發(fā)布時間:2023-07-05 16:21:21
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的跨文化交際案例及分析樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
論文關(guān)鍵詞:高職涉外學(xué)生
跨文化意識
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時具有強(qiáng)烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。針對高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語語言知識卻不能順利地運(yùn)用英語進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀.我制定了跨文化交際能力調(diào)查問卷和文化測試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀:(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測試學(xué)生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過程
1.被試對象。
本次調(diào)查以高職涉外英語護(hù)理專業(yè)一年級099班學(xué)生為對象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此。我自編了所需的調(diào)查問卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個層面建立了問卷.見表1
我針對各個層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1—6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識題目:7—10題是提高跨文化交際能力的策略題目;l1—15題是跨文化情感能力題目:16—25題為語用能力題:26—35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實用教程》中的社會文化測試卷,測試學(xué)生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級099班實施,測試時間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測試人。測試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究.與學(xué)生的英語成績和操行無關(guān),要求被試者坦率,真實回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問巷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解48.9%的學(xué)生聽說過但不了解,l1%的學(xué)生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)識來看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因為跨文化交際能力不強(qiáng),33-3%的學(xué)生怕犯錯誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上??梢娕懦藢W(xué)生因為跨文化交際能力不強(qiáng)而回避交往的心理.能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會科學(xué)的統(tǒng)計軟件(SPsSV17.0)對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計列出了調(diào)查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見表3。
學(xué)生最高答對9題.最低只對3題.平均正確率為29.8%。我在分析學(xué)生試卷成績后,進(jìn)行了學(xué)生個別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識中沒有這部分內(nèi)容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問及是否對這些知識感興趣時,學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說明了一些問題??偟膩碚f,學(xué)生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設(shè)持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果.我擬進(jìn)行以下教學(xué)對策來提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實的案例喚醒跨文化交際意識,系統(tǒng)的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識;在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日??谡Z交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語言交際、社交準(zhǔn)則、價值觀等.給予學(xué)生跨文化知識的儲備。
2.多種課內(nèi)外活動豐富學(xué)生的跨文化情感體驗
在課堂中采用案例分析導(dǎo)人文化背景知識。學(xué)生通過情景對話、角色扮演、實例介紹等教學(xué)活動親身體驗跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等.通過這些活動增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實踐。
3.有效評價學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評價能夠起到激勵作用。本次研究中對學(xué)生的課堂實踐教學(xué)作好記錄。給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個模擬跨文化場景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評價他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞: 高職涉外學(xué)生 跨文化交際能力 跨文化意識
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時具有強(qiáng)烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。
針對高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語語言知識卻不能順利地運(yùn)用英語進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀,我制定了跨文化交際能力調(diào)查問卷和文化測試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀;(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測試學(xué)生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過程
1.被試對象。
本次調(diào)查以高職涉外英語護(hù)理專業(yè)一年級099班學(xué)生為對象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此,我自編了所需的調(diào)查問卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個層面建立了問卷,見表1。
表1 高職涉外專業(yè)跨文化交際能力調(diào)查表
我針對各個層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1―6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識題目;7―10題是提高跨文化交際能力的策略題目;11―15題是跨文化情感能力題目;16―25題為語用能力題;26―35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實用教程》中的社會文化測試卷,測試學(xué)生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級099班實施,測試時間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測試人。測試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究,與學(xué)生的英語成績和操行無關(guān),要求被試者坦率,真實回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解,48.9%的學(xué)生聽說過但不了解,11%的學(xué)生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)識來看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因為跨文化交際能力不強(qiáng),33.3%的學(xué)生怕犯錯誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上。可見排除了學(xué)生因為跨文化交際能力不強(qiáng)而回避交往的心理,能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會科學(xué)的統(tǒng)計軟件(SPSSV17.0)對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計列出了調(diào)查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
表2 被測試者的跨文化交際語用與非語言交際情況
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見表3。
表3 被測試者的英美文化知識測試情況
學(xué)生最高答對9題,最低只對3題,平均正確率為29.8%。
我在分析學(xué)生試卷成績后,進(jìn)行了學(xué)生個別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識中沒有這部分內(nèi)容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問及是否對這些知識感興趣時,學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說明了一些問題。總的來說,學(xué)生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設(shè)持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果,我擬進(jìn)行以下教學(xué)對策來提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實的案例喚醒跨文化交際意識,系統(tǒng)的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識;在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日??谡Z交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語言交際、社交準(zhǔn)則、價值觀等,給予學(xué)生跨文化知識的儲備。
2.多種課內(nèi)外活動豐富學(xué)生的跨文化情感體驗。
在課堂中采用案例分析導(dǎo)入文化背景知識,學(xué)生通過情景對話、角色扮演、實例介紹等教學(xué)活動親身體驗跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等,通過這些活動增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實踐。
3.有效評價學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評價能夠起到激勵作用。本次研究中對學(xué)生的課堂實踐教學(xué)作好記錄,給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個模擬跨文化場景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評價他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
五、結(jié)語
在本次調(diào)查中,我通過問卷調(diào)查了解分析高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化敏感度、跨文化交際需求和遇到的實際跨文化交際障礙,同時采用文化測試卷測試學(xué)生的跨文化知識,并分析他們的跨文化交際薄弱項,并通過個別訪談深入了解這些學(xué)生的跨文化交際困惑和平時應(yīng)對跨文化交際障礙時的態(tài)度、策略,旨在通過相應(yīng)的教學(xué)實踐使高職涉外學(xué)生掌握跨文化交際的基本知識,喚醒其跨文化交際的意識,能夠順利進(jìn)行涉外交際,并且在以后的學(xué)習(xí)中不斷提高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]姚君偉,張向陽,張伊娜.跨文化語境下的外語教學(xué)[M].徐州:中國礦業(yè)大學(xué)出版社,2002.1.
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]胡超.跨文化交際實用教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.6.
關(guān)鍵詞:多媒體;網(wǎng)絡(luò);跨文化交際課程體系;跨文化交際能力
一、引言
進(jìn)入新世紀(jì)后,我國對外開放事業(yè)的不斷發(fā)展,對能夠進(jìn)行跨文化溝通國際人才需求的不斷增加,國內(nèi)對跨文化交際能力的培養(yǎng)日漸重視。教育部《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)提出培養(yǎng)學(xué)生“跨文化交際能力”,強(qiáng)調(diào)除了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的準(zhǔn)確性外,還要培養(yǎng)他們對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,以適應(yīng)日益廣泛的國際交流的需要。教育部最新《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)(2004)要求將跨文化交際列為主要內(nèi)容;而《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》(2004)則明確規(guī)定了英語教育應(yīng)包括“文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力”的目標(biāo)。在以上3種大綱的指導(dǎo)下,跨文化能力成為了外語人才,尤其是英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)。2012年,跨文化研究正式列入外國語言文學(xué)下列的二級學(xué)科目錄??缥幕浑H課程主要講解中西文化縱論、文化差異、語言與文化、語言運(yùn)用與文化差異等內(nèi)容,在我國已有十余年的發(fā)展史。目前,大多數(shù)英語專業(yè)都設(shè)置了跨文化交際課程,部分大學(xué)英語也開設(shè)了后續(xù)課程?,F(xiàn)代社會信息技術(shù),尤其是互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,為跨文化交際的教學(xué)帶來了新的契機(jī)。信息網(wǎng)絡(luò)所具有的不受時空限制、信息量龐大、互動性強(qiáng)等特點(diǎn),極大地豐富了跨文化交際的教學(xué)內(nèi)容與活動,提升了教學(xué)效果,提高了教學(xué)質(zhì)量。
二、基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程體系構(gòu)建的案例
杭州電子科技大學(xué)是一所以信息技術(shù)為特色的高校。結(jié)合我校的網(wǎng)絡(luò)信息特色,我們的跨文化交際課程積極探索如何結(jié)合信息化網(wǎng)絡(luò)平臺推進(jìn)教學(xué)改革。本課程以多媒體與網(wǎng)絡(luò)為支撐,完善以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)模式,建立小班化、互動討論式課堂,將課內(nèi)講授學(xué)時壓縮1/3左右,用于課堂討論、案例分析、調(diào)查研究、合作學(xué)習(xí)等環(huán)節(jié)。同時運(yùn)用信息技術(shù)手段,加強(qiáng)課內(nèi)教學(xué)和課外學(xué)習(xí)實踐一體化建設(shè),引導(dǎo)學(xué)生主動參與、獨(dú)立思考,著力培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)、鉆研問題、探究創(chuàng)新的興趣和能力。另外,構(gòu)建新型評估體系,扭轉(zhuǎn)傳統(tǒng)考試只重結(jié)果不重過程的局面。
1.課堂教學(xué)模式
多媒體和網(wǎng)絡(luò)的廣泛應(yīng)用,使得跨文化交際課程中學(xué)生與教師之間的相互作用、學(xué)生與學(xué)生之間的相互作用、以及學(xué)生與教育資源(課程學(xué)習(xí)材料)的相互作用都發(fā)生了改變。信息技術(shù)平臺下跨文化交際課程課堂授課模式的特點(diǎn)是,依托多媒體和網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)習(xí)者最大程度地學(xué)習(xí)和體驗各種不同的文化;教師組織和指導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)和交際體驗,并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行討論、反思,從中總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),最終達(dá)到培養(yǎng)學(xué)習(xí)者與不同文化群體進(jìn)行交際的技能目標(biāo)。因此,在此過程中,教師是教學(xué)活動的組織者和指導(dǎo)者,學(xué)生才是教學(xué)活動的主體和中心;教師與學(xué)生的互動、學(xué)生與學(xué)生的互動、學(xué)生與學(xué)習(xí)資料的互動是整個課堂的核心所在。
在課堂上,本課程充分利用電子教案、多媒體資源與網(wǎng)絡(luò)資源,結(jié)合圍繞小組活動展開的任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗式教學(xué)法等三種主要教學(xué)方法,多維度、多視角、多模態(tài)地幫助學(xué)生理解和體會相關(guān)概念和理論知識,促進(jìn)學(xué)生跨文化情感態(tài)度、知識和技能的發(fā)展。例如:任務(wù)型教學(xué)法要求學(xué)生以網(wǎng)絡(luò)為媒介收集跨文化交際真實案例,同時借助國際互聯(lián)網(wǎng)走進(jìn)真實的話語場景、積累跨文化體驗,并且以小組討論和集體討論的形式與同學(xué)、教師就案例和疑問在課堂上交流分析,最后結(jié)合所學(xué)理論和知識以及課堂討論,對自身的經(jīng)歷和體驗進(jìn)行反思,撰寫“跨文化學(xué)習(xí)日記”。布置任務(wù)―實施任務(wù)―課堂討論―總結(jié)反思這一過程不僅能夠強(qiáng)化課堂教學(xué)內(nèi)容,還能加深學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)知和情感理解。此外,多媒體與網(wǎng)絡(luò)資源具有生動形象、真實直觀的特點(diǎn),它們與任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗式教學(xué)法融合,更易吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,提升他們的學(xué)習(xí)效果。
2.課外自主學(xué)習(xí)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)還大大擴(kuò)展了教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生互動交流的時間和空間,把跨文化交際的課堂從課內(nèi)延伸到了課外,使跨文化的學(xué)習(xí)向著超越時空限制的自主化、個性化方向發(fā)展。本課程以我校省級外語實驗教學(xué)中心為平臺,與上海外國語大學(xué)跨文化研究中心合作,同時融合海外高校的教學(xué)資源,強(qiáng)化課程的網(wǎng)絡(luò)信息化特色。其一,將課程制作成“微課程”,尋求和海外高校等同類課程建立合作關(guān)系,形成跨國網(wǎng)絡(luò)微課程資源的互享,實現(xiàn)課程國際化。其二,本課程通過信息技術(shù)為學(xué)生搭建國際網(wǎng)絡(luò)跨文化交際圈,利用博客、E-mail、網(wǎng)絡(luò)論壇等形式促進(jìn)課程學(xué)生積極結(jié)交海外不同文化的同齡人,以更好地體驗不同文化的異同。要求每位學(xué)生記錄過程,撰寫心得體會,總結(jié)跨文化體驗。其三,在新浪博客建立了跨文化交際學(xué)網(wǎng)站,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)平臺為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)所需資料,包括課程大綱、課程回顧、課程知識要點(diǎn)、上課電子教案、視頻材料、推薦閱讀書目、電子圖書、自主學(xué)習(xí)閱讀材料、跨文化案例數(shù)據(jù)庫及跨文化交際相關(guān)網(wǎng)站的鏈接等學(xué)習(xí)資源。教師還通過該平臺給學(xué)生公告、布置作業(yè)、討論相關(guān)話題、提供反饋等,是師生以及學(xué)生間課外互動溝通的主要渠道。同時,網(wǎng)絡(luò)作為一個巨大的資料庫,它所提供的跨文化學(xué)習(xí)素材不僅內(nèi)容真實豐富,還不斷更新變化、具有動態(tài)性,有著傳統(tǒng)教材無法比擬的優(yōu)越性。這樣的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境擴(kuò)大了教學(xué)輻射面,能及時完善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),也為培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力提供了廣闊的空間,并且增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)異國文化的興趣,大大優(yōu)化了教學(xué)環(huán)節(jié)。
3.新型評估體系
培養(yǎng)跨文化能力是跨文化交際課程的核心,但跨文化能力本身的主觀性和復(fù)雜性導(dǎo)致文化測試和評價的設(shè)計和實施極為困難,不論是定量或定性的測試法都很難達(dá)到客觀、公正和有效的評判標(biāo)準(zhǔn)。本課程在經(jīng)過多年探索后發(fā)展出了以網(wǎng)絡(luò)平臺貫穿始終的“課外跨文化體驗報告”、在線跨文化能力發(fā)展評估體系、“跨文化學(xué)習(xí)檔案”三維一體的新型評估體系,旨在使學(xué)生更加注重平時的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)質(zhì)量,全面提高學(xué)生的跨文化交際能力。該評估體系中過程性評估和期末考核兩者比例為6:4,其中過程性評估(60%)包括上課出勤、課堂表現(xiàn)和參與網(wǎng)絡(luò)論壇討論情況(10%);課外跨文化體驗報告(20%),即要求每位學(xué)生在課外通過親身經(jīng)歷或國際互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行跨文化(跨國)交往,記錄過程,撰寫心得體會,總結(jié)跨文化體驗的感受和收獲;在線跨文化能力發(fā)展評估體系(IDI)(30%)。本課程引進(jìn)跨文化能力發(fā)展評估(IDI)在線測試體系,建立跨文化能力測試網(wǎng)絡(luò)平臺。該評估體系由美國明尼蘇達(dá)大學(xué)跨文化研究中心Hammer與Bennett教授開發(fā),在全球有30多個國家的10,000余人參與了測試,一系列研究表明該測試工具具有很高的信度和效度。IDI的優(yōu)勢在于可以通過使用課程前、后對照研究方法評估學(xué)生的跨文化能力發(fā)展階段,能比較科學(xué)地評估跨文化交際課程的有效性。期末考核(40%)來自于跨文化學(xué)習(xí)檔案,學(xué)生需要在學(xué)習(xí)過程中通過媒體、網(wǎng)絡(luò)或現(xiàn)實生活收集跨文化事件、個案,通過不同的跨文化體驗,逐步積累建立自己的“文化檔案”,定期在課堂上與教師、同學(xué)分享,并討論、分析背后的文化因素。期末將平時的積累歸納上交,教師根據(jù)“檔案”的質(zhì)量和數(shù)量給分。
4.課程效果評估
本課程還引入悉尼大學(xué)的課程評估體系,對教學(xué)情況進(jìn)行測評。該評估體系共12項,每項最高分為5分,這12項內(nèi)容分別為:(1)課程內(nèi)容及目標(biāo)明確;(2)教學(xué)令我的學(xué)習(xí)有效率;(3)技能得到提升;(4)作業(yè)量;(5)評估體系能幫我鞏固知識;(6)對所學(xué)專業(yè)的貢獻(xiàn);(7)對學(xué)生反饋的反應(yīng);(8)師生交流;(9)提綱準(zhǔn)確概括了內(nèi)容;(10)評估體系效果;(11)學(xué)生小組合作;(12)對課程總體滿意程度。該課程評估體系與我們基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程的核心理念和整個課程體系的架構(gòu)是高度吻合的,因此能夠有效檢測課程各個環(huán)節(jié)的實施效果,有利于教師做出相應(yīng)的調(diào)整和改進(jìn),實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
三、基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程對教師的新挑戰(zhàn)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,跨文化交際課程的授課方式發(fā)生了變化,教師作為教學(xué)的組織者、指導(dǎo)者和推動者面臨著一系列新的挑戰(zhàn)。首先,他們需要具備基于網(wǎng)絡(luò)和多媒體的課程設(shè)計能力。其次,他們要有運(yùn)用信息技術(shù)手段有效實施課堂內(nèi)外教學(xué)活動的能力,包括組織各種活動、準(zhǔn)備各種素材促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教學(xué)內(nèi)容之間的互動;巧妙結(jié)合多媒體和網(wǎng)絡(luò)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,重點(diǎn)培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)的自覺性、自主性和長效學(xué)習(xí)能力;對學(xué)生課內(nèi)外學(xué)習(xí)過程中的重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑問等及時進(jìn)行反饋并給予合理的指導(dǎo)和點(diǎn)撥;充分利用網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢設(shè)計和組織科學(xué)的測評方法等。因此,面對新的教學(xué)環(huán)境,跨文化交際課程的教師必須更新教學(xué)理念、不斷學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用多媒體和網(wǎng)絡(luò)實施高效教學(xué)。
四、結(jié)束語
結(jié)合信息技術(shù)手段的跨文化交際課程,強(qiáng)調(diào)多媒體與網(wǎng)絡(luò)平臺,全面促進(jìn)了教與學(xué)的重新整合――教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)習(xí)資源之間的互動在信息技術(shù)手段的幫助下得到強(qiáng)化;互聯(lián)網(wǎng)把學(xué)生從傳統(tǒng)的課堂中解放出來,在國內(nèi)語言和文化相對單一的環(huán)境中為他們提供了大量真實的跨文化交際的契機(jī)和學(xué)習(xí)材料,大大提高了學(xué)習(xí)效率;新型的過程性評估和在線評估體系起到了促進(jìn)教與學(xué)的作用。這一課程體系還需要在教學(xué)實踐過程中不斷完善和改進(jìn),以實現(xiàn)培養(yǎng)具有國際化視野的跨文化交際人才的教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國教育部.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]中華人民共和國教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》[M].北京:人民教育出版社,2004.
[4]王海波.外語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與數(shù)字語言實驗室的建設(shè)[J].中國現(xiàn)代教育裝備,2006(8):5-8.
關(guān)鍵詞: CBI 跨文化交際能力 文化標(biāo)準(zhǔn)理論 《當(dāng)代大學(xué)德語》教材
隨著外語教學(xué)研究的發(fā)展,外語研究聚焦于內(nèi)容教學(xué)法即CBI教學(xué)理念。探索語言學(xué)習(xí)與內(nèi)容學(xué)習(xí)的有機(jī)融合,強(qiáng)調(diào)交際和文化的重要性,重新調(diào)整語言和文化的關(guān)系,著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和能力,最終培養(yǎng)合格的能服務(wù)于全球化發(fā)展的具有跨文化視野的綜合性人才。
1.CBI教學(xué)理念
以內(nèi)容為依托教學(xué)(CBI)是我國20世紀(jì)90年代中期引入的通過主題或?qū)W科內(nèi)容教學(xué)達(dá)到外語習(xí)得目的的教學(xué)理念。其主要依據(jù)是二語習(xí)得理論和認(rèn)知心理學(xué)理論。前者的核心思想是語言學(xué)習(xí)應(yīng)注意有意義的內(nèi)容學(xué)習(xí),后者強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)的內(nèi)容與學(xué)習(xí)者的生活經(jīng)驗和已有知識的聯(lián)系。袁平華的弱勢CBI教學(xué)模式即主題式語言教學(xué)(themenbezogener Ansatz)是目前德語課堂教學(xué)的主要理論依據(jù)。它強(qiáng)調(diào)學(xué)生的交際能力是在學(xué)習(xí)具體知識的過程中獲得的。現(xiàn)代教學(xué)法認(rèn)為,要實現(xiàn)教學(xué)最優(yōu)化,就必須實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)過程最優(yōu)化。在教學(xué)過程中教材的作用不可替代,它是一種媒介、一種工具、一種資源,是教師組織教學(xué)活動的主要依據(jù)和學(xué)生學(xué)習(xí)的中心內(nèi)容。因此,要實現(xiàn)本文開始提到的教學(xué)目標(biāo),以CBI教學(xué)理念為出發(fā)點(diǎn),語言學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),同時以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力為目的的教材建設(shè)尤為重要。
2.跨文化交際能力
在跨文化交際研究中,學(xué)者分別從不同視角對跨文化交際能力給予界定。Weier從跨文化能力的社會功能強(qiáng)調(diào)跨文化能力應(yīng)該促進(jìn)民族間的理解與和平政策。Helmholt提出跨文化能力既表現(xiàn)在意識層面,又表現(xiàn)在行為層面。Brislin,Landis,Brandt更進(jìn)一步區(qū)分跨文化交際分為認(rèn)知、情感和行動三個層面。楊建培在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步完善該理論,認(rèn)為跨文化交際能力是一個綜合的、動態(tài)的能力綜合體,它在跨文化交際中作為核心出發(fā)點(diǎn)發(fā)揮作用,幫助參與交際的個人采取不同的交際策略,應(yīng)對各種交際場景,解決各種交際問題,實現(xiàn)有效的交際,這正是外語教學(xué)的目標(biāo)之一。
CBI理念指導(dǎo)下的德語基礎(chǔ)課教學(xué)有兩大任務(wù),即向?qū)W生傳授語言技能,同時強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和能力,使學(xué)生將這種意識和能力更有效地運(yùn)用于實踐,改變其自身的文化視角,促使他們運(yùn)用跨文化理論與觀點(diǎn)審視不同文化,了解中國本土文化與德語文化的異同,能夠做到從對方的思維方式中去理解對方,避免跨文化沖突,從而實現(xiàn)教學(xué)的最終目標(biāo),即培養(yǎng)擁有跨文化交際視野的國際性、應(yīng)用型人才。要想使目標(biāo)得以實現(xiàn),需要對教學(xué)中的各個環(huán)節(jié)進(jìn)行改革,其中教材改革是基礎(chǔ),教材的科學(xué)建設(shè)是CBI教學(xué)理念實現(xiàn)的保證。
3.基礎(chǔ)德語課程教材分析
教材能否保證CBI主題教學(xué)模式的順利實施,其衡量標(biāo)準(zhǔn)很多,其中判斷教材能否實現(xiàn)培養(yǎng)跨文化交際能力的教學(xué)目標(biāo),是否具有跨文化性主要體現(xiàn)在以下幾個方面:(1)教材內(nèi)容是否涉及價值觀、行為和思維方式;(2)學(xué)習(xí)材料是否將德語國家臉譜化還是利于破除偏見或刻板印象;(3)能否引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行中國和德語國家的文化對比。
目前國內(nèi)高校德語專業(yè)大多數(shù)選用外研社出版的《當(dāng)代大學(xué)德語》作為德語專業(yè)基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)的基本教材,同時此教材配有相應(yīng)輔助練習(xí)冊及聽說訓(xùn)練教材。本文對《當(dāng)代大學(xué)德語》第2冊(2006年第一版)進(jìn)行分析。該書共15單元,題材涉及日常生活和社會生活,除一般的對話和敘述文外,還有通訊報道、采訪錄、書信、日記、電視訪談、廣告、圖表、詩歌、笑話等不同文體篇章。該教材以培養(yǎng)語言交際能力為中心,全面訓(xùn)練學(xué)生聽、說、讀、寫的語言技能,逐漸提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、科學(xué)學(xué)習(xí)方法及跨文化交際能力。如第七單元大學(xué)學(xué)習(xí)與生活,通過中德學(xué)生大學(xué)生活介紹,將不同價值觀及思維方式引入課文。第八單元介紹德國普通家庭日常生活,以及德國文化中的婚姻觀、家庭觀等,并通過課后習(xí)題的設(shè)計引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化對比。相比于其他教材或只側(cè)重于詞匯、語法體系的講解,或過于強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力,該教材在兩者之間尋找一種平衡,并嘗試將兩者融為一體,這恰恰滿足了CBI主題式教學(xué)要求。
但筆者在教材使用中發(fā)現(xiàn)一些問題,如一些非對話類文章語言較為書面,課后習(xí)題以書面語法練習(xí)為主,缺少跨文化訓(xùn)練部分,尤其是具體案例實訓(xùn)等。另外,教材有些內(nèi)容有些過于臉譜化,容易給學(xué)生帶來誤導(dǎo),有些內(nèi)容相對過時等,這些都會影響教學(xué)效果,進(jìn)而影響教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)。筆者認(rèn)為,托馬斯《文化標(biāo)準(zhǔn)理論》對跨文化交際能力的培養(yǎng)具有重要指導(dǎo)意義,其以不同跨文化場景為基礎(chǔ)分析產(chǎn)生交際問題和困難的文化原因的方法,與CBI主題式教學(xué)恰好可以相結(jié)合,可應(yīng)用于外語課堂跨文化訓(xùn)練。筆者以此為依據(jù),對《當(dāng)代大學(xué)德語》教材提出幾點(diǎn)建議:(1)單元選題應(yīng)更具有代表性。以中國8個核心文化標(biāo)準(zhǔn)(單位系統(tǒng)、等級、手段和技巧、維護(hù)面子、社會和諧、關(guān)系體系、官僚制度、禮儀禮節(jié)),以及七個德國核心文化標(biāo)準(zhǔn)(事件導(dǎo)向、規(guī)則導(dǎo)向、弱交際情景、人際距離、內(nèi)化的控制、時間計劃、公私界限)為參考,選擇難度適宜的文章。(2)習(xí)題設(shè)計應(yīng)更多樣化。嘗試在基礎(chǔ)語言習(xí)題后增加跨文化實景訓(xùn)練、案例分析等,通過練習(xí)引導(dǎo)學(xué)生思考由于不同標(biāo)準(zhǔn)而產(chǎn)生的中德交往過程中可能預(yù)見的困難,啟發(fā)學(xué)生自主分析困難產(chǎn)生的原因,并最終找到相應(yīng)的解決策略。
教材貫穿教學(xué)活動始終,教材建設(shè)要不斷與時俱進(jìn),通過各種現(xiàn)代化方式不斷補(bǔ)充完善,從而實現(xiàn)課堂容量的最大化,達(dá)到教學(xué)最優(yōu)化。筆者認(rèn)為在現(xiàn)有基礎(chǔ)上,通過上述改進(jìn),將跨文化實訓(xùn)引入課堂,使學(xué)生在課堂上不僅學(xué)到語言知識,還能夠補(bǔ)充實踐內(nèi)容,讓學(xué)生有所學(xué)有所思,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思考和行動能力,從而真正實現(xiàn)以學(xué)科內(nèi)容為依托的語言教學(xué),最終提高教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]戴慶寧,呂曄.CBI教學(xué)理念及其教學(xué)模式.國外外語教學(xué),2004(4):16-20.
[2]黎東良.中德跨文化交際理論與實踐.同濟(jì)大學(xué)出版社,2012.
關(guān)鍵詞:涉外導(dǎo)游;跨文化能力;現(xiàn)狀;對策
中圖分類號:F529.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2015)20-0150-02
隨著國際旅游島建設(shè)的不斷深入,海南旅游業(yè)蓬勃發(fā)展。多元化的游客構(gòu)成為國際化的導(dǎo)游服務(wù)工作提出了跨文化方面的挑戰(zhàn):價值觀、、文化認(rèn)知、語言及習(xí)俗方面的差異。對于涉外導(dǎo)游人員來講,具備較強(qiáng)的跨文化交際能力顯得尤為重要。因此,探索目前海南省涉外導(dǎo)游從業(yè)人員的跨文化交際能力情況,發(fā)現(xiàn)跨文化旅游服務(wù)中存在的問題以及思考如何提升其跨文化溝通能力對于海南國際旅游島的建設(shè)具有非常重要的意義,也正是本文研究的焦點(diǎn)。
一、概念界定與理論基礎(chǔ)
跨文化交際(Intercultural Communication)指本族語者與非本族語者之間的交際,也指來自不同語言和文化背景的人們之間的交際行為[1]??缥幕浑H的能力可分為交際能力和跨文化能力。交際能力包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作??缥幕芰Πǎ簩ξ幕町惖拿舾行浴捜菪砸约疤幚砦幕町惖撵`活性。導(dǎo)游人員,常簡稱導(dǎo)游(Tour Guide),是指依照《導(dǎo)游人員管理條例》取得導(dǎo)游證,接受旅行社委派,為旅游者提供向?qū)?、講解及相關(guān)旅游服務(wù)的人員[2]。導(dǎo)游人員分為中文導(dǎo)游和外語導(dǎo)游。本文中涉外導(dǎo)游指的是取得外語導(dǎo)游證,為國外游客提供旅游服務(wù)的人員。涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力不僅包括其外語語言表達(dá)能力,而且涉及對來自不同文化背景的國外游客的跨文化服務(wù)能力。
Young Yum Kim的跨文化交際理論是本文的理論基礎(chǔ)。Kim認(rèn)為,跨文化交際能力具有三分模式,即認(rèn)知能力、情感能力和行為能力[3]。認(rèn)知能力主要指交際者對言語和非言語行為進(jìn)行編碼和解碼的能力;情感能力包括適應(yīng)動機(jī)、身份彈性和審美情緒三方面內(nèi)容,要求交際者具有跨文化交際意識、尊重其他文化、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力[4];行為能力指交際者面對不同文化背景的個人或者群體能夠進(jìn)行有效溝通的能力,包括技術(shù)能力、協(xié)同一致能力和應(yīng)變能力三方面內(nèi)容。在本研究中,涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力將主要從認(rèn)知、情感和行為三個方面的框架下進(jìn)行調(diào)查分析,具體將涉及外語語言表達(dá)能力、非言語交際能力、跨文化敏感性、對待文化差異的態(tài)度、跨文化行為應(yīng)變能力等,以期探索發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游目前的跨文化交際能力現(xiàn)狀。
二、海南省涉外導(dǎo)游跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
為實現(xiàn)探索海南省涉外導(dǎo)游目前的跨文化交際能力現(xiàn)狀這一研究目的,筆者設(shè)計了一份包含15道題目的調(diào)查問卷,問卷包含兩部分內(nèi)容,一是調(diào)查對象的基本情況;二是從認(rèn)知、行為和情感三個層面考察調(diào)查對象的跨文化交際情況。該問卷的研究對象為海南省目前已經(jīng)從事導(dǎo)游服務(wù)工作的在崗56名涉外導(dǎo)游人員,含英語導(dǎo)游32名、俄羅斯導(dǎo)游15名、韓語導(dǎo)游6名和日語導(dǎo)游3名。其中女性居多,占71.4%的比例;年齡多集中在20―35歲之間,占82.1%的比例;從業(yè)年限多集中在1―2年以內(nèi),占73.2%;多為兼職人員(67.9%),部分人員(57.1%)曾接受過跨文化交際培訓(xùn)。
除以上基本情況外,針對其跨文化交際情況,該問卷采用里克特五級量表,分別為:“5=非常同意”、“4=同意”、“3=不一定”、“2=不同意”、“1=非常不同意”。平均分是指根據(jù)五級量表中的分值(5―1分),針對每一個跨文化交際能力項目,所有56份調(diào)查問卷全部統(tǒng)計后的平均值。該平均值用來與五級量表中的同意程度相比較,以評估所有調(diào)查對象整體的跨文化交際能力程度。調(diào)查發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游在認(rèn)知、情感和行為方面的平均分如表1。
表1 海南省涉外導(dǎo)游跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
由表1數(shù)據(jù)可知,平均分低于3分(3=不一定)的跨文化交際能力項目主要分布在問卷的第3題(2.78)、第4題(2.42)、第12題(2.86)和第14題(2.45),也即海南涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力弱項分布在認(rèn)知和行為兩個方面。具體主要體現(xiàn)在認(rèn)知方面,對不同思維方式價值觀及風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異的識別能力以及對非言語行為的理解能力上;在行為方面上,無法有效使用身勢語、空間距離等非言語行為進(jìn)行有效溝通以及在跨文化情境中,缺乏隨機(jī)應(yīng)變處理文化溝通障礙的能力。在情感方面,平均分高于4分(4=同意)的有兩項,其他均高于3分,說明海南涉外導(dǎo)游均具備基本的跨文化交際意識、能夠從情感角度尊重他者文化、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力。此外,在外語語言認(rèn)知和行為能力方面(第1題和第11題)平均值均高于4分,表明他們在語言技術(shù)使用上能力不錯,較好地滿足涉外旅游服務(wù)的語言要求。但總的來說,跨文化交際能力的障礙主要集中在對外國游客的包含思維方式、價值觀、風(fēng)俗習(xí)慣以及非言語溝通在內(nèi)的文化差異掌握不夠,導(dǎo)致其在跨文化行為中,無法隨機(jī)應(yīng)變靈活處理跨文化交際障礙。
三、提升涉外導(dǎo)游跨文化交際能力的對策分析
根據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游在認(rèn)知和行為層面的跨文化交際能力的弱項,針對海南旅游發(fā)展的實際所需,筆者特提出以下對策。
1.細(xì)化崗前培訓(xùn)內(nèi)容,模擬跨文化情景體驗。從課堂獲得的書面化語言知識,以及與現(xiàn)實跨文化語境相差甚遠(yuǎn)的文化知識無法滿足涉外旅游服務(wù)的需要。因此,旅游經(jīng)營者對涉外導(dǎo)游進(jìn)行全面細(xì)致的崗前培訓(xùn)顯得尤為重要??缥幕嘤?xùn)內(nèi)容不僅要包括本國文化、旅游目的地文化、旅游者文化以及其間的文化差異,而且要有針對性地進(jìn)行會話策略、禮貌策略、言語行為策略等語用策略的訓(xùn)練。訓(xùn)練方式除短期集中培訓(xùn)外,還可以采取涉外導(dǎo)游定期輪流主講,團(tuán)隊相互分享跨文化案例分析的方式開展循序漸進(jìn)以及傳幫帶的培訓(xùn)方式。為避免在贊揚(yáng)、邀請、拒絕、待客、餐桌禮儀等方面的語用失誤,定期開展模擬跨文化情景體驗訓(xùn)練,進(jìn)行小組分析討論,不斷從實踐中學(xué)習(xí)并應(yīng)用跨文化交際策略。
2.利用新媒體科技,開發(fā)涉外導(dǎo)游自服務(wù)模式。在具備跨文化知識的基礎(chǔ)上,涉外導(dǎo)游自身可通過新媒體科技,如微博、微信、APP軟件等新媒體技術(shù),開發(fā)出能即時服務(wù)涉外導(dǎo)游群體的新模式。例如,開發(fā)設(shè)計除針對海南省涉外旅游實際的APP軟件,海南省涉外導(dǎo)游可注冊,不僅學(xué)習(xí)文化差異知識、操練跨文化情境交際語料,這樣能減少集中培訓(xùn)帶來的時間和金錢成本,而且能夠根據(jù)自己所需,選擇不同難度和層次的訓(xùn)練材料進(jìn)行即時自我服務(wù),滿足不同涉外導(dǎo)游的需求,可重復(fù)利用率高。此外,建立海南省涉外導(dǎo)游微信群可使它們在虛擬空間即時分享自己遇到的成功案例或交際障礙,群友們可相互分析討論,在實踐中提升跨文化交際認(rèn)知和行為能力。
結(jié)語
跨文化交際能力對于涉外導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量的提高至關(guān)重要。該研究調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),海南省涉外導(dǎo)游服務(wù)人員在外語語言能力和對異域文化的情感認(rèn)知方面具備一定的優(yōu)勢,但其對不同思維方式、價值觀及風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異的識別能力以及對非言語行為的理解和行為能力是弱項。針對這一情況,文中提出細(xì)化崗前培訓(xùn)內(nèi)容,模擬跨文化情景體驗;利用新媒體科技,開發(fā)涉外導(dǎo)游自服務(wù)模式這兩項改進(jìn)政策,以期為海南涉外導(dǎo)游跨文化能力的提升提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1] 杜煒.導(dǎo)游業(yè)務(wù)[M].北京:高等教育出版社,2012:45-47.
[2] Kim.,Y.Y,Gudykunst.,W.S.Theories in Intercultural Communication[M].International and Intercultural Communication Annual,Vol.
7,Beverly Hills,Calif:Sage Publications,Inc.1988.
【關(guān)鍵詞】 過程導(dǎo)向;教學(xué)法;大學(xué)英語;跨文化;交際教學(xué)
一、引言
2004年我國教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程要求》明確地將跨文化交際設(shè)定為其主要內(nèi)容之一,英語教學(xué)的目標(biāo)也從培養(yǎng)學(xué)生成為“a native speaker”(英語本族語使用者)轉(zhuǎn)變?yōu)椤癮n intercultural person”(跨文化的人),即培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人。張紅玲(2007:193)認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)作為外語教學(xué)的高級目標(biāo),是通過進(jìn)行文化對比,增強(qiáng)跨文化意識,學(xué)習(xí)普遍文化知識,培養(yǎng)多視角的、靈活的、立體的思維能力和與不同文化群體進(jìn)行交際的技能,發(fā)揮外語教學(xué)對于學(xué)習(xí)者個人素質(zhì)和綜合能力培養(yǎng)所具備的潛力[1]。近幾年來,我國的很多高校都在逐漸地開設(shè)跨文化交際課程,并且教學(xué)對象從英語專業(yè)學(xué)生逐漸擴(kuò)展到針對全校學(xué)生設(shè)置的選修課和提高課程。教學(xué)方法也從傳統(tǒng)的知識傳授法演進(jìn)為較新的文化過程教學(xué)法。文化知識傳授法將文化看做是一個國家或語言群體文化事實的集合,而文化教學(xué)就是傳授這些文化事實。Hadley(1993:358)總結(jié)了知識傳授法的弊端:事實總是處于不斷變化之中,時間、空間和社會階層等的變化會導(dǎo)致信息資料的失真;僅向?qū)W生傳遞文化信息的方法會加深而不是減弱他們對目的文化的成見或偏見;將文化作為事實進(jìn)行教學(xué)的方法使學(xué)生在面對新的情景時一籌莫展[2]。
二、文化過程教學(xué)法
美國教育部下屬的社會科學(xué)教育協(xié)會在對中學(xué)教師外語課堂教學(xué)中文化教學(xué)的調(diào)查報告中(Social Science Education Consortium, 1999:10-11)總結(jié)了過程教學(xué)法對文化的定義及該教學(xué)法的主要特點(diǎn):文化是一個社會構(gòu)造系統(tǒng),是一個不斷發(fā)展的變體,而不是一個靜止不變的實體,文化學(xué)習(xí)就是一個包括知識、技能和態(tài)度等領(lǐng)域的建構(gòu)過程的學(xué)習(xí)。文化學(xué)習(xí)與語言學(xué)習(xí)一樣,應(yīng)該采取一種發(fā)展的教學(xué)方法,在注重知識傳授的同時,也要進(jìn)行態(tài)度和技能的培養(yǎng);教師和學(xué)生必須認(rèn)識到文化是動態(tài)發(fā)展的,文化不斷變化的特點(diǎn)使那些文化知識的實用性大打折扣,因為事實會過時;態(tài)度培養(yǎng)是文化學(xué)習(xí)非常重要的內(nèi)容,對語言學(xué)習(xí)也有啟發(fā)性。因此,增強(qiáng)對自己行為所處文化環(huán)境的意識是必不可少的第一步,只有這樣才能確保在觀察他人行為時不會武斷地進(jìn)行是非評判;學(xué)生對本族文化的認(rèn)識和反思必須始于文化和語言學(xué)習(xí)之初,并且一直貫穿整個過程,為了理解目的語言和文化,學(xué)生必須能夠?qū)⑵渑c本族文化進(jìn)行對比;教師和學(xué)生對民族中心主義思想和成見的認(rèn)識和分析是文化和語言學(xué)習(xí)過程中的必經(jīng)階段;學(xué)生必須學(xué)會對目的文化和自己的本族文化培養(yǎng)好奇心,善于反思,必須能夠?qū)ψ约旱男叛鲞M(jìn)行質(zhì)疑,并認(rèn)可和欣賞其他文化所推崇的不同的世界觀;學(xué)生親身體驗和投入情感是文化學(xué)習(xí)過程中必不可少的。根據(jù)這一要求,語言和文化學(xué)習(xí)就應(yīng)該是以學(xué)生為中心,而不是以教師,教材或規(guī)劃為中心,一切應(yīng)該從學(xué)習(xí)者的實際需要出發(fā);學(xué)習(xí)者應(yīng)該通過遇到問題和解決問題來學(xué)習(xí)文化,這樣才能學(xué)到對付新的文化情景的技能[3]。
三、過程導(dǎo)向下的跨文化交際教學(xué)方法探析
綜上所述,信息和知識的獲取不應(yīng)該是文化學(xué)習(xí)的重點(diǎn),文化學(xué)習(xí)應(yīng)該是一個認(rèn)知發(fā)展和行為調(diào)整的過程,在這個過程中學(xué)習(xí)者不僅獲取文化信息,積累相關(guān)文化知識,更重要的是在信息和知識獲取的同時,通過參與、體驗和實踐,使這些文化知識和信息轉(zhuǎn)化為能力,并對所學(xué)的知識和體驗進(jìn)行反思,與本族文化進(jìn)行對比,從而增強(qiáng)跨文化意識和跨文化交際能力。以此為基礎(chǔ),大學(xué)英語文化教學(xué)的具體實施有以下途徑和方法:
1、小組學(xué)習(xí)
跨文化交際課程在很多高校目前都是選修課,班級容量比較大。因此,分組活動可以使每一位學(xué)生參與其中,使老師輕松地掌握每一位學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,同時也有利于增強(qiáng)學(xué)生的團(tuán)隊精神,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程當(dāng)中處于主動地位,保持較高的積極性和團(tuán)隊榮譽(yù)感。小組學(xué)習(xí)也是教學(xué)的基礎(chǔ),能夠確保老師在布置任務(wù)時能夠落實到每一個小組和個人。
2、任務(wù)法
跨文化交際課程的內(nèi)容非常龐大,單純依靠老師在有限的課堂上進(jìn)行講述是不可能完成的,同時也會是十分枯燥的。如果把教學(xué)內(nèi)容按照文化主題進(jìn)行劃分,并分配給每個小組,讓學(xué)生在一定的時間內(nèi)去搜索信息,完成相關(guān)主題的調(diào)查。這不但能夠調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且為了完成某一文化主題的任務(wù),學(xué)生小組必須團(tuán)結(jié)一致,分工合作,通過閱讀英文書面材料,或者英語視頻、音頻等方式獲取信息。這樣學(xué)生在搜集資料的過程當(dāng)中既積累了最新的相關(guān)文化知識,提高了英語語言技能,又鍛煉了他們獨(dú)立學(xué)習(xí),研究問題的能力,授之于漁,幫助他們養(yǎng)成自主探索的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為他們終身學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。在這種教學(xué)活動當(dāng)中,教師已經(jīng)不再是課堂的主導(dǎo)者,而成了任務(wù)的設(shè)計者、組織者、督導(dǎo)者、協(xié)助者。
3、學(xué)生主講
學(xué)生小組通過一段時間的搜索、整理,將自己小組的成果向大家展示。他們可以通過口頭陳述,板書,幻燈片或者其他的手段,使用英語向大家介紹他們的調(diào)查結(jié)果。其他學(xué)生可以隨時進(jìn)行提問。在這一過程當(dāng)中,學(xué)生主講并不意味著老師就可以放任不管,而是要仔細(xì)觀察,學(xué)生遺漏之處,偏差之處都需要老師適時地進(jìn)行補(bǔ)充和修正。而其他學(xué)生在欣賞主講小組的成果的同時,還要擔(dān)當(dāng)起評委的角色,對該小組及其當(dāng)中的每一位組員進(jìn)行打分,評價他們的任務(wù)完成情況。整個過程當(dāng)中,主講學(xué)生鍛煉了自己的英語語言表達(dá)能力,體驗到了任務(wù)完成時的成就感,更重要的是在接受學(xué)生和老師的提問時會重新審視自己的觀點(diǎn),讓自己對這一文化主題的認(rèn)識得到進(jìn)一步的提高。
4、案例討論
向?qū)W生展示跨文化交際過程中發(fā)生的真實、典型的失敗案例讓學(xué)生進(jìn)行課堂討論。這種活動可以增強(qiáng)學(xué)生的興趣,而且選擇具有代表性和啟發(fā)性的案例能夠刺激學(xué)生進(jìn)行深入思考,了解文化差異,理解目的文化所推崇的價值觀,解釋該文化模式下的行為和事件,找出交際失敗的原因。根據(jù)文化線索,討論正確的交際方式,實現(xiàn)最好地交際,避免跨文化交際沖突。案例討論法有利于轉(zhuǎn)變學(xué)生對待不同文化的態(tài)度,打破民族文化中心主義思想,有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和敏感性。
5、實踐法
通過在課堂上設(shè)置一些跨文化交際的場景,讓學(xué)生親臨其中感受文化沖撞,雖然這些場景在最開始讓學(xué)生感到難以適應(yīng),但是這種親身體驗式的活動能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生運(yùn)用英語在模擬場景中進(jìn)行交際既鍛煉了語言能力,又將文化知識和具體的運(yùn)用規(guī)律應(yīng)用到跨文化交際環(huán)境當(dāng)中,刺激學(xué)生加速文化調(diào)適的過程,從中獲取經(jīng)驗和知識,在面對跨文化沖撞時能夠更加冷靜地分析并調(diào)整自己的行為,提高跨文化交際的能力。
6、反思對比法
以上所提到的文化教學(xué)的方法并不一定是獨(dú)立存在的,一次成功的教學(xué)過程需要各種方法相互交替,相互穿插。比如,上面所提到的幾種課堂教學(xué)方法都離不開反思對比的過程。因為跨文化學(xué)習(xí)的過程就是不斷地反思本族文化,并將其與目的文化進(jìn)行對比的過程。只有客觀地認(rèn)識自己的本族文化和價值觀,才能消除民族中心主義思想,才能正確深入地理解并接受目的文化與本族文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生對目的文化的積極、熱情的態(tài)度,建立開放、靈活的思維模式。因此老師應(yīng)該在教學(xué)活動的各個環(huán)節(jié)設(shè)置活動,讓學(xué)生有時間、有機(jī)會去思考、去探討,鼓勵學(xué)生不斷地進(jìn)行反思和對照,進(jìn)行文化比較,了解差異,開闊學(xué)生的思維,轉(zhuǎn)變態(tài)度,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識和敏感度,提高跨文化交際能力。
四、結(jié)語
在大學(xué)英語跨文化課堂教學(xué)活動當(dāng)中,以上方法可以同時進(jìn)行,互為補(bǔ)充,充分調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,提高跨文化知識和交際能力,培養(yǎng)跨文化意識和敏感度,幫助學(xué)生養(yǎng)成從不同角度進(jìn)行思維的習(xí)慣,消除民族文化中心思想,學(xué)會理解、尊重并欣賞異己文化,樹立終身學(xué)習(xí)的目標(biāo),最終使學(xué)生在各種跨文化交際情況下,能夠調(diào)整自己的語言和非語言行為,做到恰當(dāng)有效地進(jìn)行交際,成為跨文化的人。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 張紅玲,跨文化外語教學(xué)[M],上海外語教育出版社,2007.
[2] Hadley,A.O.Teaching Language in Context [M]. Boston: Heinle and Heinle, Publishers.1993.
[3] Social Science Education Consortium. 1999. Culture in the Foreign Language Classroom: A Survey of High School Teachers’ Practices and Needs. Boulder, Colorado.
一、生態(tài)視角下的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架
(一)生態(tài)視角下的跨文化教學(xué)觀生態(tài)語言學(xué)和教育生態(tài)學(xué)是將生態(tài)學(xué)分別與語言學(xué)、教育學(xué)相結(jié)合的新興交叉科學(xué),它們的興起為高職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)研究與實踐提供了全新的視角。盡管二者研究范圍各有側(cè)重,但都強(qiáng)調(diào)生態(tài)學(xué)的基本要義:綜合、平衡、動態(tài)、發(fā)展。從生態(tài)的視角來看文化與跨文化教學(xué),我們不難理解如下觀點(diǎn):語言是文化整體不可分割的一部分,開展高職英語教學(xué)就必定要進(jìn)行跨文化教學(xué);跨文化教學(xué)有利于提高學(xué)生綜合素質(zhì),實現(xiàn)向“全人”發(fā)展的培養(yǎng)目標(biāo);文化是動態(tài)的,是隨著時間、地點(diǎn)及文化群體成員的年齡、性別、價值取向等變化而變化的,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)要通過多方式、多渠道開展。這些觀點(diǎn)對于我們理解高職學(xué)生跨文化交際能力的構(gòu)成要素和培養(yǎng)框架的構(gòu)建具有重要啟示作用。
(二)高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架高職學(xué)生在未來工作崗位中,跨文化交際能力主要包括不同文化間的溝通能力、協(xié)調(diào)能力、合作能力、問題討論與處理能力、應(yīng)變能力等。根據(jù)上述能力要求,結(jié)合生態(tài)學(xué)綜合平衡、動態(tài)發(fā)展等觀點(diǎn),我們認(rèn)為,高職學(xué)生跨文化交際能力的構(gòu)成要素應(yīng)涵蓋跨文化知識、跨文化意識以及跨文化交際技能三個層面的內(nèi)容,以此為基礎(chǔ),構(gòu)建出生態(tài)的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架(見圖1)??缥幕R。注重的是認(rèn)知層面。主要包括顯性跨文化知識和隱性跨文化知識兩方面。顯性知識是可以直接學(xué)習(xí)到的跨文化知識,如本族語和目的語兩種語言在政治政治制度、社會背景、語言交際、風(fēng)俗禮儀、歷史宗教等方面的異同;隱性知識則潛藏于人們的思想意識之中,只有在跨文化交際實踐時才顯露出來,包括思維方式、價值觀念、非語言交際等方面的文化差異??缥幕庾R。注重的是意識層面。從生態(tài)綜合平衡的角度來看,文化生態(tài)中的任何一種因子都有其存在的理由,文化只有差異之別,沒有優(yōu)劣之分,本族語文化與目的語文化同等重要。因此通過高職英語教學(xué)平臺,我們要在意識層面上讓學(xué)生樹立生態(tài)的文化觀,提高學(xué)生對文化多元性的認(rèn)識及對文化差異的理解與寬容,摒棄文化偏見,從而在交際實踐中能自覺進(jìn)行跨文化思維,并根據(jù)文化情境調(diào)節(jié)自身的交際行為。上述跨文化意識的樹立將直接影響學(xué)生在交際實踐中的表現(xiàn)??缥幕浑H技能。注重的是行為層面。旨在增強(qiáng)學(xué)生語言與文化的協(xié)調(diào)能力,包括調(diào)適能力和實踐能力。調(diào)適能力即要提高學(xué)生為適應(yīng)具體的跨文化交際環(huán)境而在心理和思維方式上調(diào)節(jié)自身文化行為的能力,而實踐能力是開始、維持和結(jié)束跨文化交際活動的技巧、策略和應(yīng)變能力,從而克服文化差異導(dǎo)致的交際障礙,成功進(jìn)行交際。從生態(tài)的角度而言,跨文化知識、跨文化意識和跨文化交際技能三方面內(nèi)容是一個整體、動態(tài)、多元、開放的生態(tài)系統(tǒng):樹立意識是前提,拓展知識是基礎(chǔ),培養(yǎng)交際技能是關(guān)鍵。跨文化意識的樹立根植于豐富的跨文化知識,而熟練的跨文化交際技能又是具有跨文化意識和跨文化知識的外在表現(xiàn)。同時,三方面內(nèi)容又是一個動態(tài)開放的生態(tài)系統(tǒng),三者綜合平衡,并隨著外語語言能力的提高螺旋向上發(fā)展。因此,三方面內(nèi)容在生態(tài)的高職跨文化交際能力構(gòu)成要素中缺一不可,其培養(yǎng)要同時進(jìn)行,不能顧此失彼。根據(jù)上述構(gòu)成要素,我們可以確立生態(tài)的高職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)框架:在確立高職跨文化能力培養(yǎng)目標(biāo)的前提下,利用外語教學(xué)等多種平臺,從豐富跨文化知識、樹立跨文化意識、培養(yǎng)跨文化技能三方面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在此基礎(chǔ)上通過多種方式方法開展跨文化交際實踐,發(fā)現(xiàn)問題并反思、調(diào)整培養(yǎng)思路與方法,再應(yīng)用于跨文化培養(yǎng)教學(xué)實踐。
二、框架踐行策略
(一)課堂教學(xué)教師要充分利用課堂教學(xué)這一平臺,借助教材,講授英漢語言交際和非語言交際的主要內(nèi)容及差異,讓學(xué)生養(yǎng)成“入鄉(xiāng)隨俗”的思維習(xí)慣和交際習(xí)慣。另外,教師可通過泛讀材料,瀏覽相關(guān)視頻、網(wǎng)站,閱讀英美報刊等,讓學(xué)生接觸到更多真實、全面的跨文化知識。教師在選擇教學(xué)材料時既要包括目的語文化也要包括本族語文化,引導(dǎo)學(xué)生樹立中西文化兼容并舉的生態(tài)文化觀,尊重和理解文化差異,以客觀的心態(tài)開展跨文化交際。
(二)教學(xué)方法首先教師可用多種方法豐富學(xué)生的跨文化知識:顯性的跨文化文化知識可以通過講授知識、閱讀材料、觀看視頻等方式獲得,而隱性知識的獲取可通過“耳濡目染”的方式,教師在日常教學(xué)及與學(xué)生交際中,隨時涉及跨文化交際的相關(guān)知識;也可通過課前布置跨文化知識任務(wù),課堂上讓學(xué)生輪流做CultureReport的方式,自主進(jìn)行文化內(nèi)涵探究。跨文化意識的樹立可通過三個步驟:理解文化差異、客觀鑒別和比較文化差異、最終能進(jìn)行跨文化思維,教師可通過音頻、視頻
【摘要】語言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語的目的在于運(yùn)用外語進(jìn)行交流,但是僅掌握語法和詞匯并不能實現(xiàn)順暢的交流。因為語言是文化的載體,語言承載著文化信息。從社會學(xué)上講,人不僅具有自然屬性,還具有社會屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 外語 交流 文化色彩
Discussion on the theory of cultivating the social ability beyond culture
Xu Changqing
【Abstract】Language is the tool of communication. The purpose of learning foreign language is to use foreign language to exchange, but just knowing grammar and words cannot exchange successfully, because language is the carrier of the culture and is shouldering the culture information. Speaking from sociology, people not only have the natural quality but also have the social quality. Living in a certain culture background, it reflects specific culture color. Therefore, in foreign language teaching, teachers must pay attention to pay attention to the cultivation of the social ability beyond culture.
【Keywords】Social ability beyond culture Foreign language Exchanging Culture color
語言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語的目的在于運(yùn)用外語進(jìn)行交流,但是僅掌握語法和詞匯并不能實現(xiàn)順暢的交流。因為語言是文化的載體,語言承載著文化信息。從社會學(xué)上講,人不僅具備有自然屬性,還具有社會屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。
1.語言的文化內(nèi)涵。文化內(nèi)涵主要體現(xiàn)在世界觀、價值觀和思維方式上。所謂世界觀,就是人們對待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。僅從人與大自然的關(guān)系來看,東西方文化有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人應(yīng)該主宰自然,人類可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然。與此對應(yīng),東方文化認(rèn)為,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系,人與自然緊密相關(guān),人類不是改造自然,而是適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類服務(wù)。
所謂價值觀會將人的行為引至某個方向。因此,價值觀就構(gòu)成了文化與社會結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。對于隸屬于某個文化的人來說,什么行為好,什么行為不好,都是受這個價值觀支配的。價值觀是一個抽象的概念,人們很難把握住它,但是通過語言的或非語言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價值觀。價值觀與、歷史傳統(tǒng)密切相關(guān),英美文化屬于基督教文化,英美人的價值觀具有基督教文化色彩。
思維方式是價值觀在思維方面的體現(xiàn),與、哲學(xué)思想和民族特性密切相關(guān)。思維方式在人們生活的各個層面,都有所反映。比如反映在建筑方面,英美人的建筑風(fēng)格,大多比較簡潔、明快,少有中國建筑那種“曲徑通幽”的特色;反映在語法上,英語中的中心語居前的情況較多;反映在布局謀篇,英美人的文章直擊主題較多;在語言交際方面,和東方人相比,英美人比較直截了當(dāng)。
2.跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。跨文化交際指的是與來自不同文化背景的人的交際。隨著全球化的逐漸深化,來自不同文化背景的人之間的交際越來越多,跨文化交際能力成為能否實現(xiàn)順暢交流的至關(guān)重要因素。因此在英語教學(xué)中,培養(yǎng)跨文化交際能力顯得十分重要。
2.1 文化差異影響交際質(zhì)量。文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個世界共同面臨的問題。一個企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼里,對“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。如果某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國際市場,試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益?跨文化交際與外語教學(xué)緊密相通,如果說在外語教學(xué)中忽視跨文化交際能力的培養(yǎng),即使學(xué)生語法詞匯很好,聽、說、讀、寫技能也不錯,也難以實現(xiàn)順暢的交流。
在交際中,由于忽視文化差異而造成溝通障礙的例子很多。比如:中國人見面打招呼的時候常說“你吃了嗎?”或“你到哪去?”,如果直接翻譯成英文就會令英美人不解或造成誤會。在英美文化中,“到哪去”屬于個人隱私,不應(yīng)作為見面的招呼語。
2.2 價值觀差異導(dǎo)致交流難以進(jìn)行。上面談到價值觀的問題。價值觀是人們對人或事物的價值判斷。主導(dǎo)著人們的其他觀念,并主導(dǎo)人們的行為。因此價值觀差異是一項根本性的差異,如果兩個的價值觀迥異,又不能相互理解和寬容,那么交流就無法進(jìn)行。
為了能使交流順暢進(jìn)行,就必須了解對方的價值觀,并在尊重普適價值觀的前提下,相互包容,將沖突擱置一邊,盡量回避,這種才能使交流順暢進(jìn)行。
2.3 非語言交際能力低下,造成溝通障礙。非語言行為與語言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在跨文化交際過程中,由于不同的文化對非語言行為的不同解釋,往往會產(chǎn)生誤解。非語言交際以往多被看作是體態(tài)語的代名詞,其實它的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了單純的體態(tài)語。聲音的高低到房間的擺設(shè)、光線、色彩,從時間觀念到空間觀念,這些都是非語言交際的因素。許多學(xué)者都指出過非語言交際的重要性,有關(guān)專家通過實驗結(jié)果估計,交際中非語言信息約占65%,這說明,在人的交際中非語言的因素占據(jù)著多么重要的位置。日本人鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意等都表現(xiàn)出各自的文化特征。
3.跨文化交際能力培養(yǎng)的內(nèi)容。跨文化交際能力培養(yǎng)的基本內(nèi)容有三項:第一,培養(yǎng)人們對不同的文化持積極理解的態(tài)度。文化是有差異的,通過發(fā)現(xiàn)對方的不同點(diǎn),反過來加深對我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發(fā)現(xiàn)差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。第二,培養(yǎng)跨文化接觸時的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時,往往會受到文化沖擊(Cultule shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。第三,培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國門或留在國內(nèi)參與跨文化交際的人越來越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時的實際技能。在美國,除了在大學(xué)里設(shè)有這方面的課程之外,社會上,如商業(yè)界也有許多機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)跨文化交際技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國際化社會的需要??梢哉f,正是基于這一點(diǎn),跨文化交際能力培養(yǎng)的實踐意義要大于理論意義。
4.現(xiàn)階段跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的主要問題。
4.1 認(rèn)識方面的問題。在中國,人們對跨文化理解的重要性認(rèn)識還比較低,相當(dāng)一部分人認(rèn)為這只不過是學(xué)習(xí)外語的問題。他們覺得,只要會外語,剩下的憑常識、按習(xí)慣就可以解決。然而,常識這個東西并不一定具有普遍性,它因文化背景的不同而有所區(qū)別。在中國文化背景下屬于常識性的行為,換在某個外國的背景下可能成為一種不合常識的行為;在某種文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無禮;一種文化下的人懷著敬意說出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語的習(xí)慣去套外語,有的時候套得對,有的時候則會套錯。有些人將跨文化交際等同于外語的聽、說、讀、寫四會能力。四會能力當(dāng)然很重要,它是跨文化交際的重要基礎(chǔ),但是它遠(yuǎn)不是問題的全部。語言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,與不同的對象,在什么樣的情況下,如何表述一個思想,與文化背景密切相關(guān)?!叭绾握f”、“不說什么”,有時候比“說什么”更加重要。僅能夠運(yùn)用語法上正確的外語,并不能足以與外國人打好交道。
4.2 能力方面的問題。綜合語言能力較強(qiáng),但是跨文化理解能力差,缺乏社會技能。當(dāng)語言能力提高到相當(dāng)?shù)乃街螅幕系K便更顯突出。語言失誤很容易得到對方的諒解,而語用失誤、文化的誤解往往會導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至造成交際失敗。一個外語說得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認(rèn)為他同時也具有這種語言的文化背景和價值觀念,他的語用失誤,有時令人懷疑是一種故意的言語行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在危險性也最大。
5.培養(yǎng)跨文化交流能力的思路和方法。目前,在跨文化交流能力方面,問題主要體現(xiàn)在兩個方面,一是認(rèn)知方面,二是技能方面。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也應(yīng)從這兩個方面著手,運(yùn)用的方法也應(yīng)圍繞這兩個方面。在實踐中,可考慮采取以下方法:
5.1 尋根溯源法:透過表面的語言現(xiàn)象,分析內(nèi)在的文化內(nèi)涵。在具體做法上,可引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化的興趣。在引導(dǎo)興趣方面,可給學(xué)生講一些詞匯典故、人物故事等,鼓勵學(xué)生閱讀經(jīng)典英美文學(xué)作品,并分析其文化內(nèi)涵。
5.2 案例分析法:選取一些典型的交際案例,通過對個案的解析,挖掘內(nèi)在的文化因素。例如:一個美國人看到一個年輕的中國女士說:“You look very beautiful.”這位女士說:“Where?”美國人說:“Your eyes.”在這個案例中,美國人的語言,體現(xiàn)英美文化中喜歡夸獎別人的傾向,中國女士想說“哪里,哪里。”在漢語文化語境中,這是一句謙和語,但直譯成“Where?”,美國人誤解了她的意思,于是回答“Your eyes”。美國人不知道“Where?”是一句謙和語,在英美文化語境里,聽到別人夸獎時,通常說:“Thank you.”從這案例中,我們看到由于文化差別而發(fā)生的笑話。
5.3 情景訓(xùn)練法:文化內(nèi)涵要通過一定的形式體現(xiàn)出來,而情景對話則是體現(xiàn)文化內(nèi)涵的良好載體。根據(jù)某些文化要素,編制一些情景對話,并加以操練,是提高跨文化交際能力的必由之路。在編制情景對話時要注意將對話置于英美文化背景之中,要注意趣味性和實效性。
5.4 文化差異對比法:將中國文化與英語文化加以對比,可以清晰地找出差異,從而提高跨文化交流能力。在英語教學(xué)實踐中,文化差異及其對學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下八個方面:
5.4.1 稱呼語。年輕人對長輩稱“叔叔”、“阿姨”;對平輩稱“大哥”、“大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱“Uncle Smith”、“Auntie Brown”,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為Teacher Wang。其實,英語中teacher只是一種職業(yè);漢語有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡單理解:王老師=Teacher Wang。此外還把漢語中習(xí)慣上稱呼的“唐秘書”、“張護(hù)士”稱為Secretary Tang、Nurse Zhang,英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr.、Miss、Mrs.等。
5.4.2 感謝和答謝。一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國家“Thank you.”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女、兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對方都會說一聲“Thank you.”。公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you.”。這是最起碼的禮節(jié)。當(dāng)別人問是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(Would you like something to eat/ drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語國家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲“Yes, please.”,若不想要,只要說“No, thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英語國家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。
5.4.3 贊美。在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個人的外貌、外表、新買的東西、個人財物、個人在某方面出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you.”如,A:Your skirt looks nice. B:Thank you.
5.4.4 隱私。中國人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語國家人卻對此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個人隱私。中國人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?),在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。
5.4.5 打招呼。中國人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。
5.4.6 介紹。英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如“I am…”,對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說“Your name, please?”或“May I know your name?”。如果使用“What’s your name?”,他們將有一種被審問的感覺。
5.4.7 節(jié)日。中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國和英語國家共同的節(jié)日(如New Year’s Day)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國有the Spring Festival, the Dragon Festival, Moon Day等;英語國家有Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),April Fool’s Day(愚人節(jié)),Mother’s Day(母親節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié))和Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同;在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人和英語國家的人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。