西藏當代文學研究雜志簡介
《西藏當代文學研究》自2019年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內容節(jié)奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。主要關注中國西藏地區(qū)的現(xiàn)代文學作品及其相關研究,為國內外學者提供一個交流平臺,探討西藏當代文學的發(fā)展脈絡、創(chuàng)作特點及其文化內涵。雜志的內容涵蓋了小說、詩歌、散文、評論等多種文學形式,反映了藏族當代文學的多樣性和豐富性。它不僅關注文學作品本身,還涉及到文學理論、批評以及文學史的研究,鼓勵采用多學科視角對西藏當代文學進行深入分析。
自創(chuàng)辦以來,西藏當代文學研究一直致力于推動西藏當代文學的研究與發(fā)展,通過發(fā)表高質量的學術論文來促進這一領域的學術進步。雜志實行嚴格的匿名評審制度,確保了文章的質量和學術水平。此外,定期組織學術研討會,邀請國內外知名學者參與討論,進一步促進了學科建設與發(fā)展。雜志設置了多個特色欄目,這些欄目既展示了具體作家的作品風格和創(chuàng)作理念,也為研究者提供了豐富的素材和討論空間。不僅是了解西藏當代文學發(fā)展動態(tài)的重要窗口,也是研究者展示自己研究成果的理想平臺。
西藏當代文學研究收錄信息
西藏當代文學研究雜志榮譽
西藏當代文學研究雜志特色
1、注釋中重復引用文獻、資料時,第一次必須引用完整信息,再次引用時可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻、資料等的情形,可使用“同上注”。
2、引言言簡意賅,突出重點。不應過多敘述同行熟知及教科書中的常識性內容,引言作為論文的開端,主要回答“為什么研究”這一問題。
3、中文題名一般不宜超過20個漢字;一般不設副標題;盡量避免使用英文縮略語、字符和代號,也不應將原形詞和縮略語同時列出;題名中的外文人名用原文;文稿最好獨立成篇;英文文題應與中文文題含義一致。
4、全文圖和表分別統(tǒng)一編號(即:圖1、圖2,表1、表2……)。復雜的圖如果不能在Word文檔中直接繪制,請用繪圖軟件繪制生成單獨的文件。圖和表均須有圖題和表題。
5、摘要只需簡明、準確地概述論文內容即可,不要增加注釋和評價性文字,以150-200字為宜,字體、字號為“楷體、五號”。
6、文題避免使用簡稱、縮寫、標點符號、化學結構式及藥品商品名等不規(guī)范名詞。論著類文章應有英文題名,其含義應與中文一致,一般以不超過10個實詞為宜。
7、來稿不退,請作者自留備稿。來稿一經發(fā)表,文章的復制權、發(fā)行權、匯編權及信息網絡傳播權將獨家授予《傳播與版權》期刊編輯部。
8、多位作者的署名之間用逗號隔開;不同單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數(shù)字序號,并在其單位名之前加注相應的數(shù)字;作者單位之間連排時以分號隔開。
9、基金項目指文章產出的資助背景,一般為國家或省部級基金項目項目名稱應按國家有關部門規(guī)定的正式名稱填寫;多項基金項目應依次列出,中間用“;”隔開,每個項目須給出基金編號。
10、正文章節(jié)標題占一行,用黑體,小標題獨占一行,前空兩格,且一律用阿拉伯數(shù)字(從1開始)表示,形式為1.11.1.11.2……2.2.12.2……