國際漢學(xué)譯叢雜志收錄論文類型主要包括: 中國哲學(xué)研究、中西文化交流史研究、中國典籍外譯研究、等。
雜志論文要求:
1、文題應(yīng)精練、切題,盡量不用副標(biāo)題,避免使用代號或不常用縮略語,不使用外文縮寫詞,慎用結(jié)論性語句及“…的研究/觀察”等非特定詞。
2、遵照GB/T7714—2015《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號標(biāo)出;中文參考文獻(xiàn)須有對應(yīng)的英文列于其上。
3、題名一般使用能充分反映論文主題內(nèi)容的短語,不用標(biāo)點符號。一般不設(shè)副題名,確有必要時,用冒號將副題名與主題名分開。
4、注釋:要對文章內(nèi)的特定內(nèi)容(引用數(shù)據(jù)、觀點和結(jié)論)加以注釋。以腳注的形式,采用規(guī)范的標(biāo)識與格式,在文章中的有關(guān)詞語、內(nèi)容以及引文出處等的右上角等標(biāo)識。
5、稿件請附作者簡介,主要內(nèi)容有:姓名、性別、工作單位與部門、職稱或職務(wù)、研究方向、通信地址、聯(lián)系方式(電話及郵箱)。
6、中英文關(guān)鍵詞,關(guān)鍵詞是用來表達(dá)、揭示文章主題內(nèi)容的、具有檢索價值的詞或者詞組,通常5個左右為宜。
7、引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究進(jìn)行簡要的概括。
8、正文中各級標(biāo)題一律用中文數(shù)字連續(xù)編號,一級標(biāo)題編號為“一”“二”,二級標(biāo)題編號為“(一)”“(二)”。
9、圖不宜過大,高與寬的比例應(yīng)在5∶7左右。圖的類型應(yīng)與資料性質(zhì)匹配,并使數(shù)軸上刻度值的標(biāo)法符合數(shù)學(xué)原則。照片圖要求有良好的清晰度和對比度。
10、排他性要求:了解雜志是否要求稿件在發(fā)表后在其他地方轉(zhuǎn)載。
國際漢學(xué)譯叢雜志 是由北京外國語大學(xué)主管, 北京外國語大學(xué)主辦的 省級期刊, 順應(yīng)社會的發(fā)展,雜志獲得了多項榮譽(yù):中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、等。