亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

英語研究

英語研究雜志

English Studies

雜志簡介:《英語研究》雜志經(jīng)新聞出版總署批準,自2002年創(chuàng)刊,是一本綜合性較強的文學期刊。該刊是一份半年刊,致力于發(fā)表文學領域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報。主要欄目:學術訪談、翻譯研究、語言研究、現(xiàn)實主義研究專欄、文學與文化研究、海外譯稿

主管單位:四川外國語大學
主辦單位:四川外語學院
創(chuàng)刊時間:2002
所屬類別:文學類
發(fā)行周期:半年刊
發(fā)行地區(qū):重慶
出版語言:中文
預計審稿時間:1個月內(nèi)
綜合影響因子:0.95
總發(fā)文量:506
總被引量:1037
H指數(shù):12
期刊他引率:1
雜志簡介 收錄信息 雜志榮譽 歷史收錄 雜志特色 雜志評價 課題分析 發(fā)文刊例 雜志問答

英語研究雜志簡介

《英語研究》自2002年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。

《英語研究》主要反映語言學、翻譯、英語教學、敘事理論與作品研究等領域的最新研究成果和動態(tài)。

《英語研究》雜志學者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:

(一)語言;ERPS;外語學習者;語言障礙;認知語言學

(二)句子;漢譯英;翻譯;誤譯;詩歌翻譯

(三)翻譯;英譯;英譯研究;翻譯策略;漢語古詩英譯

(四)??思{;愛倫·坡;英語文學;英譯;丹·布朗

(五)構(gòu)式;語用標記;翻譯;語用學;詞匯

(六)菲利普·羅斯;小說;新現(xiàn)實主義;文學;后現(xiàn)代主義

(七)認知語言學;構(gòu)式;構(gòu)式語法;語用學;隱喻

(八)翻譯;文學研究;認知詩學;場域;目的論

(九)翻譯;《米》;英譯;翻譯研究;敘事時間

(十)語料庫;語塊;基于語料庫;心理現(xiàn)實性;認知語言學

英語研究收錄信息

英語研究雜志榮譽

英語研究歷史收錄

  • 中文社會科學引文索引-集刊(2017-2018)

英語研究雜志特色

1、題名要求以準確、簡明的詞語反映文章中最重要的特定內(nèi)容。一般使用能充分反映論文主題內(nèi)容的短語,不必使用具有主、謂、賓結(jié)構(gòu)的完整語句,最好不使用標點符號。

2、凡引文出處一律列入“參考文獻”,并按論文中引用文獻的先后順序,在正文中用右上標[1] 、[2] 、[3]……標示,一種文獻在同一論文中被多次引用,用同一序號標示。

3、中文關鍵詞盡量從《中國分類主題詞表》(第二版)選取,也可選用自由詞,3~8個為宜。

4、多位作者不同單位時,請在作者姓名右上角用數(shù)字與作者單位一一對應,一名作者跨多個單位時,作者姓名右上角的數(shù)字間用逗號間隔。

5、所獲基金資助或課題經(jīng)費資助的說明需加以說明(課題名稱及編號)。

英語研究雜志評價

發(fā)文量 影響因子
立即指數(shù) 被引次數(shù)
主要引證文獻期刊分析

立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。

引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續(xù)、應用、發(fā)展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經(jīng)過驗證,引證文獻數(shù)等于該文獻的被引次數(shù)。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。

英語研究課題分析

主要資助項目
  • 國家社會科學基金
  • 教育部人文社會科學研究基金
  • 中央高?;究蒲袠I(yè)務費專項資金
  • 重慶市社會科學規(guī)劃項目
  • 國家留學基金
  • 教育部人文社會科學研究重大課題攻關項目
  • 浙江省教育廳科研計劃
  • 重慶市高等教育教學改革研究項目
  • 教育部留學回國人員科研啟動基金
  • 湖北省教育廳人文社會科學研究項目
主要資助課題
  • 國家社會科學基金(11XYY016)
  • 國家社會科學基金(11XYY024)
  • 國家社會科學基金(11BWW030)
  • 國家社會科學基金(098ZD071)
  • 國家社會科學基金(12BYY017)
  • 國家社會科學基金(13BWW066)
  • 國家社會科學基金(05BWW020)
  • 國家社會科學基金(09BYY067)
  • 國家社會科學基金(12BWW028)
  • 教育部人文社會科學研究基金(09XJA740009)

英語研究發(fā)文刊例

  • 1、再論“格賴斯循環(huán)”及其消解作者:項成東
  • 2、阿爾茨海默癥語言功能失調(diào)的類型及特征評述作者:趙俊海; 龍惠慧
  • 3、“非主流”英語文學的源與流作者:朱振武
  • 4、我國解放前新西蘭文學譯介之考察與評析作者:劉略昌
  • 5、心靈的返璞歸真:柏拉圖“靈魂”觀在《圣誕頌歌》中的體現(xiàn)作者:王敏
  • 6、平實行文顯“異質(zhì)”,精彩闡釋藏失誤——雷蒙·道森《論語》英譯本評析作者:劉敬國
  • 7、跨文化交際視野中公示語漢英翻譯研究——以武漢市辛亥旅游景點公示語翻譯為例作者:周瓊; 劉柯蘭
  • 8、論翻譯中使用漢語成語的原則作者:蔣志輝; 張煥香
  • 9、譯文冗余與母語思維作者:張巧立
  • 10、大學英語教師自主現(xiàn)狀分析及建議作者:章艷樂; 束定芳

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:重慶市沙坪壩區(qū)烈士墓壯志路33號四川外國語大學,郵編:400031。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。