《外語教學理論與實踐》經(jīng)新聞出版總署批準,自1981年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-1964/H,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《外語教學理論與實踐》堅持理論聯(lián)系實際,結(jié)合我國外語教學的特點,研究和普及外語教學的理論和方法,刊載理論性的學術論文,同時也介紹研討課堂教學實踐的文章。
雜志簡介:《外語教學理論與實踐》雜志經(jīng)新聞出版總署批準,自1981年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-1964/H,是一本綜合性較強的教育期刊。該刊是一份季刊,致力于發(fā)表教育領域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報。主要欄目:特稿、理論研究、實踐研究、傳播中國與翻譯研究
《外語教學理論與實踐》經(jīng)新聞出版總署批準,自1981年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為31-1964/H,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《外語教學理論與實踐》堅持理論聯(lián)系實際,結(jié)合我國外語教學的特點,研究和普及外語教學的理論和方法,刊載理論性的學術論文,同時也介紹研討課堂教學實踐的文章。
《外語教學理論與實踐》雜志學者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:
(一)實證研究;學習者;大學英語;外語;外語教學
(二)語用學;身份;話語;語用學研究;語用能力
(三)影響因素;外語磨蝕;外語;磨蝕;二語習得
(四)非言語行為;外語;沉浸;本族語;外語授課
(五)構式;英語;隱喻;語法隱喻;體認
(六)英語專業(yè);外語教學;思辨能力;外語;外語專業(yè)
(七)文學翻譯;漢英對比;翻譯;翻譯教學;直接翻譯
(八)騎行;分子篩;鞍座;烷基化反應;ZSM-5
(九)英語語音教學;大賽;語音語調(diào);語音;多元評價模式
(十)空間性;時間性;英漢;英語;特質(zhì)
1、正文一般應包括以下幾個部分:①引言;②材料和方法;③結(jié)果;④討論;⑤參考文獻。
2、注釋是對文章某一特定內(nèi)容的解釋或說明,其序號為①②③……,注釋文字與標點應與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻之前。
3、對來稿有權作技術性和文字性修改,作者需要安排版面數(shù),出刊日期,是否加急等情況,請在郵件投稿時作特別說明。
4、文章標題字符要求在20字以內(nèi)。
5、文后列出的“參考文獻”(主要指引文)按正文中出現(xiàn)的次序排列編號,并用數(shù)字加方括號注在文中引用處的右上角。
立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續(xù)、應用、發(fā)展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經(jīng)過驗證,引證文獻數(shù)等于該文獻的被引次數(shù)。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:上海市川東路500號,郵編:200241。