中國文化傳播雜志簡介
《中國文化傳播》自2022年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。專注于中國文化在全球范圍內(nèi)的傳播理論與實踐研究的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊,旨在通過對中國文化傳播的研究,促進中外文化交流,提升中華文化的國際影響力。以立足中國、面向世界為辦刊宗旨,致力于匯聚國內(nèi)外優(yōu)秀學(xué)者的力量,深入探討中國文化如何在當(dāng)代全球化背景下進行有效的傳播與交流。
雜志強調(diào)理論性與實踐性的結(jié)合,既關(guān)注學(xué)術(shù)前沿理論的研究,也重視具體案例的分析,旨在為中國文化傳播提供堅實的學(xué)術(shù)支撐,并推動中華文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展。目標(biāo)讀者主要包括文化傳播領(lǐng)域的專家學(xué)者、高校教師和學(xué)生、文化藝術(shù)機構(gòu)的從業(yè)人員、從事對外文化交流工作的人員以及其他對文化傳播感興趣的社會各界人士。對于那些希望深入了解文化傳播理論與實踐的人來說,它都是一個重要的知識來源。以其高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文和深度的文化分析獲得了學(xué)界的認(rèn)可,成為了文化傳播領(lǐng)域內(nèi)的重要刊物之一。
中國文化傳播收錄信息
中國文化傳播雜志榮譽
中國文化傳播雜志特色
1、附錄內(nèi)容較少,與參考文獻(xiàn)排在同一頁;如出現(xiàn)內(nèi)容較多,則另起一頁。附錄的字體為12磅,Times New Roman字體,加粗。附錄內(nèi)容格式要求與正文一致。
2、本刊請勿一稿多投,并請自留原稿。如在3個月內(nèi)未得到用稿通知,請自行處理。
3、文題應(yīng)準(zhǔn)確、具體;簡潔、明了;醒目而富有深度;文題中不得使用非公知公用的縮略語、元素符號、分子式等。
4、投稿論文圖版切勿圖文混排。請按圖版在文中的出現(xiàn)順序分別編號(圖2……),以jpg文件格式保存,并將圖版編號標(biāo)于文中相應(yīng)位置;文末另請標(biāo)明圖版序號和圖釋說明。
5、注釋統(tǒng)一采用尾注,并請以正文格式列于文章末尾,勿用word自動生成;序號采用“[]”方括號標(biāo)注;外國作者國籍采用“〔〕”六角括號標(biāo)注。
6、<五論文格式為:題目,作者姓名、單位、地址與郵編,中文摘要,關(guān)鍵詞,中圖法分類號,正文,參考文獻(xiàn),第一作者簡介,英文題名,英文作者姓名(漢語拼音)、單位、地址與郵編,英文摘要與關(guān)鍵詞。
7、基金項目:指文章產(chǎn)出的資金背景。如國家社會科學(xué)基金,教育部博士點基金等。獲得基金項目的文章應(yīng)注明其名稱,并在圓括號內(nèi)注明其項目編號。
8、編輯部有權(quán)對來稿作文字性修改和規(guī)范化技術(shù)性處理,來稿若不愿入編或被收錄,請作者事先聲明。本刊將作適當(dāng)處理。
9、論文摘要:以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文章重要內(nèi)容。摘要中盡量避免使用“本文”“作者”等字眼。務(wù)求簡練,一般不宜超過250字。
10、參考文獻(xiàn):用于說明引文的出處,用“[1]、[2]、[3]……”編號,置于參考文獻(xiàn)之后;參考文獻(xiàn)序號應(yīng)與正文中序號對應(yīng),多次引用同一文獻(xiàn),在文內(nèi)文獻(xiàn)引用上標(biāo)同一序號并標(biāo)明頁碼。