軍事高等教育研究雜志簡(jiǎn)介
《軍事高等教育研究》自1999年創(chuàng)刊,國(guó)內(nèi)刊號(hào)為43-1558/E,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。是一份專注于探討和推動(dòng)軍事高等教育發(fā)展的學(xué)術(shù)期刊,通常包含了一系列的文章、評(píng)論和研究報(bào)告,旨在促進(jìn)軍事教育領(lǐng)域的理論發(fā)展與實(shí)踐創(chuàng)新。對(duì)國(guó)內(nèi)外最新發(fā)布的軍事教育相關(guān)政策進(jìn)行解讀,幫助讀者理解政策背景、目標(biāo)及其對(duì)軍事高等教育的影響。
雜志的目標(biāo)讀者主要包括軍事院校的教職員工、軍隊(duì)干部、軍事科研人員、國(guó)防教育工作者以及其他關(guān)注軍事高等教育的人士。它不僅是學(xué)術(shù)交流的重要平臺(tái),也是連接軍事教育界與社會(huì)各界的橋梁。軍事高等教育研究雜志在推動(dòng)軍事教育理論創(chuàng)新、提高軍事人才培養(yǎng)質(zhì)量方面發(fā)揮著重要作用。它不僅有助于提升我國(guó)軍事高等教育的整體水平,也為世界軍事教育事業(yè)做出了積極貢獻(xiàn)。通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外軍事教育動(dòng)態(tài)的持續(xù)關(guān)注與報(bào)道,該雜志促進(jìn)了信息共享和知識(shí)傳播,增強(qiáng)了公眾對(duì)軍事教育重要性的認(rèn)識(shí)。
軍事高等教育研究收錄信息
軍事高等教育研究雜志榮譽(yù)
軍事高等教育研究歷史收錄
- 國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)
- 中國(guó)人文社科核心期刊
軍事高等教育研究雜志特色
1、稿件應(yīng)具有原創(chuàng)性,無(wú)剽竊、抄襲等不良行為,未在其他刊物或網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)公開發(fā)表過(guò)。
2、作者簡(jiǎn)介的內(nèi)容依次為姓名(出生年-)、性別、民族(漢族可略)、籍貫、所在單位全稱及職稱、學(xué)位。
3、同一注釋里如需羅列多條同類文獻(xiàn)的,一般按時(shí)間順序排列,用分號(hào)隔開(但依論證重要程度排列的文獻(xiàn)次序除外)。同一注釋里中外文文獻(xiàn)混合排列的,結(jié)尾所使用的句號(hào)以最后文獻(xiàn)的語(yǔ)種所對(duì)應(yīng)的格式為準(zhǔn)。
4、執(zhí)行GB/T7714—2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號(hào)置于方括號(hào)中,排列于文后。
5、正文中標(biāo)題編排格式為:二級(jí)標(biāo)題用“一”或“一、……”(居中、宋體四號(hào));三級(jí)標(biāo)題用“(一)”(首行縮進(jìn)兩格、宋體五號(hào)加粗);四級(jí)標(biāo)題用“1.……”(宋體五號(hào))。
6、文稿須附中文摘要,中文須內(nèi)容一致。中文摘要字?jǐn)?shù)控制在100~150字,英文摘要字?jǐn)?shù)少于100字。摘要中不得引用參考文獻(xiàn)。
7、論文題目應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)潔明了,反映論文的主旨。論文題目應(yīng)便于讀者檢索、轉(zhuǎn)抄和引用,中文題名不宜超過(guò)20個(gè)字;外文題名不超過(guò)10個(gè)實(shí)詞。不宜采用抒情意味、反問(wèn)意味的主標(biāo)題和副標(biāo)題。
8、稿件應(yīng)注重文字的簡(jiǎn)練和準(zhǔn)確性,避免使用生僻詞匯或過(guò)于專業(yè)的術(shù)語(yǔ)。
9、本刊因發(fā)展及宣傳需要,有權(quán)入編各類數(shù)據(jù)庫(kù),作者如不同意將論文編人數(shù)據(jù)庫(kù),請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿時(shí)聲明,本刊將做適當(dāng)處理。
10、注釋為對(duì)文章某一特定內(nèi)容的解釋或說(shuō)明,均以腳注形式分散標(biāo)注于正文頁(yè)面下方,其序號(hào)為①②③……,每頁(yè)重新編號(hào),注釋文字與標(biāo)點(diǎn)應(yīng)與正文一致。