腫瘤綜合治療電子雜志簡介
《腫瘤綜合治療電子》是自2015年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為11-9368/R,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。雜志致力于傳遞前沿的診療信息、提供迅捷的臨床數(shù)據(jù)、搭建優(yōu)秀的學(xué)術(shù)平臺和開通順暢的互動頻道。該雜志的理念在于提高中國腫瘤多學(xué)科綜合治療水平,并為醫(yī)務(wù)人員和學(xué)術(shù)界提供最新的研究成果、臨床實踐和學(xué)術(shù)交流的平臺。
該雜志注重傳遞前沿的診療信息。隨著科技的不斷進步和醫(yī)學(xué)的不斷發(fā)展,腫瘤綜合治療領(lǐng)域的新發(fā)現(xiàn)和新治療方法層出不窮。通過發(fā)布最新的研究成果、臨床技術(shù)和創(chuàng)新治療方案,幫助醫(yī)務(wù)人員了解最前沿的治療進展,從而提高他們的治療水平和臨床決策能力。該雜志致力于提供迅捷的臨床數(shù)據(jù)。臨床數(shù)據(jù)對于腫瘤治療的決策和評估非常重要通過發(fā)布具有科學(xué)性和可靠性的臨床數(shù)據(jù),幫助醫(yī)務(wù)人員了解不同治療方法的效果和安全性,指導(dǎo)他們做出更準(zhǔn)確的治療選擇。
同時,該雜志還致力于搭建優(yōu)秀的學(xué)術(shù)平臺。學(xué)術(shù)交流對于腫瘤綜合治療領(lǐng)域的發(fā)展至關(guān)重要。它作為一個學(xué)術(shù)平臺,為學(xué)術(shù)界提供了一個分享研究成果、交流學(xué)術(shù)觀點的平臺。它定期發(fā)表高質(zhì)量的研究論文、綜述和專家評論,促進學(xué)術(shù)界的合作和創(chuàng)新。此外,該雜志還開通了互動頻道。互動交流是學(xué)術(shù)界和醫(yī)務(wù)人員之間獲取信息和分享經(jīng)驗的重要手段之一。通過開通順暢的互動頻道,讀者不僅可以閱讀和學(xué)習(xí)最新的研究成果,還可以與其他醫(yī)務(wù)人員和專家進行在線交流和討論,提出問題和分享經(jīng)驗。這為讀者提供了一個互動、多維度的學(xué)習(xí)和交流平臺。
腫瘤綜合治療電子收錄信息
腫瘤綜合治療電子雜志榮譽
腫瘤綜合治療電子歷史收錄
腫瘤綜合治療電子雜志特色
1、作者對所投稿件文責(zé)自負(fù),本刊不負(fù)連帶責(zé)任。若有抄襲等侵犯他人知識產(chǎn)權(quán)的,或者稿件內(nèi)容侵犯他人名譽權(quán)、隱私權(quán)、人格權(quán)的,由投稿者承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。
2、來稿頁面要求word文檔形式,采用學(xué)術(shù)論文格式,包括文章題目,作者姓名、作者單位、摘要、關(guān)鍵詞、征文、參考文獻。
3、文稿標(biāo)題層次用阿拉伯?dāng)?shù)字分級編號,如1級標(biāo)題用 1……,2級標(biāo)題用1.1……,余類推。通常設(shè)2至3級,不超過4級。文內(nèi)標(biāo)題力求簡短,一般不超過15個字。
4、摘要:論著性文章需附中、英文摘要,中文摘要400字以內(nèi),英文摘要250個實詞左右。摘要包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論4部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題,摘要采用第三人稱撰寫。英文摘要還應(yīng)包括文題、文中所有作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市及郵政編碼,其后加列國名。
5、正文:要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡明,語義確切,論點鮮明,論據(jù)充分,引用規(guī)范,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確。文內(nèi)標(biāo)題要簡潔、明確,標(biāo)題層次不宜過多,可采用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)標(biāo)號,如“1”“1.1”“1.1.1”的形式。
6、注釋用于對文章正文作補充論說的文字,采用頁下注,注號用①②③;參考文獻用于說明引文出處,采用文末注,用[1][2][3]順序標(biāo)注。
7、醫(yī)學(xué)名詞和藥物名稱:醫(yī)學(xué)名詞以1989年及其后由全國自然科學(xué)名詞審定委員會審定并公布、科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn),尚未公布者以人民衛(wèi)生出版社有限公司所編《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。中文藥物名稱以最新版的《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》為準(zhǔn),英文藥物名稱采用國際非專利藥名,不用商品名。
8、文稿所涉及的課題如獲國家或部、省級以上基金資助或?qū)俟リP(guān)項目,應(yīng)以腳注形式于文稿首頁左下方說明,如“××基金資助項目(基金號××××)”,并附有關(guān)審批機構(gòu)或部門審批證明(復(fù)印件)。
9、文稿應(yīng)具科學(xué)性、實用性,論點明確,資料可靠,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,層次清楚,文字精練,用字規(guī)范,文稿附圖量不限,提倡多附圖。論著性文章4000字左右,綜述、專家論壇5000字左右,臨床病案討論、會議報道等一般不超過2000字,繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育視頻講座為30~40分鐘。當(dāng)報告是以人為研究對象的試驗時,作者應(yīng)該說明其遵循的程序是否經(jīng)相應(yīng)倫理委員會審查批準(zhǔn),是否取得受試對象的知情同意。
10、在參考文獻中,請作者一律用中、英文對照著錄。原文有英文信息項的,必須按原文的英文信息項著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項的,作者可按中文信息項翻譯。