《當代外語研究》經(jīng)新聞出版總署批準,自1980年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-2039/H,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《當代外語研究》以英語為主、兼顧其他語種,刊發(fā)有關語言本體與語言哲學研究;有關語言學與應用語言學的建設性研究;各級各類外語教學與測試的研究、試驗、調(diào)查、統(tǒng)計報告等。
雜志簡介:《當代外語研究》雜志經(jīng)新聞出版總署批準,自1980年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-2039/H,是一本綜合性較強的文學期刊。該刊是一份月刊,致力于發(fā)表文學領域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報。主要欄目:卷首語、星空堂、國家意識·新文科建設、思想與學術、其他
《當代外語研究》經(jīng)新聞出版總署批準,自1980年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-2039/H,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《當代外語研究》以英語為主、兼顧其他語種,刊發(fā)有關語言本體與語言哲學研究;有關語言學與應用語言學的建設性研究;各級各類外語教學與測試的研究、試驗、調(diào)查、統(tǒng)計報告等。
《當代外語研究》雜志學者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:
(一)翻譯學;知識;翻譯;外語教育;大學英語教學
(二)形容詞;讓步狀語從句;連詞;喻體;條件狀語從句
(三)語言學;韓禮德;外語教育;系統(tǒng)功能語言學;外語
(四)英語專業(yè);外語專業(yè);小說;人文學科;美國華裔文學
(五)語言哲學;維特根斯坦;假裝;連貫;語言
(六)外語;心理表征;工作記憶;大學英語教學;大學英語
(七)系統(tǒng)功能語言學;語篇;語篇語義;社會過程;多模態(tài)
(八)語義學;語境論;新論;實證研究;語言哲學
(九)系統(tǒng)功能語言學;生態(tài)語言學;翻譯;語言學研究;系統(tǒng)功能語法
(十)變譯;全譯;翻譯;漢譯;《天演論》
立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續(xù)、應用、發(fā)展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經(jīng)過驗證,引證文獻數(shù)等于該文獻的被引次數(shù)。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:上海市東川路800號,郵編:200240。