哈爾濱市委黨校學(xué)報(bào)雜志社論文格式要求:
1、本刊實(shí)行文責(zé)自負(fù)的原則,對(duì)擬用稿件,在尊重作者意見(jiàn)的情況下,有權(quán)對(duì)文章的語(yǔ)言文字、內(nèi)容層次和編輯規(guī)范進(jìn)行修改,不同意修改者請(qǐng)聲明。
2、來(lái)稿作者的信息包括姓名、出生年、性別、籍貫、職稱、學(xué)歷、研究方向、單位名稱、地址(XX省XX市或XX縣XX路XX號(hào))、郵政編碼、電話號(hào)碼和郵箱等項(xiàng)。
3、標(biāo)題層次應(yīng)分明,文中節(jié)段層次序號(hào)分別用“1”、“1.1”、“1.1.1”,一般以三級(jí)為宜。文內(nèi)接排序號(hào)用圓圈碼,如①、②、③……表示。
4、采用第三人稱撰寫(xiě),不用“本文”等主語(yǔ)??紤]到我國(guó)讀者可參考中文原著資料,為節(jié)省篇幅,中文摘要可簡(jiǎn)略些(200字左右),英文摘要?jiǎng)t相對(duì)具體些(400個(gè)實(shí)詞左右)。
5、各級(jí)標(biāo)題不得使用引文標(biāo)示。正文中如需對(duì)引文進(jìn)行闡述時(shí),引文序號(hào)應(yīng)以逗號(hào)分隔并列排列于方括號(hào)中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”
6、引征注釋以頁(yè)下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對(duì)專有名詞進(jìn)行解釋說(shuō)明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性補(bǔ)充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。
7、圖表:文中盡量少用圖表,必須使用時(shí),應(yīng)簡(jiǎn)潔、明了,圖表均采用黑色線條,分別用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號(hào)。應(yīng)有簡(jiǎn)明表題(表上)、圖題(圖下),表中數(shù)據(jù)應(yīng)注明資料來(lái)源。
8、屬于課題基金項(xiàng)目的成果或論文,請(qǐng)?jiān)谑醉?yè)注明基金項(xiàng)目類別、課題項(xiàng)目名稱及編號(hào)。
9、學(xué)術(shù)規(guī)范要求:審稿人在審稿過(guò)程中,要尊重作者的首創(chuàng)性,要保證所評(píng)審文章的思想和方法不外泄。一旦外泄,將追究有關(guān)人員的責(zé)任。
10、本刊倡導(dǎo)旁征博引,凡是引用他人研究成果時(shí)做到應(yīng)注盡注。須在引文結(jié)束處右上角用“①②”的數(shù)字標(biāo)出,并將引文出處列于當(dāng)頁(yè)地腳處(應(yīng)用工具欄中“插入”→“引用”→“腳注”)。
哈爾濱市委黨校學(xué)報(bào)雜志簡(jiǎn)介
雜志自1999年創(chuàng)刊, 現(xiàn)任主編王玉玲, 由中共哈爾濱市委黨校主辦的 政法類期刊,刊物質(zhì)量不斷提高,個(gè)性特色逐漸明顯,覆蓋面不斷擴(kuò)大,影響力不斷增強(qiáng),受到領(lǐng)導(dǎo)、讀者和學(xué)者的肯定和鼓勵(lì)。
雜志近年來(lái)立即指數(shù)以及總被引頻次是多少?
名詞解釋: 立即指數(shù):指該期刊近兩年文獻(xiàn)的平均被引用率,即該期刊前兩年刊載的論文在評(píng)價(jià)當(dāng)年每篇論文被引用的平均次數(shù)