《外語學界》自2013年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內容節(jié)奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《外語學界》自2013年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內容節(jié)奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
1、在參考文獻中,請作者一律用中、英文對照著錄。原文有英文信息項的,必須按原文的英文信息項著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項的,作者可按中文信息項翻譯。
2、關鍵詞須為規(guī)范詞、單詞或術語,應體現(xiàn)文章特色,具有專指性,在文章中有明確的出處,且不是泛義詞。
3、通訊作者應由全體署名作者在投稿前自行確定,按照國際慣例,未標注通訊作者的論文第一作者即為通訊作者。
4、各級基金項目應在文章首頁以頁下注形式標注,例如“基金項目:國家社科基金一般項目‘……’(……) ”,注明基金項目名稱,并在圓括號內注明項目編號。
5、正文用五號宋體,1.5倍行距。文中標題序號依級別為:一、(一)、1、(1)。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:北京市西城區(qū)車公莊大街甲4號物華大廈6層,郵編:100044。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。