發(fā)布時(shí)間:2022-10-06 02:50:13
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的非英語專業(yè)論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
【關(guān)鍵詞】非英語專業(yè);本科生畢業(yè)論文;摘要;翻譯;對(duì)策
畢業(yè)論文的質(zhì)量是反映大學(xué)生學(xué)習(xí)效果與專業(yè)素質(zhì)的一項(xiàng)重要指標(biāo)。隨著各個(gè)領(lǐng)域的國際交流與合作日益增多,我國對(duì)外科技交流日益頻繁,論文尤其是論文摘要的撰寫與翻譯引起了人們高度重視,對(duì)論文摘要翻譯的關(guān)注度也越來越高,同時(shí)“論文摘要的格式和結(jié)構(gòu)都趨于格式化”。[1](P157)然而值得注意的是,由于種種原因,如相當(dāng)一部分畢業(yè)生在撰寫畢業(yè)論文時(shí)已不再系統(tǒng)英語學(xué)習(xí),日常英語教學(xué)中教師缺乏這方面的指導(dǎo)和訓(xùn)練等,目前許多畢業(yè)論文英文摘要還存在某些缺陷與問題。
本文以非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的英譯為研究對(duì)象,通過問卷調(diào)查、摘要譯文搜集、文本細(xì)讀,分析總結(jié)翻譯中的常見錯(cuò)誤,結(jié)合問卷結(jié)果,提出提高翻譯水平的有益建議。
1 現(xiàn)狀
在百度搜索引擎中輸入“畢業(yè)論文摘要翻譯”,可找到超過200萬個(gè)結(jié)果,其中絕大多數(shù)或是論文摘要翻譯求助或是提供論文摘要翻譯服務(wù)的。這一現(xiàn)象說明盡管大學(xué)本科畢業(yè)生已經(jīng)進(jìn)行了至少十年的英語系統(tǒng)學(xué)習(xí),但在具體應(yīng)用尤其是論文摘要翻譯上,仍然需要進(jìn)一步的訓(xùn)練和指導(dǎo)。
筆者對(duì)天津城建大學(xué)150名非英語專業(yè)大三、大四的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,內(nèi)容主要包括學(xué)生對(duì)未來畢業(yè)論文英文摘要翻譯的預(yù)期等相關(guān)問題,同時(shí)涉及大學(xué)英語、專業(yè)英語課程的反饋。
從調(diào)查問卷中反饋的主要信息有:絕大多數(shù)學(xué)生(84.90%)會(huì)重視畢業(yè)論文摘要的英譯,然而有超過六成(60.37%)的學(xué)生認(rèn)為自己難以獨(dú)立完成這項(xiàng)工作,因此大部分學(xué)生(75.74%)認(rèn)為有必要專門針對(duì)畢業(yè)論文摘要的英譯進(jìn)行指導(dǎo)。在談到具體面臨的困難時(shí),居前三位的分別是專業(yè)詞匯量不夠(84.90%)、缺乏翻譯技巧(62.26%)、對(duì)科技英語特點(diǎn)了解不夠(52.83%)。學(xué)生在翻譯過程中所采取的翻譯方法中,通過網(wǎng)絡(luò)或翻譯軟件進(jìn)行翻譯的最多(75.46%)。盡管有近一半的學(xué)生(45.28%)認(rèn)為個(gè)人利用各種詞典進(jìn)行翻譯最為可靠,但只有兩成左右(20.75%)會(huì)采用該種方法。
2 畢業(yè)論文摘要翻譯中的主要問題
筆者搜集了近百份非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的英譯,對(duì)其中存在的翻譯問題進(jìn)行歸納總結(jié),主要問題與以下三個(gè)方面相關(guān):
2.1 逐詞翻譯導(dǎo)致大量中式英語的存在
由于沒有意識(shí)到英漢兩種語言的基本差異,部分學(xué)生在翻譯時(shí)基本采取逐詞翻譯的方式,甚至不考慮句子結(jié)構(gòu),將漢語的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也原封不動(dòng)地譯到英語中來,造成大量不符合句法的“英文”句子,使讀者很難理解要表達(dá)的內(nèi)容。
例1:本文論述了我國村鎮(zhèn)的基本概況和基本特點(diǎn),研究了國內(nèi)外物業(yè)管理的發(fā)展現(xiàn)狀及村鎮(zhèn)實(shí)施物業(yè)管理與構(gòu)建和諧社區(qū)的關(guān)系。
譯:This dissertation analyzes our country’s villages and small towns’ basic survey and the essential feature, and investigates the domestic and foreign estate management development present situation and the villages and small town’s estate management implementation and the construction harmonious community’s relations.
析:由于在翻譯時(shí)沒有考慮英語的句子結(jié)構(gòu),而是直接從漢語進(jìn)行翻譯,造成了諸多錯(cuò)誤或者不當(dāng)之處。原文中的“我國”在英語中直譯成“our country”顯然不妥;“構(gòu)建和諧社區(qū)的關(guān)系”也直接按照漢語詞匯的排列順序譯成“the construction harmonious community’s relations”,而沒有考慮到短語中的動(dòng)賓關(guān)系。
例2:但是市場比較法評(píng)估由于主觀因素的不確定性的影響造成了它存在著不同的精確性問題。
譯:But the market comparison test appraised because the subjective factor not definite influence created him to have the different accurate problem.
析:該句的翻譯幾乎沒有一處是正確的,完全是逐字翻譯,并且絲毫沒有考慮到英文的語法和句法,句中多個(gè)詞的詞性也出現(xiàn)錯(cuò)誤,可以說該句已經(jīng)沒有修改的意義,只有重新翻譯。
2.2 對(duì)詞語的確切含義與用法不清楚,導(dǎo)致用詞錯(cuò)誤
背單詞是大多數(shù)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中花時(shí)間最多的一項(xiàng)工作,對(duì)于很多學(xué)生來說,復(fù)習(xí)準(zhǔn)備英語考試就意味著背英文單詞而已。然而盡管這樣,只從畢業(yè)論文摘要的翻譯來看,背單詞卻是一項(xiàng)收效卻甚微的工作。主要原因之一是學(xué)生往往只注意到英文單詞所對(duì)應(yīng)的漢語意思,卻沒有注意到詞匯的具體用法,沒有將單詞放到具體語境中,從而導(dǎo)致拼寫以及詞義較為接近的詞的混淆。如architecture與building兩個(gè)詞,前者與“建筑學(xué)”有關(guān),而后者是指“建筑物”,有些學(xué)生只了解兩個(gè)詞都是“建筑”的意思,因此在翻譯中造成誤用。另外,由于在背單詞過程中過分關(guān)注其漢語詞義,沒有注意到詞性,也導(dǎo)致在翻譯過程中出現(xiàn)用詞錯(cuò)誤。
例1:(工業(yè)企業(yè))技術(shù)創(chuàng)新
譯:technique innovation
析:此處學(xué)生將technology與technique兩個(gè)詞混淆起來,沒有弄清兩個(gè)詞的區(qū)別。technology指科學(xué)技術(shù),而technique通常是指技巧或者某種手法。此處的“技術(shù)創(chuàng)新”顯然是以科學(xué)發(fā)展為基礎(chǔ),而不在于提高技巧或手法。另外此處學(xué)生沒有注意到應(yīng)該用形容詞,而不是名詞。因此該短語應(yīng)譯為“technical innovation”。
例2:本文介紹了……
譯:This paper introduction…
例3:經(jīng)營戰(zhàn)略
譯:operating strategic
析:這兩個(gè)翻譯中都出現(xiàn)詞性錯(cuò)誤,名詞“introduction”被誤作動(dòng)詞使用,而形容詞“strategic”被誤作名詞使用。
2.3 對(duì)英語句子的要求不明確導(dǎo)致大量不斷句錯(cuò)誤的出現(xiàn)
漢語的語法,有些地方是與英語相似的,但不同的地方更多。漢語并沒有對(duì)句子結(jié)構(gòu)或成分非常明確的規(guī)定,而英語對(duì)句子則有嚴(yán)格的規(guī)定。句子總的說來由兩部分構(gòu)成,即主語(subject)與謂語(predicate)。[2](P3)同時(shí),英語句子以大寫字母開頭,以句號(hào)(問號(hào)、感嘆號(hào))結(jié)束。當(dāng)學(xué)生受到漢語影響較深而沒有嚴(yán)格按照英語句子的規(guī)范翻譯時(shí),很容易出現(xiàn)不斷句的錯(cuò)誤。
例:工程的生命在于質(zhì)量,造成工程的質(zhì)量問題有很多方面的因素,但它的核心是管理。
譯:Quality is the life of architectural engineering, there are some factors in causing the poor quality of engineering, but wecan see the most importance is the management.
析:譯文為了完全對(duì)照漢語原文的結(jié)構(gòu),用逗號(hào)連接“Quality is the life of architectural engineering”與“there are some factors in causing the poor quality of engineering”兩部分。然而根據(jù)英語語法,兩部分分別包括主語和謂語,是兩個(gè)獨(dú)立完整的句子,要以句號(hào)結(jié)束,不能用逗號(hào)連接,如果使用逗號(hào)的話則必須與連詞共同使用。
3 提高學(xué)生畢業(yè)論文摘要翻譯水平的幾條對(duì)策
針對(duì)如上分析,筆者認(rèn)為提高非英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文摘要的翻譯水平應(yīng)注意以下幾個(gè)方面。
3.1 強(qiáng)化大學(xué)英語課程的教學(xué),適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容
通過問卷調(diào)查可以看出,學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的積極性很高,但對(duì)大學(xué)英語課的認(rèn)可度較低,在受調(diào)查的學(xué)生中,有超過一半(50.94%)認(rèn)為在大學(xué)英語課上的收獲比較小,主要原因在于學(xué)生認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)用性較差。因此,大學(xué)英語教師應(yīng)在完成傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)了解一些學(xué)生相關(guān)專業(yè)詞匯與習(xí)慣的表達(dá),以適當(dāng)方式滲透到教學(xué)中去,使學(xué)生對(duì)本專業(yè)知識(shí)的英語表達(dá)能力形成一定的基礎(chǔ)。同時(shí),教師可布置與學(xué)生水平相符的專業(yè)英語文章作為課后閱讀作業(yè),讓學(xué)生提前接觸相關(guān)領(lǐng)域的英語,通過閱讀培養(yǎng)學(xué)生的語感,從而幫助他們提高漢英翻譯水平。
3.2 專業(yè)英語課上加強(qiáng)英語語法的教學(xué)
“專業(yè)英語是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,是促進(jìn)學(xué)生完成從學(xué)習(xí)過渡到實(shí)際應(yīng)用的有效途徑?!盵3](P10)但與大學(xué)英語相比,學(xué)生專業(yè)英語課程的滿意度略低一些,有54.71%的學(xué)生認(rèn)為幫助不大。究其原因,一方面在于專業(yè)英語課時(shí)相對(duì)較少,另一方面也與課程的教學(xué)內(nèi)容有關(guān)。
“專業(yè)英語語法和專業(yè)詞匯是閱讀和翻譯的核心?!盵4](P12)從目前情況來看,專業(yè)詞匯的教與學(xué)得到了較高程度的重視,但語法教學(xué)顯然受到了忽視,通常教師和學(xué)生認(rèn)為英語語法已經(jīng)在中學(xué)英語課和大學(xué)英語課上學(xué)習(xí)過,沒有什么可再多講、多學(xué)的,而且語法的教學(xué)枯燥無味。但根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和樣本分析,因?qū)τ⒄Z(尤其是科技英語)的語法特點(diǎn)不了解而造成的翻譯錯(cuò)誤遠(yuǎn)多于因沒有掌握專業(yè)詞匯而犯的錯(cuò)誤。
3.3 開設(shè)專門課程對(duì)學(xué)生進(jìn)行輔導(dǎo)
在受調(diào)查學(xué)生中,有75.74%認(rèn)為在大學(xué)英語和專業(yè)英語課之外,還需要對(duì)畢業(yè)論文摘要翻譯進(jìn)行專門指導(dǎo)。另外,雖然絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為專業(yè)詞匯量不夠是影響畢業(yè)論文摘要翻譯的首要因素,但從實(shí)際翻譯文本的分析來看,對(duì)漢英兩種語言之間的差異的忽視以及對(duì)學(xué)術(shù)英語(尤其是科技英語)特點(diǎn)的不了解才是主要問題。據(jù)此,有必要開設(shè)類似《畢業(yè)論文摘要翻譯》的選修課,消除學(xué)生針對(duì)畢業(yè)論文摘要翻譯的誤區(qū),較為系統(tǒng)地講授學(xué)術(shù)英語的特點(diǎn)與翻譯。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張全,黃瓊英.簡明應(yīng)用翻譯教程[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2010.
[2]張道真.英語實(shí)用語法[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2011.
1.ESP教學(xué)理念在旅游管理碩士研究生英語教學(xué)中的應(yīng)用
2.新形勢(shì)下英語碩士點(diǎn)建設(shè)的幾點(diǎn)思考
3.英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生教育問題思索
4.英語專業(yè)碩士畢業(yè)論文的語言錯(cuò)誤分析研究
5.醫(yī)學(xué)碩士研究生互動(dòng)式英語教學(xué)方法的探討
6.英語碩士論文文獻(xiàn)綜述中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的對(duì)比分析
7.我國英語專業(yè)碩士學(xué)位論文標(biāo)題的詞匯句法特征研究
8.中外英語碩士論文轉(zhuǎn)述動(dòng)詞對(duì)比研究
9.商務(wù)英語碩士學(xué)位論文撰寫情況分析
10.碩士研究生基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究
11.英語碩士研究生文獻(xiàn)閱讀能力現(xiàn)狀調(diào)查與培養(yǎng)途徑分析
12.主題-任務(wù)教學(xué)模式探究——以地方高校非英語專業(yè)碩士研究生英語教學(xué)為例
13.中國學(xué)生英語碩士論文引言部分轉(zhuǎn)述語使用情況的語類分析
14.中國應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)英語碩士學(xué)位論文文獻(xiàn)綜述體裁特征
15.“服務(wù)國家特殊需求人才培養(yǎng)項(xiàng)目”工程碩士研究生英語教學(xué)模式研究——以重慶科技學(xué)院為例
16.非英語專業(yè)碩士研究生科技英語翻譯能力分析
17.學(xué)術(shù)論文體裁教學(xué)不可或缺——英語專業(yè)碩士學(xué)位論文引言寫作情況調(diào)查
18.英語報(bào)刊與非英語專業(yè)碩士研究生課外英語閱讀
19.基于新媒體支撐的面向碩士研究生實(shí)用英語教學(xué)的探索
20.論英語碩士學(xué)位論文中的參考文獻(xiàn)問題
21.中國學(xué)生英語專業(yè)碩士論文“前言”部分的語類結(jié)構(gòu)模式分析
22.碩士研究生EAP習(xí)得模式探索——武漢科技大學(xué)某研究所碩士生學(xué)術(shù)英語習(xí)得個(gè)案研究
23.理工科碩士研究生學(xué)術(shù)英語需求分析
24.英語專業(yè)語言學(xué)類碩士論文英語標(biāo)題的對(duì)比研究
25.英語專業(yè)碩士研究生的專業(yè)學(xué)習(xí)構(gòu)成與自我認(rèn)同關(guān)系的實(shí)證研究
26.批判性思維能力對(duì)英語寫作水平影響的調(diào)查研究——以某大學(xué)2012級(jí)非英語專業(yè)碩士研究生為例
27.非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)需求調(diào)查分析
28.中外大學(xué)生英語碩士論文中四詞詞塊的比較研究
29.英語專業(yè)碩士研究生專業(yè)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我認(rèn)同關(guān)系的實(shí)證研究
30.中國與北美碩士論文英語標(biāo)題的對(duì)比研究——以農(nóng)學(xué)為例
31.非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)情況調(diào)查研究
32.非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查研究——以西安建筑科技大學(xué)學(xué)生為例
33.醫(yī)學(xué)院校碩士研究生英語教學(xué)改革的思考
34.學(xué)習(xí)者英語碩士論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞
35.英語專業(yè)碩士研究生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查及教學(xué)建議——對(duì)浙江工商大學(xué)的調(diào)查分析
36.英語專業(yè)與非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)觀念的對(duì)比研究
37.香港與內(nèi)地高校英語專業(yè)碩士研究生課程設(shè)置比較研究
38.法律英語在法律碩士專業(yè)學(xué)位教育中的定位與教學(xué)組織
39.英語碩士研究生第二外語的學(xué)習(xí)策略探究
40.非英語專業(yè)碩士研究生專業(yè)英語教學(xué)探討
41.醫(yī)學(xué)院校碩士研究生通用學(xué)術(shù)英語需求分析
42.影響碩士研究生英語學(xué)習(xí)因素的實(shí)證研究
43.英語碩士論文中模糊限制語的對(duì)比研究
44.碩士研究生英語教學(xué)改革:核心、目標(biāo)與措施
45.醫(yī)學(xué)碩士研究生英語學(xué)習(xí)需求分析及其教學(xué)啟示
46.人文社會(huì)科學(xué)類碩士學(xué)位論文英語標(biāo)題句法特征的對(duì)比研究
47.醫(yī)學(xué)專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)需求分析與啟示——以贛南醫(yī)學(xué)院為例
48.新課改下高校教育碩士(英語)培養(yǎng)模式的探索與反思
49.英語碩士研究生教學(xué)之我見
50.英國TESOL專業(yè)碩士和我國英語教育碩士人才培養(yǎng)比較與思考
51.實(shí)施“流利領(lǐng)先法”,培養(yǎng)理工科碩士研究生學(xué)術(shù)英語能力——以報(bào)刊、學(xué)術(shù)雜志文章為課程材料
52.英語教育碩士教育實(shí)踐中課堂觀察現(xiàn)狀的調(diào)查研究——以華中師范大學(xué)為例
53.波蘭華沙大學(xué)英語專業(yè)碩士研究生人才培養(yǎng)模式特色及啟示
54.師范院校英語教育碩士培養(yǎng)問題與對(duì)策思考
55.少數(shù)民族骨干人才碩士研究生英語課程教學(xué)改革實(shí)踐
56.媒體英語素材在法律碩士專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)用中的探究
57.碩士研究生英語學(xué)位課程考試之我見
58.中國英語專業(yè)和英語本族語者碩士論文題名的信息結(jié)構(gòu)對(duì)比分析
59.“模塊+選修”:轉(zhuǎn)型期專業(yè)碩士公共英語課程改革研究
60.水利英語方向翻譯碩士培養(yǎng)的可行性研究
61.英語教育專業(yè)碩士研究生研究自主性培養(yǎng)的課堂教學(xué)策略初探——以悉尼大學(xué)碩士TESOL專業(yè)課堂教學(xué)為參照
62.非英語專業(yè)碩士研究生英語語用能力調(diào)查分析
63.對(duì)比分析我國英語專業(yè)碩士與本科畢業(yè)論文的語言錯(cuò)誤
64.國內(nèi)工程碩士研究生英語教學(xué)研究現(xiàn)狀述評(píng)
65.在碩士研究生專業(yè)英語教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語的能力
66.論英語專業(yè)碩士研究生學(xué)術(shù)研究能力的培養(yǎng)
67.淺談碩士研究生英語學(xué)位課程考試改革
68.碩士研究生公共英語課程設(shè)置改革構(gòu)想
69.英語碩士研究生科研閱讀現(xiàn)狀與能力培養(yǎng)途徑探討
70.從課程本質(zhì)透視非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)需求——以西藏民族大學(xué)為例
71.碩士研究生專業(yè)英語課程教學(xué)模式研究
72.說寫并重 全面提高——碩士研究生英語課程改革與實(shí)踐
73.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論對(duì)工程碩士英語教學(xué)的啟示
74.碩士研究生使用英語學(xué)習(xí)策略特點(diǎn)的實(shí)證研究
75.理工類院校英語本科與翻譯碩士(MTI)課程設(shè)置比較研究
76.論英語專業(yè)碩士論文致謝辭的語用失誤
77.英語專業(yè)碩士研究生批判性思維能力與自我認(rèn)同關(guān)系的實(shí)證研究
78.試論工程碩士英語課程交際能力培養(yǎng)的若干問題
79.河北省高校英語專業(yè)碩士研究生就業(yè)狀況調(diào)查與分析
80.工程碩士英語教學(xué)改革的探討
81.教育碩士(學(xué)科教學(xué)·英語)專業(yè)碩士課程設(shè)置的現(xiàn)狀分析
82.車輛工程專業(yè)工程碩士英語教學(xué)存在問題及EPBEP教學(xué)方法的研究與應(yīng)用
83.英語專業(yè)本科至碩士英語詞匯學(xué)課程三級(jí)分級(jí)教學(xué)設(shè)計(jì)
84.工程碩士專業(yè)學(xué)位研究生英語教學(xué)改革實(shí)踐
85.廣西英語課程與教學(xué)論碩士學(xué)位論文調(diào)查和分析
86.淺談?dòng)⒄Z翻譯碩士學(xué)習(xí)應(yīng)注意的問題
87.英語專業(yè)語言學(xué)方向碩士研究生創(chuàng)新特征研究
88.工程碩士研究生英語教學(xué)改革研究
89.英語專業(yè)碩士研究生學(xué)術(shù)寫作中重述話語之語用功能習(xí)得研究
90.專業(yè)碩士學(xué)術(shù)研究能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀與啟示——以英語學(xué)科教育碩士學(xué)位論文為例
91.人際關(guān)系管理論與工程碩士英語教學(xué)模式
92.理工科碩士研究生學(xué)術(shù)英語需求分析與課程評(píng)析
93.英語碩士論文寫作方法論要
94.西華大學(xué)碩士研究生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查研究
95.英語專業(yè)碩士研究生的專業(yè)學(xué)習(xí)與自我認(rèn)同狀況的調(diào)查與分析
96.基于教育語言學(xué)對(duì)英語專業(yè)碩士研究生的專業(yè)思想與學(xué)術(shù)能力發(fā)展的思考
97.民族高校醫(yī)學(xué)碩士對(duì)醫(yī)學(xué)英語需求的調(diào)查分析
98.自助式講課學(xué)習(xí)模式在專業(yè)學(xué)位碩士研究生專業(yè)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用
99.非英語專業(yè)碩士研究生公共英語課程設(shè)置的思考
100.基于ESP教學(xué)理念開展公共衛(wèi)生碩士專業(yè)英語教學(xué)改革
101.醫(yī)學(xué)碩士研究生專業(yè)英語閱讀與寫作能力的培養(yǎng)
102.從中介語視角分析工程碩士英語會(huì)話的句法范式
103.研究生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與EAP教學(xué)——以江蘇大學(xué)碩士研究生英語教學(xué)為例
104.專業(yè)學(xué)位碩士研究生英語課程設(shè)置改革與實(shí)踐
105.從英語教學(xué)法的視角探討碩士英語教學(xué)改革
106.非英語專業(yè)碩士研究生英語學(xué)習(xí)狀況調(diào)查研究
107.淺議工程碩士英語教學(xué)改革
108.碩士研究生英語教學(xué)改革與實(shí)踐
109.涉海院校碩士英語教學(xué)改革與實(shí)踐
110.農(nóng)林院校非英語專業(yè)碩士研究生學(xué)術(shù)英語寫作教學(xué)的優(yōu)化——以北京林業(yè)大學(xué)為例
111.中國高校英語專業(yè)應(yīng)用語言學(xué)碩士論文引言的體裁分析
112.清華大學(xué)碩士研究生英語入學(xué)水平綜述——兼談?dòng)⒄Z教學(xué)的幾點(diǎn)建議
113.關(guān)于提高理工科碩士研究生英語閱讀教學(xué)的想法
114.專業(yè)學(xué)位碩士研究生英語教學(xué)思考與構(gòu)想
115.論工商管理碩士專業(yè)學(xué)位研究生英語教學(xué)改革——以哈爾濱工業(yè)大學(xué)為例
116.基于網(wǎng)絡(luò)和多媒體環(huán)境的碩士研究生公共英語視聽說教學(xué)模式研究
117.工程碩士英語實(shí)踐教學(xué)途徑探索
118.非英語專業(yè)碩士研究生英語課程體系建設(shè)初探
119.構(gòu)建以“實(shí)踐教學(xué)為主,理論教學(xué)為輔”的專業(yè)特色——關(guān)于西部地區(qū)英語教育碩士的培養(yǎng)
120.英語學(xué)科教育碩士學(xué)位論文質(zhì)量調(diào)查分析——以廣西師范大學(xué)為例
121.淺談?dòng)⒄Z專業(yè)碩士論文的選題
關(guān)鍵詞:畢業(yè)論文;論文質(zhì)量;認(rèn)識(shí);管理;文檔
中圖分類號(hào):G642.477 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1009-9166(2011)026(C)-0180-01
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文是一個(gè)將學(xué)習(xí)、實(shí)踐和創(chuàng)新相結(jié)合的過程,是對(duì)英語專業(yè)學(xué)生4年所學(xué)英語知識(shí)和言語技能的全面檢驗(yàn),也是對(duì)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析問題和解決問題能力的考核。對(duì)于學(xué)校來說,畢業(yè)論文是對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)與培養(yǎng)效果的全面檢驗(yàn),可以說,畢業(yè)論文質(zhì)量的高低是一所高校教育教學(xué)質(zhì)量的直接反映。因此,提高畢業(yè)論文質(zhì)量是高等學(xué)校教學(xué)改革的重要任務(wù)之一,必須引起足夠的重視。
一、畢業(yè)論文質(zhì)量滑坡的原因分析。1、就業(yè)的沖擊。目前人才交流市場對(duì)畢業(yè)論文的撰寫工作沖擊最大。而面對(duì)愈來愈嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì),很多學(xué)生在第7學(xué)期就開始找上作,正常的教學(xué)、學(xué)習(xí)秩序受到干擾,學(xué)生的主要精力開始偏離,學(xué)習(xí)成績下降。第8學(xué)期一開學(xué)應(yīng)是本科學(xué)生開始進(jìn)入畢業(yè)論文的關(guān)鍵時(shí)刻,也是整個(gè)大學(xué)學(xué)習(xí)的一個(gè)非常重要的時(shí)期。但是,這個(gè)時(shí)期也是畢業(yè)生求職擇業(yè)的高峰期。擇業(yè)的巨大壓力使得學(xué)生不得不把主要精力放在尋找就業(yè)單位上,因此求職擇業(yè)對(duì)學(xué)生在校學(xué)習(xí)和人才培養(yǎng)的沖擊已經(jīng)到了極其嚴(yán)重的地步,應(yīng)該引起高度重視。2、規(guī)章制度不健全。對(duì)指導(dǎo)教師的指導(dǎo)工作沒有提出明確、具體的要求,無要求更無檢查;缺乏對(duì)畢業(yè)論文全過程的有效監(jiān)控機(jī)制。3、指導(dǎo)教師精力投入不足。指導(dǎo)教師從擬定畢業(yè)論文題目到畢業(yè)論文寫作結(jié)束,其精力投入程度也直接影響到畢業(yè)論文的質(zhì)量。目前,英語專業(yè)教研室的教師已經(jīng)承擔(dān)了大量、繁重的教學(xué)任務(wù),其他時(shí)間還要用于科學(xué)研究和自我充實(shí)。精力和體力的原因,使部分教師指導(dǎo)畢業(yè)論文的時(shí)間較少、精力不夠。4、學(xué)生重視不夠。由于用人單位在選聘畢業(yè)生時(shí),很少考慮畢業(yè)論得如何,學(xué)生由此認(rèn)為畢業(yè)論文對(duì)就業(yè)的影響不大,忙于擇業(yè)又沒有更多的精力顧及,因而對(duì)畢業(yè)論文不夠重視;有的學(xué)生認(rèn)為工作已經(jīng)落實(shí),畢業(yè)論文成績無關(guān)緊要,應(yīng)付了事,東拼西湊,甚至抄襲而成,論文質(zhì)量可想可知。
二、提高畢業(yè)論文質(zhì)量的措施。1、提高認(rèn)識(shí)。提高對(duì)畢業(yè)論文的認(rèn)識(shí)是提高畢業(yè)論文質(zhì)量的前提,要通過現(xiàn)代教育思想的學(xué)習(xí)和教育,使教師和學(xué)生明確畢業(yè)論文的教學(xué)與教育功能,認(rèn)識(shí)到:畢業(yè)論文是高校教學(xué)計(jì)劃的重要組成部分,它與其他教學(xué)環(huán)節(jié)彼此配合,相輔相成,構(gòu)成一個(gè)完整的教學(xué)體系,而它的實(shí)踐性和綜合性是其他教學(xué)環(huán)節(jié)所不能代替的。從更深層的意義來講,畢業(yè)論文不僅僅是一個(gè)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),它是高校實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的重要手段,是學(xué)生學(xué)習(xí)深化與升華的重要過程,是對(duì)學(xué)生進(jìn)行科學(xué)教育、培養(yǎng)探求真理精神,提高學(xué)生科研與工程訓(xùn)練能力、分析問題和解決問題能力的有效途徑,也是培養(yǎng)學(xué)生優(yōu)良的思想品質(zhì)、責(zé)任感、使命感和進(jìn)行綜合素質(zhì)培養(yǎng)必不可少的教學(xué)環(huán)節(jié)。2、加大管理力度,制定和完善與畢業(yè)論文相關(guān)的各類規(guī)范。遵循教育規(guī)律,建立和完善畢業(yè)論文的規(guī)范化要求,加大管理力度是提高畢業(yè)論文質(zhì)量的基礎(chǔ)性工作和根本保證。針對(duì)畢業(yè)論文工作有完整的工作規(guī)范和系統(tǒng)的管理制度,有切實(shí)可行的質(zhì)量評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。先后完善了《西安工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文工作程序及進(jìn)程安排》、《西安工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文規(guī)范》,制定了《西安工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南》、《西安工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文指導(dǎo)教師職責(zé)及相關(guān)規(guī)定》。3、在教師方面,選拔對(duì)工作高度負(fù)責(zé)、教學(xué)和學(xué)術(shù)水平較高、科研能力強(qiáng)、有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師任指導(dǎo)教師,并對(duì)指導(dǎo)工作有具體、規(guī)范的要求?!段靼补I(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文指導(dǎo)教師職責(zé)及相關(guān)規(guī)定》對(duì)選題、指導(dǎo)、定期檢查、評(píng)分、答辯、總結(jié)等各環(huán)都明確的規(guī)定。要求論文指導(dǎo)教師和評(píng)閱教師嚴(yán)格按照《西安工業(yè)大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)開題檢查表》、《西安工業(yè)大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)中期檢查表》、《西安工業(yè)大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文資料翻譯評(píng)價(jià)表》、《西安工業(yè)大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)指導(dǎo)教師評(píng)分表》中的評(píng)分要素,逐項(xiàng)逐條地對(duì)學(xué)生的論文和答辯情況進(jìn)行評(píng)分,在對(duì)論文質(zhì)量和答辯過程中,對(duì)學(xué)生論文中知識(shí)的掌握程度、語言表達(dá)能力和邏輯思維能力綜合衡量后,給出論文答辯成績。4、畢業(yè)論文后期文檔應(yīng)該科學(xué)、規(guī)范管理。對(duì)于畢業(yè)論文的后期文檔管理工作,建議由專人負(fù)責(zé)制。包括收集答辯過程中的一手資料,按照答辯名單和順序,收繳畢業(yè)論文設(shè)計(jì),包括打印版和電子版,并按年級(jí)和班級(jí)歸類成論文設(shè)計(jì)集,并要附有編號(hào)和目錄、頁碼,刻成光盤長期保管。對(duì)于被評(píng)為優(yōu)秀的論文,可匯編優(yōu)秀論文集,起示范作用。并將這些資料和往屆畢業(yè)論文分類保存,以便后面的復(fù)查和借閱。
結(jié)論:總之,英語專業(yè)本科畢業(yè)論文是整個(gè)英語本科教學(xué)體系中綜合性最強(qiáng)的一個(gè)環(huán)節(jié),與英語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)密不可分,它使學(xué)生通過在整個(gè)大學(xué)本科教育期間的知識(shí)積累和專業(yè)能力訓(xùn)練,從而獲得從事科學(xué)研究工作的初步技能和素質(zhì)。它需要學(xué)生在整個(gè)大學(xué)教育期間的知識(shí)積累和言語技能訓(xùn)練,需要指導(dǎo)教師的資深引導(dǎo),也需要科學(xué)、規(guī)范的管理制度作保障。因此,英語專業(yè)本科畢業(yè)論文質(zhì)量的提高,與論文教學(xué)管理的科學(xué)化、制度化、規(guī)范化是密不可分的。院系應(yīng)該從教學(xué)管理的角度去觀察、分析和研究問題,有效實(shí)施教學(xué)管理的改革,確保高質(zhì)量人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
作者單位:西安工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]陳家新.高等學(xué)校本科生畢業(yè)論文中存在的問題及對(duì)策[J].教育科學(xué),2002,18(2):43-44.
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文撰寫是高校本科教學(xué) 的最后一個(gè)重要階段,也是評(píng)價(jià)學(xué)生是否能夠順利 畢業(yè)的重要指標(biāo)之一。2000年頒布的《高等學(xué)校 英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》強(qiáng)調(diào)了畢業(yè)論文的重要 性:“畢業(yè)論文是考察學(xué)生綜合能力、評(píng)估成績的 一個(gè)重要方式”[1]。同時(shí),大綱還進(jìn)一步明確了畢 業(yè)論文的要求。根據(jù)《大綱》,各個(gè)髙校也紛紛對(duì) 英語專業(yè)本科畢業(yè)論文撰寫制定了具體的要 求。[2]
然而,筆者在對(duì)本校英語專業(yè)學(xué)生論文管理過 程中卻發(fā)現(xiàn),對(duì)于論文學(xué)術(shù)不端檢測(cè)還有很多學(xué)生 甚至部分教師都不太清楚其目的及意義,對(duì)待學(xué)術(shù) 不端問題怠慢。許多高校都出現(xiàn)學(xué)生忽視學(xué)術(shù)不 端問題,仍然拼拼湊湊,復(fù)制他人成果的情況。[3]
因此筆者以本校2014屆205名英語專業(yè)畢業(yè)生論 文學(xué)術(shù)不端檢測(cè)報(bào)告為研究對(duì)象,對(duì)學(xué)生畢業(yè)論文 復(fù)制比的特征進(jìn)行分析,從而找到英語本科生在撰 寫論文過程中所存在的問題及原因。
一、論文復(fù)制比的主要比例分配
對(duì)于畢業(yè)論文復(fù)制比,每所高校的要求都略有 不同,對(duì)于本校的要求,所有的畢業(yè)論文經(jīng)學(xué)術(shù)不 端檢測(cè),檢測(cè)結(jié)果雷同率或文字復(fù)制比率在30% (含30%)以內(nèi)的視為合格,超過30%的視為不合 格。超過30%的論文,必須經(jīng)過嚴(yán)格整改,否則取 消學(xué)生答辯資格。由此可見,高校對(duì)學(xué)生學(xué)術(shù)不端 的行為都有著嚴(yán)格的規(guī)章制度。筆者通過對(duì)205 名學(xué)生論文的學(xué)術(shù)不端檢測(cè)報(bào)告進(jìn)行分析,得出以 下主要比例分配:
由表一可以看出,在205名學(xué)生中,95%的學(xué) 生基本上都可以按照要求通過學(xué)術(shù)不端檢測(cè),而且 有73%的學(xué)生復(fù)制比都在10%以內(nèi),只有少部分 學(xué)生(5% )未能通過檢測(cè),但其中有一名學(xué)生論文 復(fù)制比居然達(dá)到96%。因此,雖然說大部分都可以達(dá)到要求,但就未通過的學(xué)生而言,出現(xiàn)的 問題也不容忽視。
二、論文復(fù)制比的主要特征
就學(xué)生論文復(fù)制比的主要特征而言,筆者根據(jù) 本校的畢業(yè)論文學(xué)術(shù)不端檢測(cè)要求,以復(fù)制比小于30% (含30% )和大于30%為基本兩個(gè)組,分別分 析兩組中學(xué)生論文復(fù)制比的主要特征。
(一) 復(fù)制比小于30% (含30% )
1. 正文外內(nèi)容。從論文基本結(jié)構(gòu)上看,除正文 部分以外,還包括標(biāo)題、目錄、參考文獻(xiàn)、致謝以及 附錄部分。就正文外的內(nèi)容而言,通過分析,筆者 發(fā)現(xiàn)65%的學(xué)生抄襲現(xiàn)象主要集中在致謝部分, 甚至個(gè)別學(xué)生還存在致謝部分全部抄襲的情況。 另外,少部分學(xué)生對(duì)論文的目錄以及附錄部分也存 在雷同的情況,但通過論文分析,此部分并不是所 謂的抄襲,尤其是附錄部分,因?yàn)閷W(xué)生會(huì)把引用別 人的問卷附在文后,但已標(biāo)明出處。
2. 正文部分。通過分析,84%的學(xué)生論文正 文的復(fù)制處主要集中在文獻(xiàn)綜述以及總結(jié)部分。 對(duì)于文獻(xiàn)綜述部分,尤其是對(duì)定義解釋以及研究回 顧部分的復(fù)制抄襲比例非常高,就這部分字?jǐn)?shù)而 言,基本上都在600字以上。而且從該部分具體內(nèi) 容上看,大部分學(xué)生由于對(duì)理論概念的不理解,因 此無法用自己的語言進(jìn)行轉(zhuǎn)述或者總結(jié),只能完全 重復(fù)別人的文字。另外,綜述部分更是重復(fù)別人觀 點(diǎn),但只述不評(píng)。從總結(jié)部分來看,學(xué)生的總結(jié)并 不是對(duì)自己研究結(jié)果的概括和提煉,反而是直接借 用他人的總結(jié)性話語,因而存在大量重復(fù)抄襲的 情況。
3. 復(fù)制來源。100%的學(xué)生復(fù)制的來源主要 是本科生或者研究生論文以及網(wǎng)絡(luò)資源,尤其是百 度文庫中的資料。雖然有少部分的學(xué)生復(fù)制出處 來源于期刊文章,但大多以中文為主。
(二) 復(fù)制比大于30%
1. 文獻(xiàn)引用。從論文總體上來看,對(duì)重復(fù)抄 襲的部分學(xué)生幾乎都沒有給出相關(guān)引證文獻(xiàn)。除 此之外,11個(gè)學(xué)生的參考文獻(xiàn)部分都存在大量的 復(fù)制抄襲。
2. 正文部分。除了上述所提及的部分以外, 11個(gè)學(xué)生的論文在introduction部分同樣存在復(fù)制 抄襲。從報(bào)告單中還看出,這部分學(xué)生對(duì) 參考文獻(xiàn)和研究方法部分也存在嚴(yán)重的抄襲。
3. 復(fù)制來源。與上述相同,11個(gè)學(xué)生的重復(fù) 抄襲部分都來源于論文或者網(wǎng)絡(luò)資料。
三、原因分析
通過對(duì)英語專業(yè)學(xué)生論文學(xué)術(shù)不端檢測(cè)報(bào)告 進(jìn)行分析,不難看出,即使大部分學(xué)生都順利通過
了檢測(cè),有的學(xué)生的復(fù)制率甚至為0,但通過對(duì)其 復(fù)制比特征的分析以及對(duì)學(xué)生的訪談?wù){(diào)查,筆者發(fā) 現(xiàn)其中存在多方面的原因。
(一) 學(xué)生寫作能力欠佳
在聽說讀寫譯的技能中,“寫”屬于輸出技能, 也是較難的一個(gè)技能。通過對(duì)學(xué)生論文進(jìn)行分析, 筆者發(fā)現(xiàn),從總體上來看,學(xué)生對(duì)英語基礎(chǔ)知識(shí)的 掌握仍不牢固,論文中出現(xiàn)了大量的語法錯(cuò)誤,嚴(yán) 重制約了他們的語言表達(dá)能力。
(二) 學(xué)生學(xué)術(shù)水平較低
眾所周知,學(xué)術(shù)論文寫作無論是在整體結(jié)構(gòu)上 還是在語言使用上都與普通作文有所不同。盡管 許多高校都開設(shè)有學(xué)術(shù)論文寫作課,但許多學(xué)生對(duì) 學(xué)術(shù)論文寫作概念十分模糊,仍然不清楚應(yīng)該做什 么,應(yīng)該怎樣做。尤其是復(fù)制比超過30%的學(xué)生 甚至在總體介紹及參考文獻(xiàn)部分進(jìn)行復(fù)制抄襲,可 見其并未真正理解什么是論文寫作,就連論文中的 參考文獻(xiàn)部分基本結(jié)構(gòu)都不清楚。
(三) 學(xué)生信息技術(shù)能力不高
通過對(duì)學(xué)生復(fù)制來源分析,大部分的資料來源 于研究生的畢業(yè)論文以及網(wǎng)絡(luò)資料。另外,學(xué)生在 文獻(xiàn)綜述部分,大部分的文獻(xiàn)都來自中文文獻(xiàn),而 且通過訪談,許多學(xué)生都反映找不到英文文獻(xiàn)???所周知,文獻(xiàn)搜索技能在學(xué)術(shù)論文寫作中是必不可 少的,不僅需要找到相關(guān)文獻(xiàn),更是需要對(duì)這些文 獻(xiàn)進(jìn)行綜合評(píng)述。但通過調(diào)查,許多學(xué)生所使用的 搜索方式集中于中國知網(wǎng)以及百度兩種,這也導(dǎo)致 了他們收集的資料較為單一。
(四) 指導(dǎo)教師對(duì)學(xué)生的論文寫作指導(dǎo)不夠
許多學(xué)生的論文在提交檢測(cè)時(shí)仍然發(fā)現(xiàn)不少 的問題,如論文整體結(jié)構(gòu)以及語法方面存在許多的 問題。甚至有學(xué)生的論文復(fù)制比達(dá)到96%。由此 可以看出,除了學(xué)生本身存在的問題以外,指導(dǎo)教 師對(duì)學(xué)生的指導(dǎo)也存在疏忽,沒有發(fā)揮真正意義上 的指導(dǎo)以及監(jiān)督的作用。
四、總結(jié)
通過對(duì)學(xué)術(shù)不端檢測(cè)報(bào)告單以及學(xué)生的訪談 分析,不難看出,英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文撰寫存 在許多的問題。學(xué)生的論文復(fù)制比高與其學(xué)術(shù)論 文寫作能力以及資料搜索、整理等多方面的能力都 有關(guān)系。另外,指導(dǎo)教師的指導(dǎo)監(jiān)督力度不夠也造 成了學(xué)生對(duì)論文寫作不重視,態(tài)度不端正的情況。對(duì)此問題的解決,不僅需要相關(guān)任課教師,論文指 導(dǎo)教師以及學(xué)生的共同努力,更需要學(xué)校建立健全 相關(guān)制度來加大監(jiān)管力度。
作者:沈萍
論文關(guān)鍵詞:TEM8,閱讀理解,詞匯廣度
1.引言
目前,提高英語專業(yè)八級(jí)考試成績已經(jīng)引起了英語專業(yè)學(xué)生的高度關(guān)注并為眾多高校列為外語教學(xué)的重點(diǎn)之一,但與之相關(guān)的實(shí)證研究卻不多。在中國期刊全文數(shù)據(jù)庫中以關(guān)鍵詞匯量的重要性在高級(jí)階段的英語測(cè)試中呈相應(yīng)的下降趨勢(shì)?
上文所指詞匯量為消極詞匯量(passivevocabulary),即學(xué)習(xí)者了解一個(gè)詞最常用含義的能力(Laufer & Paribakht 1998: 370),這種能力的大小即詞匯廣度。關(guān)于詞匯量與二語習(xí)得者語言技能之間的關(guān)系,近30年里我國學(xué)者進(jìn)行了很多研究,不過這些調(diào)查以針對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生為主,如呂長竑(2004)對(duì)西南重點(diǎn)大學(xué)理工科新生在正式開課前進(jìn)行測(cè)試研究,分別測(cè)試了被試總體的詞匯量和語言綜合能力,并運(yùn)用SPSS軟件對(duì)測(cè)試結(jié)果進(jìn)行分析討論,得出的結(jié)果是,總體來說,詞匯量對(duì)各項(xiàng)語言技能的預(yù)測(cè)力并不強(qiáng);詞匯量對(duì)閱讀能力的影響而言,低語言水平學(xué)習(xí)者略高于高語言水平學(xué)習(xí)者。此項(xiàng)結(jié)論是否適用于TEM8測(cè)試的應(yīng)試者,即英語專業(yè)高年級(jí)的學(xué)生?本文試圖以英專學(xué)生為主體進(jìn)行詞匯廣度與TEM8閱讀理解得分關(guān)系的實(shí)證研究。具體討論的問題是:在使用2004版八級(jí)考綱后,英專學(xué)生詞匯廣度和閱讀理解得分率的相關(guān)性如何?詞匯學(xué)習(xí)是否依然為高語言水平學(xué)習(xí)者提高閱讀得分的學(xué)習(xí)重點(diǎn)?
2.研究方法
本研究對(duì)象為華東地區(qū)某綜合性大學(xué)外語學(xué)院英語專業(yè)共64名學(xué)生教育學(xué)論文,涉及兩個(gè)英語平均水平接近的自然班;研究進(jìn)行時(shí)間為三年級(jí)第二學(xué)期;采用兩個(gè)測(cè)量工具來獲得所需數(shù)據(jù):一是2010年英語專業(yè)八級(jí)考試閱讀試題,四篇文章共計(jì)20道單項(xiàng)選擇題;二是筆者從上述閱讀文章中挑選出的64個(gè)非高頻詞匯編制的詞匯測(cè)試題,所選詞匯未曾出現(xiàn)在該校英語專業(yè)課程中。測(cè)試分兩組進(jìn)行:實(shí)驗(yàn)組為一組自然班學(xué)生31名在閱讀測(cè)試前兩周拿到詞匯測(cè)試題,被要求熟記詞匯含義,兩周后采用閉卷形式測(cè)試詞匯,要求被試學(xué)生在10分鐘內(nèi)寫出被測(cè)詞匯含義。詞匯測(cè)試結(jié)束后即刻進(jìn)行閱讀理解測(cè)試,用時(shí)30分鐘。參照組自然班學(xué)生33名,隨堂進(jìn)行30分鐘閱讀測(cè)試,測(cè)試結(jié)束后即刻進(jìn)行10分鐘詞匯測(cè)試。
利用SPSS17.0統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)所得數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性分析和相關(guān)性分析。
表1實(shí)驗(yàn)組和參照組詞匯和閱讀測(cè)試分?jǐn)?shù)之獨(dú)立樣本t-測(cè)試
測(cè)試
組別
人數(shù)
平均分
標(biāo)準(zhǔn)差
T-值
P值
詞匯
參照組
33
4.0000
3.22102
47.682
0.000
實(shí)驗(yàn)組
31
60.8387
5.98942
閱讀
參照組
33
9.4848
2.70556
-.475
0.637
實(shí)驗(yàn)組
31
論文關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院,英語專業(yè),旅游英語,多媒體,應(yīng)用研究
一、引言
獨(dú)立學(xué)院作為高等教育的一種類型,它既有高等教育的共性,又有其自身的個(gè)性,即與時(shí)俱進(jìn)地把社會(huì)需求的變化與教育發(fā)展的創(chuàng)新聯(lián)系在一起,并最終體現(xiàn)為應(yīng)用型人才的培養(yǎng)。進(jìn)入21世紀(jì)以來,旅游業(yè)對(duì)城市經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)、社會(huì)就業(yè)的帶動(dòng)以及對(duì)文化與環(huán)境的促進(jìn)作用日益顯現(xiàn),中國實(shí)施“大力發(fā)展入境旅游”的方針,必將導(dǎo)致入境旅游市場需求進(jìn)一步擴(kuò)大。世界旅游組織預(yù)測(cè),到2020年,中國將成為國際旅游的第一大接待國,年接待國際游客將超過1.3億人次,這將使市場對(duì)導(dǎo)游人才的需求不斷加大。然而據(jù)相關(guān)部門統(tǒng)計(jì),2009年我國導(dǎo)游需求量達(dá)30萬以上,但目前的人數(shù)只有20萬左右,而且從導(dǎo)游的學(xué)歷結(jié)構(gòu)、等級(jí)結(jié)構(gòu)以及語種結(jié)構(gòu)上看都遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到市場的實(shí)際需求。針對(duì)這一現(xiàn)狀,多所獨(dú)立學(xué)院的英語專業(yè)開設(shè)了旅游英語課程,并將多媒體技術(shù)應(yīng)用到該課程的教學(xué)中。如何恰當(dāng)、合理地運(yùn)用多媒體技術(shù),優(yōu)化教學(xué)過程,提高教學(xué)質(zhì)量和效率,從而培養(yǎng)出既掌握旅游專業(yè)知識(shí)又具備較強(qiáng)英語口語交際能力的人才是亟待解決的課題。
二、將多媒體應(yīng)用到獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)旅游英語教學(xué)中的必要性
1.獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)旅游英語課程的特殊性
通常意義上旅游專業(yè)的旅游英語課程都是由英語專業(yè)教師和旅游管理專業(yè)教師分別授課;而獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)所開設(shè)的旅游英語往往是作為專業(yè)限選課由英語專業(yè)的老師來講授畢業(yè)論文ppt,兩者各有利弊。前者由兩個(gè)專業(yè)的教師分別授課,雖然自身的水平都比較高,但由于各自專業(yè)的局限性,容易造成旅游專業(yè)知識(shí)和英語“分家”的現(xiàn)象;后者由英語專業(yè)老師授課,對(duì)旅游英語的詞匯及語法等知識(shí)的講授自然得心應(yīng)手,可以做到雙語教學(xué),但對(duì)旅游知識(shí)的掌握難免不足,而合理地應(yīng)用多媒體恰恰能有效地幫助英語專業(yè)教師彌補(bǔ)這一不足并充分發(fā)揮其專業(yè)的優(yōu)勢(shì)。
2.針對(duì)學(xué)生的實(shí)際情況運(yùn)用多媒體
客觀地講,獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生整體的英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力以及學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的強(qiáng)度較之普通大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生而言都有一段不容忽視的差距,教師應(yīng)因材施教。多媒體教學(xué)集文字、圖形、影像、聲音于一體,能夠生動(dòng)、直觀地表現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,幫助學(xué)生理解,加深印象,活躍課堂氣氛。靈活地運(yùn)用多媒體教學(xué)不僅能夠使英語基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,學(xué)習(xí)能力欠佳的學(xué)生們更好地掌握旅游英語知識(shí),還有利于調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)的積極性。多媒體的應(yīng)用非常適合于獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)旅游英語的教學(xué)。
三、多媒體在獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)旅游英語教學(xué)中的應(yīng)用
1.多渠道獲取教學(xué)資源
教學(xué)資源是一切教學(xué)任務(wù)的出發(fā)點(diǎn),旅游英語作為獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)的一門專業(yè)限選課其總的培養(yǎng)目標(biāo)是使學(xué)生掌握基本的旅游知識(shí),了解旅游文化,同時(shí)具備聽、說、讀、寫、譯的綜合能力論文格式。因此,其教學(xué)材料不能只局限在教科書上,還應(yīng)參考各種旅游類書籍,如旅游文化,實(shí)用口語等。同時(shí)充分利用網(wǎng)絡(luò)資源信息量大、覆蓋面廣的特點(diǎn)獲取更多有價(jià)值的教學(xué)材料,如視頻、圖片等。在進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)之前,英語專業(yè)教師要針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)對(duì)已獲得教學(xué)資源進(jìn)行二次加工,制作多媒體課件的過程就是對(duì)這些資源進(jìn)行了解、篩選、優(yōu)化、整合的過程,充分發(fā)揮多媒體技術(shù)對(duì)旅游英語課程的支持作用,有效彌補(bǔ)自身旅游知識(shí)的不足。
2.多媒體在課堂教學(xué)中的實(shí)際運(yùn)用
多媒體具有廣泛的應(yīng)用能力,能夠把教學(xué)思路和教學(xué)環(huán)節(jié)充分地體現(xiàn)在旅游英語的課堂教學(xué)中,既能突出知識(shí)重點(diǎn),又能通過豐富的素材激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),營造良好的教學(xué)環(huán)境,有利于學(xué)生對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握。例如現(xiàn)代旅游英語教程(商務(wù)印書館出版)的第八單元Dining at Restaurants,筆者在教學(xué)實(shí)踐中將之分為導(dǎo)游為游客提供餐飲服務(wù)時(shí)的注意事項(xiàng)、點(diǎn)餐及用餐的英語語法、詞匯和中西餐飲禮儀文化三部分。前兩部分可以通過課文的講解使學(xué)生學(xué)習(xí)、掌握,并運(yùn)用多媒體歸納總結(jié)出知識(shí)重點(diǎn),使學(xué)生一目了然。特別是在介紹特色佳肴及風(fēng)味小吃的名稱時(shí),可以在課件中插入實(shí)物圖片,不僅直觀、色彩鮮明、具有趣味性,能有效的吸引學(xué)生的注意力,還可以通過“猜菜名”使學(xué)生對(duì)所學(xué)的英文菜名印象深刻畢業(yè)論文ppt,如“口水雞”和“驢打滾”,學(xué)生們常直譯成 saliva chicken 和 rolling donkey,而正確的翻譯是steamedchicken with chili sauce 和fried chop rice cake。另外,在餐飲文化方面,這一單元涉及到了導(dǎo)游如何教外國游客使用筷子的內(nèi)容,筆者在課件中加入了一段視頻,對(duì)中國的筷子文化進(jìn)行了生動(dòng)、細(xì)致的介紹,如用筷十忌等,大大豐富了學(xué)生的民俗知識(shí)。
四、多媒體在教學(xué)應(yīng)用中需注意的問題
1.避免將多媒體教學(xué)變成單純的課件演示
教學(xué)是教與學(xué)的雙向活動(dòng),多媒體教學(xué)效果的好壞不僅在于它是否有助于教師“教”,還在于它是否有利于學(xué)生“學(xué)”。一些教師為了方便授課在備課時(shí)將全部與課程相關(guān)的材料都編入到課件中,課堂上點(diǎn)擊鼠標(biāo),通過大屏幕逐一演示、講解。而學(xué)生則始終處于被動(dòng)的位置按教師設(shè)計(jì)好的思路進(jìn)行學(xué)習(xí),一堂課下來忙于記筆記,大部分注意力被應(yīng)接不暇的畫面所吸引,沒時(shí)間主動(dòng)思考、自我領(lǐng)悟,對(duì)知識(shí)消化、吸收的效果并不好。因此,多媒體教學(xué)中要突出學(xué)生的主體地位。旅游英語是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的語言學(xué)科,必須通過師生間、學(xué)生間的大量交流來培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力。筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),由于多種原因,獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生的整體口語水平偏低,像“請(qǐng)你以塔為背景為我照張相好嗎”這類旅游英語中常見的、看似簡單的句子都不能
(下接P139頁)
關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語專業(yè) 人才培養(yǎng)模式 課程設(shè)置
1.引言
隨著改革開放的不斷深入,中國已成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,僅2014年對(duì)外投資就超過4.3萬億元。一帶一路戰(zhàn)略為中國經(jīng)濟(jì)和文化走向世界提供了寶貴的發(fā)展機(jī)遇,中國搶抓機(jī)遇,創(chuàng)建亞投行、絲路基金、金磚國家開發(fā)銀行,籌建海上絲綢之路銀行和上合組織開發(fā)銀行。持續(xù)的對(duì)外開放,使得我國在海外投資、金融、法律、市場營銷、國際物流等涉外商務(wù)領(lǐng)域的人才嚴(yán)重短缺。自從國家教育部于2007年和2008年批準(zhǔn)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)和上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院試辦商務(wù)英語本科專業(yè)以來,截至2015年,已經(jīng)有293所高校開設(shè)商務(wù)英語本科專業(yè)。2012年商務(wù)英語專業(yè)成為目錄內(nèi)基本專業(yè),專業(yè)代碼為050262,成為外國語言文學(xué)目錄下的專業(yè)。然而,隨著申辦學(xué)校的增多,如何培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型的合格商務(wù)人才成為一大問題,尤其是一些獨(dú)立學(xué)院,生源基礎(chǔ)差,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,更要走出適合自己發(fā)展的人才培養(yǎng)模式。
2.高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)
2014年教育部組織編制了“高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)”,是商務(wù)英語本科專業(yè)準(zhǔn)入、建設(shè)和評(píng)價(jià)的依據(jù)。根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn),商務(wù)英語專業(yè)旨在培養(yǎng)英語基本功扎實(shí),具有國際視野和人文素養(yǎng),掌握語言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、法學(xué)(國際商法)等相關(guān)基礎(chǔ)理論與知識(shí),熟悉國際商務(wù)的通行規(guī)則和慣例,具備英語應(yīng)用能力、商務(wù)實(shí)踐能力、跨文化交流能力、思辨與創(chuàng)新能力、自主學(xué)習(xí)能力,能從事國際商務(wù)工作的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。我們可以用五個(gè)詞組概括商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo):基本功、人文素養(yǎng)、國際化、復(fù)合型和應(yīng)用型。同時(shí)商務(wù)英語專業(yè)人才應(yīng)具備五種知識(shí)和五種能力:語言知識(shí)、商務(wù)知識(shí)、跨文化知識(shí)、人文社科知識(shí)和跨學(xué)科知識(shí),以及英語應(yīng)用能力、跨文化交際能力、商務(wù)實(shí)踐能力、思辨與創(chuàng)新能力和自主學(xué)習(xí)能力。商務(wù)英語專業(yè)的課程體系包括公共課程、專業(yè)核心課程、專業(yè)方向課程、實(shí)踐環(huán)節(jié)和畢業(yè)論文五個(gè)部分。課程總學(xué)分不低于150學(xué)分,總學(xué)時(shí)不低于2500學(xué)時(shí),其中專業(yè)課程總學(xué)分不低于100學(xué)分或1600學(xué)時(shí)。商務(wù)英語專業(yè)核心課程按四大模塊設(shè)置,各模塊占專業(yè)課總學(xué)時(shí)的比例為:語言知識(shí)與技能課程模塊為50%~60%;商務(wù)知識(shí)與技能課程模塊為25%~35%;跨文化交際課程模塊為5%~10%;人文素養(yǎng)課程模塊為5%~10%。商務(wù)英語的教學(xué)目標(biāo)為:掌握商務(wù)話語的特點(diǎn);如何用英語進(jìn)行商務(wù)溝通能力;如何用英語從事國際商務(wù)的能力,要著重系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)知識(shí);應(yīng)對(duì)國際商務(wù)環(huán)境的能力。除了核心課程之外,還可以按選修和必修設(shè)置專業(yè)方向課程:突出商務(wù)知識(shí)與技能、跨文化商務(wù)交際和人文社科素養(yǎng)。實(shí)踐環(huán)節(jié)涵蓋實(shí)訊、實(shí)踐和實(shí)習(xí),占總學(xué)分的10%~25%,由專業(yè)教師和行業(yè)專家共同指導(dǎo)完成。鼓勵(lì)學(xué)生取得外貿(mào)、金融、會(huì)計(jì)、人力資源管理、財(cái)務(wù)管理、司法等行業(yè)資格證書。專業(yè)實(shí)訓(xùn)在商務(wù)實(shí)訓(xùn)室等模擬仿真教學(xué)環(huán)境中操練外貿(mào)、金融、財(cái)務(wù)、營銷、法律等實(shí)務(wù)流程。專業(yè)實(shí)踐在第二課程活動(dòng)和涉外商務(wù)活動(dòng)等課外環(huán)境中完成。畢業(yè)論文重點(diǎn)考查學(xué)生商務(wù)英語和專業(yè)知識(shí)的綜合運(yùn)用,以及實(shí)踐和創(chuàng)新能力。畢業(yè)論文可采用實(shí)踐類或?qū)W術(shù)類形式,要求符合行業(yè)或?qū)W術(shù)規(guī)范,用英語撰寫,正文長度不少于5000詞。實(shí)踐類包含項(xiàng)目報(bào)告和調(diào)研報(bào)告。
通過商務(wù)英語國家標(biāo)準(zhǔn),我們可以得出商務(wù)英語本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),即“培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語基本功、寬廣的國際視野、專門的國際商務(wù)知識(shí)與技能,掌握經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)和法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)和理論,具備較強(qiáng)的跨文化交際能力與較高的人文素養(yǎng),能在國際環(huán)境中熟練使用英語從事商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、管理、外事等工作的應(yīng)用型商務(wù)英語專業(yè)人才”。所以在進(jìn)行課程設(shè)置時(shí),各個(gè)高校都要圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo)進(jìn)行,比如廣外就制定了英語語言類課程+英語文化類課程+(全英教學(xué))商務(wù)類課程的課程結(jié)構(gòu)(平洪,2009)。廣外的生源底子好,師資力量強(qiáng),這樣的課程結(jié)構(gòu)非常合理。但對(duì)于一些獨(dú)立學(xué)院來說,學(xué)生的高考成績不高,英語基礎(chǔ)比較差,在課程設(shè)置上應(yīng)該有自己的特色。筆者所在的高校正是一所獨(dú)立學(xué)院,下面以商務(wù)英語本科專業(yè)課程設(shè)置為例,談?wù)勅绾闻囵B(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型的商務(wù)英語本科專業(yè)人才。
3.聊城大學(xué)東昌學(xué)院商務(wù)英語本科專業(yè)課程設(shè)置
聊城大學(xué)東昌學(xué)院于2013年設(shè)立了商務(wù)英語本科專業(yè),專業(yè)下設(shè)三個(gè)方向:國際商務(wù)方向、國際貿(mào)易方向和國際會(huì)展方向。國際商務(wù)方向主要培養(yǎng)涉外企業(yè)的國際商務(wù)人員,開設(shè)國際經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商法、國際市場營銷、電子商務(wù)實(shí)務(wù)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)等課程;國際貿(mào)易方向主要培養(yǎng)外企的國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員、外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)員,開設(shè)國際經(jīng)濟(jì)學(xué)、跨文化商務(wù)溝通、國際物流等課程;國際會(huì)展方向培養(yǎng)掌握會(huì)展與廣告設(shè)計(jì)基本理論和知識(shí)、具備會(huì)展設(shè)計(jì)規(guī)劃和運(yùn)用計(jì)算機(jī)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)造設(shè)計(jì)的實(shí)用型高級(jí)專業(yè)人才,學(xué)生畢業(yè)后從事國際、國內(nèi)各種會(huì)展的組織與策劃、會(huì)展翻譯、會(huì)展協(xié)調(diào)與服務(wù)、外事辦公等工作,開設(shè)國際會(huì)展概論和國際會(huì)展管理和服務(wù)等課程。
商務(wù)英語專業(yè)課程分為三個(gè)類別:通識(shí)教育課程、專業(yè)教育課程及實(shí)踐課程,共155.5學(xué)分。通識(shí)教育課程包括公共基礎(chǔ)課程和公共選修課程,共45學(xué)分,占總學(xué)分的28.9%。公共基礎(chǔ)課包含基本原理、思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)、毛概、中國近現(xiàn)代史綱要、形勢(shì)與政策、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共體育和第二外語。公共選修課包含人文社會(huì)科學(xué)類、自然科學(xué)類和藝術(shù)體育類課程,要求在本領(lǐng)域至少選修4學(xué)分。專業(yè)教育課程包括學(xué)科基礎(chǔ)課、專業(yè)核心課和專業(yè)方向課,共91學(xué)分,占總學(xué)分的58.5%。學(xué)科基礎(chǔ)課包含商務(wù)綜合英語、高級(jí)商務(wù)英語、英語語音、英語語法、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)英語口語、商務(wù)英語視聽、英語國家概況、會(huì)計(jì)學(xué)、同聲傳譯、國際貿(mào)易單證等。專業(yè)核心課程則包括商務(wù)英語翻譯、商務(wù)函電、管理學(xué)導(dǎo)論、電子商務(wù)、國際商法、跨文化交際學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論、商務(wù)英語口譯和國際金融等。商務(wù)英語專業(yè)下設(shè)三個(gè)方向:國際商務(wù)方向、國際貿(mào)易方向和國際會(huì)展方向。國際商務(wù)方向主要有國際商務(wù)談判和國際商務(wù)禮儀和國際溝通課程,國際貿(mào)易方向主要有國際貿(mào)易實(shí)務(wù)和國際市場營銷課程,國際會(huì)展方向主要有國際會(huì)展概論和國際會(huì)展管理與服務(wù)課程。實(shí)踐課程指的是各類專業(yè)實(shí)踐教學(xué),共19.5學(xué)分,占總學(xué)分的12.6%,包括大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)、大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育、軍事理論、軍事訓(xùn)練、專業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)、校內(nèi)勞動(dòng)實(shí)踐和實(shí)踐創(chuàng)新能力訓(xùn)練等。
針對(duì)學(xué)生的英語基礎(chǔ)普遍不高的情況,我系在選擇商務(wù)英語教材時(shí),盡量選用雙語教材,尤其是金融學(xué)、會(huì)計(jì)學(xué)這種專業(yè)性較強(qiáng)的課程。教師在上課時(shí)以使學(xué)生聽懂學(xué)會(huì)為第一目標(biāo),不會(huì)只采用英文上課,而忽視學(xué)生的基本需求。結(jié)合近三年的學(xué)生表現(xiàn)來看,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生比英語專業(yè)的學(xué)生知識(shí)面更廣,性格更活潑,更愿意做社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。
4.結(jié)語
根據(jù)商英國標(biāo)的要求,高校應(yīng)該分層分類建設(shè)商務(wù)英語專業(yè),避免千校一面。不同層次和不同類別的高校在建設(shè)商務(wù)英語專業(yè)時(shí)應(yīng)突出本校的專業(yè)定位,并制訂個(gè)性化的培養(yǎng)方案和教學(xué)計(jì)劃,獨(dú)立學(xué)院也應(yīng)如此。商務(wù)英語本科專業(yè)絕不是簡單地在英語課程中加入商務(wù)的內(nèi)容,而是依托外語、經(jīng)濟(jì)、管理、法學(xué)等學(xué)科交叉,突出商務(wù)語言運(yùn)用、商務(wù)知識(shí)與實(shí)踐和跨文化商務(wù)交際能力的一門復(fù)合專業(yè)。獨(dú)立學(xué)院的商務(wù)人才培養(yǎng)應(yīng)該走出一條有自己特色的新路子。
參考文獻(xiàn):
[1]Brieger,N.Teaching Business English Handbook[M].York:York Associates,1997.
[2]Dudley Evans & St John.Developments in ESP:AMulti-disciplinary Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.
[3]Ellis,M.& C.Johnson.Teaching Business English[M].Oxford:Oxford University Press,1994.
[4]黃福榮.商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)探析[J].科技信息,2012(34).
[5]李玲玲.基于需求分析理論的商務(wù)英語課程設(shè)置[J].教育探索,2012(4).
[6]平洪.商務(wù)英語本科專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索[J].中國外語,2009(4).
[6]湯偉,楊亞蘭.商務(wù)英語專業(yè)人才需求分析[J].湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2).
[7]王立非,李琳.我國商務(wù)英語研究十年現(xiàn)狀分析(2002-211)[J].外語界,2013(4).
論文摘 要: 英語是國際性人才的必備能力,在中國加入世界貿(mào)易組織和世界國際化的趨勢(shì)下,社會(huì)越來越需要同時(shí)精通英語和專業(yè)的國際型人才,如何改進(jìn)非英語專業(yè)碩士研究生英語教學(xué)是各個(gè)高校重點(diǎn)思考的問題。本文分析了非英語專業(yè)研究生英語應(yīng)用能力的特點(diǎn),并結(jié)合這些特點(diǎn),提出了英語教學(xué)改革的措施。
英語是研究生階段一門重要的學(xué)位課。我國高校非英語專業(yè)碩士研究生英語教育經(jīng)過了30年的發(fā)展進(jìn)程,取得了巨大的進(jìn)步,英語教學(xué)更加系統(tǒng)化,教學(xué)手段和教學(xué)方法也呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)。非英語專業(yè)的研究生整體英語水平有了很大的提高,如何改進(jìn)其教學(xué),增強(qiáng)教學(xué)效果就顯得尤為重要。
一、非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)改革的必要性
隨著我國加入世界貿(mào)易組織,隨著教育產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,研究生英語教學(xué)面臨著一些前所未有的新的變化。首先,對(duì)研究生英語需求產(chǎn)生了變化。大量企業(yè)在國際競爭中,急需聽、說、讀、寫、譯能力兼?zhèn)涞膶?shí)際應(yīng)用型人才,應(yīng)試型的學(xué)生已經(jīng)不能滿足企業(yè)的需求。其次,研究生在校人數(shù)不斷增加,研究生英語水平出現(xiàn)參差不齊的狀況。再者,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)呈現(xiàn)出多樣化。有些學(xué)生在大學(xué)階段已經(jīng)獲得四級(jí)和六級(jí)證書,他們的英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不再僅僅是以應(yīng)試為目的的工具性動(dòng)機(jī),而是更多地轉(zhuǎn)向融入性動(dòng)機(jī),他們迫切希望在研究生階段提高自己的英語應(yīng)用能力,滿足社會(huì)的要求。最后,英語教學(xué)技術(shù)和教學(xué)手段的進(jìn)步也使英語教學(xué)改革有了技術(shù)支持。隨著新的教學(xué)手段和設(shè)備的引進(jìn),網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展也加速了信息的傳遞,傳統(tǒng)的書本黑板式的英語教學(xué)正面臨著挑戰(zhàn)。人們?cè)絹碓秸J(rèn)識(shí)到新技術(shù)在英語教學(xué)中的重要性。只有更多地引進(jìn)新的技術(shù),改進(jìn)研究生英語教學(xué),才能適應(yīng)電腦技術(shù)影響下的新一代的要求。
面對(duì)這些新時(shí)期的變化,非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)研究就顯得極為重要。國內(nèi)對(duì)研究生英語教學(xué)早已在一些重點(diǎn)高校進(jìn)行,期望通過這些研究建立有效提高研究生英語應(yīng)用能力的教學(xué)模式,建立有效的教學(xué)方法。清華大學(xué)就非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)模式進(jìn)行了改革實(shí)驗(yàn),期望建立旨在提高研究生英語應(yīng)用能力的教學(xué)模式;大連理工大學(xué)進(jìn)行了基于網(wǎng)絡(luò)的個(gè)性化教學(xué)模式研究。這些改革為全國研究生英語教學(xué)改革起了帶頭作用,有效地推動(dòng)了非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)改革,但這些模式的實(shí)用性和適用性還有待進(jìn)一步證明。
二、非英語專業(yè)研究生英語應(yīng)用能力的特點(diǎn)
根據(jù)海姆斯交際能力理論,運(yùn)用語言的能力包括四個(gè)原則:形式是否可能,實(shí)際是否可行,運(yùn)用是否得體,以及語言的可接受性。加納萊和斯韋恩提出的交際能力模式更加具體,指出四種能力包括語法能力、社會(huì)語言能力、語篇能力及策略能力。這些語言學(xué)家的研究為英語課堂教學(xué)提供了理論指導(dǎo)。
在我國,不同層次的英語教學(xué)都提到要注重英語的應(yīng)用能力,尤其是大學(xué)本科英語教學(xué)和研究生英語教學(xué)。但是,我們可以看到在大學(xué)本科階段和研究生階段,學(xué)生語言應(yīng)用能力各有強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出,大學(xué)英語教學(xué)“傳授一般的語言知識(shí)與技能,更加注重培養(yǎng)語言應(yīng)用能力”[1]。本科階段主要是培養(yǎng)學(xué)生的語言實(shí)際應(yīng)用的能力和自主學(xué)習(xí)語言的能力,包括正確理解句子或造出符合語法規(guī)則的句子,根據(jù)不同的語境恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言,語言策略能力等基礎(chǔ)的語言能力和語言交際能力。根據(jù)非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱,碩士生英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生“能夠以英語為工具進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)習(xí)和研究”[2]。更加強(qiáng)調(diào)在本科階段形成的語言應(yīng)用能力的基礎(chǔ)之上,與專業(yè)向相結(jié)合的原則,具體體現(xiàn)在具有專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力、科技論文寫作能力、國際交流專業(yè)知識(shí)的能力。
三、非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)改革
根據(jù)研究生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),通過多層次、多手段,提高學(xué)生的實(shí)際英語應(yīng)用能力。
1.實(shí)用性訓(xùn)練提高學(xué)生的聽、說、讀、寫能力。
在基礎(chǔ)英語階段,提高訓(xùn)練的實(shí)用性,全面提高學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯的基礎(chǔ)能力。
研究生的聽說能力是英語應(yīng)用能力的基礎(chǔ),是國際性人才的必要條件。然而,聽說能力卻是研究生的弱項(xiàng)。雖然2004年大學(xué)英語教學(xué)大綱就明確規(guī)定大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力,特別是聽說能力,但我們可以看到因?yàn)榻虒W(xué)時(shí)間、教學(xué)條件等原因,大學(xué)英語以閱讀教學(xué)為主是一個(gè)不爭的事實(shí)。學(xué)生并不能全面提高英語能力,從某種程度上甚至可以說他們依然學(xué)的是一種“啞巴英語”,這嚴(yán)重影響了學(xué)生的英語應(yīng)用能力。進(jìn)入研究生階段學(xué)習(xí),如果還是依然以讀為主,片面發(fā)展,就會(huì)影響到研究生的素質(zhì)和能力。
研究生作為高層次的人才,將要面對(duì)的是包括科技界、學(xué)術(shù)界、管理層等廣泛的交際層次,因此,聽力課應(yīng)該包括實(shí)用性訓(xùn)練,如聽報(bào)告、講座、記筆記等,還應(yīng)該利用課堂以外的語言環(huán)境,如電視、廣播等,采用聽力集中教學(xué),增大聽力的強(qiáng)度和比例。課堂上讓學(xué)生復(fù)述所聽內(nèi)容,鍛煉學(xué)生的聽力能力,讓學(xué)生在獲取信息、組織信息、表述信息的過程中,提高英語的應(yīng)用能力。開展辯論、演講、小組討論等豐富多彩的課堂活動(dòng),通過讓學(xué)生表達(dá)自己的觀點(diǎn),提高學(xué)生的語言交際能力、策略水平及思辨能力。
研究生畢業(yè)后將進(jìn)入企業(yè)、高校、管理部門,從事管理或研究工作。因此,英語培養(yǎng)應(yīng)該帶有一定的專業(yè)性和實(shí)用性,尤其是英語寫作,應(yīng)該改變大學(xué)英語中三段論式的普通話題的寫作,改為以論文摘要、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、應(yīng)用文、論文寫作等為寫作訓(xùn)練的主要內(nèi)容,著重相關(guān)格式與寫作方法,幫助學(xué)生掌握科技英語語言特點(diǎn),解決學(xué)生實(shí)際寫作中的難題。
2.開辟雙語課培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語能力。
非英語專業(yè)研究生英語教育的目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,最終實(shí)現(xiàn)能運(yùn)用英語就工作或?qū)I(yè)方面的問題與國際同行進(jìn)行交流的能力。因?yàn)檠芯可鷮W(xué)習(xí)英語的動(dòng)機(jī)多樣,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情不高,英語教學(xué)效果差,效率低下,雙語教學(xué)可以改善這些英語教學(xué)中的頑癥,既培養(yǎng)用英語獲得專業(yè)信息的能力,又介紹學(xué)科的前沿知識(shí),使學(xué)生成為懂英語又懂專業(yè)的人才。
教學(xué)中首先要培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,做好預(yù)習(xí)工作,讓學(xué)生用自己的話復(fù)述相關(guān)定義和概念,用英語解釋專業(yè)現(xiàn)象,組織小組活動(dòng),討論專業(yè)知識(shí),既鍛煉學(xué)生的英語表達(dá)能力,又使學(xué)生掌握專業(yè)知識(shí)。
雙語教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的工程,要構(gòu)建一套完善的教學(xué)體系和師資體系,建立適合學(xué)生的教學(xué)模式,選擇合適的教材,傳遞出最新的教育理念,培養(yǎng)出具有多能力的學(xué)生。
3.開展翻譯教學(xué),提高學(xué)生語言轉(zhuǎn)換的能力。
翻譯是英語技能中較難的,涉及英漢兩種語言的對(duì)比知識(shí),翻譯能力是語言應(yīng)用能力的一種體現(xiàn)。然而,相當(dāng)一部分學(xué)生缺乏系統(tǒng)的翻譯訓(xùn)練,不會(huì)運(yùn)用基本的翻譯技巧進(jìn)行漢英互譯。因此,學(xué)生急需進(jìn)行翻譯技巧的培訓(xùn),培養(yǎng)初步翻譯的能力。
教學(xué)主要以翻譯的基本理論為指導(dǎo),傳授基本的翻譯技巧,主要包括:詞義選擇、詞義引申、詞類轉(zhuǎn)譯等,規(guī)避和辨認(rèn)翻譯征,對(duì)比英漢語言的結(jié)構(gòu),并給學(xué)生以口頭和筆頭的實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,提高學(xué)生的翻譯能力。
綜上所述,在全球化的背景下,在國際合作越來越密切的今天,英語教學(xué)應(yīng)該立足實(shí)際的需要,進(jìn)行更加切合實(shí)際的改革,尤其是非英語專業(yè)研究生英語教學(xué),應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學(xué)理念,以實(shí)用性技能型為核心,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):