智慧農(nóng)業(yè)·中英文雜志簡(jiǎn)介
《智慧農(nóng)業(yè)·中英文》自2019年創(chuàng)刊,國(guó)內(nèi)刊號(hào)為10-1681/S,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。它以鄉(xiāng)村振興為立足點(diǎn),專注于農(nóng)業(yè)信息技術(shù),尤其是人工智能技術(shù)在農(nóng)業(yè)的應(yīng)用與創(chuàng)新。它旨在打造一個(gè)服務(wù)于農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展的高質(zhì)量學(xué)術(shù)期刊和高水平學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。
該雜志的核心關(guān)注點(diǎn)是智慧農(nóng)業(yè),即如何運(yùn)用先進(jìn)的信息技術(shù),包括人工智能、大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)等,提升農(nóng)業(yè)生產(chǎn)效率、改善農(nóng)產(chǎn)品品質(zhì)、提高農(nóng)業(yè)可持續(xù)性。它致力于傳播最新的農(nóng)業(yè)科技進(jìn)展,推廣成功的智慧農(nóng)業(yè)實(shí)踐,為農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展提供策略建議和技術(shù)指導(dǎo)。雜志的內(nèi)容涵蓋了農(nóng)業(yè)信息技術(shù)的各個(gè)方面,包括但不限于:農(nóng)業(yè)大數(shù)據(jù)的采集、處理和分析;人工智能在農(nóng)業(yè)中的應(yīng)用,如智能預(yù)測(cè)、智能決策、智能農(nóng)業(yè)機(jī)器人等;物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在農(nóng)業(yè)中的實(shí)施,如智能灌溉、智能溫室等。此外,雜志還關(guān)注農(nóng)業(yè)信息化政策、農(nóng)業(yè)科技發(fā)展趨勢(shì)、農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新等方面的內(nèi)容。
《智慧農(nóng)業(yè)·中英文》雜志的特色在于其國(guó)際化的視野和多元化的視角。它不僅關(guān)注中國(guó)的農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化進(jìn)程,也關(guān)注全球范圍內(nèi)的農(nóng)業(yè)信息技術(shù)發(fā)展動(dòng)態(tài)。同時(shí),雜志還邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)外知名專家和學(xué)者擔(dān)任編委和撰稿人,保證了其內(nèi)容的專業(yè)性和前沿性。該雜志不僅為農(nóng)業(yè)科技工作者提供了一個(gè)展示研究成果、交流學(xué)術(shù)思想的平臺(tái),也為政府決策者、農(nóng)業(yè)企業(yè)家和廣大農(nóng)民提供了了解和學(xué)習(xí)智慧農(nóng)業(yè)知識(shí)的窗口。通過(guò)搭建這樣一個(gè)中英文雙語(yǔ)平臺(tái),雜志有助于促進(jìn)國(guó)內(nèi)外農(nóng)業(yè)科技交流與合作,推動(dòng)中國(guó)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展。
智慧農(nóng)業(yè)·中英文收錄信息
智慧農(nóng)業(yè)·中英文雜志榮譽(yù)
智慧農(nóng)業(yè)·中英文歷史收錄
- 中國(guó)科技核心期刊
- 中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)-核心(2023-2024)
- 國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)
- 開(kāi)放獲取期刊指南
智慧農(nóng)業(yè)·中英文雜志特色
1、文稿要求內(nèi)容正確、準(zhǔn)確、專業(yè)、完整,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新性,注重實(shí)踐過(guò)程中的發(fā)現(xiàn)與創(chuàng)見(jiàn),避免和回避帶有宣傳性質(zhì)的純粹經(jīng)驗(yàn)介紹,文字精煉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),數(shù)據(jù)可靠(重要數(shù)據(jù)請(qǐng)注明出處)。
2、來(lái)稿請(qǐng)附上作者簡(jiǎn)歷,包括真實(shí)姓名、性別、民族、出生年月、所在單位、職稱(或?qū)W位)、職務(wù)、詳細(xì)地址、電話(傳真)號(hào)碼、郵政編碼,以及電子郵件信箱。
3、標(biāo)題層次不宜過(guò)多,一般不超過(guò)4級(jí)。層次序號(hào)為“10進(jìn)位制”。例如:第一級(jí)為 1,第二級(jí)為 1.1,第三級(jí)為 1.1.1等。序號(hào)頂格書(shū)寫(xiě),序號(hào)后空一格書(shū)寫(xiě)正文。
4、摘要(黑體,小五):中文摘要的編寫(xiě)應(yīng)執(zhí)行GB6447-86規(guī)定,應(yīng)包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋;綜述性、評(píng)論性文章可寫(xiě)指示性摘要。一般以300字左右為宜。摘要中應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,不應(yīng)出現(xiàn)圖、表、數(shù)學(xué)公式、化學(xué)結(jié)構(gòu)式和非公知公用的符號(hào)、術(shù)語(yǔ);應(yīng)用第三人稱,不必使用“本文”“作者”“我們”“筆者”等字樣作為主語(yǔ);縮略語(yǔ)代號(hào),首次出現(xiàn)時(shí)必須加以說(shuō)明。(宋體,小五,兩端對(duì)齊。)
5、多次引用同一著者文獻(xiàn)時(shí),只編一個(gè)號(hào),即在正文中標(biāo)注首次引用的文獻(xiàn)序號(hào),并在序號(hào)的“[]”外著錄引文頁(yè)碼。例如:張三[2]8-12;張三[2]66-80。
6、注釋是對(duì)論文某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說(shuō)明。文內(nèi)注釋?xiě)?yīng)按正文中的先后次序集中列于文末,用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)序號(hào)標(biāo)注。
7、文稿中只附必要的圖和表,圖、表勿與稿中文字表述重復(fù)。圖、表、照片力求簡(jiǎn)明清晰,標(biāo)題和說(shuō)明要簡(jiǎn)單明了。
8、基金項(xiàng)目有則加。格式為“基金項(xiàng)目:基金名稱(編號(hào))”。論文若系省部級(jí)以上基金項(xiàng)目,本刊將酌情優(yōu)先發(fā)表。
9、為未公開(kāi)發(fā)表的原始研究論文,中英文任選一種語(yǔ)種,符合本專題征稿范圍,觀點(diǎn)明確、材料翔實(shí)、數(shù)據(jù)正確、論證合理、格式規(guī)范。
10、文獻(xiàn)標(biāo)志碼共設(shè)以下5種:A——理論與應(yīng)用研究學(xué)術(shù)論文(包括綜述報(bào)告);B——實(shí)用性技術(shù)成果報(bào)告。C——業(yè)務(wù)指導(dǎo)與技術(shù)管理性文章(包括綜述、特約評(píng)論等);D——一般動(dòng)態(tài)性信息(通訊、報(bào)道、會(huì)議活動(dòng)、專訪等);E——文件、資料(包括歷史資料、統(tǒng)計(jì)資料、機(jī)構(gòu)、人物、書(shū)刊、知識(shí)介紹等)。