發(fā)布時(shí)間:2022-12-09 23:43:06
序言:寫作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的大象的耳朵教案樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
摘要:量詞教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一大難點(diǎn),外國(guó)留學(xué)生在量詞使用上較易出現(xiàn)偏誤,尤其容易在兩個(gè)相近量詞的選用和辨析上出現(xiàn)問(wèn)題。本文選取了兩個(gè)比較容易發(fā)生混淆的量詞——“只”與“頭”,設(shè)計(jì)測(cè)試問(wèn)卷及教學(xué)實(shí)例,旨在了解外國(guó)留學(xué)生對(duì)這兩個(gè)量詞區(qū)別使用的偏誤情況,以及兩種不同教學(xué)法——傳統(tǒng)教學(xué)法與認(rèn)知教學(xué)法所產(chǎn)生的不同糾偏作用,以求獲取些許進(jìn)一步完善對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)的啟示和靈感。
關(guān)鍵詞:量詞“只”;量詞“頭”;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
一、 導(dǎo)言
量詞是外國(guó)留學(xué)生在現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中比較容易出現(xiàn)偏誤的一類詞,主要是因?yàn)榱魧W(xué)生母語(yǔ)中往往沒(méi)有量詞或量詞較少,中國(guó)人僅憑語(yǔ)感就能輕松運(yùn)用的量詞,卻使第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了不少疑問(wèn)。例如:在用量詞稱量某些動(dòng)物類名詞時(shí),為什么說(shuō)“一只狗”,卻不說(shuō)“一只?!?,而說(shuō)“一頭牛”呢?面對(duì)這種疑問(wèn),若不能很好地解釋其內(nèi)在的搭配規(guī)則,就會(huì)讓留學(xué)生覺(jué)得量詞學(xué)習(xí)是無(wú)理可循的,只能死記硬背,這將極大地影響其學(xué)習(xí)效果。因此,幫助留學(xué)生正確選用量詞無(wú)疑是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一大難點(diǎn)和一大重點(diǎn)。
現(xiàn)階段的量詞教學(xué)存在著諸多問(wèn)題,例如:目前的教材多偏重于對(duì)量詞語(yǔ)法功能的解釋,而未將量詞的選擇和辨析作為重點(diǎn),導(dǎo)致第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在碰到具體問(wèn)題時(shí)仍感到無(wú)所適從。有的教材僅僅將量詞的搭配關(guān)系看作是中國(guó)人的一種語(yǔ)用習(xí)慣,而未進(jìn)行基于文化背景基礎(chǔ)的深層闡釋,大量的名量搭配都是通過(guò)死記硬背來(lái)完成的,再加之教學(xué)者本身對(duì)量詞缺乏深入的研究和認(rèn)識(shí),導(dǎo)致量詞教學(xué)效率始終不高。
本文選取了兩個(gè)較易發(fā)生混淆的量詞——“只”與“頭”,以母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,設(shè)計(jì)測(cè)試問(wèn)卷及教學(xué)實(shí)例,旨在了解留學(xué)生對(duì)這兩個(gè)量詞區(qū)別使用的偏誤情況,以及兩種不同教學(xué)法——傳統(tǒng)教學(xué)法與認(rèn)知教學(xué)法所產(chǎn)生的不同糾偏作用,并就實(shí)際教學(xué)效果對(duì)兩種教學(xué)法進(jìn)行比較,分析其優(yōu)劣,以求獲取進(jìn)一步完善對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)的啟示和靈感。
二、 問(wèn)卷設(shè)計(jì)
(一) 問(wèn)卷題型
本次測(cè)試問(wèn)卷采用題型為填空題,為避免其他題型在做題和分析時(shí)所帶來(lái)的不必要的干擾,本次測(cè)試問(wèn)卷僅設(shè)此一種題型。填空題共設(shè)四十五空,前二十四空均為“一或兩( )名詞”式,要求被測(cè)試者在空內(nèi)填入量詞“只”或“頭”中的一個(gè)。從第二十五空起,被測(cè)試者被要求在完整的句子中填空,利用句子提供的語(yǔ)境,合理選擇量詞,輔助答題。本次測(cè)試問(wèn)卷中所設(shè)題目涉及量詞“只”與“頭”的不同用法,其中關(guān)于兩個(gè)量詞的辨析難點(diǎn)——對(duì)于動(dòng)物類名詞的稱量,所設(shè)題目數(shù)量最多,以便事后統(tǒng)計(jì)分析。本題考查的偏誤屬于誤代,其產(chǎn)生偏誤的原因多為目的語(yǔ)知識(shí)不足或目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移。具體試卷請(qǐng)參見(jiàn)附錄一。
(二) 測(cè)試對(duì)象
本次測(cè)試對(duì)象為已有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ)的中級(jí)漢語(yǔ)水平外國(guó)留學(xué)生,共七人,對(duì)量詞均有過(guò)學(xué)習(xí),母語(yǔ)為英語(yǔ),測(cè)試結(jié)果不受國(guó)別影響。本次測(cè)試和教學(xué)均在小班授課、無(wú)外來(lái)干擾的情況下進(jìn)行,大多數(shù)同學(xué)都秉持認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度答題,因此本次測(cè)試基本能反映出留學(xué)生對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“只”與“頭”的掌握情況以及傳統(tǒng)教學(xué)法和認(rèn)知教學(xué)法對(duì)他們正確辨析量詞“只”與“頭”所產(chǎn)生的不同糾偏效果。
(三) 測(cè)試方法
本次測(cè)試分三輪進(jìn)行。首輪測(cè)試不做任何講解,分發(fā)試卷,同學(xué)們認(rèn)真作答,答畢回收試卷,不公布答案,通過(guò)同學(xué)們的作答情況,了解留學(xué)生對(duì)于量詞“只”與“頭”使用的偏誤情況。此后進(jìn)行首次授課,采用傳統(tǒng)教學(xué)法,課后再次分發(fā)同一份試卷,同學(xué)們根據(jù)課堂所學(xué)內(nèi)容再次作答,答畢回收試卷,不公布答案,通過(guò)同學(xué)們的作答情況,了解傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)留學(xué)生正確使用量詞“只”與“頭”所產(chǎn)生的糾偏作用。之后進(jìn)行第二次授課,采用認(rèn)知教學(xué)法,課后再次分發(fā)同一份試卷,同學(xué)們根據(jù)課堂所學(xué)內(nèi)容再次作答,答畢回收試卷,通過(guò)同學(xué)們的作答情況,了解認(rèn)知教學(xué)法對(duì)留學(xué)生正確使用量詞“只”與“頭”所產(chǎn)生的糾偏作用,試比較,在首次傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)糾偏后,是否存在進(jìn)一步的糾偏效果。測(cè)試題目同時(shí)涉及課上講過(guò)與沒(méi)講過(guò)的知識(shí),以便考查留學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)后記憶理解與遷移運(yùn)用的情況。
(四) 測(cè)試內(nèi)容
1.考查量詞“只”用法的題目設(shè)計(jì)
(1) 用于稱量禽類共4題:1(鵝)、5(麻雀)、18(企鵝)、24(鳳凰)
(2) 用于稱量蟲類共2題:4(甲蟲)、38(蝗蟲)
(3) 用于稱量某些動(dòng)物共13題:7(兔子)、10(小狗)、13(烏龜)、14(熊貓)、16(獵豹)、19(猴子)、22(螃蟹)、25(小蝌蚪)、26(花貓)、28(小豬仔)、31(金魚)、42(小綿羊)、43(蝸牛)
(4) 用于稱量船只共1題:29(小船)
(5) 用于稱量某些成雙、成對(duì)的東西中的一個(gè)共2題:6(襪子)、8(眼睛)
(6) 用于稱量身體器官共1題: 34(鼻子)
(7) 用于稱量某些物品共2題:23(戒指)、45(新手表)
2.考查量詞“頭”不同用法的題目設(shè)計(jì)
(1) 用于稱量某些動(dòng)物共14題:3(牛)、9(大象)、15(困獸)、17(犀牛)、20(駱駝)、21(恐龍)、27(老母豬)、30(鯨魚)、32(馴鹿)、33(蠢驢)、35(牛)、36(羊)、37(豬)、39(大黑熊)
(2) 用于稱量石獅子共1題:41(石獅子)
(3) 用于稱量大蒜共1題:2(蒜)
(4) 用于稱量親事共1題:40(婚事)
(5) 用于稱量抽象的關(guān)系共1題:12(關(guān)系)
(6) 用作臨時(shí)量詞共2題:11(一頭黑發(fā))、44(一頭霧水)
三、量詞“只”與“頭”的學(xué)習(xí)困難
(一) 問(wèn)卷結(jié)果統(tǒng)計(jì)
由于本文宗旨并非在于窮盡所有偏誤情況,而在于探究?jī)煞N不同教學(xué)法的即時(shí)糾偏作用,為保證教學(xué)效果,進(jìn)行小班教學(xué),因此被測(cè)試人員數(shù)目?jī)H為七人。并且,由于題目本身設(shè)置數(shù)量有限,且不排除被測(cè)試者因選不出正確答案而在“只”與“頭”二者中隨意猜選一個(gè)的可能性,因此對(duì)于偏誤情況的統(tǒng)計(jì)很難避免誤差。此處對(duì)于偏誤情況的分析,由于數(shù)據(jù)有限及誤差干擾,僅以小見(jiàn)大,大致了解留學(xué)生對(duì)于量詞“只”與“頭”的使用情況以及普遍存在的問(wèn)題與掌握難點(diǎn),聊作參考。對(duì)偏誤原因的簡(jiǎn)述也僅為推測(cè),不做定論。
(二) 偏誤情況簡(jiǎn)述
在未進(jìn)行任何教學(xué)輔導(dǎo)前,被測(cè)試留學(xué)生的試卷完成情況并不理想,七人中僅兩人的總體正確率達(dá)到了百分之六十以上,這說(shuō)明,對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),要想正確辨析并運(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“只”與“頭”,還存在著較大困難。
具體情況如下:
1. 在考查“只”與“頭”用于稱量動(dòng)物類名詞的題目上,問(wèn)題暴露最為集中,留學(xué)生答題正確率普遍較低,沒(méi)有全部回答正確的同學(xué)。
2. 同樣是考查量詞稱量動(dòng)物類名詞的題目,使用量詞“只”的正確率普遍高于使用量詞“頭”的正確率。
3. 考查“只”用于稱量禽類名詞的題目的正確率相對(duì)最高。
4. 對(duì)于“只”與“頭”稱量其它種類名詞的用法,各人掌握情況不一,題目正確率普遍成兩極分化,表現(xiàn)為全部回答正確或全部回答錯(cuò)誤。
(三) 偏誤原因分析
此次通過(guò)考查量詞“只”與“頭”的辨析而出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象可歸納為“誤代量詞”,“誤代量詞”即指在應(yīng)該使用甲量詞的情況下卻錯(cuò)誤地使用了乙量詞,留學(xué)生在面臨“只”與“頭”同樣用于稱量動(dòng)物類名詞的題目時(shí)所犯下的錯(cuò)誤,最能體現(xiàn)這種“誤代量詞”的偏誤情況。出現(xiàn)此類偏誤的主要原因在于被測(cè)試者對(duì)指稱范圍相近的兩個(gè)量詞掌握不足,發(fā)生混淆。漢語(yǔ)量詞豐富的數(shù)量和極強(qiáng)的個(gè)體性讓第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在一定的語(yǔ)境中,不僅要考慮是否該用量詞以及該量詞正確的句法位置,還須學(xué)會(huì)在數(shù)量眾多的量詞中選擇最合適的量詞。要真正達(dá)到這一目標(biāo)是比較困難的,因此就出現(xiàn)了“誤代量詞”的偏誤。
1. 母語(yǔ)原因
本次被測(cè)試者的母語(yǔ)皆為英語(yǔ),我們?nèi)魧h語(yǔ)與英語(yǔ)略作比較,就能發(fā)現(xiàn)相當(dāng)一部分現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞在英語(yǔ)中是能夠找到對(duì)應(yīng)量詞的,例如:一雙與“a pair of”,一群與“a group of”,一塊與“a piece of”,一種與“a kind of”等,而唯獨(dú)個(gè)體量詞在英語(yǔ)中找不到對(duì)應(yīng),屬漢語(yǔ)所獨(dú)有。母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在處理量詞問(wèn)題時(shí),難免會(huì)積極地從母語(yǔ)中尋求幫助,然而,量詞“只”與“頭”皆為個(gè)體量詞,被測(cè)試者無(wú)法從母語(yǔ)中獲取幫信息,因此無(wú)法輔助答題,容易出現(xiàn)偏誤。
2. 目的語(yǔ)負(fù)遷移
第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者常常把有限的、不充分的目的語(yǔ)知識(shí),用類推的方法套用在目的語(yǔ)新的語(yǔ)言現(xiàn)象上,從而造成偏誤,此類偏誤也可被稱為“過(guò)度概括”或“過(guò)度泛化”。此次通過(guò)檢測(cè)量詞“只”與“頭”的使用情況而出現(xiàn)的“誤代量詞”現(xiàn)象,也一定程度上是由目的語(yǔ)規(guī)則的干擾所導(dǎo)致的。此次被測(cè)試者皆為有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ)的中級(jí)水平外國(guó)留學(xué)生,在被測(cè)試前均已學(xué)過(guò)《當(dāng)代中文》第九課《我以前養(yǎng)過(guò)鳥兒》,因此他們多已習(xí)得量詞“只”用來(lái)稱量“鳥”與“狗”的用法,而量詞“頭”則是教材上并未過(guò)多介紹的“新鮮”量詞。經(jīng)過(guò)測(cè)試后詢問(wèn)得知,留學(xué)生多一度以為所有動(dòng)物類名詞都應(yīng)用“只”來(lái)稱量,因此在答題時(shí),面對(duì)各種各樣的動(dòng)物類名詞,他們?cè)诓恢绾芜x擇的情況下,便更傾向于選用量詞“只”來(lái)進(jìn)行稱量。正因如此,同樣是考查量詞稱量動(dòng)物類名詞的題目,使用量詞“只”的正確率才會(huì)普遍高于使用量詞“頭”的正確率,留學(xué)生對(duì)量詞“只”的使用在一定程度上過(guò)度泛化了。
3. 目的語(yǔ)知識(shí)不足
目的語(yǔ)知識(shí)不足是此次測(cè)試出現(xiàn)偏誤的最主要原因,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者并不完全了解量詞“只”與“頭”的相關(guān)知識(shí),未掌握名量搭配規(guī)則,自然無(wú)法辨析二者差異,也無(wú)法正確使用量詞。首先,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者并不清楚“只”與“頭”的所有用法,例如:多數(shù)留學(xué)生只熟悉“只”稱量動(dòng)物類和禽類名詞的用法,對(duì)其余用法并不了解,遇到考查非動(dòng)物類名量搭配的題目時(shí)便手足無(wú)措,而對(duì)于量詞“頭”的用法,留學(xué)生更是不全了解,很容易出現(xiàn)偏誤。其次,對(duì)于“只”與“頭”皆用于稱量動(dòng)物類名詞的情況,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者也并不能進(jìn)行有效區(qū)分,原因在于他們并不知道這些搭配規(guī)則背后的理?yè)?jù),究竟什么樣的動(dòng)物應(yīng)用“只”來(lái)稱量,而什么樣的動(dòng)物又應(yīng)用“頭”來(lái)稱量,對(duì)此類目的語(yǔ)知識(shí)的缺失,使留學(xué)生在完全無(wú)法理解量詞各自用法的情況下頻頻出現(xiàn)偏誤。
四、傳統(tǒng)教學(xué)法及其糾偏作用
(一) 傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)設(shè)計(jì)
本次教學(xué)采用較為傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法對(duì)兩個(gè)量詞——“只”與“頭”進(jìn)行講解,針對(duì)已有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ)的中級(jí)漢語(yǔ)水平外國(guó)留學(xué)生,設(shè)計(jì)一個(gè)課時(shí)的量詞辨析課程,使用簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)作為媒介語(yǔ),盡量使學(xué)生能夠聽懂和理解量詞的講解,必要時(shí)使用英語(yǔ)作為輔助語(yǔ)言,使教學(xué)能夠順利展開。課前參考《當(dāng)代中文》與《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,在課上主要介紹量詞“只”與“頭”的基本含義及與之搭配的名詞,并不涉及其語(yǔ)義原型、歷史演變及用法的深層認(rèn)知分析。通過(guò)導(dǎo)入、量詞講解、量詞辨析三大模塊使教學(xué)循序漸進(jìn),條理清晰。盡可能安排足夠時(shí)間通過(guò)課堂游戲的方式進(jìn)行當(dāng)堂練習(xí),鞏固學(xué)習(xí)。本次教學(xué)目的在于,通過(guò)課堂學(xué)習(xí),使學(xué)生理解量詞“只”與“頭”的用法與區(qū)別,能夠正確使用這兩個(gè)量詞,以規(guī)范漢語(yǔ)學(xué)習(xí)用語(yǔ)的準(zhǔn)確性與精確度。課堂學(xué)習(xí)后,安排當(dāng)堂測(cè)驗(yàn),以檢測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況,并與課前所做試卷進(jìn)行比對(duì),根據(jù)學(xué)生答題情況,了解傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)于外國(guó)留學(xué)生正確使用量詞“只”與“頭”的糾偏作用。具體教案請(qǐng)參見(jiàn)附錄二。
(二) 傳統(tǒng)教學(xué)法的糾偏作用
經(jīng)過(guò)傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)后,留學(xué)生的答題狀況普遍獲得了一定改善,但改善程度并不大,七人中僅兩人正確率達(dá)到了百分之七十以上,另有兩人正確率仍在百分之六十以下,總體來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)于量詞“只”與“頭”的使用具有一定糾偏效果,但效果并不顯著。
糾偏效果較為顯著的是量詞“只”用于稱量蟲類、船只和某些物品類名詞的情況,講過(guò)與沒(méi)講過(guò)的題目的正確率均達(dá)到了百分之百,而“只”稱量禽類名詞的用法本身偏誤情況就較少,課后正確率依然較高。而對(duì)于量詞“只”與“頭”稱量動(dòng)物類名詞的用法來(lái)說(shuō),課后使用情況并未得到較大改善,沒(méi)講過(guò)的題目正確率普遍較低,講過(guò)的題目也并不能做到完全正確??疾榱吭~“只”與“頭”其余用法的題目,回答情況各有差異,有些同學(xué)能在課后成功記憶,進(jìn)行遷移,正確使用,有的同學(xué)則不能,傳統(tǒng)教學(xué)法并不能對(duì)每個(gè)同學(xué)都起到很好的糾偏效果。
傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)于用法鮮明,容易區(qū)分,且非抽象的名量搭配多能起到較好的糾偏作用,此類搭配均為一一對(duì)應(yīng),即僅可用“只”或“頭”來(lái)稱量該類名詞,而動(dòng)物類名詞則既可用“只”也可用“頭”來(lái)稱量,相比之下,此類能一一對(duì)應(yīng)的名量搭配本就不易發(fā)生混淆,也比較容易記憶,掌握起來(lái)難度較低,可以順利地遷移運(yùn)用到同類型的名量搭配上去。并且,相對(duì)于用“頭”稱量的抽象類名詞——婚事和關(guān)系來(lái)說(shuō),此類名量搭配也并不需要過(guò)多理解,存在較少認(rèn)知障礙。所以,傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)于最容易糾偏的一類名量搭配來(lái)說(shuō),糾偏效果是比較顯著的。
對(duì)于量詞“只”與“頭”稱量動(dòng)物類名詞的用法,傳統(tǒng)教學(xué)法的糾偏效果則不太理想,原因在于,傳統(tǒng)教學(xué)法在課上僅介紹量詞“只”與“頭”常見(jiàn)的搭配用法,給出例子及語(yǔ)料,卻并未對(duì)為何如此搭配做過(guò)多講解,未深入涉及其語(yǔ)義原型、歷史演變及用法的認(rèn)知分析,使學(xué)生知其然,而不知其所以然,既不利于學(xué)生鞏固記憶,也不利于學(xué)生自己歸納總結(jié)出規(guī)律,以便日后遷移運(yùn)用。傳統(tǒng)教學(xué)法無(wú)法讓學(xué)生了解到名量搭配背后的認(rèn)知理?yè)?jù),進(jìn)而真正理解吸收這樣的用法,而只能死記硬背,不但不能取得較好的學(xué)習(xí)效果,同時(shí)也很難靈活應(yīng)對(duì)更多書本以外的具體實(shí)際問(wèn)題。此外,在此次傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)后,有幾位同學(xué)反而將課前答對(duì)的一些題目改錯(cuò)了,例如:同學(xué)A、同學(xué)C、同學(xué)D和同學(xué)F都將自己原先答對(duì)的第28空——“他家有(頭)老母豬,生了許多( )小豬仔”給改錯(cuò)了。原因在于,傳統(tǒng)教學(xué)法在課上僅介紹了中國(guó)人習(xí)慣性地將“頭”與“豬”進(jìn)行搭配,稱為“一頭豬”,卻并未講解為何這樣搭配,也并未提及此類搭配僅是籠統(tǒng)的,而非唯一的,是并不適用于所有語(yǔ)境的,而是應(yīng)根據(jù)語(yǔ)境的需要,選用不同的量詞,來(lái)突出名詞不同的屬性的。例如此處的“老母豬”與“小豬仔”,你若想突出一種動(dòng)物笨重,體型大,就應(yīng)選用量詞“頭”來(lái)進(jìn)行稱量,而你若想要突出一種動(dòng)物小巧、可愛(ài),就更應(yīng)選用量詞“只”來(lái)進(jìn)行稱量,此處明顯“老母豬”是笨重而肥大的,而剛出生的小豬仔則是小巧而可愛(ài)的,因此雖同樣為豬,我們還是應(yīng)選用量詞“只”來(lái)稱量小豬仔會(huì)更加恰當(dāng)。傳統(tǒng)教學(xué)法僅介紹最常用的名量搭配,而不去深入細(xì)化,分語(yǔ)境講解不同的具體用法,從而造成了同學(xué)們的誤解。究其根源,仍在于學(xué)生不了解此類名量搭配背后的認(rèn)知理?yè)?jù),死記硬背,不懂變通,因?yàn)槟康恼Z(yǔ)知識(shí)的缺乏,而將僅有的目的語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行不恰當(dāng)?shù)仡愅?,造成目的語(yǔ)的負(fù)遷移,出現(xiàn)了偏誤和糾偏反效果。
同樣,由于不了解名量搭配背后的認(rèn)知理?yè)?jù),學(xué)生也并不能很好地從語(yǔ)境當(dāng)中獲取有用的輔助信息,例如:同學(xué)A、同學(xué)B、同學(xué)D、同學(xué)F和同學(xué)G在課后回答第32空——“看那( )馴鹿,頭上的角多大啊”時(shí)都未能答對(duì)。這一空,如果學(xué)生都能掌握量詞“頭”通常會(huì)用來(lái)稱量頭部較為突出的動(dòng)物類名詞這點(diǎn)的話,應(yīng)該能從“頭上的角多大啊”這一提示中,獲取有用信息,輔助答題。
綜上所述,傳統(tǒng)教學(xué)法雖能起到一定糾偏效果,但仍存在著諸多局限,由于傳統(tǒng)教學(xué)法始終只能介紹量詞“只”與“頭”的基本含義及與之搭配的名詞等基本用法,而不涉及其語(yǔ)義原型、歷史演變及用法的認(rèn)知分析,因此只能停留在表面,無(wú)法深入,既不能很好地幫助同學(xué)們牢固地記憶掌握,也不能很好地幫助同學(xué)們靈活地遷移運(yùn)用,終究無(wú)法起到很好的糾偏效果,并且并不適用于所有同學(xué)。
五、 認(rèn)知教學(xué)法及其糾偏作用
(一) 理論背景
認(rèn)知教學(xué)法相對(duì)于傳統(tǒng)教學(xué)法來(lái)說(shuō),是一種嘗試性的教學(xué)方法,它雖然新,且尚未被普及,卻在教學(xué)中展現(xiàn)了意想不到的解釋功力,它能幫助留學(xué)生進(jìn)入到漢語(yǔ)語(yǔ)言背后的文化認(rèn)知環(huán)境里去,了解語(yǔ)言中深層的認(rèn)知規(guī)律,而非僅僅停留在現(xiàn)象的表面,不得要領(lǐng)。語(yǔ)言不僅僅是人類重要的交際工具和信息載體,還是人類重要的知識(shí)編碼體系,不同的語(yǔ)言編碼了不同民族對(duì)世界的不同經(jīng)驗(yàn)與認(rèn)識(shí),量詞的使用實(shí)際上也是與漢民族對(duì)外部世界的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)識(shí)相關(guān)的,每一類量詞的形成都有其特定的認(rèn)知語(yǔ)用動(dòng)因。認(rèn)知教學(xué)法植根于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是從人與外部世界的互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)出發(fā)的,探討語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的成因和用法的理?yè)?jù),因而時(shí)常能夠在其他理論無(wú)所作為之處顯示出獨(dú)特的魅力與功效,能讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅知其然,還能知其所以然。
(二) “只”與“頭”的認(rèn)知分析
對(duì)量詞“只”的講解可以從其本義出發(fā),《說(shuō)文解字》釋“只”字為“鳥一枚”,牛巧紅(2007)指出,當(dāng)“只”成功變?yōu)榱吭~后,它仍保留著它原先作為其他詞類時(shí)的特點(diǎn),因此對(duì)“只”字的講解可以從“鳥”和“一枚”兩個(gè)系統(tǒng)來(lái)進(jìn)行?!爸弧弊鳛榱吭~,最初其實(shí)就是用來(lái)稱量鳥類的,直到今天,鳥類也是“只”計(jì)量范疇里最典型的成員。鳥類大多具有:有翅膀、會(huì)飛、小巧、行動(dòng)敏捷等屬性,“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究表明,詞義的引申、詞的用法的發(fā)展所遵循的一個(gè)重要原則是家族相似性”,量詞“只”計(jì)量對(duì)象的擴(kuò)展也是如此,即在后來(lái)的語(yǔ)義發(fā)展過(guò)程中,會(huì)要求其新的計(jì)量對(duì)象和原有的計(jì)量對(duì)象具有某些方面的相似性,因此,“只”也可以稱量與鳥類具有某些相似屬性的禽類、昆蟲及其他動(dòng)物。如:一只雞,有翅膀、小巧、行動(dòng)敏捷;一只蚊子,有翅膀、會(huì)飛、小巧、行動(dòng)敏捷;一只兔子,小巧可愛(ài)、行動(dòng)敏捷;一只烏龜,小巧可愛(ài);一只獵豹,行動(dòng)敏捷。
“只”本義中的“一枚”這個(gè)系統(tǒng)則可以與“雙”聯(lián)系起來(lái)看,“只”的繁體字寫作“隻”,“雙”的繁體字寫作“雙”,“只”即可看作是“兩個(gè)中的一個(gè)”,用來(lái)稱量成雙、成對(duì)的東西中的一個(gè)。后“只”字逐漸突破“兩個(gè)中的一個(gè)”這層限制,可以稱量“多個(gè)中的一個(gè)”。
我們認(rèn)為,“鳥”與“一枚”兩個(gè)系統(tǒng)并不可截然分開,在語(yǔ)義發(fā)展過(guò)程中,兩個(gè)系統(tǒng)也會(huì)共同發(fā)揮影響,如“只”還可以用來(lái)稱量某些日用器物,可能是因?yàn)樗鼈儽容^小巧,也可能是因?yàn)樗嵌鄠€(gè)中的一個(gè),如:一只手表、一只燈泡等。
對(duì)量詞“頭”的講解同樣也可從其本義出發(fā),牛巧紅(2007)指出,頭即腦袋,位于身體的一端,無(wú)論是對(duì)人還是對(duì)動(dòng)物來(lái)說(shuō),頭部都是具有視覺(jué)上的顯著性及功能上的重要性的部位。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,隱喻和轉(zhuǎn)喻是人類認(rèn)知的重要方式,對(duì)詞義演變起重要作用,因此,“頭”作為量詞,首先通過(guò)轉(zhuǎn)喻,選取了事物最具有代表性的頭部來(lái)代替事物的整體,稱量頭部較為突出的動(dòng)物,如:作為祭祀三牲的牛、羊、豬,古時(shí)祭祀會(huì)砍下牛羊豬的頭部獻(xiàn)祭神靈,其頭部具有功能上的重要性。我們認(rèn)為,通過(guò)觀察“?!薄ⅰ把颉倍值募坠俏模ā?”和“ ”),也同樣可以發(fā)現(xiàn)其頭部的凸顯。因此,基于這樣的深層認(rèn)知理?yè)?jù),牛羊豬等畜類便成為了“頭”計(jì)量范圍中的典型成員。此外,我們認(rèn)為,由于頭部較為突出的動(dòng)物往往都給人一種體型大、比較笨重、有一定攻擊力的感覺(jué),所以漸漸地,“頭”也可以用來(lái)稱量具有此類特點(diǎn)的動(dòng)物了,如:一頭黑熊、一頭老虎。
其次,牛巧紅(2007)還指出,頭部也具有“位于身體一端”這一特點(diǎn),通過(guò)隱喻,“頭”就可以用來(lái)稱量同樣具有“位于一端”這個(gè)特點(diǎn)的事物了,如:一頭蒜。蒜是一個(gè)球體,它上面長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的蒜苗,我們認(rèn)為,它不僅與頭部一樣,同是位于一端的,而且看上去也和頭部一樣顯著,其形狀與所處位置都與頭部的原型意象十分相似,因此,我們便可以用“頭”來(lái)稱量它。
至于用“頭”來(lái)稱量某些抽象事物如:親事、關(guān)系,則可作如下解釋。牛巧紅(2007)指出,人與人之間的關(guān)系是看不見(jiàn)的,但我們可以將“關(guān)系”想象為一條連起兩人的線,兩人分別位于這關(guān)系的兩端,于是就可以用“頭”來(lái)稱量了。我們認(rèn)為,根據(jù)同樣的道理,中國(guó)古語(yǔ)云:“千里姻緣一線牽”,親事也可看作是一條將相愛(ài)的兩人連在一起的線,于是我們用“頭”來(lái)稱量親事也就可以理解了。
(三) 認(rèn)知教學(xué)法教學(xué)設(shè)計(jì)
本次教學(xué)在已完成傳統(tǒng)教學(xué)法授課的基礎(chǔ)上,繼續(xù)針對(duì)同一組已有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ)的中級(jí)漢語(yǔ)水平外國(guó)留學(xué)生,設(shè)計(jì)一個(gè)課時(shí)的量詞辨析課程,對(duì)量詞“只”與“頭”進(jìn)行進(jìn)一步的講解與辨析。課上使用簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)作為媒介語(yǔ),盡量使學(xué)生能夠聽懂和理解量詞的講解,必要時(shí)使用英語(yǔ)作為輔助語(yǔ)言,使教學(xué)能夠順利展開。本次教學(xué)課前參考《說(shuō)文解字》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的范疇、家族相似性、隱喻與轉(zhuǎn)喻等理論為基礎(chǔ),在課上簡(jiǎn)單介紹量詞“只”與“頭”的歷史系源及語(yǔ)義原型,并試圖加深學(xué)生對(duì)“只”與“頭”這兩個(gè)量詞的認(rèn)知背景的理解。課上盡可能安排足夠時(shí)間以課堂游戲的形式進(jìn)行當(dāng)堂練習(xí),鞏固學(xué)習(xí)。本次教學(xué)目的在于,通過(guò)課堂學(xué)習(xí),使學(xué)生理解量詞“只”與“頭”的用法與區(qū)別,能夠正確使用這兩個(gè)量詞,以規(guī)范漢語(yǔ)學(xué)習(xí)用語(yǔ)的準(zhǔn)確性與精確度。課堂學(xué)習(xí)后,安排當(dāng)堂測(cè)驗(yàn),以檢測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況,并與課前所做試卷及傳統(tǒng)教學(xué)法授課后所做試卷進(jìn)行比對(duì),根據(jù)學(xué)生答題情況,了解認(rèn)知教學(xué)法對(duì)于留學(xué)生正確使用量詞“只”與“頭”的糾偏作用。具體教案請(qǐng)參見(jiàn)附錄三。
(四) 認(rèn)知教學(xué)法的糾偏作用
經(jīng)過(guò)認(rèn)知教學(xué)法教學(xué)后,留學(xué)生答題情況普遍得到了較大改觀,七人中有五人的總體正確率達(dá)到了百分之九十以上,其中還有一位同學(xué)的正確率達(dá)到了百分之百,另外兩位同學(xué)的正確率也分別在百分之八十和百分之七十以上,可見(jiàn)認(rèn)知教學(xué)法在量詞“只”與“頭”的辨析及應(yīng)用上取得了相當(dāng)顯著的糾偏效果。
七位同學(xué)在講過(guò)的題目上所取得的正確率普遍較高,幾乎能做到全部回答正確,而在沒(méi)講過(guò)的題目上所取得的正確率雖不及講過(guò)的題目,但也相較之前有了大幅度的長(zhǎng)進(jìn),之前傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)后出現(xiàn)的糾偏反效果在認(rèn)知教學(xué)法教學(xué)后也不曾出現(xiàn)。
糾偏效果最明顯的莫過(guò)于量詞“只”與“頭”用于稱量動(dòng)物類名詞的情況了,在介紹了量詞“只”與“頭”的語(yǔ)義原型、歷史演變及用法的認(rèn)知分析后,同學(xué)們明顯找到了選擇名量搭配的“訣竅”,不僅課上知識(shí)能牢固記憶,課外的新問(wèn)題也能通過(guò)自己歸納出的規(guī)律迎刃而解。相較于傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)后的情況,認(rèn)知教學(xué)法的確掃除了許多傳統(tǒng)教學(xué)法遺留下來(lái)的問(wèn)題,大多數(shù)傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)后回答錯(cuò)誤的題目,在認(rèn)知教學(xué)法教學(xué)后都得到了糾正,同學(xué)們也能充分根據(jù)語(yǔ)境,利用句子中有利的輔助信息,選擇不同的量詞,來(lái)恰當(dāng)突出自己想要表現(xiàn)的名詞中的某種屬性。
之所以能取得如此顯著的糾偏效果,其原因在于這種認(rèn)知教學(xué)法能夠幫助同學(xué)們?nèi)ふ颐吭~搭配背后的理?yè)?jù),揭示名量詞搭配中蘊(yùn)含的語(yǔ)言文化底蘊(yùn),從而真正地讓同學(xué)們理解這種用法,掌握其運(yùn)用的規(guī)律。我們要知道,語(yǔ)言并不僅僅只是一種交流工具,語(yǔ)言更是一種思維,不同的語(yǔ)言代表著不同人思維的模式,它是我們劃分世界的方式,而認(rèn)知教學(xué)法能夠有效地幫助外國(guó)留學(xué)生去嘗試按照中國(guó)人的思維方式進(jìn)行思考,從中國(guó)人的視角出發(fā),理解量詞,選擇量詞,這樣才更能幫助他們正確使用量詞,提高對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)的效率。
唯一糾偏不足的是量詞“頭”用來(lái)稱量石獅子的情況,經(jīng)過(guò)課后詢問(wèn)得知,多數(shù)同學(xué)認(rèn)為石獅子并不是動(dòng)物,應(yīng)算作某種物品,因而選用了量詞“只”來(lái)進(jìn)行稱量,而少數(shù)回答正確的同學(xué)認(rèn)為,石獅子笨重,巨大,且形似獅子,故選用了量詞“頭”來(lái)進(jìn)行稱量。我們認(rèn)為,“石獅子”其實(shí)是個(gè)偏正結(jié)構(gòu),其主體應(yīng)在“獅子”上,我們用量詞“頭”來(lái)稱量石獅子,也多是想要突出它大、重、有氣勢(shì)等特點(diǎn),用“只”的話就未免覺(jué)得“小氣”了點(diǎn),而且“頭”也并不是說(shuō)只能用來(lái)稱量動(dòng)物而不能用來(lái)稱量物品,況且該物品突出的仍是它動(dòng)物性的特征,所以選用“頭”會(huì)更加恰當(dāng)。此外,在量詞“頭”的使用中還殘存了另一個(gè)死角,第15空——“一( )困獸”,這一空的出錯(cuò)多是因?yàn)橥瑢W(xué)們對(duì)“困獸”這個(gè)詞不太理解,不能理解其為“受困的兇猛野獸”這層常規(guī)意義,故影響了做題情況,此類錯(cuò)誤隨著漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的提高,應(yīng)該能獲得較好的糾正效果。
六、對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)的啟示
認(rèn)知教學(xué)法與傳統(tǒng)教學(xué)法最大的不同在于,傳統(tǒng)教學(xué)法只重視對(duì)漢語(yǔ)量詞意思和用法上的系統(tǒng)性講解,用語(yǔ)法翻譯法將語(yǔ)言以知識(shí)體系的方式教授給學(xué)生,看似有條有理,卻只能觸及知識(shí)的表面,無(wú)法深入到知識(shí)背后的認(rèn)知理?yè)?jù)。授課內(nèi)容也多局限于書本,無(wú)法歸納出實(shí)質(zhì)性的規(guī)律供學(xué)生們解決實(shí)際具體的問(wèn)題,學(xué)生們知其然而不知其所以然,既無(wú)法提高學(xué)習(xí)效率,也無(wú)法靈活遷移運(yùn)用,始終不得要領(lǐng),無(wú)奈之下只能死記硬背,這就很容易挫敗學(xué)生學(xué)習(xí)信心與積極性。而認(rèn)知教學(xué)法則以量詞背后的認(rèn)知理?yè)?jù)作為出發(fā)點(diǎn)和重點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),促使學(xué)生建立漢語(yǔ)認(rèn)知體系,能有效幫助學(xué)生真正理解一個(gè)量詞的由來(lái)及使用規(guī)律,無(wú)論從記憶掌握還是遷移運(yùn)用的方面來(lái)看,都是極具幫和解釋力的。
認(rèn)知教學(xué)法強(qiáng)調(diào)教學(xué)過(guò)程的引導(dǎo)性,一步步引導(dǎo)學(xué)生自覺(jué)發(fā)現(xiàn)量詞的意義和用法,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行自主探索性的學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)解釋的方式不止只有一種,而是可以自己歸納總結(jié)出適合自己理解記憶的規(guī)律的,這樣學(xué)生對(duì)知識(shí)的吸收就是主動(dòng)的,而非被動(dòng)的,就能充分發(fā)揮學(xué)生在學(xué)習(xí)中的主體性地位,更加有利于鍛煉學(xué)生的漢語(yǔ)思維能力,也有助于學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的建構(gòu)。而傳統(tǒng)教學(xué)法則多以教師講解為中心,直接將名量詞的意思和用法平鋪直敘地講授給學(xué)生,學(xué)生聽課記筆記,卻因不知其背后理?yè)?jù)與認(rèn)知背景,難以舉一反三,自主發(fā)散思維。
通過(guò)教學(xué)實(shí)例證明,認(rèn)知教學(xué)法在實(shí)際對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)中的確可以發(fā)揮相當(dāng)顯著的糾偏作用,在傳統(tǒng)教學(xué)法觸及不到的層面,它具有自己獨(dú)特的解釋力量,也為今后完善對(duì)外漢語(yǔ)量詞教學(xué)帶來(lái)了些許啟示。
“授之以魚,不如授之以漁”,在使用認(rèn)知教學(xué)法進(jìn)行量詞辨析教學(xué)時(shí),教師不能只讓學(xué)生死記硬背這些名量搭配,而是要真正讓學(xué)生理解它們,究其本義,讓學(xué)生了解到量詞所映射的文化內(nèi)涵和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式,從而進(jìn)一步感悟漢語(yǔ)的文化背景知識(shí)。這樣不僅能讓學(xué)生真正舉一反三地掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞,還能提高學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的熟練掌握程度和自然運(yùn)用能力。
教師應(yīng)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓學(xué)生參與到這個(gè)分析、發(fā)現(xiàn)、總結(jié)詞語(yǔ)異同的過(guò)程中去,使學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)量詞的意義和用法,自己總結(jié)規(guī)律,培養(yǎng)起自己在紛繁的語(yǔ)料中總結(jié)語(yǔ)言規(guī)則的能力。對(duì)較難發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)言規(guī)則教師要設(shè)計(jì)有引導(dǎo)性的、能啟發(fā)學(xué)生思考的問(wèn)題,幫助學(xué)生一起討論。課上教師還應(yīng)及時(shí)輔之以貼近真實(shí)交際情境的會(huì)話練習(xí),讓學(xué)生意識(shí)到自己所學(xué)的并非只是書本文字,而是具有實(shí)際運(yùn)用價(jià)值的真正的語(yǔ)言。
教師應(yīng)在課前設(shè)計(jì)有效的課堂語(yǔ)料來(lái)輔助教學(xué),在課上不能只籠統(tǒng)地講解最常用的搭配,而是應(yīng)該進(jìn)行細(xì)化,分語(yǔ)境講解量詞在不同情境下的具體用法,以便學(xué)生日后碰到實(shí)際問(wèn)題時(shí)能夠自如應(yīng)對(duì)。教師課上所選語(yǔ)料應(yīng)以便于學(xué)生觀察和總結(jié)為原則,量足,安排要由易而難,不同的義項(xiàng)要分開處理,必要時(shí)可結(jié)合語(yǔ)料畫出示意圖,使學(xué)生一目了然、印象深刻。
此外,使用認(rèn)知教學(xué)法教學(xué)的老師也應(yīng)該時(shí)常督促自己,使自己努力具備較高的語(yǔ)言學(xué)素養(yǎng),因?yàn)榉治隹偨Y(jié)語(yǔ)言規(guī)則并不是一件簡(jiǎn)單容易的事情,教師需要具有比較強(qiáng)的對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行比較分析、總結(jié)和歸納的能力。尤其是當(dāng)教材或詞典不能給教師提供足夠的參考時(shí),這種分析歸納的能力就顯得尤為重要。在進(jìn)行詞義相近的量詞辨析時(shí),比較分析一定要透徹、清晰,總結(jié)出來(lái)的規(guī)則一定要準(zhǔn)確,有說(shuō)服力,便于學(xué)生理解,并盡量避免錯(cuò)誤。
參考文獻(xiàn):
[1] 傅仰詩(shī).在湖南高校的印尼學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)量詞“只”、“頭”、“條”、“匹”誤用分析研究[D].湖南:湖南師范大學(xué), 2011
[2] 緱瑞隆.認(rèn)知分析與對(duì)外漢語(yǔ)示形量詞教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào), 2006, (3):15.
[3] 黎仲明.英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者名量詞偏誤分析[D].上海:復(fù)旦大學(xué), 2011
[4] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].上海:商務(wù)印書館, 1999
[5] 牛巧紅.量詞“口”、“只”、“頭”的系源研究及認(rèn)知分析[D].鄭州:鄭州大學(xué),2007
[6] 吳忠偉.當(dāng)代中文[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社, 2010
[7] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局, 2004
注:
[1] 吳忠偉.當(dāng)代中文[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社, 2010
[2] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].上海:商務(wù)印書館, 1999
[3] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局, 2004
[4] 緱瑞隆.認(rèn)知分析與對(duì)外漢語(yǔ)示形量詞教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào), 2006,(3):15.
附錄一:學(xué)生問(wèn)卷
親愛(ài)的同學(xué):
該問(wèn)卷旨在了解您對(duì)“只”與“頭”這兩個(gè)量詞(measure words)的掌握情況,為了更好地促進(jìn)教學(xué),請(qǐng)您認(rèn)真作答(Please take it seriously)。問(wèn)卷僅限研究使用,我們將對(duì)您的答案進(jìn)行保密。非常感謝您的協(xié)助!(Thank you for your help?。?/p>
一、 請(qǐng)用恰當(dāng)?shù)牧吭~填空
1. 一( )鵝 2. 一( )蒜 3. 一( )牛
4. 一( )甲蟲 5. 一( )麻雀 6. 一( )襪子
7. 一( )兔子 8. 一( )眼睛 9. 一( )大象
10.一( )小狗 11.一( )黑發(fā) 12.兩( )關(guān)系
13.一( )烏龜 14.一( )熊貓 15.一( )困獸
16.一( )獵豹 17.一( )犀牛 18.一( )企鵝
19.一( )猴子 20.一( )駱駝 21.一( )恐龍
22.一( )螃蟹 23.一( )戒指 24.一( )鳳凰
池塘里有幾25.( )小蝌蚪在游來(lái)游去。
奶奶家養(yǎng)了好幾26.( )花貓,整天叫個(gè)不停。
他家有27.( )老母豬,生了許多28.( )小豬仔。
這29.( )小船是爺爺留給我的。
我見(jiàn)過(guò)一30.( )鯨魚(whale),比你這幾31.( )金魚(goldfish)大多了。
看那32.( )馴鹿,頭上的角多大啊!
這33.( )蠢驢怎么拉也拉不動(dòng)。
她指著他的那34.( )大鼻子說(shuō),“說(shuō)謊的人鼻子會(huì)變長(zhǎng)”。
曹總管正在清點(diǎn)今年的祭品(sacrifice),牛兩35.( ),羊三36.( ),豬四37.( )。
上千萬(wàn)38.( )蝗蟲(locust)把地里的莊稼吃了個(gè)精光。
森林里那39.( )大黑熊只愛(ài)吃魚,從不傷人。
這40.( )婚事想請(qǐng)您來(lái)做媒人(matchmaker)。
大門前少了一41.( )石獅子,不知道是被誰(shuí)搬走的。
三42.( )小綿羊正在吃草。
墻上有43.( )蝸牛(snail),正在慢慢地爬。
這個(gè)問(wèn)題太難,我一44.( )霧水。
他買了一45.( )新手表送給她。
附錄二:量詞辨析教學(xué)設(shè)計(jì)(傳統(tǒng)教學(xué)法)
[課題名稱]:量詞“只”與“頭”的辨析
[授課對(duì)象]:中級(jí)漢語(yǔ)水平外國(guó)留學(xué)生(已有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ))
[授課課時(shí)]:1課時(shí)
[參考資料]:《當(dāng)代中文》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》
[教學(xué)目的]:
通過(guò)本次教學(xué),使學(xué)生理解量詞“只”與“頭”的用法與區(qū)別,能夠正確使用這兩個(gè)量詞,規(guī)范漢語(yǔ)學(xué)習(xí)用語(yǔ)的準(zhǔn)確性與精確度。
[教學(xué)方法]:
使用簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)作為媒介語(yǔ),盡量使學(xué)生能夠聽懂和理解量詞的講解,必要時(shí)使用英語(yǔ)作為輔助語(yǔ)言,使教學(xué)順利展開。介紹量詞“只”與“頭”基本含義及與之搭配的名詞(不涉及其語(yǔ)義原型、歷史演變及用法的認(rèn)知分析),盡可能安排足夠時(shí)間當(dāng)堂練習(xí),鞏固學(xué)習(xí)。
[教學(xué)過(guò)程]:
一、 導(dǎo)入
同學(xué)們之前都學(xué)過(guò)課本上的第九課《我以前養(yǎng)過(guò)鳥兒》,跟老師一起來(lái)讀一讀這一句課文——“老人家,這只小狗真可愛(ài)”,大家能指出這句話中的量詞嗎?沒(méi)錯(cuò),就是這個(gè)“只”字。今天,我們就來(lái)講講“只”這個(gè)量詞,并且,老師還會(huì)向你們介紹一個(gè)新的量詞,“頭”,希望這節(jié)課結(jié)束后,你們能學(xué)會(huì)如何正確使用這兩個(gè)量詞。
二、 量詞講解
1、 只
“只”,課本《當(dāng)代語(yǔ)文》是這樣解釋的:“只”is a measure word for birds, cats, little dogs, etc.“只”是一個(gè)量詞,通常用來(lái)稱量小鳥、小貓、小狗。接下來(lái),老師就和大家一起來(lái)梳理一下,“只”到底能和哪些名詞搭配使用。
(1) 用于某些成雙、成對(duì)的東西中的一個(gè)。
例如:一只手、一只眼睛、兩只胳膊、兩只耳朵
又例如:一只鞋、兩只手套、兩只袖子
請(qǐng)學(xué)生舉出更多例子。
(2) 用于某些動(dòng)物。
例如:一只鳥、一只夜鶯、一只喜鵲、一只鴨子、一只鵝、一只雞
又例如:一只老虎、一只兔子、一只貓、一只老鼠
還例如:一只蜜蜂、一只甲蟲、一只蜻蜓
請(qǐng)學(xué)生舉出更多例子。
(3) 用于船只(帆船、汽艇)。
例如:一只小船
(4) 用于某些日用器物。
例如:一只箱子、一只竹籃、兩只手表
請(qǐng)學(xué)生舉出更多例子。
2、 頭
“頭”,同學(xué)們應(yīng)該都認(rèn)識(shí),之前我們學(xué)習(xí)過(guò),“頭”是個(gè)名詞(noun),意思是“腦袋”(head)。而在漢語(yǔ)里,“頭”還可以作量詞(measure word)。同樣,我們也來(lái)梳理一下“頭”到底能和那些名詞搭配使用。
(1) 用于某些動(dòng)物
例如:一頭牛、一頭驢、一頭騾子、一頭羊、一頭豬、好幾頭牲口
又例如:一頭大象、一頭獅子、一頭黑熊
(2) 用于大蒜(garlic)
例如:一頭蒜
(3) 用于親事(marriage),數(shù)詞限于“一”。
例如:那一頭親事怎么樣了?
(4) 用于抽象的關(guān)系
例如:兩頭關(guān)系、兩頭受氣
(5) 臨時(shí)量詞
正因?yàn)椤邦^”有名詞意義,即“腦袋”,它也可以被借用過(guò)來(lái)作量詞,例如:一頭秀發(fā)、一頭黑發(fā)、一頭白發(fā)。
三、 量詞辨析
“只”可以用來(lái)稱量成對(duì)、成雙的東西中的一個(gè),可以用來(lái)稱量船只和某些日用器物,而“頭”不可以。
“只”和“頭”兩個(gè)量詞都可以用于稱量某些動(dòng)物。
“只”可以用來(lái)稱量鳥類、禽類、昆蟲類,它們通常都會(huì)飛,或比較輕巧、靈活,因此“只”稱量的動(dòng)物也大多比較小巧、可愛(ài),如:一只小狗、一只小兔子,又或者比較敏捷,如:一只老虎(tiger)。
“頭”則大多用來(lái)稱量牲畜(livestock)、野獸(beasts)和頭部比較突出,身形笨重,行動(dòng)遲緩的動(dòng)物。如:一頭牛、一頭豬、一頭大象。
而有些動(dòng)物,它們同時(shí)具有“只”和“頭”可以稱量的動(dòng)物的特點(diǎn),如:羊,它既有突出的頭部,又比較溫順可愛(ài),我們就可以說(shuō):一只羊、一頭羊;又如:獅子,它既有突出的頭部,行動(dòng)又很迅速,我們就可以說(shuō):一只獅子、一頭獅子。
請(qǐng)學(xué)生舉出更多例子。
[課堂游戲]:
老師說(shuō)名詞,同學(xué)搶答,說(shuō)出用來(lái)稱量這個(gè)名詞的量詞。
[課堂練習(xí)]:
學(xué)生當(dāng)堂完成測(cè)試問(wèn)卷。
附錄三:量詞辨析教學(xué)設(shè)計(jì)(認(rèn)知教學(xué)法)
[課題名稱]:量詞“只”與“頭”的辨析
[授課對(duì)象]:中級(jí)漢語(yǔ)水平外國(guó)留學(xué)生(已有一定漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫基礎(chǔ))
[授課課時(shí)]:1課時(shí)
[參考資料]:《說(shuō)文解字》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》
[教學(xué)目的]:
通過(guò)本次教學(xué),使學(xué)生理解量詞“只”與“頭”的用法與區(qū)別,能夠正確使用這兩個(gè)量詞,規(guī)范漢語(yǔ)學(xué)習(xí)用語(yǔ)的準(zhǔn)確性與精確度。
[教學(xué)方法]:
使用簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)作為媒介語(yǔ),盡量使學(xué)生能夠聽懂和理解量詞的講解,必要時(shí)使用英語(yǔ)作為輔助語(yǔ)言,使教學(xué)順利展開。簡(jiǎn)單介紹量詞“只”與“頭”的歷史系源、語(yǔ)義原型,以范疇、家族相似性、隱喻與轉(zhuǎn)喻等理論為基礎(chǔ),試圖加深學(xué)生對(duì)“只”與“頭”這兩個(gè)量詞的認(rèn)知背景的理解。盡可能安排足夠時(shí)間當(dāng)堂練習(xí),鞏固學(xué)習(xí)。
[教學(xué)過(guò)程]:
一、 導(dǎo)入
上節(jié)課我們簡(jiǎn)單地介紹了量詞“只”和“頭”的用法,它們應(yīng)該搭配什么樣的名詞,那么這節(jié)課,我再給大家講一講這些用法都是怎么來(lái)的,我們應(yīng)該怎樣去思考才能更好地理解這兩個(gè)量詞。(知其然還要知其所以然)
二、 量詞講解
1、 只
中國(guó)有本古書,叫《說(shuō)文解字》,它記載了漢字在古時(shí)候的意思?!爸弧痹谶@本書里是這樣被解釋的:“只,鳥一枚”。當(dāng)時(shí)“只”還不是一個(gè)量詞,但當(dāng)“只”成功變?yōu)橐粋€(gè)量詞之后,它還是保留了它原先作為其他詞類時(shí)的特點(diǎn)。我們可以把“只”分成“鳥”和“一枚”這兩層意思來(lái)看,“只”現(xiàn)在作為量詞的用法其實(shí)就是從它這兩層古時(shí)候的意思發(fā)展演變出來(lái)的。
(1) 鳥
我們先來(lái)看看“鳥”這一層意思。“只”作為量詞,最初其實(shí)就是用來(lái)稱量鳥類的,直到今天,鳥類也是“只”計(jì)量范疇里最典型的成員。同學(xué)們想想,無(wú)論是最典型的鳥,如:麻雀、杜鵑、夜鶯、知更鳥,還是不那么典型的鳥,如:鴕鳥、企鵝,我們都可以用“只”來(lái)稱量。我們來(lái)試試吧,從這位同學(xué)開始,一人說(shuō)出一種能和“只”搭配使用的鳥類名稱,我們看看能說(shuō)出多少。
好的,同學(xué)們都說(shuō)得很好,老師想問(wèn)一下大家,你們認(rèn)為鳥類都有些什么特點(diǎn)呢?沒(méi)錯(cuò),鳥類大多具有:有翅膀、會(huì)飛、小巧、行動(dòng)敏捷等特點(diǎn)。那么,既然“只”最先是用來(lái)稱量鳥類的,它的用法就是以這些特點(diǎn)為起點(diǎn),慢慢發(fā)展的。
首先,我們發(fā)現(xiàn)“只”還能稱量禽類,如:一只雞、一只鴨、一只鵝,同學(xué)們想想,它們是不是跟鳥類很相像?。克鼈兂瞬粫?huì)飛以外,是不是既有翅膀,又很小巧,同時(shí)行動(dòng)還比較敏捷???
同樣的道理,有哪位同學(xué)能跟我們講講,“只”為什么還能稱量昆蟲?請(qǐng)先舉出一個(gè)例子,再說(shuō)明理由。如:一只蚊子,因?yàn)槲米佑谐岚颉?huì)飛、小巧、行動(dòng)敏捷,又如:一只螞蟻,因?yàn)槲浵佇∏伞⑿袆?dòng)敏捷。
很好,同學(xué)們舉的例子都很棒,下面我們來(lái)講一講能與“只”搭配的動(dòng)物。這些動(dòng)物大多也逃不出這幾個(gè)特點(diǎn),如:一只兔子,因?yàn)橥米有∏煽蓯?ài)、行動(dòng)敏捷,一只小貓,因?yàn)樾∝堃餐瑯有∏煽蓯?ài)、行動(dòng)敏捷,又如:一只烏龜,烏龜雖然行動(dòng)并不敏捷,但是它卻小巧可愛(ài),一只獵豹,獵豹雖然并不小巧可愛(ài),但是它卻行動(dòng)敏捷。好,又該同學(xué)們來(lái)舉例子了,請(qǐng)先說(shuō)出例子,再說(shuō)出理由。
(2) 一枚
接下來(lái),我們?cè)賮?lái)看看“一枚”這層意思。要理解“一枚”這層意思,老師先給大家寫一寫“只”這個(gè)字的繁體字(隻)。同學(xué)們知道“一雙手”的“雙”這個(gè)量詞嗎?“雙”這個(gè)量詞搭配的是兩個(gè)、成對(duì)的東西,老師來(lái)給大家寫一寫“雙”這個(gè)字的繁體字(雙)。同學(xué)們發(fā)現(xiàn)什么了嗎?沒(méi)錯(cuò),“雙”這個(gè)字的上半部分,是不是有兩個(gè)“隻”這個(gè)字的上半部分?。克?,“只”的“一枚”這層意思,就可以用來(lái)稱量?jī)蓚€(gè)東西中的一個(gè)的,如:一只眼睛、一只襪子,同學(xué)們還能舉出一些別的例子嗎?
很好,剛剛有同學(xué)說(shuō)到了“兩只腿”,人的確只有兩只腿,但別的一些動(dòng)物卻有四只腿,于是隨著“只”的用法逐漸發(fā)展,“只”慢慢突破了“兩個(gè)中的一個(gè)”的這層限制,而開始可以稱量多個(gè)中的一個(gè)了,如:老師我今天晚上想吃一只羊腿,老師要請(qǐng)店里的服務(wù)員幫我拿一只碗和一只盤子。
(3) 鳥、一枚
上節(jié)課我們講過(guò),“只”還可以用來(lái)稱量某些日用器物,這可以說(shuō)是受到了“鳥”和“一枚”這兩層意思的雙重影響,這些日用器物之所以可以和“只”相搭配,可能是因?yàn)楸容^小巧,也可能是因?yàn)樗嵌鄠€(gè)中的一個(gè),如:一只箱子、一只竹籃、一只手表、一只鬧鐘、一只燈泡等。
至于“只”為什么可以用來(lái)稱量船,同學(xué)們有什么自己的想法嗎?
同學(xué)們說(shuō)的都有自己的道理,其實(shí)老師之前講到的所有理由,都不是唯一的正確的說(shuō)法,只是作為一種參考,同學(xué)們只要找到一種適當(dāng)?shù)?,能幫助自己記憶的方法就行了?/p>
2、 頭
(1) 用頭部代替整體(轉(zhuǎn)喻)
同學(xué)們是知道的,“頭”的本義是“腦袋”,腦袋是人身體上非常有代表性的一個(gè)部位,我們看人一般都是先看他的腦袋,我們區(qū)分一個(gè)人與另一個(gè)人,也是根據(jù)他的腦袋,腦袋這個(gè)部位具有十分特殊的重要性,對(duì)于別的一些動(dòng)物也是一樣。于是,“頭”作為量詞,就選取了事物最有代表性的頭部來(lái)代替事物的整體。
首先,我們來(lái)看看最常用“頭”來(lái)稱量的牛和羊吧。老師來(lái)給大家寫一寫“牛”和“羊”的甲骨文(“ ”和“ ”)。同學(xué)們看,從這兩個(gè)甲骨文我們就可以看出,它們都是用牛和羊最突出的頭部來(lái)代替整體的,頭部可以說(shuō)是它們最有代表性的部分,因此我們才會(huì)說(shuō):一頭牛、一頭羊。
除了最典型的牛和羊,我們還會(huì)說(shuō)“一頭豬”,關(guān)于“一頭豬”,老師可以跟大家講一個(gè)中國(guó)古時(shí)候的習(xí)俗。在古代,中國(guó)人會(huì)在祭祀時(shí)砍下牛、羊、豬的頭作為祭品(sacrifice),用來(lái)供奉神靈。所以作為祭品的豬,也和牛羊一樣,它的頭部有了一種特殊的重要性,也就可以說(shuō)“一頭豬”了。
牛、羊、豬都屬于牲畜(livestock),而驢子、騾子也同樣屬于牲畜的范疇,因此,雖然它們的頭部不如牛、羊、豬的那么突出,我們也可以用“頭”來(lái)稱量它們。
此外,“頭”還可以用來(lái)稱量一些別的頭部顯著的動(dòng)物,如:一頭大象、一頭獅子、一頭犀牛等。
因?yàn)轭^部比較突出的動(dòng)物往往都給人一種體型大、比較笨重、有一定攻擊力的感覺(jué),所以漸漸地,“頭”也可以用來(lái)稱量具有這種特點(diǎn)的動(dòng)物了,如:一頭黑熊、一頭老虎。
同學(xué)們還可以自己再想一些別的例子。
(2) 頭部位于一端(隱喻)
“頭”其實(shí)還有另外一個(gè)顯著的特點(diǎn),就是它是位于人身體的一端的,從這個(gè)特點(diǎn)出發(fā),慢慢地,頭就可以用來(lái)稱量同樣具有“位于一端”這個(gè)特點(diǎn)的事物了,如:一頭蒜。蒜是一個(gè)球體,它上面長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的蒜苗,它不僅看上去和頭部一樣顯著,而且也同樣是位于一端的,因此,我們可以用“頭”來(lái)稱量它。
上節(jié)課我們還講過(guò),“頭”也可以用來(lái)稱量某些抽象事物,如:一頭親事、兩頭關(guān)系,有同學(xué)能試著說(shuō)說(shuō)你是怎么理解這種用法的嗎?
同學(xué)們說(shuō)的都很有意思,那么老師再來(lái)給大家提供一種思路。人和人之間的關(guān)系是看不見(jiàn)的,那么,我們就一起來(lái)想象一下,如果我們兩個(gè)人之間有一條看不見(jiàn)的線,把我們連起來(lái)了,會(huì)怎樣呢?我們兩個(gè)人是不是就分別位于這條線的兩端了呢?我們可以把“關(guān)系”看作是一條把兩個(gè)人連起來(lái)的線,兩個(gè)人分別位于這關(guān)系的兩端,于是我們就可以說(shuō)“兩頭關(guān)系”了。同樣的道理,中國(guó)有句古話叫“千里姻緣一線牽”,親事也可以看作是一條把兩個(gè)相愛(ài)的人連在一起的一條線,所以我們用“頭”來(lái)稱量親事也就可以理解了。
三、 量詞辨析
關(guān)于“只”和“頭”用法的區(qū)別,老師上節(jié)課已經(jīng)簡(jiǎn)單講過(guò)了,有同學(xué)跟老師說(shuō),主要是不清楚“只”和“頭”分別能稱量什么樣的動(dòng)物,老師這節(jié)課就再簡(jiǎn)單總結(jié)一下。
能被“只”稱量的動(dòng)物通常具有這些特征:有翅膀、會(huì)飛、小巧可愛(ài)、行動(dòng)迅速,它可能同時(shí)具有以上全部特點(diǎn),也可能只具有這些特點(diǎn)中的一個(gè),它具有的特點(diǎn)越多,就越是“只”能稱量的典型動(dòng)物。
同樣的,能被“頭”稱量的動(dòng)物通常具有這些特征:頭部顯著、體型較大、比較笨重、有一定攻擊力。
老師想要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,有許多動(dòng)物都是同時(shí)具有“只”和“頭”能稱量的動(dòng)物的特征的,既可以被“只”稱量,也可以被“頭”稱量,這時(shí)候,你對(duì)量詞的選擇就應(yīng)該盡量結(jié)合語(yǔ)境,用合適的量詞來(lái)表達(dá)你想要強(qiáng)調(diào)的屬性。比如:你想要強(qiáng)調(diào)剛出生的小豬十分可愛(ài),你就說(shuō)“多可愛(ài)的一只小豬仔啊”,而如果你想要強(qiáng)調(diào)的是成年的野豬長(zhǎng)得很大,你就說(shuō)“好大的一頭野豬啊”,根據(jù)不同的語(yǔ)境來(lái)使用不同的量詞能使你的語(yǔ)言表達(dá)更加精確。
最后,老師想問(wèn)問(wèn)同學(xué)們,你們覺(jué)得說(shuō)“一只熊貓”更好,還是說(shuō)“一頭熊貓”更好呢?老師認(rèn)為,熊貓是中國(guó)的國(guó)寶,長(zhǎng)得十分可愛(ài),讓人覺(jué)得它溫順弱小,完全沒(méi)有攻擊力,再加上它的頭部也并不突出,所以雖然它不是那么的典型,老師還是認(rèn)為說(shuō)“一只熊貓”更加恰當(dāng)一些。