發(fā)布時間:2022-11-25 20:27:52
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的民俗文化旅游論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
關(guān)鍵詞: 少數(shù)民族 傳統(tǒng)婚俗 旅游開發(fā)
少數(shù)民族婚俗是地區(qū)壟斷性的旅游資源,可以開發(fā)成為體現(xiàn)民族文化內(nèi)涵內(nèi)涵及地域特色的旅游產(chǎn)品??梢砸陨贁?shù)民族婚俗這根紅線將地區(qū)內(nèi)的資源穿連組合在一起,成為該地區(qū)旅游的“點(diǎn)睛”之筆,提高旅游文化親和力的同時,豐富本地區(qū)文化旅游產(chǎn)品,提升其文化品位。
一、少數(shù)民族傳統(tǒng)婚俗的內(nèi)涵及功能
少數(shù)民族婚姻習(xí)俗不僅僅是一種傳統(tǒng)習(xí)俗,更是民族及地區(qū)特有的文化現(xiàn)象,蘊(yùn)涵著豐富的文化內(nèi)涵。對少數(shù)民族婚姻習(xí)俗進(jìn)行深入的挖掘和研究,不僅可以發(fā)掘出該民族文化根源,還可以梳理出它歷史文化的發(fā)展進(jìn)程。在科爾沁草原漫長的歷史過程中形成的科爾沁婚禮過程中,不僅可以看到草原上戰(zhàn)爭的印記,還處處留有草原漫長的游牧歷史。婚禮中使用的馬、蒙古包、勒勒車、服飾、奶食品和肉食品以及婚禮上吟誦的祝贊詞和演唱的敘事民歌,無不表現(xiàn)出了科爾沁草原獨(dú)特游牧文化。在進(jìn)行婚姻儀式的過程中,祭天、拜火等特殊的方式,直接借鑒于科爾沁草原及日常生活中的行為,婚姻使這些行為附上了神圣二字,從而產(chǎn)生了更深刻的文化內(nèi)涵。
少數(shù)民族婚姻習(xí)俗作為民族文化重要的內(nèi)容,是在地區(qū)民俗旅游開發(fā)不可多得的文化資源。在旅游利用開發(fā)中的主要功能有以下兩點(diǎn):
一是經(jīng)濟(jì)功能。少數(shù)民族婚戀習(xí)俗因它的不可復(fù)制性,是民俗旅游開發(fā)特色和重點(diǎn)項(xiàng)目。很多旅游者到一個民族地區(qū),有的專門是為觀看該民族婚俗表演的,而有的更是為了親身體驗(yàn)。游客的到來,給當(dāng)?shù)鼐用駧斫?jīng)濟(jì)收入的同時,也提高當(dāng)?shù)刎?cái)政收入。
二是繼承和發(fā)揚(yáng)功能。少數(shù)民族婚俗體現(xiàn)著少數(shù)民族人民傳統(tǒng)的生活,但受到現(xiàn)代文化的沖擊,正逐漸被取代、消失。本地居民通過旅游開發(fā)中的參與,使傳統(tǒng)文化得到繼承。游客通過婚俗表演及直接的參與,能更深入地了解該民族的文化精髓,使其得到更大傳播和發(fā)揚(yáng)。
二、少數(shù)民族婚俗旅游開發(fā)中存在的問題
(一)舞臺化傾向嚴(yán)重
婚俗文化旅游開發(fā)晚,又在明顯的利益驅(qū)使下,多數(shù)回報(bào)甚少,甚至影響了地區(qū)文化的旅游形象。如在西南彝族區(qū),模擬“搶婚”遺俗的儀式,搬上舞臺,編排了舞蹈《搶新娘》,在登上舞臺初期曾有過很好的經(jīng)濟(jì)效益。但舞臺化的婚俗表演節(jié)目畢竟同現(xiàn)實(shí)民俗之間的距離太大。而且,這種表演一日數(shù)場,日復(fù)一日,沒有固定的演員,很多不是本地少數(shù)民族,他們只為報(bào)酬而敷衍了事,臺下的旅游者對演員毫無感染力的表演,產(chǎn)生“審美厭倦”,更談不上滿足游客求異、求知的欲望。
(二)游客參與性比較差
一般來說,對婚俗旅游的開發(fā)利用中,有兩種普遍的形式:一種是博物館,以圖片及文字為主,通過講解讓游客了解,沒有參與性可言;另一種是婚俗表演,這是最普遍也較為泛濫的利用模式。這類模式開發(fā)中,有的地區(qū)也融入了游客參與的環(huán)節(jié),但僅僅是邀請少數(shù)游客上臺扮演新郎或者新娘,大部分游客還是作為觀眾來欣賞演出,無其他的參與內(nèi)容。在旅游區(qū)編排的婚俗表演中,一般新娘由當(dāng)?shù)鼐用駬?dān)任,邀請旅游者扮演新郎來參與表演。還有一種較為完整的婚俗表演,也會邀請一名男性旅游者扮演新郎。這類表演中,除了少數(shù)男性旅游者可以直接參與婚俗體驗(yàn)外,其他游客尤其女性旅游者只能作為旁觀者或者觀賞者,根本沒有參與的機(jī)會。
(三)商業(yè)氣息濃厚
婚禮作為人重要的人生禮儀,不僅有嚴(yán)格的程序,而且有其自身的嚴(yán)肅性。過程中還有很多要注意的細(xì)節(jié),從保持其原生性及保護(hù)民族文化的角度來看,婚禮中很多程序和禮節(jié)是不能隨意更改的。但婚俗的旅游開發(fā)利用中,景區(qū)在經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)使下,設(shè)計(jì)旅游項(xiàng)目,有的甚至胡亂編造,任意杜撰一些婚俗內(nèi)容。不分場合與內(nèi)容,片面投游客所好,只選擇婚禮中表演性以及娛樂性強(qiáng)的部分展示給游客。只為利益,使得婚俗表演及其他衍生產(chǎn)品中,滲透著濃重的商業(yè)氣息,導(dǎo)致婚俗文化向表演化、低俗化方向發(fā)展。此類表演可能只滿足了游客一時的新鮮感,但對于這種沒有內(nèi)涵、沒有真實(shí)情感的表演難以產(chǎn)生興趣,形成不了長期的旅游吸引力。
三、少數(shù)民族傳統(tǒng)婚俗旅游產(chǎn)品的系統(tǒng)開發(fā)策略
(一)婚俗文化的靜態(tài)開發(fā)
旅游必須通過能看得見、摸得著的物質(zhì)載體,或?qū)嵕?,或物品、或建筑等來展示,給游客具體的感受。通過建立民族婚俗博物館和婚俗文化展覽館等形式“原貌復(fù)現(xiàn)”婚俗文化旅游產(chǎn)品,展示其發(fā)展歷程,開發(fā)一個民族婚俗歷史尋訪游,提供高水準(zhǔn)的導(dǎo)游服務(wù)、專家講解和紀(jì)念品。科爾沁婚俗旅游開發(fā)中,應(yīng)建立科爾沁婚俗博物館,完整的講述科爾沁婚俗形成發(fā)展歷程,充實(shí)孝莊產(chǎn)業(yè)園的內(nèi)容,可開發(fā)滿蒙聯(lián)姻尋跡游等旅游產(chǎn)品,舉辦各類婚俗節(jié)慶活動。利用現(xiàn)代旅游會展這一平臺,展示科爾沁婚俗嫁妝、首飾等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)成果,提高科爾沁物質(zhì)型旅游產(chǎn)品附加值。
(二)婚俗文化遺產(chǎn)動態(tài)開發(fā)
民俗旅游資源與其它文化旅游資源相比,其最大優(yōu)勢在它能使旅游者參與到其中,給游客不一樣的文化體驗(yàn)。這不僅能開拓游客的視野,也會更加深刻的理解生活的價(jià)值。因此,在婚俗旅游資源的開發(fā)中,應(yīng)更加深入挖掘婚俗歷史文化內(nèi)涵,為旅游者制造廣泛參與婚禮過程的機(jī)會,讓旅客親身參與到婚禮的過程。科爾沁婚禮中提高游客的參與性,可以從以下兩方面入手:
一是組織游客參與真正的科爾沁傳統(tǒng)婚禮,就是邀請游客主動深入草原牧民家里,以賓客的身份參加婚禮,不改變婚禮原有的形式和過程,自然而然地融入迎親、喝喜酒、拜火、唱歌跳舞等活動中。對游客來講,這將是一種全新的體驗(yàn),使他們身臨其境,從游客變成“親友”,融入到真實(shí)的草原婚俗氛圍中,體驗(yàn)做一回“科爾沁蒙古族”的感覺。
二是吸引年輕人到科爾沁相識、相愛,舉辦獨(dú)特的婚禮。對于任何一個人來講,愛情是一種美好的情感,希望有一生難忘的相遇。針對年輕人這樣的心理,可以以“敖包相會”為主題,舉辦大型相親會;針對廣闊的婚禮市場,可以嘗試將霍林郭勒市“草原婚禮節(jié)”中注入更多的科爾沁地域特色,轉(zhuǎn)變?yōu)楠?dú)具特色的真正的“科爾沁婚禮”,吸引年輕人來科爾沁舉辦特色婚禮或者度蜜月。
(三)婚俗文化的衍生商品開發(fā)
旅游紀(jì)念品開發(fā)是傳統(tǒng)旅游產(chǎn)業(yè)衍生的一種開發(fā)模式。各式各樣的婚俗商品,具有很強(qiáng)的地方性、傳統(tǒng)性、觀賞性以及很高的紀(jì)念價(jià)值。少數(shù)民族婚俗內(nèi)容豐富,涵蓋了本民族居住、服飾、飲食、宗教、歌舞、禮儀等方面,這也是對游客的吸引力所在。如科爾沁婚俗中使用的很多實(shí)物可以開發(fā)成為旅游紀(jì)念品,新娘縫制的煙袋、新娘佩戴的頭飾、新郎穿的長筒靴、佩戴的弓箭等,都蘊(yùn)涵著豐富的民族和地域文化內(nèi)涵,具備紀(jì)念意義的同時也有很高的收藏價(jià)值,必將受到游客的歡迎。目前少數(shù)民族地區(qū)旅游紀(jì)念品市場上品種單一、沒有特色、品位不高。針對這種情況,當(dāng)?shù)卣蛘咂髽I(yè)可以依托本地區(qū)或本民族婚俗文化特色,挖掘其內(nèi)涵,設(shè)計(jì)、制作高端旅游紀(jì)念品來提升旅游紀(jì)念品的品位。
(四)婚俗文化資源的酒樓開發(fā)
旅游業(yè)中,餐飲業(yè)是重要的開發(fā)內(nèi)容,突顯民族特色和地方特色才會為游客留下深刻的印象?;樗茁糜伍_發(fā)中,可通過設(shè)立以婚俗文化為主題的酒樓,將民族文化概念進(jìn)行全新的策劃和創(chuàng)新。婚俗文化型酒樓的設(shè)計(jì)上,科爾沁婚俗酒店可以建成蒙古包式,把婚俗文化滲透到整體裝飾、局部布景、器物點(diǎn)綴、服務(wù)、甚至名字雅號,達(dá)到“博物館和酒樓一體化”。游客得到婚禮上游客的禮節(jié),“情”、“景”的穿插,讓游客體會身臨其境的現(xiàn)場感,在休閑的過程中享受消費(fèi)的愉快。例如可以設(shè)立一個以詮釋滿蒙聯(lián)姻作為主線的酒樓,在設(shè)置上復(fù)原清初科爾沁草原片斷和婚嫁盛況的博物館,用草原生活具代表性的多個場景講述孝莊及其嫁到清朝皇宮的科爾沁女子的故事,再現(xiàn)歷史上科爾沁草原的生活方式,將人們帶進(jìn)自然、帶進(jìn)歷史、帶進(jìn)傳統(tǒng)。
四、少數(shù)民族婚俗在旅游開發(fā)中的合理開發(fā)建議
發(fā)展民族地區(qū)旅游業(yè)時, 要注重抓好旅游文化的以下幾個方面:
一要強(qiáng)調(diào)與其他旅游資源的整合。各種旅游資源之間是相互依托和共生的,婚俗旅游也是一個開放的概念,純粹的“婚俗旅游”應(yīng)該是不存在的。在開發(fā)婚俗旅游過程中,應(yīng)將婚俗文化融合到本地區(qū)自然資源和其他文化資源,進(jìn)行綜合開發(fā),豐富資源文化內(nèi)涵,提高旅游吸引力,發(fā)揮地區(qū)自然資源和文化資源的整體綜合效應(yīng)。
二要體現(xiàn)文化的時代內(nèi)涵,重視文化的市場形式。通過婚禮過程和細(xì)節(jié)來體現(xiàn)其文化性。
三要反對淺層利用和開發(fā)?;樗孜幕膭?chuàng)新和開發(fā)必須以科學(xué)的研究為基礎(chǔ),尊重文化的原生性。
四要注重文化的整體重塑。少數(shù)民族傳統(tǒng)婚俗有其優(yōu)秀的內(nèi)容,,也有糟粕之處, 開發(fā)時要客觀再現(xiàn), 保持文化的整體性, 但同時要進(jìn)行現(xiàn)代詮釋和整體塑造,既注重原生態(tài), 又易于被現(xiàn)代人所接受。
五要吸納當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族居民參與, 保證文化的持續(xù)性。就地吸收和培養(yǎng)部分本土人員參與婚俗表演,,創(chuàng)造出原汁原味的文化氛圍, 不僅展現(xiàn)本民族婚俗文化的深刻內(nèi)涵和鮮活的形象, 從而保持其文化持久的生命力,實(shí)現(xiàn)旅游產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]額爾德木圖 孟和. 科爾沁文化史[M].內(nèi)蒙古人民出版社,2002.
[2]魏小安.中國旅游業(yè)發(fā)展目標(biāo)與知識化競爭[ J].社會科學(xué)家,2000( 1) .
[3]云南省委宣傳部課題組.等閑識得春風(fēng)面 萬紫千紅總是春[J].求是,2002(1).
[4]烏恩.地域文化與旅游規(guī)劃[J].人文地理,2001.(2)
[5]科爾沁博物館.科爾沁文化志[M].2008
[6]斯琴塔娜.原文化讓科爾沁旅游魅力四射[N],新華網(wǎng).2010.
[7]于光遠(yuǎn).旅游與文化[J]. 望,1986(14).
[8]王麗梅.西安市人文旅游資源開發(fā)探析[Z]新西部(下半月)2007(8).
[9]李左人.論少數(shù)民族婚戀習(xí)俗的旅游開發(fā)[J].四川行政學(xué)院學(xué)報(bào), 2008(2).
【摘要】國內(nèi)外的專家和學(xué)者對于翻譯理論的研究較多,但是對于民俗文化的翻譯研究較少。有的學(xué)者從詞匯的微觀角度剖析了民俗文化翻
>> 翻譯與民俗文化 西安旅游民俗文化翻譯問題研究 民俗文化翻譯的特點(diǎn)及實(shí)證研究 基于語料庫的民俗文化詞翻譯方法研究 基于“關(guān)聯(lián)理論”的民俗文化產(chǎn)品翻譯的實(shí)證研究 旅游外宣視角下的民俗文化詞匯漢英翻譯研究 嶺南民俗文化研究――童謠意象 寶雞民俗文化旅游發(fā)展研究 民俗文化產(chǎn)品營銷策略研究 淺析陜西地方民俗文化的翻譯 汪曾祺《受戒》中民俗文化語言翻譯賞析 關(guān)于壯族民俗文化翻譯的幾點(diǎn)思考 越南民俗文化詞語的翻譯策略 民俗文化“失語” 民俗文化 中華文化“走出去”戰(zhàn)略下民俗文化的外宣翻譯定位研究 基于民俗文化視角的鄉(xiāng)村旅游文化研究 從功能翻譯理論的角度看民俗文化的外宣翻譯 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的民俗文化詞項(xiàng)漢英翻譯微探 中國畬族民俗文化法律保護(hù)研究 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:中國 > 教育 > 民俗文化翻譯研究述評 民俗文化翻譯研究述評 雜志之家、寫作服務(wù)和雜志訂閱支持對公帳戶付款!安全又可靠! document.write("作者:未知 如您是作者,請告知我們")
申明:本網(wǎng)站內(nèi)容僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵犯您的權(quán)益,請及時告知我們,本站將立即刪除有關(guān)內(nèi)容。 【摘要】國內(nèi)外的專家和學(xué)者對于翻譯理論的研究較多,但是對于民俗文化的翻譯研究較少。有的學(xué)者從詞匯的微觀角度剖析了民俗文化翻譯的原則和方法;有的則把翻譯放在文化大背景下去研究。在寥若晨星的研究中,民俗文化翻譯的理論原則只是偶爾提及或者不成體系,這也許是我們未來的一個研究方向?!娟P(guān)鍵詞】翻譯民俗文化理論原則一、翻譯理論概述如何進(jìn)行有效的民俗文化產(chǎn)品翻譯,應(yīng)該采用什么樣的翻譯理論進(jìn)行指導(dǎo),一直是一個值得思考的問題。在國外翻譯理論原則中可借鑒的流派比較多,可以說欣欣向榮,風(fēng)格各異。其中主要可以指導(dǎo)翻譯的理論學(xué)派有:語言學(xué)派、闡釋學(xué)派、功能學(xué)派、文化學(xué)派、建構(gòu)學(xué)派和學(xué)派等。這些學(xué)派從認(rèn)知語言學(xué)的不同視角對翻譯進(jìn)行了解釋。語言學(xué)派從語言生成和發(fā)展的規(guī)律角度對翻譯的過程進(jìn)行了解讀;闡釋學(xué)派主要從語言表達(dá)的內(nèi)容試圖解釋翻譯現(xiàn)象;功能學(xué)派主要來源于韓禮德的功能語言學(xué),從語言的功能角度闡釋如何進(jìn)行有效地翻譯;文化學(xué)派則注重語言和文化的關(guān)系,挖掘語言背后的深刻文化內(nèi)涵,從跨文化的角度解釋翻譯的過程;建構(gòu)學(xué)派則來源于語言學(xué)中的建構(gòu)主義,注重從語言的多方復(fù)雜因素解釋翻譯過程。然而,國內(nèi)的翻譯理論原則大多沿襲國外的成果,只有少數(shù)專家和學(xué)者試圖對其有所發(fā)展。在翻譯的指導(dǎo)原則上整體遵循著信、達(dá)、雅;至于對翻譯材料進(jìn)行分門別類,對性質(zhì)不同的材料根據(jù)不同的翻譯理論進(jìn)行翻譯的研究提及較少。二、國內(nèi)民俗文化翻譯的研究現(xiàn)狀國內(nèi)對于民俗文化翻譯方向的研究論文能夠查找到,但對于民俗文化翻譯指導(dǎo)原則的研究鳳毛麟角。查閱中國知網(wǎng),輸入“文化翻譯研究”幾個字,能夠查到的文章只有10篇,其中5篇為期刊,5篇為博、碩士論文。通過檢索“民俗文化翻譯研究”幾個字,能夠查到的文章只有3篇。福建漳州師范學(xué)院的蔣紅紅老師認(rèn)為“民俗是文化的一部分,因此民俗翻譯應(yīng)置于文化翻譯研究的大語境之下。民俗的翻譯只有明辨其文化身份,才能在翻譯中有意識地避免文化移植,保持文化身份的清晰度。由于民俗鮮明的文化個性和濃厚的民族特性,翻譯中應(yīng)通過語言符號——表層結(jié)構(gòu),挖掘展現(xiàn)文化內(nèi)涵——深層結(jié)構(gòu),并且力求在譯文中保留其口語化、非正式的文體特征。” [1] 安徽工大的楊東方從民俗文化負(fù)載詞匯的角度指出“文化負(fù)載詞匯翻譯應(yīng)遵循的原則:1)原語詞匯意義的再現(xiàn)優(yōu)于形式的再現(xiàn);2)選詞必須考慮原語詞匯所處的語境;3)原語詞匯關(guān)鍵的隱含意義,在譯文中應(yīng)轉(zhuǎn)換為非隱含意義?!?[2]在翻譯方法方面,楊東方認(rèn)為“用‘移植’、‘文化替換’以及‘交際翻譯法’來翻譯民俗文化詞匯,對于跨文化交流以及語言的融合具有獨(dú)特之處。”[3] 杭州電子科技大學(xué)的姜智慧老師談到了對浙江民俗文化翻譯時應(yīng)該運(yùn)用的理論為“歸化與異化”;因?yàn)椤爱惢狈g主張以源語文化為歸宿,在翻譯的過程中把源語的詞匯、句式及文化等特點(diǎn)原封不動地引入目的語中,保留源語在語言和文化上的差異,加強(qiáng)民俗文化的對外傳播,從而更好地促進(jìn)跨文化交流。[4] 中南大學(xué)的碩士劉連芳提出旅游文化的翻譯的指導(dǎo)原則應(yīng)該是在歸化與異化之間做動態(tài)的選擇。所謂“歸化”翻譯是指以目的語文化為歸宿,在翻譯的過程中改造源語的詞匯、句式和文化特點(diǎn),使其符合目的語文化讀者的期待,從而使特殊的文化現(xiàn)象能夠?yàn)槟康恼Z讀者所接受和悅納。合肥工大的碩士楊勇提出在文化翻譯中應(yīng)該適用認(rèn)知語言學(xué)的關(guān)聯(lián)理論。三、民俗文化翻譯研究的不足與建議所有上述研究,要么集中于對文化大類的翻譯理論研究,僅僅提出了原則性的指導(dǎo),要么提出了對民俗文化的翻譯研究,但是對于應(yīng)該適用什么樣的理論原則,并未提及。蔣紅紅從實(shí)證的角度介紹了民俗翻譯的方法,但在理論原則歸結(jié)方面卻并未明確指出,只強(qiáng)調(diào)了源語與目的語文化方面的差異性。楊東方從詞匯的文化負(fù)載角度談了翻譯,整體上是從微觀角度入手,在字里行間中能夠體會一些民俗文化翻譯的指導(dǎo)原則,但太過零散、缺乏系統(tǒng)性。姜智慧談到了在民俗文化翻譯中應(yīng)該使用的指導(dǎo)原則,但該論文在翻譯的實(shí)證方面研究較少,給人的印象是撥開了云霧,但還未見到太陽。筆者認(rèn)為民俗文化產(chǎn)品的翻譯與普通翻譯不同,民俗文化產(chǎn)品的翻譯既要翻譯出民俗文化的典型特征,又要根據(jù)語言認(rèn)知的一般原理能夠讓譯文讀者比較輕松的悅納。從實(shí)用性和有效性方面來看,筆者同意楊勇的觀點(diǎn)暨運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)中的“關(guān)聯(lián)理論”去指導(dǎo)民俗文化產(chǎn)品的翻譯最為合適不過。參考文獻(xiàn)[1]蔣紅紅, 民俗文化翻譯探索,[J] 國外外語教學(xué) 2007(3)[2] [3]楊東方,民俗文化負(fù)載詞匯翻譯探索,[J] 科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào) 2009(14)[4] 姜智慧,從異化視角看民俗文化的傳播——浙江省民俗文化翻譯研究,[J] 中國科技翻譯 2010(2)
一、鞏義民俗文化資源分類
鞏義民俗民風(fēng)文化資源可概括為物態(tài)類民俗文化資源、制度類民俗文化資源、行為類民俗文化資源三大類。
(一)物態(tài)類民俗文化資源
鞏義市的物態(tài)類民俗文化資源主要包括民間工藝品、風(fēng)味飲食以及土特產(chǎn)等。通過調(diào)研統(tǒng)計(jì),現(xiàn)鞏義民間手工技藝包括根雕、織布、印染、剪紙、編織、篆刻、刺繡等31項(xiàng),其中站街鎮(zhèn)大黃冶的唐三彩、潛彩畫、剪紙以及鞏義絞胎瓷尤為突出。鞏義唐三彩窯由我國著名陶瓷家馮先銘在黃冶村發(fā)現(xiàn)的,由于它專為皇宮貴族燒造明器,技術(shù)高超、品種繁多、釉色晶瑩可愛,1963年,被河南省公布為重點(diǎn)文物保護(hù)單位。潛彩畫是一種別具一法的繪畫藝術(shù),它的顏色在畫中潛藏著,對著自然條件的變化顏色會隨之變化,故稱“神畫“。鞏義的剪紙主題直觀,結(jié)構(gòu)獨(dú)特,造型洗煉,火爆鮮艷,鄉(xiāng)土味濃。圖案的簡練簡到不能再簡的程度,整體結(jié)構(gòu)相連不怕風(fēng)吹日曬,是民風(fēng)民俗的產(chǎn)物,是民間剪紙的活化石。
鞏義地方民眾喜面食,由于離省會鄭州較近,鞏義的餐飲風(fēng)味也越來越體現(xiàn)出了多元化。如鞏義虎家燴面湯紅菜綠面筋斗,湯香味美,口感勁道;回郭鎮(zhèn)肉合外焦里嫩、香酥可口、經(jīng)濟(jì)實(shí)惠;城區(qū)鎮(zhèn)北路的老君燒雞離骨離幫,鮮嫩脆香,不油膩、不粘連、不夾牙。鞏義土特產(chǎn)品種繁多,南河渡石榴,個兒大籽保,酸甜可口;魯莊鎮(zhèn)的星神雞蛋,皮為綠色,是環(huán)保綠色食品中的佳品;小關(guān)柿餅個兒大肉厚,無籽霜多,含糖高,久儲不干,生津、潤腸,清咽利喉等特點(diǎn);南山核桃,外形美觀、皮隔均薄,出仁率高,含油量大,藥食并用,營養(yǎng)豐富,久食可抗衰老,延年益壽。
(二)制度類民俗文化資源
鞏義廟會,歷史悠久,每逢過年過節(jié)都會舉行廟會。文娛活動多為群眾自發(fā)組織,同時,廟會上小商小販云集,群眾邊看戲邊選購自己需要的商品。據(jù)統(tǒng)計(jì),鞏義市建國前尚存古廟會267個。最特色的要數(shù)回郭鎮(zhèn)蘇林觀會、孝義二郎廟會,浮戲山老廟,廟會期間大戲連臺,朝山進(jìn)香,人山人海,熱鬧非凡。但隨著人們思想意識的變化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,古廟會保留至今的已為數(shù)不多,隨著鞏義經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,鞏義的人們更加注重文化生活,每年正月十五的燈會和正月十九各鄉(xiāng)鎮(zhèn)的文藝匯演仍然是鞏義市民期待的項(xiàng)目。
鞏義雖屬于縣級市,各種各樣的禮教制度卻非常多。如:新婚之夜壓床的習(xí)俗,傳說這能保平安,保健康;在中國傳統(tǒng)的中秋節(jié)里,小輩都要盡可能趕到家中,團(tuán)聚在長輩身旁。在中原大地娶親,都要搶時辰或搶繡鞋。這種禮制起源年代久遠(yuǎn),至今世代相傳。
(三)行為類民俗文化資源
行為類民俗文化資源,主要包括民間舞蹈、民間曲藝、民間體育活動等。據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),鞏義的民間傳統(tǒng)體育與競技包括魯莊鎮(zhèn)的高蹺表演、河洛鎮(zhèn)南河渡村的旱船表演,米河鎮(zhèn)的舞獅表演以及民間雜技東莊秋千等12項(xiàng)傳統(tǒng)技藝。其中被譽(yù)為“中原第一獅“的鞏義小相獅舞,被河南省文化廳推選為第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄申報(bào)候選項(xiàng)目。另外,東莊打秋千是鞏義市魯莊鎮(zhèn)獨(dú)有的秋千形式,它集騎秋、跑秋、翻梁秋等獨(dú)特秋千為一體的打秋千,是集秋千藝術(shù)、體育藝術(shù)、建筑藝術(shù)和雜技藝術(shù)為一體的完美藝術(shù)結(jié)合。據(jù)統(tǒng)計(jì),鞏義民間曲藝大致涵蓋30個門類,其中以河洛大鼓書、說書、十八盤嗩吶尤為突出,并在民間廣為流傳。
二、鞏義民俗文化旅游現(xiàn)狀的SWOT分析
通過以上對鞏義市民俗民風(fēng)文化資源種類的了解,綜合游客行為學(xué)、心理學(xué)等相關(guān)因素,筆者得出鞏義民俗民風(fēng)文化資源的發(fā)展機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,困難與希望同在。
(1)比較優(yōu)勢(Strengths)
①區(qū)位優(yōu)勢
交通便利,區(qū)位條件優(yōu)越。鞏義位于鄭州最近的輻射區(qū),中原文化的發(fā)展固然離不開鞏義的發(fā)展,同樣鞏義的發(fā)展也必將提升中原文化的發(fā)展?jié)摿Γ虼遂柫x更應(yīng)該發(fā)揮它的區(qū)位優(yōu)勢,挖掘鞏義民俗文化,提升中原文化的發(fā)展。
②民俗文化內(nèi)容豐富多彩,開發(fā)潛力巨大
從第一部分的介紹中,我們了解到,鞏義的民俗文化資源非常豐富,民間文學(xué)、民間信仰、民間手工技藝類資源尤為豐富,詳情請參見圖表1。鞏義不僅擁有無比豐厚的民俗文化資源,同時也是具有無限魅力的民間文化,有著巨大的開發(fā)潛力。比如河洛大鼓書,是河南歷史比較悠久的戲品種之一;小相舞獅和東莊打秋千兩大體育民俗文化,在河南有很大的影響力。這些民俗歷史悠久,影響深遠(yuǎn),傳播廣泛,部分優(yōu)秀民俗文化資源有待發(fā)掘,開發(fā)潛力巨大。(見圖表1)
(2)發(fā)展制約(Weaknesses)
①觀賞性弱,缺乏資源整合
鞏義民俗文化旅游資源在開發(fā)過程中并未體現(xiàn)出真正的民俗內(nèi)涵,多是一些外在的表面現(xiàn)象,觀賞性不強(qiáng)。各地區(qū)的民俗文化處于分散、獨(dú)立的狀態(tài),資源整合度不夠,譬如:鞏義各鎮(zhèn)廟會隨著社會的進(jìn)步,有些因人數(shù)聚集太少,逐漸被取消;河洛大鼓書也只有在局部地區(qū)傳唱度比較高,大多數(shù)地方都對此曲藝類別去向陌生狀態(tài)。同時,一些獨(dú)具特色的民俗文化資源未進(jìn)行合理規(guī)劃、分類、收集和挖掘,整合效益差,使得鞏義民俗文化旅游發(fā)展緩慢,缺乏活力。
②民俗精品缺乏,深度挖掘不夠
鞏義大鼓書、小相獅舞等歷代傳承的民俗現(xiàn)正申請國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)或民族民間保護(hù)工程,大多數(shù)民俗文化資源挖掘深度和力度不夠,效益低下,精品太少。
③產(chǎn)品創(chuàng)新不夠,缺乏體驗(yàn)性
目前游客到河南鞏義旅游觀光時,除了到康百萬、浮戲山雪花洞、鞏義石窟觀光外,很少參與廟會、社火這類民俗旅游項(xiàng)目。大同小異的秧歌、高蹺、捏面人等表演形式缺乏創(chuàng)新意識。雖然舞獅在一些節(jié)慶活動上還比較盛行,多為經(jīng)濟(jì)目的,因此并未開發(fā)成旅游產(chǎn)品,缺乏參與性。
(3)發(fā)展機(jī)遇(Opportunities)
①政府支持
近年來,鞏義市在發(fā)展民俗文化上,政府相關(guān)部門已認(rèn)識到,要把它作為重要的產(chǎn)業(yè)鏈來開發(fā),須加強(qiáng)旅游資源整合,實(shí)現(xiàn)資源優(yōu)勢互補(bǔ),加大對民俗風(fēng)情游的扶植力度,使民俗文化煥發(fā)光彩,發(fā)揮更大的作用。2012年,在鞏義康百萬莊園舉行的“鞏義市第三屆民俗文化節(jié)“吸引如織游客,精彩的民俗文化展、“明清真人秀“、傳統(tǒng)婚禮禮儀展示、書法作品展等多項(xiàng)活動讓大家陶醉其中。
②民俗文化保護(hù)意識增強(qiáng)
隨著民俗文化旅游稱為一種熱潮,游客對民俗旅游的需求量不斷增大,保護(hù)、傳承與發(fā)展民俗文化,就成為了當(dāng)前民俗文化旅游發(fā)展的催化劑,對于鞏義來講,若想保護(hù),必先挖掘,畢竟民俗文化是一種無形資源,發(fā)展的最好方式就是傳承和保護(hù)。
(4)面臨挑戰(zhàn)(Threats)
①部分民俗文化后繼無人、日漸萎縮
在我們調(diào)查過程中,隨著人們思維的不斷轉(zhuǎn)變,不少民俗文化受到外來異域文化的影響,傳統(tǒng)文化的烙印越來越淡化,使得民俗文化面臨著后繼無人、日漸萎縮的局面。除了河洛大鼓書在鞏義家道頻道播出外,如潛彩畫、婚慶習(xí)俗、東莊秋千在近幾年呈萎縮狀態(tài),有些甚至后繼無人。
②周邊區(qū)域競爭力增強(qiáng)
鞏義屬于縣級城市,與周邊洛陽、鄭州、安陽等地相比,宣傳力度、服務(wù)配套設(shè)施等方面都有一定的差距,這無形中在橫向空間上制造了一定的威脅,政府應(yīng)加大民俗文化旅游的創(chuàng)新性與宣傳,使其在競爭中處于優(yōu)勢地位。
3鞏義民俗文化旅游產(chǎn)品開發(fā)策略
①以核心景區(qū)為依托,挖掘民俗文化旅游產(chǎn)品
針對鞏義市民俗文化旅游資源分布的狀況,依托鞏義市每個鄉(xiāng)鎮(zhèn)區(qū)域的核心景區(qū),如南河渡鎮(zhèn)的石窟寺和黃河游覽區(qū)、康店鎮(zhèn)的康百萬莊園、新中鎮(zhèn)的浮戲山雪花洞、大峪溝鎮(zhèn)的青龍山慈云寺風(fēng)景區(qū)等,以它們?yōu)橐劳?,挖掘各鄉(xiāng)鎮(zhèn)的民俗文化資源,對其進(jìn)行設(shè)計(jì),作為景區(qū)內(nèi)的附屬項(xiàng)目,貫穿于整個景區(qū)。譬如:南河渡鎮(zhèn),可在當(dāng)?shù)嘏e辦石榴節(jié)、廟會、垂釣等活動等,結(jié)合黃河游覽區(qū)和石窟寺,使其形成特色鮮明的民俗旅游產(chǎn)品線路。兩者的結(jié)合,可以同時滿足游客吃、住、行、游、購、娛等需求。
②增強(qiáng)民俗文化品牌意識,開發(fā)特色產(chǎn)品
鞏義民俗文化資源很獨(dú)特很優(yōu)秀,如地方曲藝河洛大鼓、民間工藝水滸英雄臉譜、口水畫、潛彩畫等等。如何更好的保護(hù)和繼承這些民俗文化,使其后繼有人,就需在產(chǎn)品特色上下功夫,可舉辦一些河洛大鼓說書比賽,像河南著名的節(jié)目《梨園春》一樣,使其發(fā)揚(yáng)光大,或舉辦一些競技大賽、秋千大賽等,使鞏義民俗文化特色更加鮮明,增強(qiáng)品牌意識。
③增強(qiáng)游客的參與性,轉(zhuǎn)變開發(fā)模式
民俗文化更突出的特點(diǎn)就是具有地域性,因此可轉(zhuǎn)變產(chǎn)品開發(fā)模式,從游客的參與性入手,使其入鄉(xiāng)隨俗。將鞏義民俗文化中的禮教習(xí)俗、飲食習(xí)俗、婚慶習(xí)俗等文化轉(zhuǎn)變成民俗體驗(yàn)項(xiàng)目,一改以往只看不參與的觀光游覽模式,感受當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗及傳統(tǒng)。另外可以設(shè)置新穎獨(dú)特的旅游項(xiàng)目,如“鞏義美食一條街“、“鞏義土特產(chǎn)購物中心“等等。還可以在旅游線路開發(fā)方面采取“洛陽-鞏義-開封“為中心的線路,或以“鞏義石窟-康百萬莊園-龍門石窟“為中心的中原民居旅游等。
四、結(jié)語
經(jīng)過對鞏義市民俗文化旅游現(xiàn)狀的分析和總結(jié),筆者認(rèn)為目前鞏義市民俗文化旅游產(chǎn)品開發(fā)尚淺,在開發(fā)策略論述中重點(diǎn)突出了產(chǎn)品開發(fā)方式及途徑。在鞏義市民俗文化旅游產(chǎn)品開發(fā)上應(yīng)做到:發(fā)展以民俗文化為主題的休閑養(yǎng)生特色旅游,重點(diǎn)發(fā)展針對周邊市場的短線休閑旅游,策劃創(chuàng)意新型的民俗文化旅游產(chǎn)品,積極開展旅游項(xiàng)目多元化,促進(jìn)中原旅游業(yè)的持續(xù)增長。
關(guān)鍵詞:民俗旅游;飲食文化;旅游資源;天津
中圖分類號:F590.75 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)13-0180-02
隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人類進(jìn)入全球性的大眾旅游時代,旅游已經(jīng)成為現(xiàn)代人的重要生活方式。人們對于旅游的需求逐步由觀光旅游轉(zhuǎn)向人文旅游轉(zhuǎn)變。民俗文化旅游是人文旅游的重要組成部分,它以鮮明獨(dú)特的文化內(nèi)涵以及豐富多彩的表現(xiàn)形式,對中外游客產(chǎn)生了巨大的吸引力。天津作為北方的經(jīng)濟(jì)中心,四大直轄市之一,不僅具有悠久的歷史,而且在六百多年的城市發(fā)展中逐漸形成了濃郁的民俗民風(fēng)和多彩的文化藝術(shù)。這為天津民俗文化旅游的發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。俗話說“民以食為天”,天津獨(dú)具特色的民俗美食,極大地吸引了各地的旅游者,他們在品嘗“天津三絕”――耳朵眼炸糕、狗不理包子和十八街麻花的同時,也會產(chǎn)生了解天津獨(dú)特飲食文化的欲望,所以說天津的飲食和與之相關(guān)的各種民俗文化因素都可以成為民俗文化旅游的資源。
一、天津飲食民俗的形成與特點(diǎn)
在天津豐富多彩的民俗文化中,飲食民俗在人們?nèi)粘I钪姓加袠O其重要的地位,它是所有民俗事象中延續(xù)時間最長的一種,是揭示和研究一個地區(qū)社會生產(chǎn)水平、社會文化水平、物產(chǎn)資源的種類及人們?nèi)粘I罘绞降囊环N最顯而易見的佐證。
天津人飲食習(xí)俗的形成首先同它所處的環(huán)境有密切的關(guān)系。歷史上的天津是退海之地,古有九河下梢之說,因?yàn)樗驅(qū)掗?,距海又近,故水產(chǎn)極為豐富,品種也多,魚、蝦、蟹、蚌類,應(yīng)有盡有。天津人喜食海鮮、河鮮,就是由得天獨(dú)厚的優(yōu)越條件養(yǎng)成的。天津人有兩句俗語:“吃上一頓鮮,死了也不冤?!庇终f:“吃魚吃蝦,天津?yàn)榧??!倍颊f明了天津人對海鮮、河鮮的嗜好。
天津飲食文化的形成也受著歷史傳承、居民變化、文化交流的深刻影響。金代貞佑元年(1213年),始被命名為直沽寨,開始形成市鎮(zhèn)。隨著海運(yùn)、漕運(yùn)的發(fā)展,其地位日趨重要,明永樂二年(1404年)正式改名為天津。至清代中葉,天津已成為漕運(yùn)、鹽務(wù)并重的商業(yè)繁榮的大都會。從飲食風(fēng)俗上看,有濃郁的本地特色,同時由于商旅來往,晉、魯、豫及蘇杭的飲食,都對天津人的飲食有一定的影響。后,天津被辟為通商口岸,各國租界林立。以后,天津又成了封建軍閥和下臺官僚的聚集地。故而西洋飲食,宮廷、官府菜肴,閩、粵、江浙菜在天津都有一定的市場。
天津物產(chǎn)豐富,經(jīng)濟(jì)文化發(fā)達(dá),民間飲食習(xí)俗基本上屬于中國北方類型。但由于其居民五方雜處,故無論在飲食習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)以及地方風(fēng)味小吃等諸多方面,都形成了自己鮮明的特色。僅清末以來各類典籍中記載的民間美味就足以令人垂涎欲滴了。不僅如此,民國時期《天津志略》中的“生活民俗”曾專就“食俗”而述,這在以往的方志中并不多見。文載“津門人處五方,其食欲雖性有所不能強(qiáng)同,但津門究有其特殊之食品。春有蜆、蟶、河豚、海蟹,秋有螃蟹,冬有鐵雀、銀魚、黃芽、白菜等,至青鯽、白蝦則四時皆有,蓋地域使然也”。
“一方水土造就一方的飲食文化”。 天津自古以來,集五地徙民,薈八域食俗。從飲食習(xí)俗看,天津人以面食為主,特別是面條與餃子和喜慶聚散有關(guān)系,這同山西人以面食為主的習(xí)俗是一樣的。天津菜包括漢民菜、清真菜、素菜三大部分??偟奶厣珵樯瞄L烹制海鮮、河鮮,注重調(diào)味,講究時令,適應(yīng)面廣,口味以咸鮮、清淡為主,講汁芡,重火候,質(zhì)地多樣。小吃品種豐富。
二、天津俗語中的飲食文化
1.“拼死吃河豚”和“當(dāng)當(dāng)吃海貨,不算不會過”。影響天津飲食習(xí)俗形成的因素是多方面的。首先離不開自然生態(tài)環(huán)境,正因?yàn)樘旖蛞篮影?,具備豐富的河、海兩鮮,我們的先民長期以魚蝦等水產(chǎn)品作為重要食物來源,民諺“天津衛(wèi)三宗寶,銀魚、紫蟹、大紅襖”中之銀魚、紫蟹皆為天津特有的名貴水產(chǎn)品。如果我們看一看元、明兩朝人詠直沽的詩篇,諸如“蟹憶霜時賤”,“魚傍海潮多”,“白魚紫蟹四時肥”,“桃花春水上河豚” 之類,便可以想象出古人的飲食習(xí)慣對自然依賴是很強(qiáng)的,正因如此,天津詩人周寶善的《津門竹枝詞》中有“時逢節(jié)令饌求精”的話,則道出了天津人在飲食方面特別講求“應(yīng)時”、“應(yīng)節(jié)”的習(xí)俗。
津地飲食豐富,民眾愛吃會吃,尤喜食海鮮,不僅留下了“貼餑餑熬魚”的傳統(tǒng)美食,而且留下了天津人“拼死吃河豚”和“當(dāng)當(dāng)吃海貨,不算不會過”的豪爽氣概!在紀(jì)昀的《閱微草堂筆記》中就記載了天津人愛吃河豚的風(fēng)俗:當(dāng)時河豚只有天津產(chǎn)的最多。當(dāng)?shù)厝顺院与?,就像吃蔬菜一樣??墒呛与嚯m味美卻含有劇毒,不一定家家都善于烹飪,也常有人吃河豚中毒而死的事情發(fā)生。姨丈牛惕園先生說,有一個人特別愛吃河豚,終于中毒而死。這已是可怕的癖好。但死后其人還托夢給妻子,責(zé)問:“祀我何不以河豚?” 這里把天津人“拼死吃河豚”的風(fēng)氣推演到至死不悔的程度。
天津衛(wèi)的俗語“當(dāng)當(dāng)吃海貨,不算不會過”,形象地說明了天津人愛吃海貨的程度,為了吃海貨,不惜把家當(dāng)送入當(dāng)鋪換錢。嚴(yán)格地講,天津人所謂的海貨,大部分并非海產(chǎn)品,更不包括深海捕撈的海產(chǎn)品,只是指塘沽、大沽、北塘直到漢沽運(yùn)河口渤海灣一帶的季節(jié)性水產(chǎn)品而已。天津人認(rèn)為:窮,不能窮在嘴上,每年每季的海鮮、河鮮一定要飽一飽口福,即使為此進(jìn)當(dāng)鋪,也要大快朵頤。而且能否吃上“鮮”也是一個人體面的象征。
2.“下館子”與“添菜”。舊時,天津曾是中國最著名的工商業(yè)城市,元代漕運(yùn)的發(fā)展及天津本身優(yōu)越的地理位置,使其成為南北客商云集、貿(mào)易往來頻繁的商埠重地,而且當(dāng)時不少前朝遺老遺少、文人、政客、軍閥等寓居津門,商人之間的交易和達(dá)官貴人的宴飲,極大的促進(jìn)了天津餐飲業(yè)的空前發(fā)展,從而形成了天津人好“下館子”的時尚。下館子,就是到飯莊擺宴席請客吃飯??滴踉?,天津成飯莊的第一家――聚慶成飯莊開張營業(yè),它標(biāo)志著津菜的正式形成。那時,商人為了洽談生意,經(jīng)常要在飯莊宴請外地來津的客商。凡來津的各地客商到自己的商號后,都得先派人陪同去飯莊用餐,熱情款待一番。
每逢熟人在飯莊相遇,還講究“添菜”之禮。即在飯莊吃飯時遇到相識之人在鄰桌用餐,此時,必得前去客套一番,而后再為對方點(diǎn)一二樣的好菜讓跑堂的伙計(jì)送去,并說明是“?菖?菖爺給?菖?菖爺添的菜”。此舉既顯示出其喜好結(jié)交的熱情,又給朋友增添了光彩,進(jìn)一步密切了雙方的關(guān)系,同時還可能結(jié)識新朋友和合作伙伴,一舉數(shù)得。在天津下館子習(xí)俗至今還在民間流傳。
《中華全國風(fēng)俗志》是民俗文化研究的代表作之一,影響廣泛,其中的兩首風(fēng)俗詩在津門傳唱多時?!皵?shù)到珍羞是食羊,西瓠餃子辣酸湯。今朝供客添佳味,烙餅加攤韭菜黃?!币约啊懊糠晁吠壹颐?,圍坐呼餐個個歡。例菜攢來同祭品,粉皮豆剔兩三盤”。在談及天津酒席興盛的原因時書中認(rèn)為:北京的達(dá)官顯貴們遇有大型招待難免有拘束之感,京津地近唇齒,美食有佳,故成群結(jié)隊(duì)來津暢飲歡宴,興致頗高。清末民初之時,大大小小的飯店、酒樓、食鋪等林立街衢,成為天津這座大都會的亮麗風(fēng)景,令人流連忘返。
三、天津的特色小吃與民俗文化
從現(xiàn)存最早康熙十四年的《天津衛(wèi)志》到乾隆四年的《天津縣志》、光緒二十五年的《重修天津府志》等方志中,民間小食數(shù)不勝數(shù)。春餅、煎糕粉、玫瑰餅、藤蘿餅、臘八粥等,早已成為節(jié)令、歲時民俗的重要組成部分。
地處九河下梢的天津,明清兩代漕運(yùn)繁忙,構(gòu)成了鮮明的碼頭文化的特色。船只來往,裝卸貨物,不能久留,匆忙之中就出現(xiàn)了很多具有區(qū)域色彩和職業(yè)特征的方便食品,所以津門薈萃了像貼餑餑熬小魚、狗不理包子、耳朵眼炸糕、十八街大麻花、炸糕、鍋巴菜、煎餅果子、果仁張之類的小吃。在天津人的飲食習(xí)慣中,早餐喜歡吃面茶,可謂百吃不厭。長期以來,面茶多以糜子面或小米面為粉料,撒上芝麻鹽、香油、麻醬等,細(xì)膩適口,味道香濃。然而,面茶的“茶”字令人費(fèi)解,清代袁枚《隨園食單》中的記述也許能說明一二。原來,早先的面茶并非糜子面或小米面,而是在熬好的香茶汁中加入炒面,再加芝麻醬或牛乳或油酥,最后放少許食鹽,成為一碗飽蘊(yùn)香茗之氣的面茶。
天津小吃的特點(diǎn)是便于攜帶,可以拿在手上邊走邊吃,這是在漕運(yùn)文化的基礎(chǔ)上形成的快餐,它不可能是七碟八菜、滿漢全席。南來北往的商船你卸我裝,隨時啟航,哪有功夫坐在飯館里品嘗慢燉細(xì)烹的飲食?坐吃碼頭,誰還去闖蕩世界。跟其他菜系盛在碗碟中的飲食風(fēng)格大異其趣,天津人就餐時不用碗筷,也不必正襟危坐,用荷葉一包或用紙一托,卷起來就咬,可邊走邊吃,既方便省時,又價(jià)廉實(shí)惠,吃起來瓷實(shí),還不耽誤干活――這就是碼頭文化在天津民間飲食上的典型體現(xiàn)。
總之,天津民俗文化旅游的潛在市場是非常巨大的,而其中的代表――飲食文化更是歷史悠久、特色鮮明,要把天津民俗文化旅游開發(fā)成功并形成可持續(xù)性發(fā)展,就必須全面深入的研究天津民俗文化的各個方面,尤其是充分融合飲食民俗的“津味兒”地域特征,增加民俗文化旅游產(chǎn)品的知識性、娛樂性和參與性,開發(fā)出能夠激起旅游者文化共鳴的旅游項(xiàng)目,從而實(shí)現(xiàn)天津民俗文化旅游的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 口小勇.天津民俗文化旅游可持續(xù)性發(fā)展研究[D].天津:天津師范大學(xué)研究生學(xué)位論文.
關(guān)鍵詞:文化翻譯觀;民俗翻譯;安徽民俗
一、民俗與文化翻譯
翻譯除了是源語言文字向目的語轉(zhuǎn)換的過程,更是一種跨文化的交際過程,包含了意象傳遞、交談和融合等活動。呂亞娟在《淺談英漢語言文化差異與翻譯障礙》一文中提到,語言是文化的載體;文化是語言的管軌;翻譯是跨文化的傳播。文化翻譯觀則是試圖研究和探索這三者之間的外在聯(lián)系和內(nèi)在規(guī)律。70年代初,隨著西方哲學(xué)語言論轉(zhuǎn)向,文化研究逐漸步入翻譯理論研究領(lǐng)域。80年代初“文化翻譯”這一概念被正式引入我國。尤其是尤金?奈達(dá)對于翻譯,與文化關(guān)系論述的理論在我國翻譯界的時興,以及王佐良先生積極倡議把翻譯研究與文體學(xué)的研究結(jié)合起來,自20世紀(jì)80年代末至90年代初,翻譯理論研究的“文學(xué)學(xué)派”一度成形。20世紀(jì)90年代初,勒菲佛爾和蘇珊?巴斯奈特在合編的論文集《 翻譯、歷史與文化》( Translation,History and Culture)中也指出翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”的最新發(fā)展趨勢延伸并認(rèn)為翻譯研究已經(jīng)走出形式主義的框框,應(yīng)考慮向更廣泛的社會和文化語境延伸。
二、民俗是文化的重要組成部分,它與文化是部分與整體的關(guān)系
民俗具有文化所具有的共性,即民族性和地方性特征。美國民俗學(xué)家查理?多爾遜教授認(rèn)為,“民俗是口頭的、傳統(tǒng)的和非官方的民間文化”。正因?yàn)槊袼缀臀幕墓残?,研究民俗翻譯要置于文化翻譯學(xué)范疇內(nèi);而民俗的特性又要求我們用獨(dú)特的視角和翻譯策略來解決民俗文化翻譯問題。
1.安徽位于我國東南部,從地理上看,它位于長江下游,深居華東腹地。東近吳越,西接荊楚,北鄰齊魯,春秋時稱為“吳頭楚尾”。這里自古是南北文化匯集碰撞之地。文明悠久的安徽人杰地靈,歷史上有許多重大影響的思想、學(xué)派誕生在這里,使安徽成為中華文化發(fā)達(dá)的地區(qū)之一。由于安徽地形復(fù)雜,受風(fēng)土的影響,民俗習(xí)慣南北迥異;區(qū)域文化,特色鮮明。安徽名山勝水遍布境內(nèi),自然景觀與人文景觀交相輝映,特別是獨(dú)樹一幟、充滿地方特色的黃梅戲、花鼓燈、徽劇和儺戲等,近年來引起國內(nèi)外專家、學(xué)者的關(guān)注。在信息大爆炸的今日,安徽民俗文化要走向世界,多語種的翻譯活動必不可少。為符合安徽民俗翻譯的諸多特點(diǎn),安徽民俗翻譯自然也有著自己的個性和特征。
2.安徽民俗文化翻譯策略,以直接音譯為主的翻譯策略出現(xiàn)在較多的地名、人名及約定俗稱的民俗表達(dá)的翻譯中。這一部分的民俗相關(guān)文化表達(dá)較為簡短,口語化和本地化,不乏一些方言摻雜其中。譯者通常為了貼近當(dāng)?shù)孛袂椴扇≈苯右糇g的方式固然合情合理,但是這種坦率且不加注釋的直譯卻給譯出語讀者增加了不少理解困難。而有些民俗術(shù)語包涵多種文化暗指,并不源自音韻的模擬,這部分民俗術(shù)語的翻譯就需要謹(jǐn)慎處理。例如以安徽籍藝人為主的四大徽劇戲班之一的“春臺班”,譯者譯成“Chuntai Troupe”。春臺,是一個典故名,典出《老子?道經(jīng)?二十章》:“眾人熙熙,如享太牢,如春登臺”,指春日登眺覽勝之處。因此,在翻譯這類名詞時適當(dāng)?shù)丶尤胱⒔饣蛟S更有助于譯出語讀者了解安徽的民俗文化。
3.安徽地區(qū)有其獨(dú)特的發(fā)展史、生態(tài)環(huán)境,由此產(chǎn)生的負(fù)載著相關(guān)文化的詞匯、成語、典故也大相徑庭。尤其是實(shí)寫與虛寫相互摻雜,句式參差錯落,大量的修辭手法融匯其中,譯者往往無從下手。比如安徽一種古老的地方戲曲叫做儺戲,流行于安徽貴池和九華山方圓百公里的地區(qū),是以驅(qū)鬼疫、祈吉祥為目的的請神送祖的祭祀活動。演出前后有隆重的“迎神下架”“送神上架”和“請神”“朝廟”等儺事活動。在旅游英語中,儺事活動的過程被譯成“The ritual procedure includes inviting,welcoming,and thanking spirits. Following the solemn ritual,Nuo drama is performed to entertain the spirits.”顯然,“inviting,welcoming,and thanking spirits”與原文“迎神下架”“送神上架”和“請神”相比在表達(dá)形式和句法結(jié)構(gòu)上出入較大,而對于文化意義的傳遞又存在變差。儺戲以祭祀祖先的目的為主,“神”則應(yīng)被理解為“forefathers”而非“spirits”。
三、民俗文化翻譯不能脫離其特定的語言環(huán)境
許多譯者為了避免民俗文化因素被忽略和篡改常常采取歸化的翻譯策略。譯者在民俗文化翻譯過程中的主體性地位不容忽視,在仔細(xì)調(diào)研反復(fù)琢磨后的譯法,即便難以面面俱到,但是也會得到認(rèn)可。而囫圇吞棗的翻譯態(tài)度則會帶來誤解。例如,戲鐘馗是盛行于安徽徽州地區(qū)的一種古老民間藝術(shù)形式,它不僅是一種藝術(shù)表演,同時也是除煞祈福的一種形式,民間對他有“除惡狀元,鎮(zhèn)邪將軍”的美名。譯文“the protector against evil spirits and demons,the hero capturing ghosts”中將“狀元”譯成“the protector”,“將軍”譯成“hero”似乎有些信手拈來,天馬行空。畢竟“狀元”所包含的“top”的含義以及“將軍”所包含的“status”的含義完全在譯文中被忽略了。
總之,無論是直譯還是意譯,歸化或異化,每一種翻譯策略都不是非此即彼、相互孤立的,而是應(yīng)該互補(bǔ)長短,相輔相成。民俗文化翻譯是兩種文化移植和兩種語言轉(zhuǎn)換的過程,由于民俗文化自身的特點(diǎn),其翻譯過程必然充滿艱辛,這要求譯者除了精通譯出語語言文化,對本民族的民俗文化和語言文字也要有深刻了解,真正做到令譯本與讀者之間進(jìn)行交流對話。
民俗翻譯研究是中國民間藝術(shù)文化走向世界的先鋒,是中西文化交流互動的載體。研究民俗文化在翻譯過程中的詮釋策略以及在譯出語讀者群中的接受程度,有利于文化翻譯理論在實(shí)踐中的運(yùn)用,對傳播我國優(yōu)秀的民族文化至關(guān)重要。
注:本文是河海大學(xué)文天學(xué)院校級人文社科項(xiàng)目“從文化翻譯學(xué)角度看安徽民俗翻譯”階段性研究成果。
參考文獻(xiàn):
[1]Nida,E.A. Language,Culture and Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.
[2]蔣紅紅.民俗文化翻譯探索[J].國外外語教學(xué),2007(3).
[3]呂亞娟.淺談英漢語言文化差異與翻譯障礙[J].科技咨詢,2009(15).
[4]王慧杰.新疆民俗文化翻譯探索[J].劍南文學(xué),2012(11).
[5]李建軍.文化翻譯觀[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
關(guān)鍵詞:民風(fēng)民俗,旅游資源,開發(fā)難點(diǎn),對策
民風(fēng)民俗旅游資源作為人文旅游資源中的重要內(nèi)容,其旅游吸引功能廣泛而顯著,其魅力是眾多旅游者所神往的。因此很多地區(qū)都把開發(fā)民族旅游作為重點(diǎn),尤其是西部地區(qū),有著我國眾多民族,各族皆有絢爛風(fēng)情,在這里,民風(fēng)民俗旅游更是有著舉足輕重的地位??梢哉f,西部民族旅游資源開發(fā)的好壞,直接決定著該地區(qū)旅游業(yè)發(fā)展的成敗。然而,由于各種原因,現(xiàn)階段很多地方在民風(fēng)民俗旅游開發(fā)上還存在不少的問題,致使許多資源還未被開發(fā)出來,而開發(fā)出的資源,又還不是很完善。究其原因,除了開發(fā)條件的限制外,還在于民風(fēng)民俗旅游資源有著與其他旅游資源不同的內(nèi)容和特點(diǎn)。
一.民風(fēng)民俗旅游資源主要內(nèi)容
民風(fēng)民俗資源是在特定地理?xiàng)l件下,特殊人群長期特定生活中形成的,因其與其他人群的不同,故在滿足人們基本旅游需求——好奇心方面發(fā)揮著重要作用,成為重要旅游資源。就其內(nèi)容而言,大致分為以下幾類:傳統(tǒng)節(jié)日、禮俗、文學(xué)藝術(shù)、宗教、民族服飾、風(fēng)味飲食、民居、風(fēng)物特產(chǎn)。這其中節(jié)日、禮俗、文藝、宗教屬于非物質(zhì)性范疇,而服飾、飲食、民居、特產(chǎn)則屬于物質(zhì)層面的內(nèi)容。
二.民風(fēng)民俗旅游資源特點(diǎn)
(一)廣泛性。雖然民風(fēng)民俗旅游資源大致可分為以上幾類,但也只是窺豹一斑而已。因?yàn)槭澜缑褡灞姸?,民風(fēng)民俗又涉及各族各個方面,甚至同一民族因地域及歷史原因在民俗表現(xiàn)上亦或有所不同,并且對旅游者來說,凡能對其形成旅游吸引的事物均可視為旅游資源,所以民風(fēng)民俗旅游資源的存在是非常廣泛的.
(二)自在性。民風(fēng)民俗是民眾生活的重要內(nèi)容,是一個民族存在的標(biāo)志。因此即使沒有任何外在目的(包括用于旅游)也會照常進(jìn)行,故有其自在性.
(三)體驗(yàn)性。當(dāng)民風(fēng)民俗作為旅游資源時,審美者往往需要充分地參與其中才能體驗(yàn)其魅力,尤其是對于精神層面的內(nèi)容更是如此。
三. 開發(fā)難點(diǎn)
由于民風(fēng)民俗旅游資源有上述特點(diǎn),旅游者對民風(fēng)民俗資源進(jìn)行審美活動時,與對其他旅游資源審美的特征有明顯不同,這就使得民風(fēng)民俗旅游資源在開發(fā)上形成難點(diǎn).
(一)旅游者有限滯留與民俗旅游資源廣泛存在之間的矛盾.
旅游者在一地旅游的時間總是有限的,尤其是一般觀光旅游,大多是走馬觀花地對旅游資源進(jìn)行審美.而民族風(fēng)情旅游資源美的外在表現(xiàn)是較少的,物化的層面往往不足以體現(xiàn)一個民族的旅游資源的全部內(nèi)容.當(dāng)然,可視性的物化層面也有其特定美.比如服飾,建筑,風(fēng)味飲食,特產(chǎn),甚至特殊民族的特定生活環(huán)境等.但有些更加獨(dú)特的民俗文化內(nèi)容,特別是精神層面的內(nèi)容則顯得內(nèi)斂而不容易通過走馬觀花的方式體驗(yàn)到其美感。因此旅游者想要以較短的時間通過觀光的方式對內(nèi)容豐富的民風(fēng)民俗旅游資源進(jìn)行徹底的審美是不可能的。如瀘沽湖母系社會文化,其吸引力的最核心內(nèi)容是母系家庭結(jié)構(gòu)及走婚文化,但是,旅游者進(jìn)入該地區(qū)旅游,往往只能看看他們的生活環(huán)境,走訪一下摩梭家庭,嘗嘗當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)味食品,聽聽導(dǎo)游或摩梭人敘述的民俗,而真正的摩梭生活卻無法感受到,尤其是其男女的“走婚”更是一般旅游者無法“欣賞”的,就不用說去體驗(yàn)了。
(二)旅游者對民俗自然性要求與旅游開發(fā)規(guī)?;⑸唐坊拿?/p>
旅游者所要求體驗(yàn)的民俗旅游資源美感是它的自然之美。然而,其自然表現(xiàn)又不適合規(guī)?;亻_發(fā)旅游。因?yàn)橐环矫娲蠖鄶?shù)獨(dú)特的民族旅游資源都處在一些特殊的地域,旅游條件有限,為了大規(guī)模接待來訪者,則必須在接待條件上有所改變。而這些改變不可避免的影響到其自然狀態(tài),包括民俗存在所依托的自然環(huán)境和民俗本身表現(xiàn)的自然狀態(tài)。民俗旅游資源的與眾不同往往是因?yàn)樗幵诒容^偏遠(yuǎn)的地方,受外界影響較小才得以保持下來。而開發(fā)的第一要務(wù)是增強(qiáng)旅游地的可進(jìn)入性,這使得旅游地居民與外界接觸的機(jī)會大增,強(qiáng)勢文化必然迫使當(dāng)?shù)鼐用駥徱暽踔粮淖冏约旱纳罘绞?,民俗的保持將會變得非常困難;同時,由于開發(fā)施工以及旅游者的大量涌入,會對自然環(huán)境產(chǎn)生很大的影響,從而影響到居民的生產(chǎn)生活方式。另外,有很多民俗現(xiàn)象都是即時性的,比如節(jié)日慶典,婚喪禮儀,宗教祭祀等。這些民俗現(xiàn)象的非經(jīng)常性表現(xiàn)與旅游者的經(jīng)常性旅游要求之間的矛盾顯得很突出。于是為了滿足旅游者的要求,開發(fā)者往往把這些活動搞成經(jīng)常性的商業(yè)表演,但是很難讓旅游者滿意。
(三) 旅游者的體驗(yàn)要求與民俗禁忌的矛盾
旅游者對民俗旅游資源的鑒賞與對其他旅游資源的鑒賞有很大不同。盡管不同民俗的存在大多與其所處的環(huán)境有密切關(guān)系,并且這樣的環(huán)境常常有很強(qiáng)的獨(dú)特性和美感,本身可以在一定程度上作為審美的對象,但民俗資源美的核心在其精神層面的內(nèi)容,而這也是旅游者更看重的。免費(fèi)論文參考網(wǎng)。而精神層面的內(nèi)容在旅游者來說又是不可能僅憑觀光的方式就能獲得足夠美感享受的。旅游者必須要親身參與其中,去體驗(yàn),去品味。但是文化的差異性又使得很多民族都有自己民俗的排他性,隱秘性。因此常常有很多民俗內(nèi)容是不會輕易展示在外來旅游者面前的。如瀘沽湖摩梭人的走婚,一般旅游者既無法看到,更無法參與體驗(yàn),只能是憑導(dǎo)游的口頭敘述,或向當(dāng)?shù)厝舜蚵牰?。又如彝族人的祭祀儀式,真正的祭祀是禁止外人觀看的?,F(xiàn)在的畢摩,蘇尼等的表演,已經(jīng)失去了真正的民俗意味了。
四.民俗旅游開發(fā)的解決思路
民風(fēng)民俗旅游資源的開發(fā)之所以有這么多的困難,實(shí)際上既有其自身特點(diǎn)的原因,也有原有開發(fā)思路的原因。特點(diǎn)我們沒法改變,但思路可以調(diào)整。原來的思路往往只注重開發(fā)而輕保護(hù),或是完全把兩者對立起來。事實(shí)上通過客觀的分析民俗資源,因地制宜,是可以找到比較好的解決辦法的。免費(fèi)論文參考網(wǎng)。比如可以根據(jù)不同的區(qū)域特點(diǎn)和市場結(jié)構(gòu),以不同的方式進(jìn)行旅游開發(fā)。
(一) 典型民族村寨
這是在某些原有的典型民族聚落的基礎(chǔ)上,通過適當(dāng)?shù)穆糜伍_發(fā),增加旅游接待能力,主要以自然展示來讓旅游者體驗(yàn)民風(fēng)民俗的旅游開發(fā)方式。這種方式照顧到了民風(fēng)民俗旅游資源的自然性,能讓旅游者體驗(yàn)到更真實(shí)的資源美感,但其弱點(diǎn)也是顯而易見的。在這樣的地方開發(fā)旅游,最大的問題就是開發(fā)和保護(hù)的矛盾。如果不進(jìn)行較大力度的開發(fā),則很難滿足旅游者在生活方便上的要求,而一旦進(jìn)行開發(fā),又勢必對資源的自然狀態(tài)造成影響。所以在開發(fā)的時候難度較大,處理得不好甚至可能對資源造成破壞,必須要有非常審慎的態(tài)度和全局觀念。在規(guī)劃時充分體現(xiàn)以保護(hù)促開發(fā)的理念,引入自然保護(hù)區(qū)旅游開發(fā)的方法,嚴(yán)格進(jìn)行功能分區(qū),把旅游接待區(qū)和民俗展示區(qū)分開,同時激勵居民積極參與旅游事業(yè),并從中獲得實(shí)際的利益,使其認(rèn)識到民俗的價(jià)值,自覺地保持和展示民俗文化。
(二) 民族風(fēng)情園
這是將民風(fēng)民俗移植在距離旅游市場較近或是可進(jìn)入性較強(qiáng)的地方以現(xiàn)代化手段仿造的人工建設(shè)方式。這種方式改變了旅游資源的不可移動性,把資源人為的移動到了旅游者身邊,極大的方便了旅游觀賞,同時也降低了開發(fā)建設(shè)的難度,并且不會涉及保護(hù)的問題。免費(fèi)論文參考網(wǎng)。但這由于是仿制,雖然形式逼真,卻是形似而神非,是完全商品化的體現(xiàn),不能很好的滿足旅游者的審美需要,旅游市場效果難以保證,只能是不得已的選擇。
(三)民族文化演藝團(tuán)體
組建專業(yè)的演藝團(tuán)體,利用專門的演藝場所,以文藝演出的方式集中展示民風(fēng)民俗內(nèi)容的方式。這種方式靈活性強(qiáng),內(nèi)容可以根據(jù)市場需要進(jìn)行變化,而且專業(yè)水平高,美感效果好。但是市場面不夠廣泛,有銷售難度。在非旅游熱點(diǎn)地區(qū)不宜開展。
參考文獻(xiàn):
〔1〕華國梁.中國旅游文化.中國商業(yè)出版社(北京).2003.8
〔2〕甘枝茂,馬耀峰.旅游資源與開發(fā).南開大學(xué)出版社(天津).2000.9
論文摘要:本文著重闡述地方文化信息網(wǎng)建設(shè)的必要性和重要性,以及從地方文化信息網(wǎng)建設(shè)到文化資源的共建共享,最后對文化信息網(wǎng)建設(shè)提出幾點(diǎn)思考。
信息的收集與傳播是人們學(xué)習(xí)工作和文化生活中必不可少的因素。圖書館作為信息溝通的重要渠道之一,網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)的飛速發(fā)展使其工作模式與服務(wù)項(xiàng)目正在由傳統(tǒng)意義的借還服務(wù)向深層次的信息服務(wù)轉(zhuǎn)變,特別是地方文化信息網(wǎng)的建設(shè),為人們了解文化、獲取信息提供了便捷的途徑。建設(shè)地方文化信息網(wǎng)是通過互聯(lián)網(wǎng)、衛(wèi)星網(wǎng)、鏡像、移動存儲、光盤等方式將數(shù)字化信息資源傳輸?shù)饺罕娚磉?,?shí)現(xiàn)優(yōu)秀文化信息資源在全國范圍內(nèi)的共建共享,滿足廣大人民群眾日益增長的文化需求,整體提高文化資源的利用率,這已成為當(dāng)前公共圖書館工作的一個重點(diǎn)。
1地方文化信息網(wǎng)建設(shè)的必要性和重要性
1. 1地方文化信息網(wǎng)建設(shè)的必要性
地方文化信息網(wǎng)的功能是利用信息和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),將所有的文化資源整合起來,為公眾提供切實(shí)的文化信息服務(wù),從而豐富群眾文化生活,滿足群眾精神文化需求,同時達(dá)到對外宣傳和弘揚(yáng)本土文化的目的,營造良好的文化投資環(huán)境和建設(shè)環(huán)境,推動經(jīng)濟(jì)、社會、文化協(xié)調(diào)發(fā)展。因此,建設(shè)好地方文化信息網(wǎng)是擺在各級黨政部門和文化事業(yè)單位面前的重要課題。
1.2地方文化信息網(wǎng)建設(shè)的重要性
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在公共圖書館普及以來,各省級圖書館不同程度地利用計(jì)算機(jī)技術(shù)和通信技術(shù)開展了地方文化信息網(wǎng)的建設(shè),但通過網(wǎng)絡(luò)整合各種資源,使所有業(yè)務(wù)系統(tǒng)集成為一個體系相關(guān)、業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)融會貫通的技術(shù)協(xié)同平臺還沒有出現(xiàn)。隨著地方文化信息網(wǎng)的建設(shè),必然會出現(xiàn)技術(shù)應(yīng)用與數(shù)據(jù)資源的重復(fù)和交叉。因此,地方文化信息網(wǎng)建設(shè)要充分利用各省的人文資源優(yōu)勢、文化品牌優(yōu)勢,通過文化標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一和文化資源的整合,促進(jìn)本地文化在互聯(lián)網(wǎng)上的傳播;通過搭建網(wǎng)絡(luò)文化平臺,豐富網(wǎng)絡(luò)文化信息量,拓展對外文化交流渠道。
2地方文化信息網(wǎng)的目標(biāo)定位和信息資源內(nèi)容
2. 1地方文化信息網(wǎng)是政府網(wǎng)
作為政府網(wǎng)站,目的在于加快政府職能的轉(zhuǎn)變,擴(kuò)大對外交往的渠道,密切政府與人民群眾的聯(lián)系,提高政府工作效率。作為文化網(wǎng)站,旨在將文化和科技結(jié)合起來,借助因特網(wǎng)這種高科技手段宣傳本土文化,傳遞文化娛樂信息,將文化作為資產(chǎn)來盤活,形成自己的網(wǎng)絡(luò)文化產(chǎn)業(yè)。因此,地方文化信息網(wǎng)建設(shè)也不僅局限于政府機(jī)關(guān)的工作內(nèi)容和簡單的信息,而應(yīng)將各種文化元素和文化服務(wù)內(nèi)容融人到網(wǎng)站中,努力建設(shè)內(nèi)容豐富、服務(wù)完善的本土文化網(wǎng)站,最終把這個網(wǎng)站建成海內(nèi)外人士了解本土文化和為群眾提供文化信息服務(wù)的窗口,為資源共享打好資源基礎(chǔ)。
2. 2地方文化信息網(wǎng)主打地方文化信息
隨著文化信息網(wǎng)站的逐步建設(shè),各地都在對資源進(jìn)行數(shù)字化整合,在這個過程中不可避免地會出現(xiàn)對公共資源的重復(fù)建設(shè)問題,造成人力和物力資源浪費(fèi)。所以地方文化信息網(wǎng)在資源建設(shè)定位方面,應(yīng)該充分整合本地特色資源,開發(fā)地方民俗資源、旅游文化、舞臺藝術(shù)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等資源,以不同的形式進(jìn)行數(shù)字化加工,這樣各地方文化信息網(wǎng)才能豐富多彩,各具特色,這樣的文化信息網(wǎng)才能吸引讀者,增加點(diǎn)擊率。
2. 2. 1開發(fā)地方民俗資源現(xiàn)今地方民族民俗文化已成為地方民族經(jīng)濟(jì)和社會文明發(fā)展的又一亮點(diǎn),成為地方民族旅游文化的又一重要特征,成為地方民族教育的重要內(nèi)涵和地方文獻(xiàn)工作的重要組成部分,成為地方各類圖書館文獻(xiàn)信息資源建設(shè)的重要內(nèi)容。地方民族民俗文化信息資源的聲像化采集與利用,是地方民族民俗文化信息資源建設(shè)發(fā)展的必然趨勢,是地方民族民俗文化保護(hù)與傳承的重要方式,對于地方民族文化信息產(chǎn)品的開發(fā),地方民族文化宣傳有著潛在的、不可替代的重要價(jià)值,對于地方民族文化教育、民族學(xué)科資源建設(shè)、民族的對外文化交流,以及圖書館特色文獻(xiàn)資源的建設(shè),都有著重要的作用,同時也是實(shí)現(xiàn)地方民族民俗文化信息資源的多樣化、電子化、網(wǎng)絡(luò)化、共享化的重要方略。
由于地方民俗內(nèi)容豐富多彩,諸如民族的衣著打扮習(xí)俗,居住、飲食習(xí)俗,生產(chǎn)、旅行習(xí)俗,買賣交易習(xí)俗,婚姻、喪葬習(xí)俗,姓名、稱謂習(xí)俗,人際交往習(xí)俗,歲時、節(jié)日習(xí)俗,信仰、迷信習(xí)俗,禮儀、禁忌習(xí)俗,游藝、娛樂習(xí)俗,結(jié)盟、議事習(xí)俗,財(cái)產(chǎn)分配與繼承習(xí)俗等等。所以數(shù)字化方式可采用多種技術(shù)手段,如錄音、攝像、掃描、拍照等。
2. 2. 2開發(fā)本地旅游文化資源挖掘地方文獻(xiàn),發(fā)揮旅游信息中心作用,是人們認(rèn)識各地區(qū)的重要工具。其內(nèi)容涵蓋社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多領(lǐng)域,它記載著本地區(qū)大量的自然、社會和人文等文獻(xiàn)資料,如本地秀麗風(fēng)光、歷史上本地有重大影響的人物,歷史遺跡以及具有地方特色的風(fēng)味產(chǎn)品等。圖書館可根據(jù)旅游經(jīng)濟(jì)的需要開發(fā)館藏資源,按照不同的主題對文獻(xiàn)進(jìn)行歸納整理,形成與之相配套的旅游信息二次文獻(xiàn),建設(shè)旅游特色數(shù)據(jù)庫。通過富有地方特色的專題數(shù)據(jù)庫,使本地文化更全面地予以展示,讓更多的讀者了解本地。
在網(wǎng)頁制作方式上也可根據(jù)實(shí)際情況采用圖片、音視頻等相結(jié)合的方式,使頁面形式更加豐富多彩。
2. 2. 3本地舞臺藝術(shù)的數(shù)字化本地舞臺藝術(shù)包括地方戲曲、民歌、戲劇、舞蹈、曲藝等多種形式的民間群眾文化藝術(shù),是本地區(qū)的特色藝術(shù)。比如山西的道情、羅羅腔、碗碗腔;福建的閩戲、高甲戲、莆仙戲、歌仔紅戲;湖南的花鼓戲、荊河戲、辰河戲等等。這些地方戲曲只有依照地域劃分,進(jìn)行本地化的數(shù)字化加工,才能全面具體的展現(xiàn)給廣大群眾,并且對這些珍貴的民間藝術(shù)加以保護(hù),得以長期流傳。
在數(shù)字化加工技術(shù)方面,可采用攝像、圖片采集、原聲傳送等方式。
2.2.4本地非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”( IntangibleCulturalHer一itage,又譯為無形文化遺產(chǎn)),其概念來源于聯(lián)合國教科文組織2003年10月17日在巴黎通過的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約總則》中的界定,它是指,被各群體、團(tuán)體、有時為個人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能及其有關(guān)的工具、實(shí)物、工藝品和文化場所。各個群體和團(tuán)體隨著其所處環(huán)境、與自然界的相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)形態(tài)的文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化多樣性和人類的創(chuàng)造力?!豆s》從概念框架上對此定義作了具體的說明,指出“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”涉及以下五個方面的內(nèi)容:(1)口頭傳頌和表述;(2)表演藝術(shù);(3)社會風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶;(4)有關(guān)自然界和宇宙的知識和實(shí)踐;(5)傳統(tǒng)的手工藝技能。川并進(jìn)而確定非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“保護(hù)”是指采取措施,確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的生命力,包括這種遺產(chǎn)各個方面的確認(rèn)、立檔、研究、保存、保護(hù)、促進(jìn)、弘揚(yáng)、承傳(主要通過正規(guī)和非正規(guī)教育)和振興。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念比較抽象化,其內(nèi)容與上述地方民俗、旅游文化、舞臺藝術(shù)三方面有關(guān)聯(lián)也存在一些重復(fù),可根據(jù)實(shí)際情況加以區(qū)分和標(biāo)引。在數(shù)字化加工技術(shù)方面也可采用攝像、圖片、掃描等方式。
2. 3地方文化信息網(wǎng)的欄目設(shè)置
根據(jù)對現(xiàn)有的16個地方文化信息網(wǎng)的研究,地方文化信息網(wǎng)在欄目劃分方面要以表現(xiàn)本地特色文化資源為基準(zhǔn),欄目設(shè)置要根據(jù)本地資源類別進(jìn)行分類。以我館負(fù)責(zé)建設(shè)的三晉文化信息網(wǎng)為例,共分十二個欄目,分別是:三晉縱橫、文化藝術(shù)、旅游觀光、人物春秋、文物博覽、地方民俗、山西特產(chǎn)、魅力山西、晉商文化、錦繡太原、古籍珍品、三晉文苑?;旧先慷家员镜刭Y源進(jìn)行加工建設(shè)的。有部分地方文化信息網(wǎng)是以服務(wù)宣傳為目的的,所以加設(shè)了一些服務(wù)公眾的欄目。
3地方文化信息網(wǎng)建設(shè)需要注意的幾個問題
3. 1要堅(jiān)持實(shí)際性和特色化的原則,為資源共享提供平臺
資源建設(shè)的核心和靈魂是最大限度地實(shí)現(xiàn)資源共享,而堅(jiān)持世紀(jì)性和特色化建設(shè)原則,是實(shí)現(xiàn)資源共享的前提。在進(jìn)行文化信息網(wǎng)建設(shè)時,一定要根據(jù)各地的實(shí)際情況,制訂出建設(shè)的總體方案,提出切實(shí)可行的措施,做好設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境配置計(jì)劃,引進(jìn)優(yōu)秀的軟件平臺;要遵循技術(shù)能力和社會需求優(yōu)先的原則,先易后難,從小到大,要有步驟、宏觀有序進(jìn)行;在具體實(shí)施中各地要在國家的統(tǒng)一規(guī)劃、統(tǒng)一技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一運(yùn)行規(guī)則的基礎(chǔ)上分散建設(shè),同時突出各資源庫在統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)下的專有特色,突出本地資源特色,做好本地區(qū)特色資源的數(shù)字化建設(shè)工作,真正實(shí)現(xiàn)資源共建共享,發(fā)揮傳播優(yōu)秀文化的作用。
3.2要積極關(guān)注基層文化生活,實(shí)現(xiàn)最廣泛的資源共享
隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日益普及和國家社會信息化進(jìn)程的逐步推進(jìn),中國的西部與東部、鄉(xiāng)村與城市之間已經(jīng)架構(gòu)起四通八達(dá)的信息通道,人們的交流與溝通已經(jīng)可以跨越時空瞬間完成。但是,在我國的基層村鎮(zhèn),知識的貧乏導(dǎo)致的貧困仍隨處可見,愚昧、落后的思想和認(rèn)識仍然禁錮著人們的頭腦。如何利用高新技術(shù)手段傳播先進(jìn)文化,為廣大基層群眾提供豐富、充實(shí)的精神食糧,就成為我們文化工作者在進(jìn)人新世紀(jì)面臨的一個重要任務(wù)。
新世紀(jì)的圖書館將是一個高度網(wǎng)絡(luò)化、共享化,對全社會信息資源具有保障功能的嶄新體系。利用先進(jìn)技術(shù)手段傳播先進(jìn)文化,整合全國文化信息資源,促進(jìn)中華民族優(yōu)秀文化的傳承與創(chuàng)新,用先進(jìn)文化占領(lǐng)基層文化陣地,提高人民群眾的思想道德素質(zhì)和科學(xué)文化素質(zhì),有助于加強(qiáng)基層文化建設(shè),實(shí)現(xiàn)最廣泛的資源共享。
3. 3地方文化信息網(wǎng)建設(shè)需要有力的統(tǒng)一與規(guī)范
我國的網(wǎng)絡(luò)化建設(shè)一直存在著各自為政的問題。由于缺乏有力的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)使得信息網(wǎng)建設(shè)各行其是,造成很多地區(qū)都出現(xiàn)了在同一區(qū)域內(nèi)各個專用網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)間互不相通,相互獨(dú)立的局面。在網(wǎng)絡(luò)信息資源內(nèi)容上,資源開發(fā)分散,重復(fù)現(xiàn)象嚴(yán)重,瀏覽一下各個網(wǎng)站的資源目錄就會發(fā)現(xiàn),大多數(shù)站點(diǎn)都存在著設(shè)置的信息欄目貪多求全,提供的信息內(nèi)容大同小異,信息質(zhì)量參差不齊等問題。文化信息網(wǎng)建設(shè)重點(diǎn)在于地方文化資源的建設(shè),如果沒有統(tǒng)一與規(guī)范,在信息的交流與互動方面會產(chǎn)生障礙,不利于資源共享。重視文化信息資源的內(nèi)容結(jié)構(gòu)、調(diào)整,優(yōu)化其內(nèi)容構(gòu)成不僅是網(wǎng)絡(luò)本身發(fā)展的需要,也是用戶的迫切需求。
3. 3.1形式的統(tǒng)一通過對各地的文化信息網(wǎng)研究,大致分為以下三種形式,一是以政府網(wǎng)的形式出現(xiàn);二是文化信息網(wǎng),以地方文化信息為主打但其中也有政府網(wǎng)的職能;三是數(shù)字文化網(wǎng),以數(shù)字化圖書館為主打。如果將這三種形式的網(wǎng)站加以規(guī)劃整合,規(guī)范成統(tǒng)一的形式,可能更趨于合理化。
3.3.2數(shù)據(jù)格式的統(tǒng)一文化信息網(wǎng)的數(shù)據(jù)格式多以視頻數(shù)據(jù)、圖片數(shù)據(jù)為主。不同的平臺使用不同的格式,給數(shù)據(jù)交流造成很多不便,如果各信息網(wǎng)提供唯一的元數(shù)據(jù)接口,相信用起來可能更方便一些。
3.3.3后臺數(shù)據(jù)盡可能用大型通用型數(shù)據(jù)庫如SQL,ORCLE等。
關(guān)鍵詞:媽祖;民俗體育;產(chǎn)業(yè)化;SWOT分析
一、前言
2006年6月,湄洲媽祖祭典被列入國家首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。世界各地每年有近百萬的媽祖信徒前往莆田湄洲島祖廟進(jìn)行朝拜,本文主要研究方向是閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化背景及SWOT分析,為發(fā)展媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)提供理論參考,給予未來媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化發(fā)展一定的幫助。
1.閩臺媽祖民俗體育的研究現(xiàn)狀
莆田市湄洲島是媽祖的故鄉(xiāng),每年都有誕辰、羽化升天祭典、廟會等重大節(jié)日,在這些祭典表演里面有很多傳統(tǒng)的媽祖民俗體育項(xiàng)目。媽祖民俗體育活動的表現(xiàn)形式大致有三種:廟會活動、節(jié)俗活動及民間藝術(shù)活動。每年全世界前來湄洲島進(jìn)香謁祖朝拜的人很多,祭典上各種民俗體育節(jié)目的表演逐漸成為了祭典的主角,里面包涵了很多的媽祖民俗體育資源,這些傳統(tǒng)的民俗體育項(xiàng)目在后人的精心改編下,很好地繼承了原來的祭祀精神,而且賦予了這些體育項(xiàng)目各種的功能。媽祖信俗是中國首個信俗類世遺,發(fā)展民俗體育是關(guān)系到中華民族傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展的,弘揚(yáng)中華民族文化精神對于中國傳統(tǒng)文化的傳播來說是有重大意義的。隨著莆田湄洲島濱海體育旅游業(yè)的開發(fā)研究與發(fā)展,關(guān)于媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)的研究也更進(jìn)一步了,給閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化提供了理論基礎(chǔ)和實(shí)踐案例。
2.閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化背景
2008年8月開始,莆田學(xué)院認(rèn)真研究整理了媽祖文化中的體育元素。以2009年9月30日媽祖文化被聯(lián)合國教科文組織列入《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》為契機(jī)。創(chuàng)編了媽祖健身功、健身操、健身舞三種蘊(yùn)涵豐富媽祖民俗文化的體育項(xiàng)目,近年來,在莆田湄洲島還舉辦了一些體育賽事,有全國沙灘排球巡回賽、海峽兩岸“媽祖杯”龍舟賽等,但是利用湄洲島上的媽祖文化和濱海旅游資源開發(fā)出來的體育資源還不夠規(guī)范科學(xué),隨著社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化發(fā)展等因素的需求,發(fā)展閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化也受到了廣泛的關(guān)注,很多人開始了湄洲島媽祖民俗體育的開發(fā)和研究。自2011年11月開始,每年的媽祖誕辰和羽化升天祭典儀式由莆田學(xué)院師生來擔(dān)任,這種祭典模式結(jié)合實(shí)際開發(fā)媽祖民俗體育的情況給閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化帶來了新的研究思路。
二、閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的可行性分析
傳統(tǒng)的媽祖民俗體育活動流傳到了今天,很多已經(jīng)被運(yùn)用到了除廟會活動、節(jié)俗活動及民間藝術(shù)活動以外的地方,逐漸有了朝商業(yè)化發(fā)展的趨勢。2010年6月,莆田學(xué)院體育系媽祖女子車鼓隊(duì)參加了上海世博會上福建館的節(jié)目表演,還到福州三坊七巷等各地表演,充分地展示了媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的可行性。目前,全球媽祖信眾有2億多,群眾基礎(chǔ)雄厚,發(fā)展媽祖民俗體育作用,一是促進(jìn)了媽祖文化的傳播;二是增進(jìn)民族與社會的認(rèn)同感。通過舉辦民俗節(jié)慶活動對國人而言增進(jìn)對傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,對世界華人而言增進(jìn)對國家民族的認(rèn)同感,對外國人而言透過節(jié)慶活動增進(jìn)對當(dāng)?shù)匚幕瘹v史背景的認(rèn)識與理解。當(dāng)前,隨著媽祖文化的世界性傳播在全球尤其在臺灣媽祖文化成為兩岸民眾精神交流的重要紐帶,如今以媽祖冠名的體育賽事在兩岸的各種節(jié)慶文化活動中比比皆是,體育充當(dāng)了十分重要的載體,而民俗節(jié)慶體育的地域文化性,加深了兩岸對民族文化的認(rèn)同,有利于海峽兩岸的和諧與發(fā)展。
三、閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的SWOT分析
1.閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的優(yōu)勢
(1)資源優(yōu)勢。閩臺媽祖民俗體育項(xiàng)目種類較多,每年“元宵鬧媽祖”活動中的擺棕轎、耍刀轎、沖禮花等,農(nóng)歷三月二十三“媽祖生辰日”和九月初九“媽祖羽化升天”祭祀活動中的皂隸擺、妝閣、轉(zhuǎn)涼傘、八佾舞等。還有一些未用在這些傳統(tǒng)祭典上的民俗體育,如媽祖女子車鼓、舞龍舞獅等觀賞性較強(qiáng)的體育項(xiàng)目,還有媽祖健身舞、媽祖健身操、媽祖健身功等以強(qiáng)身健體為主的體育項(xiàng)目。加上世界各種以媽祖信仰為活動的廟會活動數(shù)不勝數(shù),隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化,各地的媽祖民俗文化交流也越來越頻繁了。
(2)地域優(yōu)勢。莆田市地處福建黃金海岸中部,近年來,高鐵的開通使得福州長樂機(jī)場和廈門國際機(jī)場到莆田的時間越來越短,莆田港口城市的發(fā)展已進(jìn)一步促進(jìn)了交通發(fā)展,建成了直達(dá)湄洲島的莆秀高速等公路,對于全球媽祖信徒來說都可以算是一個交通便利的地方,而且背靠福建東南經(jīng)濟(jì)區(qū),面向臺灣海峽,地理環(huán)境優(yōu)越,自古為福建臺灣交往的重要通道。莆田湄洲島是媽祖的故鄉(xiāng),是全球媽祖信徒前來朝圣的地方;莆田湄洲島是媽祖文化的發(fā)源地,傳統(tǒng)媽祖民俗文化保留比較完整,莆田其他一些地方的媽祖民俗體育也得到了很好的保留。
2.閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的劣勢
(1)研究開發(fā)少。因?yàn)?,全國民俗體育產(chǎn)業(yè)化問題研究比較少,而目前閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化還處在理論狀態(tài),在媽祖信徒心目中沒多少影響力,所以,媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化初期要經(jīng)過比較漫長的路。關(guān)于閩臺媽祖文化的研究已經(jīng)很多了,在網(wǎng)絡(luò)上搜索關(guān)于媽祖的研究文獻(xiàn)已經(jīng)超過萬條,但是沒有針對性,涉及媽祖民俗體育的論文也比較少,有關(guān)媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的研究目前還沒有,所以不能構(gòu)成強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ)。關(guān)于媽祖的研究文獻(xiàn)最早可以追溯到民國時期。伊能嘉矩在1918年《東京帝國大學(xué)人類雜志》上發(fā)表的臺灣漢人信仰之海神。就是關(guān)于媽祖的研究,這樣算來研究媽祖文化的年限還是比較久遠(yuǎn)的,長久以來的研究都很少涉及民俗體育傳承與發(fā)展的話題,都是研究挖掘媽祖?zhèn)鹘y(tǒng)文化的。
(2)缺少專業(yè)人員。由于全國研究民俗體育產(chǎn)業(yè)化起步較晚,目前還沒有人專門研究閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的。政府或者企業(yè)也沒有足夠重視這方面的研究和開發(fā),缺少專門研究閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)這個方面的專業(yè)人才,這將導(dǎo)致媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化這個項(xiàng)目短時間內(nèi)比較難發(fā)展,需要比較長的時間來積累經(jīng)驗(yàn)。
3.閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的機(jī)會
(1)政策機(jī)遇。2006年,黨的十六屆六中全會《決定》和國家“十一五”規(guī)劃《綱要》明確提出:“支持海峽西岸和其他臺商投資相對集中地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展”,這標(biāo)志著海峽經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)由地方戰(zhàn)略上升為國家戰(zhàn)略。2009年《國務(wù)院關(guān)于支持福建省加快建設(shè)海峽西岸經(jīng)濟(jì)區(qū)的若干意見》[國發(fā)(2009)24號]中四次提到要充分利用媽祖文化的優(yōu)勢,努力構(gòu)筑兩岸交流合作的前沿平臺。國家給予了海西經(jīng)濟(jì)建設(shè)的大力支持,都直接或間接地促進(jìn)了媽祖民俗體育的發(fā)展,這樣關(guān)于閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化課題也成為很多人和有關(guān)政府部門的研究對象,這樣一來給閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的實(shí)踐發(fā)展帶來了機(jī)會。
(2)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求。據(jù)統(tǒng)計(jì),2008年
共接待旅客6440多萬人,旅游收入達(dá)56億元,每年到湄洲島朝拜媽祖、旅游觀光的海內(nèi)外游客達(dá)到100多萬人次,其灣游客有10萬人次。當(dāng)游客認(rèn)同這些媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目的時候,在每年來湄洲島朝拜的時候就可以專門出資請具有閩臺媽祖民俗體育特色的一些節(jié)目去表演,例如:舞龍舞獅、媽祖舞、媽祖車鼓等等,這樣就能進(jìn)一步的促進(jìn)媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,帶來一定的經(jīng)濟(jì)效益,2010年福建省第十四屆田徑運(yùn)動會在莆田成功舉辦,打響了莆田的文化品牌,促進(jìn)了旅游業(yè)的發(fā)展,在開幕式的晚會上,表演的很多節(jié)目都體現(xiàn)了濃厚的媽祖文化,向游客展現(xiàn)了媽祖民俗體育,這樣既促進(jìn)了媽祖民俗體育的宣傳,又間接推動著閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化發(fā)展。
4.閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的威脅
(1)莆仙文化的競爭。媽祖文化是莆
田最有影響力的品牌,是莆田文化的龍頭老大,但同時也與莆田的其他文化競爭,例如莆田南少林文化產(chǎn)業(yè)、壺山玉皇文化、九鯉湖祈夢文化產(chǎn)業(yè),其中九鯉湖祈夢文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)整合開發(fā)建設(shè)國家4A級旅游景區(qū)。這樣一來媽祖文化產(chǎn)業(yè)在發(fā)展的過程中也不斷受到這些文化產(chǎn)業(yè)的沖擊,這些文化產(chǎn)業(yè)或者其發(fā)展起來的旅游景區(qū)都將吸引很大一部分人的注意力,并且占用政府支持民俗文化發(fā)展的一大部分資源,都將會影響到媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)如何在眾多莆田文化產(chǎn)業(yè)的沖擊下蓬勃發(fā)展,吸引社會各界更多的關(guān)注和支持將是一個嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
(2)現(xiàn)代體育發(fā)展的沖擊。莆田市素
有“田徑之鄉(xiāng)”“武術(shù)之鄉(xiāng)”“籃球之鄉(xiāng)”的稱號。一直以來,莆田市的現(xiàn)代體育產(chǎn)業(yè)都比較發(fā)達(dá),尤其是十四屆省運(yùn)會在莆田市的成功舉辦,極大地促進(jìn)了當(dāng)?shù)噩F(xiàn)代體育產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,但是像媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)這種傳統(tǒng)民俗體育產(chǎn)業(yè)的發(fā)展還是相對比較落后的,地方政府用于發(fā)展民俗體育產(chǎn)業(yè)的??畋容^少,導(dǎo)致了民俗體育發(fā)展緩慢,近年來,莆田湄洲島的體育旅游開發(fā)與發(fā)展一定程度給予了民俗體育產(chǎn)業(yè)的發(fā)展空間,但是來自現(xiàn)在成熟的體育產(chǎn)業(yè)的沖擊還是不容忽視的。
總的來說,對媽祖民俗體育的研究還是比較少的,目前將閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化還沒人提出這一觀點(diǎn)和加以研究,通過分析發(fā)展現(xiàn)狀以及預(yù)測今后可能的發(fā)展方向—如果閩臺媽祖民俗體育與湄洲島旅游結(jié)合起來,媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化的可行性比較大。兩岸民眾交往越來越密切,同時媽祖文化又是兩岸共同的寶貴財(cái)富,在臺灣民眾普遍信仰媽祖,很多人每年都會到湄洲島媽祖祖廟進(jìn)香,結(jié)合整個民俗體育發(fā)展趨勢和國內(nèi)國際社會發(fā)展的需要,閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化是必須發(fā)展的,但是還有很長的路要走。首先,將一部分體育活動商業(yè)化,例如成立專門培訓(xùn)媽祖舞、媽祖功這些大眾的娛樂健身教練,到各個社區(qū)或者老人院進(jìn)行這些健身培訓(xùn),讓更多的人認(rèn)識到這傳統(tǒng)媽祖體育活動。其次,成立專門的閩臺媽祖民俗體育活動訓(xùn)練基地,可以成立公司模式,全球有5000多座媽祖廟,每年都有很多的祭典儀式,一些慶典也可以出資請這些專業(yè)的民俗體育表演隊(duì)表演,全世界有2億多媽祖信徒,市場潛力巨大,所以閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化是可行的,但是還需投入更多的人力物力進(jìn)行研究實(shí)踐,只有理論聯(lián)系實(shí)踐才能真正實(shí)現(xiàn)閩臺媽祖民俗體育產(chǎn)業(yè)化。
參考文獻(xiàn)
[1]吳冰,肖熙然.媽祖文化視野中的莆田濱海體育旅游業(yè)開發(fā)研究[J].海峽科學(xué),2012(8):151-153.
[2]林順治.媽祖文化中的民俗體育探析[J].西安體育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,3,28(2):194-196.
[3]劉青健.媽祖文化視野中的莆田濱海體育旅游業(yè)開發(fā)研究[J].體育文化導(dǎo)刊,2010(5):128-131.
[4]林朝暉,林德明.媽祖民俗節(jié)慶中的體育文化活動[J].軍事體育進(jìn)修學(xué)院學(xué)報(bào),2011,30(4): 35-37.
[5]林立新,王佳.媽祖體育文化資源的開發(fā)現(xiàn)狀分析及對策研究[J].莆田學(xué)院學(xué)報(bào),2011(4):1-6.