亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

翻譯界

翻譯界雜志

Translation Horizons

雜志簡介:《翻譯界》雜志經(jīng)新聞出版總署批準,自2016年創(chuàng)刊,是一本綜合性較強的文學期刊。該刊是一份半年刊,致力于發(fā)表文學領(lǐng)域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報。主要欄目:翻譯理論、文學譯介、譯史縱橫、學術(shù)訪談

主管單位:北京外國語大學
主辦單位:北京外國語大學
創(chuàng)刊時間:2016
所屬類別:文學類
發(fā)行周期:半年刊
發(fā)行地區(qū):北京
出版語言:中文
預(yù)計審稿時間:1個月內(nèi)
綜合影響因子:0.25
總發(fā)文量:168
總被引量:142
H指數(shù):6
雜志簡介 收錄信息 雜志榮譽 雜志評價 課題分析 雜志問答

翻譯界雜志簡介

《翻譯界》自2016年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。

《翻譯界》雜志學者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:

(一)口譯;譯員;口譯教學;案例教學法;翻譯

(二)翻譯實踐;翻譯;譯本;圣經(jīng);翻譯研究

(三)口譯教學;翻譯;課堂;口譯;翻譯研究

(四)翻譯;譯者;自譯;漢英翻譯;翻譯過程

(五)翻譯;翻譯倫理;韋努蒂;譯名;術(shù)語譯名

(六)翻譯倫理;翻譯;外譯;規(guī)劃論;中國文化

(七)翻譯實踐;翻譯;制度化;譯者;翻譯學

(八)語料庫;翻譯;譯本;英譯;基于語料庫

(九)翻譯;翻譯教學;譯者;英譯;翻譯批評

(十)口譯;譯員;口譯教學;譯員角色;社會學研究

翻譯界收錄信息

翻譯界雜志榮譽

翻譯界雜志評價

發(fā)文量 影響因子
立即指數(shù) 被引次數(shù)
主要引證文獻期刊分析

立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。

引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續(xù)、應(yīng)用、發(fā)展或評價。這種引用關(guān)系表明了研究的去向,經(jīng)過驗證,引證文獻數(shù)等于該文獻的被引次數(shù)。引證文獻是學術(shù)論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術(shù)著述影響大小的重要因素。

翻譯界課題分析

主要資助項目
  • 國家社會科學基金
  • 教育部人文社會科學研究基金
  • 中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金
  • 中央級公益性科研院所基本科研業(yè)務(wù)費專項
  • 國家留學基金
  • 北京市社科基金
  • 湖南省哲學社會科學基金
  • 湖南省教育廳重點項目
  • 陜西省教育廳科研計劃項目
  • 北京市社會科學基金
主要資助課題
  • 國家社會科學基金(11BYY016)
  • 國家社會科學基金(13BYY041)
  • 國家社會科學基金(08BYY007)
  • 教育部人文社會科學研究基金(13YJC740136)

免責聲明

若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京外國語大學英語學院,郵編:100089。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。