中國詮釋學(xué)雜志社論文格式要求:
1、文稿應(yīng)具有科學(xué)性、創(chuàng)新性、實用性,論點明確,資料真實,文字規(guī)范,研究性論文須有統(tǒng)計學(xué)處理,數(shù)據(jù)準確規(guī)范。論述過程條理清晰、邏輯嚴密。文稿的字數(shù)(包括摘要、圖表及參考文獻)控制在4 000-9 000字。
2、文稿以Word文檔形式投稿,中文用宋體五號,英文用Times New Romas字體。文稿標題及各級小標題加粗,摘要、關(guān)鍵詞、各級小標題頂格寫,其余正文首空兩行。
3、文題 能準確反映文稿主題,突顯出文稿的主要內(nèi)容和獨特之處,力求簡明、醒目,能夠吸引眼球,宜用以名詞性詞組做中心語的偏正詞組,不使用“淺談、淺析、初探“等詞。實用專業(yè)詞匯,不使用縮略語。中文題名不超過20個漢字,英譯準確。
4、 標明作者、作者單位(一二級單位)、單位城市、郵編。多作者工作單位的在工作單位前編號,并在作者姓名右上角加注相應(yīng)的作者單位序號。作者單位如在省會則省略省份名。
5、注明第一作者及通信作者(如有)的簡介,簡介包括作者出生年份、性別、學(xué)位、職稱、通信方式(郵編、郵寄地址和一二級單位名)、E-mail和聯(lián)系電話。
6、作者姓和名分開,姓在前,名在后。復(fù)姓連寫,雙姓加連字符。姓均為大寫字母,名首字母大寫,雙姓2個首字母大寫。
7、 有條理、通順、簡要地對文章內(nèi)容加以概括,200-400字,具有獨立性和自含性,即使不閱讀全文,也能夠獲得文稿必要信息。研究類文稿摘要,采用國際上通用的結(jié)構(gòu),包括目的(研究工作的前提、目的、任務(wù)、主題范圍)、方法(所用的理論、技術(shù)、材料、方法、設(shè)備、算法、結(jié)構(gòu)、工藝等)、結(jié)果(試驗的結(jié)果和具體數(shù)據(jù)等)、結(jié)論(結(jié)果的分析、比較、評價和應(yīng)用,提出的問題、觀點、理論,今后的啟發(fā),建議,預(yù)測等)四部分。綜述類文稿摘要,可采用指示性,直接描述研究的內(nèi)容。均用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。
8、英文摘要以“Key words:”標識,內(nèi)容和中文相符。
9、 關(guān)鍵詞4-6個,能指示文稿主要研究內(nèi)容和研究方法等,英譯準確。
10、引言字數(shù)在300-500字。結(jié)合研究選題闡述國內(nèi)外相關(guān)現(xiàn)狀、研究意義及目的,包括研究的背景、理論意義、應(yīng)用前景、當前的研究熱點、存在的問題等,引出主題,明確告訴讀者為什么要進行研究。引用最相關(guān)的文獻,與前人在本課題相關(guān)領(lǐng)域所做工作的關(guān)系,慎重敘述前人工作的欠缺,采取適當?shù)姆绞秸f明在本次研究中的重要發(fā)現(xiàn)或貢獻。盡量減少科普性描述,直奔主題,語句簡潔。
中國詮釋學(xué)雜志簡介
雜志自2002年創(chuàng)刊, 現(xiàn)任主編傅永軍, 由山東大學(xué)中國詮釋學(xué)研究中心主辦的 教育類期刊,刊物質(zhì)量不斷提高,個性特色逐漸明顯,覆蓋面不斷擴大,影響力不斷增強,受到領(lǐng)導(dǎo)、讀者和學(xué)者的肯定和鼓勵。
雜志近年來立即指數(shù)以及總被引頻次是多少?