中國(guó)科技翻譯雜志收錄論文類型主要包括: 科技翻譯研究、簡(jiǎn)訊、口譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、翻譯教學(xué)、譯海論壇、典籍翻譯、圖書評(píng)介、科技翻譯自學(xué)、等。
雜志論文要求:
1、根據(jù)《著作權(quán)法》規(guī)定,文章著作權(quán)屬于本資料和作者。文責(zé)由作者自負(fù)。編輯部有權(quán)對(duì)錄用的稿件進(jìn)行編輯加工、文字修改或刪節(jié)。
2、論文按下列順序行文:題名、作者姓名、作者單位、中文摘要、關(guān)鍵詞、中國(guó)圖書館分類法分類號(hào)、正文、參考文獻(xiàn)。
3、參考文獻(xiàn)應(yīng)注意引用近兩年國(guó)內(nèi)外及本刊的近期文獻(xiàn),所引文獻(xiàn)應(yīng)是作者閱讀過的、主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn)。
4、論文可以寫200字以內(nèi)的中文摘要和3~5個(gè)關(guān)鍵詞,若論文受到省、部級(jí)以上基金項(xiàng)目支持,請(qǐng)注明基金名稱和項(xiàng)目編號(hào)。
5、文章題目應(yīng)簡(jiǎn)明確切地表述文章的內(nèi)容,一般不超過20個(gè)字。
中國(guó)科技翻譯雜志 是由中國(guó)科學(xué)院主管, 中國(guó)科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會(huì)主辦的 統(tǒng)計(jì)源期刊, 影響因子為:0.73。 順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,雜志獲得了多項(xiàng)榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)、中國(guó)科技期刊優(yōu)秀期刊、等。
雜志往期論文摘錄展示
科技英語語篇中的“數(shù)—分”照應(yīng)類型與漢譯探析
外位結(jié)構(gòu)與科技譯文質(zhì)量提升——以漢英翻譯為例
基于語義變量庫(kù)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)數(shù)字化研究
談氣象學(xué)英語術(shù)語的翻譯
針灸學(xué)英文論文標(biāo)題的結(jié)構(gòu)與術(shù)語翻譯