發(fā)布時(shí)間:2023-03-21 17:07:20
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的差異教學(xué)論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
高校學(xué)生具有良好的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)及學(xué)習(xí)態(tài)度是開展好茶藝實(shí)訓(xùn)課程的前提。學(xué)生具備了餐飲知識(shí)及酒店服務(wù)禮儀等基礎(chǔ)知識(shí)后,才能更好地開展茶藝課程實(shí)踐教學(xué)。學(xué)生撐握較好的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),不僅有助于教師的教,也有助于學(xué)生的學(xué),達(dá)到事半功倍的實(shí)踐教學(xué)效果。實(shí)踐教學(xué)的特點(diǎn)是“在學(xué)中做,在做中學(xué)”,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度會(huì)影響到學(xué)生的學(xué)和動(dòng)手操作,積極的學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)茶藝課程實(shí)踐教學(xué)效果產(chǎn)生較大的影響。
二、茶藝課程實(shí)踐教學(xué)過程實(shí)施
茶藝課程實(shí)踐教學(xué)過程的實(shí)施以工作崗位為導(dǎo)向,在實(shí)踐教學(xué)過程中采用模擬教學(xué)、項(xiàng)目教學(xué)、模塊教學(xué)和實(shí)地考察教學(xué),通過這幾種教學(xué)方法的綜合運(yùn)用,提高學(xué)生的動(dòng)手操作能力,學(xué)會(huì)茶藝的操作技能。(一)模擬教學(xué)。模擬教學(xué)法是茶藝實(shí)踐教學(xué)中較為常用的一種教學(xué)方法,通過模擬仿真的茶藝館實(shí)踐教學(xué)情境達(dá)到提高實(shí)踐教學(xué)效果的目的。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下模擬扮演茶藝師或顧客進(jìn)行茶藝技能訓(xùn)練,親身體驗(yàn)和操作識(shí)別茶葉、泡茶、飲茶、茶禮等,最大限度調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。(二)項(xiàng)目教學(xué)。項(xiàng)目教學(xué)法是一種以學(xué)生為中心的教學(xué)方法,通過先實(shí)踐操作、再講解的方式,使學(xué)生在實(shí)踐操作過程中不斷解決問題。學(xué)生在茶藝實(shí)踐教師的指導(dǎo)下親自獨(dú)立處理一個(gè)茶藝實(shí)踐項(xiàng)目,從茶藝室的布局、茶葉采購、茶葉沖泡、茶禮及顧客服務(wù)等茶藝實(shí)踐的全過程,在實(shí)踐過程中處理碰到的問題,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)的積極主動(dòng)性。(三)模塊教學(xué)。茶藝術(shù)實(shí)踐教學(xué)可分為茶葉識(shí)別模塊、茶葉沖泡模塊、茶禮儀模塊、茶席設(shè)計(jì)模塊等,對(duì)每一個(gè)模塊進(jìn)行茶藝專業(yè)技能訓(xùn)練,促使學(xué)生茶藝專業(yè)技能的形成。通過讓學(xué)生親自動(dòng)手,學(xué)生互評(píng),教師點(diǎn)評(píng)的方式,讓學(xué)生的動(dòng)手能力得到提升。(四)實(shí)地考察教學(xué)。根據(jù)茶藝術(shù)課程實(shí)踐教學(xué)的需要,組織和帶領(lǐng)學(xué)生到校外實(shí)訓(xùn)基地如酒店茶藝室、茶藝館、茶廠等參觀考察,以獲取實(shí)踐知識(shí)、鞏固和驗(yàn)證已學(xué)知識(shí)。在實(shí)地考察前,教師根據(jù)茶藝實(shí)踐教學(xué)要求,確定實(shí)地考察的目的、對(duì)象、時(shí)間、地點(diǎn),并做好聯(lián)系工作。實(shí)地考察時(shí),教師提出具體要求,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)有關(guān)知識(shí)。
三、茶藝課程實(shí)踐教學(xué)的幾點(diǎn)思考
(一)突出茶藝課程實(shí)踐教學(xué)的綜合性。酒店管理專業(yè)培養(yǎng)的是綜合技能型人才,教師在上茶藝實(shí)踐課的時(shí)候不是著重強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生就某一個(gè)動(dòng)作反復(fù)練習(xí),而是讓學(xué)生有所思考,進(jìn)行一些綜合性比較強(qiáng)的實(shí)訓(xùn)。在上實(shí)踐課時(shí),讓學(xué)生把茶葉識(shí)別、茶葉沖泡、茶席服務(wù)等各個(gè)實(shí)踐環(huán)節(jié)串聯(lián)起來形成一個(gè)完整的綜合性的實(shí)踐教學(xué)。(二)作業(yè)布置多樣化。茶藝課程涵蓋的內(nèi)容豐富且廣泛,茶葉和茶具種類繁多,泡茶的方式和手法較多,學(xué)生可選擇學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)更加多樣。因此,在作業(yè)的布置上盡可能體現(xiàn)出多樣化,這不僅兼顧到學(xué)生個(gè)性的發(fā)展,還能達(dá)到全面考核學(xué)生的目的。(三)科學(xué)靈活的考評(píng)方式。茶藝課程是一門非常注重實(shí)踐的課程,除了讓學(xué)生掌握理論知識(shí)外,還要掌握實(shí)踐操作技能。在考評(píng)的方式上,不僅從期末考試成績及平時(shí)作業(yè)的進(jìn)行考評(píng),還要在實(shí)踐教學(xué)過程中對(duì)實(shí)踐操作技能上加以考評(píng),注重過程考核,并且增加實(shí)踐考核在考評(píng)中的比重。
四、小結(jié)
一、不同文化之間差異的主要體現(xiàn)
不同國家的人生活在不同的背景之中,不管在地域特征、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式還是價(jià)值觀等方面都存在很大差異,這種差異從本質(zhì)上來說就是文化的差異。
(一)地域特征不同產(chǎn)生的中西文化差異
中西文化差異的產(chǎn)生與地域有關(guān),特定的地域環(huán)境是文化形成的溫床,不同地域環(huán)境下人們對(duì)同一事物或現(xiàn)象所采取的語言表達(dá)形式也會(huì)有所不同。即便面對(duì)同一詞語,身處不同文化背景的人也往往會(huì)對(duì)其有不同的語義聯(lián)想。比如asummer’sday,對(duì)中國學(xué)生來說,這個(gè)季節(jié)是燥熱難耐的,而對(duì)于英國人來說,夏季則是一年中最為舒適的季節(jié),因此在看到這個(gè)詞組時(shí),英國學(xué)生會(huì)自動(dòng)帶入美好,而中國學(xué)生則可能理解為厭惡,這種迥然便是地域特征不同而產(chǎn)生的中西文化差異的結(jié)果。如不了解這一中西文化差異則很難正確理解詞語所要表達(dá)的真正含義。
(二)風(fēng)俗習(xí)慣不同產(chǎn)生的中西文化差異
風(fēng)俗習(xí)慣主要指生活方式,是人類社會(huì)在長期發(fā)展的過程中逐漸形成的,文化背景不同的人往往風(fēng)俗習(xí)慣也會(huì)有所不同。以美食文化為例,我國由于自古重視美食文化,因此不同的烹飪方法都會(huì)精準(zhǔn)且對(duì)應(yīng)的詞匯專門表述,如“煎”、“炸”、“炒”等詞匯。而在英語中,“煎”、“炸”、“炒”等則被“fry”統(tǒng)一指代。漢語中的“燉”、“煲”、“蒸”等,在英語中則被統(tǒng)稱為“stew”。這種中西文化差異都是風(fēng)俗習(xí)慣不同而產(chǎn)生的。
(三)思維方式不同產(chǎn)生的中西文化差異
作為文化和語言溝通的橋梁,思維方式不僅是文化特征的體現(xiàn),同時(shí)與語言的生成與發(fā)展有重要關(guān)系。雖然人類思維規(guī)律有共性的部分,但由于文化氛圍的不同,各個(gè)地方的人思維方式也會(huì)呈現(xiàn)出一定的差異。中西方的思維方式就有著巨大的差異,而這種差異又會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)中西文化差異的產(chǎn)生。以寫信地址順序?yàn)槔?,中國人在漢語習(xí)慣上通常按照國名、省名、城市名等由大到小的順序排列,而在英語中習(xí)慣中則是由小到大的順序排列,這種中西文化差異實(shí)際上就是思維方式不同而導(dǎo)致的。
(四)價(jià)值觀不同產(chǎn)生的中西文化差異
價(jià)值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價(jià)值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。每一種價(jià)值觀體系中其實(shí)都是一種文化,不同的價(jià)值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價(jià)值觀的不同導(dǎo)致其中西文化差異的顯著性:比如在中國,自古以來人們便對(duì)謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個(gè)人主義和人本主義思想。在這一價(jià)值觀影響下。西方人崇尚獨(dú)立思考和判斷,爭強(qiáng)好勝,對(duì)個(gè)人利益據(jù)理力爭,個(gè)人價(jià)值只為自己服務(wù)。
二、中西中西文化差異的滲透
在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性中西中西文化差異必然會(huì)導(dǎo)致語言中詞義、句義等各種語言現(xiàn)象的差異,為了更好地學(xué)習(xí)英語,在大學(xué)英語教學(xué)中有效地滲透中西文化差異的知識(shí)是十分必要的。
(一)有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng)
英語屬于印歐語系,漢語屬于東方語系,這兩種語言不管在歷史文化還是區(qū)域文化等各方面都截然不同,存在著較大差異。由于傳統(tǒng)文化的影響,中國人在英語學(xué)習(xí)中可能很難理解一些西方文化現(xiàn)象,而思維方式或視角的不同是其主要原因之一。在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異,能夠幫助學(xué)生了解英語文化背景,有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng),而只有站在西方文化思維視角才能形成審視西方文化的能力,更好地理解西方人的思維方式和視角。
(二)有助于學(xué)生正確理解英語內(nèi)涵
在大學(xué)英語教育中滲透和傳播文化知識(shí),能夠幫助學(xué)生了解西方英語語境下平等待人、互尊互讓等文化背景,有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解英語文化內(nèi)涵。在了解這些中西文化差異的基礎(chǔ)上,對(duì)西方人為什么喜歡恭維、稱贊對(duì)方的習(xí)慣會(huì)有更深的理解,對(duì)幫助學(xué)生正確理解和學(xué)習(xí)英語有重要作用。
(三)有助于學(xué)生跳出中國式英語的怪圈
在英語學(xué)習(xí)中,人們很容易受到自身所處文化背景的干擾,學(xué)習(xí)到的英語往往不夠地道,如中國的英語在西方看來就只是中國式英語,而非真正的英語。學(xué)生在組織英語語言時(shí),仍然會(huì)站在漢語的思維方式上進(jìn)行,表達(dá)出來的英語具有濃濃的地方風(fēng)味。在大學(xué)英語中語言教學(xué)與文化教學(xué)統(tǒng)一起來,通過文化滲透和傳播能夠加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語語言背景文化和語言結(jié)構(gòu)的進(jìn)一步了解,使學(xué)生在獲取語言知識(shí)的同時(shí)有步驟地、系統(tǒng)地掌握文化知識(shí),有利于減少英語學(xué)習(xí)中本土文化的干擾,能夠有效幫助學(xué)生跳出中國式英語的怪圈。
三、在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異的建議
語言與文化之間關(guān)系密切,中西文化差異會(huì)導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)障礙。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)提高對(duì)中西文化差異的重視。
(一)教師應(yīng)有意識(shí)地提高自身文化素養(yǎng)
要促進(jìn)學(xué)生英語語言與文化學(xué)習(xí)的綜合提高,首先需要具備高文化素養(yǎng)的師資隊(duì)伍。所以,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)對(duì)努力提高自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,對(duì)自身的跨文化交際知識(shí)進(jìn)行全方位地豐富,在教學(xué)中潛移默化地影響學(xué)生的換位思維模式,從而幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中擺脫中國式英語的困擾。
(二)通過課堂講解幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)語言中西文化差異
英語篇章和詞匯中往往蘊(yùn)含著豐富的文化涵義,因此教師可以加強(qiáng)對(duì)英語詞匯的文化意義的介紹。教師可以以教材為藍(lán)本,在教學(xué)中導(dǎo)入文化因素,對(duì)詞匯中所包含的文化背景知識(shí)進(jìn)行講解,對(duì)英語國家的地理、風(fēng)俗、飲食習(xí)慣等背景進(jìn)行詳細(xì)介紹,幫助學(xué)生正確、充分地理解所學(xué)的材料,使學(xué)生對(duì)英美國家和中西文化差異有全面的了解與認(rèn)識(shí)。
(三)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,提高其文化背景知識(shí)積累
根據(jù)所學(xué)教材及學(xué)生專業(yè)的特點(diǎn),教師在課堂教學(xué)之外可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,比如英美報(bào)紙、雜志、文學(xué)作品等。文學(xué)作品或報(bào)刊是國家文化的反映和載體,通過閱讀這些作品能夠使學(xué)生對(duì)一個(gè)國家或民族的風(fēng)俗習(xí)慣及文化特點(diǎn)有更多的了解,提高其文化背景知識(shí)積累。另一方面,通過閱讀,不僅可以提高學(xué)生閱讀理解能力,同時(shí)可以體驗(yàn)到豐富多彩的異地文化,得到很好的文化熏陶,并能在實(shí)際交流中加以利用。
(四)開設(shè)文化課程及實(shí)踐活動(dòng),拓展學(xué)生視野
為了更好地幫助學(xué)生了解英語國家的文化背景知識(shí),教師也可以開設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)有關(guān)中國文化的課程進(jìn)行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對(duì)中西中西文化差異有進(jìn)一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進(jìn)其文化鑒賞力的提高。其次,教師也可以組織學(xué)生觀看英文電影,帶領(lǐng)他們參加文化展覽,鼓勵(lì)他們多與英語人士交流等。通過這些實(shí)踐活動(dòng),幫助學(xué)生對(duì)西方國家的自然和人文特征有更深刻地理解,提高自己的文化鑒賞力。
公認(rèn)的最早的“異鄉(xiāng)人”系列小說,當(dāng)推埃及作家陶菲格•哈基姆在1938年發(fā)表的《東方來的小鳥》。這部小說在一定程度上也是作者本人的自傳,與他曾在巴黎留學(xué)的數(shù)年生活息息相關(guān)。這部小說后來被認(rèn)為是異鄉(xiāng)人小說的開山之作。該小說取材于陶菲格•哈基姆在巴黎留學(xué)期間的見聞。小說的主人公是埃及青年穆哈辛,他被父母送往法國留學(xué)。穆哈辛是一位熱愛學(xué)習(xí)與讀書的青年。他刻苦而又低調(diào),在小說中,他常常在燈火暗淡的圖書館中潛心閱讀,他最愛看的小說是柏拉圖那本《理想國》。與穆哈辛形成鮮明對(duì)比的是那些西方學(xué)生,他們熱愛運(yùn)動(dòng)喜歡參加社交娛樂。穆哈辛的愛好是寫作與藝術(shù),穆哈辛雖然在大學(xué)中學(xué)習(xí)法律但他更熱愛戲劇與音樂,在法國有大量的劇院,這讓穆哈辛倍感欣慰,他常常獨(dú)身一人出入其中。小說花費(fèi)了大量筆墨描寫穆哈辛在劇院聽音樂時(shí)的情景。穆哈辛最喜歡貝多芬的《第五交響曲》,在聆聽這些音樂的美妙時(shí),穆哈辛感受到西方文明的強(qiáng)大與迷人。穆哈辛在法國的大學(xué)里也結(jié)識(shí)了一些當(dāng)?shù)嘏笥?,法國青年安德里便是其中之一。雖然兩人過從甚密,但兩人在生活態(tài)度上卻截然相反。穆哈辛是東方文化的理想主義,而安德里則很務(wù)實(shí)。兩人對(duì)對(duì)方的思維都不敢茍同。在法國留學(xué)期間,穆哈辛戀愛了。穆哈辛喜歡上了法國姑娘蘇琪,蘇琪是一個(gè)活潑開朗的姑娘。穆哈辛多次鼓起勇氣想向蘇琪表白,但是穆哈辛卻因?yàn)樽杂咨L在東方社會(huì),對(duì)傳統(tǒng)禮節(jié)十分自已,無法敞開心扉,最終導(dǎo)致兩人關(guān)系越發(fā)疏遠(yuǎn)。不過,這一切都被好友安德里看在了眼里。在安德里的鼓動(dòng)下,穆哈辛終于決定大膽追求蘇琪。穆哈辛突然變得活潑開朗起來,還為蘇琪送上了一只可愛的鸚鵡,于是蘇琪接受了穆哈辛,不過沒過多久,蘇琪就與穆哈辛分手了。穆哈辛這次短暫的戀愛并不是西方人那種與交融,相反,是具有東方柏拉圖式的戀愛,是精神上的痛苦多于肉體上的欲望。小說中還有一位主要的角色,那就是俄國工人伊凡。伊凡在西方社會(huì)中處于下層,但身為留學(xué)生的穆哈辛卻與之建立起了深厚的友誼,成為無話不談的朋友。小說加入這個(gè)人物,其實(shí)為了表現(xiàn)對(duì)工人階級(jí)的同情,也為了突出東方文明對(duì)于下層人民深厚的感情。俄國工人伊凡不僅是他的朋友而且還是其中啟發(fā)性的人物,小說中很多關(guān)鍵點(diǎn)都由這個(gè)叫做伊凡的俄國工人所揭示。伊凡在地理上是一個(gè)介于東方與西方之間的人物。作者通過塑造伊凡的形象,并借助伊凡之口表達(dá)了中西方文明的差異———“西方探索大地,但東方探索天空”。這句話頗具詩意,似乎還有俄國詩人普希金的影子,它深刻地揭示了作者所了解的東西方文明之間的差異,雖然言簡意賅,卻也不失深刻。其實(shí),作者想通過這部小說,表現(xiàn)出西方文明的偉大之處在于物質(zhì)與經(jīng)濟(jì),但是卻缺乏東方世界的純真與高尚。西方重視物質(zhì)文明,東方更側(cè)重精神文明。
2《移居北方的季節(jié)》:不可調(diào)和的兩種文明
20世紀(jì)60年代在阿拉伯世界出生的作者,他們所處的年代是阿拉伯世界落后、貧苦的年代。一些先進(jìn)知識(shí)分子懷著強(qiáng)烈救國意識(shí)和民族責(zé)任感去西方學(xué)習(xí),希望終有一天能回到祖國,重振祖國的繁榮。《移居北方的季節(jié)》一書描寫了小說主人公穆斯塔法•賽義德在英國倫敦的生活,在穆斯塔法•賽義德眼里,倫敦是一座腐朽墮落的“罪惡之城”。他從骨子里憎恨這座城市,中西方文化的沖突在他身上體現(xiàn)得淋漓盡致。穆斯塔法•賽義德是在24歲時(shí)獲得牛津大學(xué)學(xué)位的,他畢業(yè)后在學(xué)校里做了一名講師,在受到西方文化的浸后,穆斯塔法•賽義德開始變得放蕩不羈,沉溺在享樂之中。但他也是矛盾的,他有來自東方人的強(qiáng)烈自卑感。賽義德雖然在英國結(jié)婚生子,卻不能安于此。他與多名女性長期交往,后來還殺死了她們,因此穆斯塔法•賽義德被判入監(jiān)獄。出獄后,他開始憎恨西方文明,獨(dú)身一人回到了蘇丹隱姓埋名,不提當(dāng)年。在蘇丹他與一名女子結(jié)婚生子,生活漸漸安逸起來??梢淮尉谱砗螅糜⑽睦收b了一首詩歌,暴露了自己的身份。失意的穆斯塔法•賽義德選擇用自殺結(jié)束了自己的生命。這部小說不是單一主線的小說,相反,小說以“我”的口吻敘述了穆斯塔法•賽義德的一生。我與穆斯塔法•賽義德是朋友,在穆斯塔法•賽義德死后,“我”開始重新審視西方文明,與穆斯塔法•賽義德選擇“報(bào)復(fù)”式的毀滅不同,“我”希望找到西方文明與東方文明的融合點(diǎn),希望可以為兩種文明的融合努力。這部小說很深刻地揭示了東西方兩種截然不同的文明之間的巨大矛盾:一種是蘇丹歷史上的殖民國家與被殖民國家矛盾,另一種則是兩種文明之間的齟齬。小說主人公對(duì)他的西方妻子是又愛又恨,他內(nèi)心里有東方文明的根,而又熱衷于西方文明的物質(zhì)文化,這種精神分裂般矛盾讓他最終選擇了毀滅。這部小說試圖找尋兩種文化之間的“融點(diǎn)”,但也僅僅停留于此,并未脫離描繪現(xiàn)象的苦惱里,歸根結(jié)底沒有找到答案,這無疑又是悲劇的結(jié)尾。這部小說相比于《東方來的小鳥》來說,對(duì)東西方文明的描寫更加深入,也更加接近精神內(nèi)核。蘇丹長期被西方國家殖民化統(tǒng)治,長期受到壓迫,骨子里有對(duì)西方文明的仇視。西方文明確乎有許多高明之處,但東西方文明又不是可以簡單地融合起來的事物,穆斯塔法•賽義德的死無疑預(yù)示了兩種文明之間的“不可調(diào)和”。這部小說試圖尋找東方文明與西方文明的交集而無果。
3《杜鵑鐘》:兩種文明的美與丑
關(guān)鍵詞: 文化差異 語言教學(xué) 文化教學(xué)
一、語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系
語言是文化的載體和結(jié)晶,也是文化的表現(xiàn)形式,任何語言都是某種文化的反映,有其深刻的文化內(nèi)涵;而文化制約著語言形式,成為語言的內(nèi)涵和語言表現(xiàn)的基本內(nèi)容,是語言所賴以存在的基礎(chǔ)。所以僅僅會(huì)說一種語言或能用某種語言去讀去寫,并不意味著完全掌握了這種語言。因此,語言學(xué)習(xí)不能獨(dú)立于文化學(xué)習(xí)之外,文化的學(xué)習(xí)當(dāng)然也不能脫離語言學(xué)習(xí)而單獨(dú)進(jìn)行。作為教師,在語言教學(xué)的同時(shí)還必須對(duì)學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)全面的文化教學(xué);因?yàn)檎Z音、詞匯、語法這些語言形式提供的只是語言理論和語言使用的客體信息,離開了語言內(nèi)的文化涵義和文化背景,語言就失去了傳遞信息的作用。
然而,現(xiàn)在中國的一些教師還沒有認(rèn)清語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系,還沒有從傳統(tǒng)的英語教學(xué)誤區(qū)中走出來。他們只注重學(xué)生聽說讀寫譯幾種基本技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練,在具體的教學(xué)過程中對(duì)英語語言所表現(xiàn)的英美文化沒有給以足夠的重視。學(xué)生也僅僅是為聽而聽,為讀而讀,為寫而寫,這可能在某種程度上提高了成績;殊不知因?yàn)楹鲆暳宋幕膶W(xué)習(xí),使得說與寫的內(nèi)容空洞不深入,缺少深刻的思想,甚至因不了解目的語文化與本族語文化的差異而犯錯(cuò)或鬧出笑話,最終導(dǎo)致交際的失敗。
正如前面所說,文化是語言表現(xiàn)的基本內(nèi)容,文化知識(shí)的缺失和匱乏最終導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)的失敗?;谝陨蟽牲c(diǎn),我們認(rèn)為在語言教學(xué)中,必須重視文化背景知識(shí)的教授,重視中外文化所存在的差異,促進(jìn)學(xué)生的文化知識(shí)積累,以提高學(xué)生的語言水平和交際能力。
二、英漢文化差異的表現(xiàn)
(一)價(jià)值取向的差異
每一種文化都有著特有的世界觀和人生觀,因而也形成了獨(dú)特的價(jià)值觀,價(jià)值觀是社會(huì)文化的核心部分。文化的差異在很大程度上可以體現(xiàn)在價(jià)值觀的不同上。
首先是關(guān)于群體取向與個(gè)人取向的問題。在中國,提倡凡事以家庭、社會(huì)和國家利益為重,個(gè)人利益讓位于集體利益。這種取向使得中國人講究集體主義和愛國主義,但也使中國人性格內(nèi)向、含蓄、謙虛,并缺乏個(gè)人進(jìn)取精神和競爭意識(shí)。與中國文化相反,西方人極端崇拜個(gè)人主義、個(gè)人權(quán)力和自由,在英文詞典的合成詞中,以self為前綴的合成詞就有一百多個(gè),如self-control,self-reliance,self-esteem等,從這可以看出“個(gè)人”在英語文化里的重要地位?!癎od help those who help themselves.”是他們的信仰,他們完全依賴自己而存在,有著極強(qiáng)的獨(dú)立性。
再一點(diǎn)就是人們對(duì)于隱私的態(tài)度?!半[私”這個(gè)概念對(duì)于中國人來說非常難以掌握。在中國,我們可以隨便問一個(gè)人的年齡、工資、婚姻等,這樣會(huì)顯得關(guān)系友好和親密。然而在英語文化里這是很大的忌諱,對(duì)于講英語的人來說更是一種對(duì)自我的侵犯。
(二)日常生活與社會(huì)習(xí)俗的差異
在日常生活中,中國人喜歡用“吃了嗎?”或“去哪兒?”來打招呼,在我們的文化里,這是一種傳統(tǒng)而又友好的問候方式;家中來的客人離開時(shí),主人會(huì)送出門口,并對(duì)客人說“再來”或“慢走”以示對(duì)客人的熱情客套。然而在英語文化中,這是讓人難以理解和接受的。他們習(xí)慣用簡單的“Hello”、“Good morning”向人問候,分手時(shí)更是一句“Bye”或“See you”就可以了。
在中國,我們有著一套非常嚴(yán)格的稱謂體系,把身份分得一清二楚,而英語里的稱謂就比較籠統(tǒng)模糊。如在漢語里我們有“叔叔、伯伯、舅舅、姑父、姨父”等詞,而在英語里,“uncle”一個(gè)詞匯就涵蓋了以上所有意思。在英語文化里,人們習(xí)慣直呼其名,甚至小孩子對(duì)父母或祖父母、學(xué)生對(duì)老師都可以這樣稱呼,這在中國卻是完全行不通的。
(三)動(dòng)物聯(lián)想意義差異
不管是在哪種語言中,人們時(shí)常會(huì)把某些品質(zhì)或特性與某些動(dòng)物聯(lián)系起來,這些品質(zhì)或特性又往往使人產(chǎn)生某種聯(lián)想,而這種聯(lián)想也往往因民族和文化不同而各異。下面我們就舉例談?wù)動(dòng)h文化關(guān)于動(dòng)物的不同聯(lián)想意義。
最典型的例子就是人們對(duì)于狗這種動(dòng)物的態(tài)度。在英語中人們用“l(fā)ucky dog”來形容那些幸運(yùn)的人;把狗說成是“man’s best friend”,視狗為可愛的同伴,人類最好的朋友,更加說明了英語文化里狗的地位。然而在中國文化里,狗往往使人聯(lián)想到令人厭惡的東西,并多用于罵人,如“狗腿子”、“狗漢奸”、“狗東西”等。
在兩種文化里人們對(duì)于貓頭鷹也有著截然不同的聯(lián)想意義。說英語的人認(rèn)為貓頭鷹嚴(yán)肅認(rèn)真,滿腹經(jīng)綸,更把它當(dāng)作智慧的象征,于是在英語里就有了“as serious as an owl”和“as wise as an owl”的說法;而在中國,貓頭鷹被看作是不祥的鳥,人們常把它與死亡聯(lián)系在一起,因此懼怕見到它或聽到它的叫聲。
龍?jiān)趦煞N文化里都來自傳說或神話,卻被蒙上了不同的比喻色彩。在西方,dragon是邪惡的象征,是兇殘的怪物。而在中國,自古以來龍就是皇權(quán)的傳統(tǒng)象征,是一種高貴地位的說明,所以在漢語里有“望子成龍”的說法,而中國人也稱自己為“龍的傳人”。
從以上例子我們可以看出,在不同的文化里同一種動(dòng)物有著不同的聯(lián)想意義,在學(xué)習(xí)中要注意這些差異。
(四)詞匯內(nèi)涵的差異
語言詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,不同的語言其文化內(nèi)涵存在著很大差異。
以詞匯“西風(fēng)(west wind)”為例,在英語文化和漢語文化里,所具有的文化內(nèi)涵是不同的。在《西風(fēng)頌》中,英國大詩人雪萊對(duì)west wind進(jìn)行了高度的贊頌,把它作為力量和希望的象征。在對(duì)西方文化影響較深的希臘神話中,west wind還有一個(gè)擬人的稱呼叫Zephyrus,他的妻子是花之女神,他的兒子是果實(shí)之神,從這一點(diǎn)也可以看出在西方文化中,west wind是和春天、生命緊緊聯(lián)系在一起的。然而在漢語中“西風(fēng)”卻成了凄涼、蕭條的代名詞。如馬致遠(yuǎn)在《天凈沙?秋思》中寫道:“古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯?!?/p>
又如一些顏色詞為不同語言或文化所共有,然而他們的文化內(nèi)涵卻截然相反。舉例來說,在西方,人們習(xí)慣用“blue(藍(lán)色)”來表示沮喪或消沉,但在中國文化中藍(lán)色卻被用來表示肅穆、嚴(yán)肅;“green(綠色)”在不同文化中也有不同內(nèi)涵,在西方它可能被聯(lián)想為“缺乏經(jīng)驗(yàn)”,而在中國文化中,綠色代表春天、新生和希望。
三、文化差異與英語教學(xué)
英漢文化之間存在著如此多的差異,必然會(huì)對(duì)中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中造成障礙。我們?cè)诮虒W(xué)中就不僅僅要進(jìn)行單純的語言教學(xué),更要注意文化的教學(xué)。我們要清楚,語言是文化的載體,語言的運(yùn)用方式往往表現(xiàn)各民族獨(dú)特的文化特征。所以,只有通過對(duì)中英文化差異進(jìn)行比較,在教學(xué)中把語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來,而且運(yùn)用多種方式,如大量地閱讀英文原版報(bào)刊、看英文電影、錄像,讓學(xué)生處于英語的環(huán)境之下,這樣便能幫助學(xué)生積累英語文化背景,提高對(duì)英漢文化差異的理解,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語文化的敏感性,促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提高,真正達(dá)到英語教學(xué)的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[2]杜瑞清.英語教學(xué)與英美文化[A].西安外國語學(xué)院《英語學(xué)科研究文集》[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997:470-477.
[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]胡文仲主編.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
(一)存在的問題
當(dāng)前,信息技術(shù)課主要采用投影講授或在計(jì)算機(jī)室中采用電子教室統(tǒng)一控制講授與上機(jī)練習(xí)相結(jié)合的同步課堂教學(xué)模式。教師先統(tǒng)一講授,然后學(xué)生上機(jī)練習(xí),盡管教師和學(xué)生均對(duì)該課寄予很大的期望,也付出了努力,但仍主要存在著如下問題:
1、學(xué)生掌握計(jì)算機(jī)基本操作技能兩極分化
來自不同區(qū)域的學(xué)生,計(jì)算機(jī)技能水平參差不齊。目前,大部分城鎮(zhèn)小學(xué)已經(jīng)開設(shè)信息技術(shù)課,因此來自城鎮(zhèn)小學(xué)的學(xué)生基本上操作技能較為熟練,在初中階段學(xué)習(xí)起來較為輕松,而大部分農(nóng)村小學(xué)沒有開設(shè),學(xué)生沒有接觸過信息技術(shù)課,初中階段學(xué)習(xí)從零開始。因此,學(xué)生在知識(shí)水平、認(rèn)知能力、思維技能等方面存在著較大差異,接受新知識(shí)的能力也不同,在課堂教學(xué)中普遍存在著有的學(xué)生吃不飽,有的學(xué)生吃不了的現(xiàn)象。
2、教學(xué)效果較差
采用電子教室統(tǒng)一控制講授的教學(xué)方式,老師在控制主機(jī)上專心講授知識(shí)、操作方法,學(xué)生聚精會(huì)神聽課,課堂基本上以滿堂灌為主,上機(jī)練習(xí)時(shí)學(xué)生主要模仿教材中的案例或老師提供的案例,學(xué)習(xí)好的學(xué)生做完練習(xí)后便無所事事,操作技能不好或?qū)W習(xí)差的學(xué)生則做不完。由于只聽或只練,形不成新的學(xué)習(xí)刺激,學(xué)生的注意力僅能保持較短時(shí)間,學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng),自學(xué)能力欠缺,整體教學(xué)效果較差。
3、學(xué)生解決實(shí)際問題的能力差
學(xué)生在上機(jī)練習(xí)只會(huì)模仿教師課堂所講授過的案例,大多數(shù)學(xué)生不能獨(dú)立設(shè)計(jì)、制作有創(chuàng)意的作品。在遇到具體問題時(shí),往往不知如何解決,缺乏分析問題、解決問題的能力。
(二)影響
以上問題是目前信息技術(shù)課教學(xué)中普遍存在的問題,已嚴(yán)重影響到信息技術(shù)課教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。急需一種能針對(duì)學(xué)生個(gè)體差異實(shí)行個(gè)別化教學(xué)、有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力、培養(yǎng)創(chuàng)新能力的新型教學(xué)方法。信息技術(shù)在教學(xué)中并不陌生,現(xiàn)代信息科技在教學(xué)中的應(yīng)用為我們所常見,多媒體的教學(xué)效果以其直觀性和內(nèi)容的豐富多彩性獲得了大部分教師與學(xué)生的喜愛。在多媒體教學(xué)過程中和社會(huì)中各種對(duì)信息技術(shù)的應(yīng)用讓初中學(xué)生對(duì)信息技術(shù)的學(xué)習(xí)充滿學(xué)習(xí)興趣與渴望,但教學(xué)實(shí)踐中如果不能恰當(dāng)?shù)匕盐蘸贸踔袑W(xué)生信息技術(shù)學(xué)習(xí)的差異性,不能做到因材施教,必然導(dǎo)致初中學(xué)生對(duì)信息技術(shù)課程的學(xué)習(xí)乘興而來、敗興而歸。要么是理論性太強(qiáng),操作較為復(fù)雜,基礎(chǔ)差的學(xué)生學(xué)不懂、摸不會(huì);要么是學(xué)生嘴里面說的小兒科、沒意思。學(xué)習(xí)興趣的喪失,無疑是初中信息技術(shù)課程教學(xué)中最棘手的問題,如何處理好這一基本問題?筆者認(rèn)為要處理好實(shí)際教學(xué)實(shí)踐中教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法上對(duì)不同學(xué)生因材施教,把握好學(xué)生差異性,才能實(shí)現(xiàn)有效的教學(xué)。相比較于其他課程來說,在學(xué)習(xí)初中信息技術(shù)課程這一基礎(chǔ)性應(yīng)用的課程時(shí),學(xué)生所表現(xiàn)出來的差異性很大。主要表現(xiàn)在:首先是初中學(xué)生對(duì)信息技術(shù)課程的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)興趣和態(tài)度存在差異性,這是在初中信息技術(shù)教學(xué)中學(xué)生差異性表現(xiàn)得最為明顯的一點(diǎn)。大部分學(xué)生對(duì)于信息技術(shù)充滿極大的熱情和興趣,但就初中信息技術(shù)課程教學(xué)的具體內(nèi)容,學(xué)生的興趣和態(tài)度是有差異性的。有的學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)信息技術(shù)基礎(chǔ)知識(shí)的期望值更為有興趣的是各種各類的時(shí)尚游戲,或者是各種好用的上網(wǎng)沖浪的內(nèi)容及方法,而初中信息技術(shù)基礎(chǔ)知識(shí)教育必須系統(tǒng)地對(duì)相關(guān)的信息技術(shù)做詳盡的學(xué)習(xí)。學(xué)生明顯地表現(xiàn)出對(duì)具體教學(xué)內(nèi)容的好惡、興趣與態(tài)度的差異性。其次,學(xué)生性格有差異性,初中信息技術(shù)課程要求學(xué)生動(dòng)手去操作、去實(shí)踐。學(xué)生的性格差異在信息技術(shù)課堂上表現(xiàn)明顯:性格外向、大膽的學(xué)生在初中信息技術(shù)課堂上表現(xiàn)活躍,敢于嘗試,樂于操作,求知欲強(qiáng);而平時(shí)性格內(nèi)向、膽小的學(xué)生往往不是害怕在同學(xué)前因?yàn)槌鲥e(cuò)而面子掃地,就是怕弄壞學(xué)校電腦,不敢嘗試,不敢操作。最后,在初中信息技術(shù)課程中我們常常采取任務(wù)驅(qū)動(dòng)的教學(xué)方法,也布置了作業(yè)等要求學(xué)生在課堂后去自主的溫習(xí)和學(xué)習(xí)一些教學(xué)的內(nèi)容,而因?yàn)閷W(xué)生家庭環(huán)境的不同,其完成學(xué)習(xí)任務(wù)的家庭條件存在差異性。比如說有的學(xué)生家庭經(jīng)濟(jì)和學(xué)習(xí)條件較好,配備了設(shè)備齊全的計(jì)算機(jī),家長也非常重視這方面的技能,甚至參加各種計(jì)算機(jī)輔導(dǎo)培訓(xùn)課程。而有的家庭還沒有計(jì)算機(jī),孩子信息技術(shù)的學(xué)習(xí)完全靠在學(xué)校的學(xué)習(xí)和操作。同時(shí)現(xiàn)代信息教育中存在一種情況也就是家長普遍提及孩子上網(wǎng)就畏之如虎,怕孩子上網(wǎng)成迷、影響學(xué)業(yè),以致許多初中信息技術(shù)的教學(xué)內(nèi)容的完成性具有較大的差異性。
二、針對(duì)學(xué)生情況實(shí)施差異性教學(xué)的原則
實(shí)施差異性教學(xué),要根據(jù)學(xué)生的心理特點(diǎn)和個(gè)性,充分考慮學(xué)生的個(gè)體差異性,因材施教,調(diào)動(dòng)各層次學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
1、端正理念尊重學(xué)生差異
教師應(yīng)更新觀念,在課堂教學(xué)中善于與學(xué)生平等交往,傾心交流,從深層次真切感受每位學(xué)生獨(dú)特的個(gè)性,理解學(xué)生,尊重差異,發(fā)展個(gè)體特長。
2、深入觀察
鑒別學(xué)生差異,準(zhǔn)確鑒別差異是實(shí)施差異性教學(xué)的前提。教師應(yīng)改變僅靠考試分?jǐn)?shù)對(duì)學(xué)生的發(fā)展給予界定的做法,結(jié)合學(xué)生各方面發(fā)展的實(shí)際,采取多種途徑、多種手段和多種工具相結(jié)合的方式有效地對(duì)學(xué)生發(fā)展的差異進(jìn)行鑒別。
3、開發(fā)資源利用學(xué)生差異
我們的教育目的是培養(yǎng)不同發(fā)展方向的人,而不是培養(yǎng)一種模式的人。因此在一定程度上講,差異是教育的財(cái)富,而不是包袱。教師要把差異作為教育的資源來開發(fā),努力創(chuàng)造公平環(huán)境,讓學(xué)生品嘗成功。
4、形成課堂學(xué)習(xí)功能小組展現(xiàn)個(gè)人化智力
在實(shí)施差異教學(xué)時(shí),教師應(yīng)劃分若干個(gè)課堂學(xué)習(xí)小組,使學(xué)生個(gè)體之間、學(xué)生個(gè)體與班級(jí)之間產(chǎn)生一種有機(jī)的組織聯(lián)系,從而協(xié)同學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)和研究問題。此外,通過成立興趣小組,將部分信息技能水平高的學(xué)生組織起來,利用課外活動(dòng)時(shí)間,參與一定的具有實(shí)際效用的任務(wù),如負(fù)責(zé)本班甚至本校的網(wǎng)頁制作與維護(hù),參與教師課件的制作等活動(dòng),充分發(fā)揮學(xué)生的個(gè)性特長,培養(yǎng)其創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力。
5、彈性課堂設(shè)計(jì)為學(xué)生的差異留下發(fā)展空間
課堂教學(xué)中,教師應(yīng)創(chuàng)設(shè)能引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與的課堂情景,根據(jù)學(xué)生的差異有計(jì)劃地進(jìn)行彈性教學(xué)設(shè)計(jì),留下可變化的余地,實(shí)行靈活民主的課堂管理,為學(xué)生運(yùn)用自己獨(dú)特的方式主動(dòng)參與留下空間,使課堂教學(xué)盡可能契合每個(gè)學(xué)生的實(shí)際狀況,充分發(fā)揮每個(gè)學(xué)生的最大潛能。
6、對(duì)學(xué)生進(jìn)行情景性評(píng)估建立針對(duì)個(gè)體獨(dú)特的學(xué)習(xí)模式
教師應(yīng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行情景性評(píng)估,根據(jù)多元的標(biāo)準(zhǔn),從發(fā)展的角度進(jìn)行評(píng)價(jià),而不僅僅是結(jié)果性、終結(jié)性評(píng)價(jià),及時(shí)為學(xué)生提供有益的反饋,幫助學(xué)生識(shí)別自己的智力強(qiáng)項(xiàng)和弱項(xiàng),給強(qiáng)項(xiàng)以充分發(fā)展的機(jī)會(huì),同時(shí)運(yùn)用強(qiáng)項(xiàng)作為弱項(xiàng)的人口,促進(jìn)弱項(xiàng)發(fā)展。
三、初中信息技術(shù)課程實(shí)施差異教學(xué)的策略
1、創(chuàng)設(shè)和諧自由的教學(xué)氛圍
信息技術(shù)課堂中應(yīng)體現(xiàn)學(xué)生思維的釋放,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中自由自在、無拘無束,方能產(chǎn)生思維碰撞,閃現(xiàn)思維火花。應(yīng)該讓“差生”敢于提問,讓“優(yōu)生”勇于質(zhì)疑,讓拈燥乏味的內(nèi)容變得生動(dòng)有趣,讓簡單劃一的操作充滿生氣,讓不同能力的學(xué)生都融人課堂,都學(xué)有所獲。
2、因材施教進(jìn)行目標(biāo)設(shè)計(jì)
目標(biāo)設(shè)計(jì)把握三個(gè)要求:一要以學(xué)生學(xué)情為根據(jù),吃透大綱、教科書,以符合教材編排的邏輯層次為序列,以準(zhǔn)確的語言文字表述為載體。二要具有三個(gè)特性:整體性,指知識(shí)、能力和思維的三位一體;客觀性,指目標(biāo)制定的質(zhì)與量與學(xué)生認(rèn)識(shí)水平相統(tǒng)一,既體現(xiàn)大綱要求,又切合學(xué)生學(xué)情,并有一定彈性;可測(cè)性,指目標(biāo)可以操作,這要對(duì)目標(biāo)表述行為化,對(duì)行為產(chǎn)生的條件和標(biāo)準(zhǔn)有明確的說明。三要做到三個(gè)有利,即有利教師鉆研教材和處理教材,有利于激發(fā)學(xué)生達(dá)標(biāo)的信心,有利于以目標(biāo)為中心組織教學(xué)。如在學(xué)習(xí)在Word中制作表格時(shí),根據(jù)學(xué)情,有的學(xué)生從沒有接觸過,有的能設(shè)計(jì)一般的表格,但對(duì)其調(diào)整、美化等操作沒有涉及。設(shè)定目標(biāo)時(shí),就要有彈性,一般性教學(xué)目標(biāo)是“在文檔中插入表格;合并、拆分、刪除單元格;表格文字字體、顏色的設(shè)置”,拓展目標(biāo)是“除掌握上述任務(wù)外,調(diào)整表格的行高和行寬,表格線條、單元格背景顏色設(shè)置,樣式的應(yīng)用”。
3、巧妙進(jìn)行問題和任務(wù)的設(shè)置
差異教學(xué)實(shí)行問題化教學(xué),將問題作為教學(xué)的起點(diǎn)。根據(jù)知識(shí)的內(nèi)在聯(lián)系,結(jié)合學(xué)生實(shí)際情況,將教學(xué)內(nèi)容劃分為多個(gè)相對(duì)完整的教學(xué)模塊,指導(dǎo)學(xué)生按照模塊與模塊之間的聯(lián)系,逐模塊進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。剛開始時(shí),先實(shí)行小模塊問題化教學(xué),將一個(gè)問題分解為若干個(gè)小問題,讓學(xué)生在自學(xué)過程中體驗(yàn)學(xué)習(xí)的成功感,逐步培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力。隨著學(xué)生自學(xué)能力的提高,適時(shí)地進(jìn)行大模塊問題化教學(xué)。同時(shí)任務(wù)設(shè)計(jì)要合理,具有階梯性。例如在本節(jié)課中我設(shè)計(jì)了以下任務(wù)。任務(wù)一:比一比哪位學(xué)生先找到教師帶來的照片。任務(wù)二:觀察照片,學(xué)生小組內(nèi)一起分析問題,討論解決的辦法。任務(wù)三:選擇一張喜歡的照片,運(yùn)用“ACDSee”中提供的相關(guān)功能菜單進(jìn)行調(diào)整。任務(wù)四:給照片作注解———添加文字。任務(wù)五:探索“ACDSee”中更多的功能,制作一個(gè)有個(gè)性的桌面或國慶60周年閱兵式的相冊(cè)。每個(gè)任務(wù)都包含了教學(xué)目標(biāo)的部分內(nèi)容,如通過第一個(gè)任務(wù)的完成,學(xué)生輕松掌握了利用“ACDSee”瀏覽圖片。讓學(xué)有余力的同學(xué)完成任務(wù)五,拓展了視野。這樣的任務(wù)設(shè)計(jì)層次清晰,也能滿足不同層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。
4、自主學(xué)習(xí)為主,教師指導(dǎo)為輔
對(duì)學(xué)習(xí)困難的學(xué)生老師要較多地介入他們的活動(dòng)并及時(shí)反饋,注重基本操作技能的強(qiáng)化和逐步達(dá)標(biāo)。對(duì)程度較好的學(xué)生多角度思考問題。課堂上,不同層次的學(xué)生之間必須經(jīng)常、及時(shí)地開展對(duì)學(xué)、群學(xué)等互協(xié)作學(xué)習(xí),通過多樣化的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生不僅可以從自己的思考過程中獲得知識(shí),還可以從其他學(xué)生的觀點(diǎn)中獲取知識(shí),有利于擴(kuò)展學(xué)生知識(shí)面和增加學(xué)習(xí)的途徑。
5、分層進(jìn)行學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)
對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)采取定性評(píng)價(jià)與定量評(píng)價(jià)相結(jié)合,定量評(píng)價(jià)可采用等級(jí)制,定性評(píng)價(jià)可采用語言描述,兩者相輔相承。在學(xué)習(xí)過程中還要關(guān)注學(xué)生的變化與發(fā)展,關(guān)注學(xué)生的情感、態(tài)度與價(jià)值觀的形成與發(fā)展。對(duì)基礎(chǔ)差的學(xué)生重在定性評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)他們的學(xué)習(xí)態(tài)度和過程,努力發(fā)現(xiàn)其閃光點(diǎn)并及時(shí)鼓勵(lì),例如:“你的做法很好!”“你用你的思考解決了問題!”這樣能在學(xué)生內(nèi)心深處形成一股強(qiáng)大的心理推動(dòng)力,在潛意識(shí)里產(chǎn)生向表揚(yáng)目標(biāo)努力的追求;對(duì)基礎(chǔ)好的學(xué)生則定量評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)他們學(xué)習(xí)活動(dòng)的質(zhì)量和結(jié)果,激發(fā)提升自我的欲望。
6、積極應(yīng)用信息技術(shù)
創(chuàng)建虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境,教師使用網(wǎng)站、電子郵件、校內(nèi)ftp服務(wù)、校內(nèi)網(wǎng)絡(luò)硬盤向?qū)W生提供任務(wù)和資源,同時(shí)作為與學(xué)生交流反饋、展示作品的工具,將學(xué)生作品分類上傳,及時(shí)反映學(xué)生學(xué)習(xí)情況。如,在完成網(wǎng)頁設(shè)計(jì)的學(xué)習(xí)時(shí),要求學(xué)生上傳個(gè)人作品到網(wǎng)絡(luò)硬盤中并及時(shí)展示,讓學(xué)生們相互查閱,相互學(xué)習(xí),形成積極向上、互信互助的氛圍,達(dá)到共同提高的目的。
7、滲透“合作”與“協(xié)作”的互助教學(xué)
英漢隱喻 跨文化差異 英語教學(xué) 區(qū)別對(duì)待
在英語中,大約有百分之七十都是來自于隱喻的。隱喻作為一種修辭的方法、語言現(xiàn)象,是來源于生活的,與人們生活的文化有著密不可分的聯(lián)系。其中,在英語中經(jīng)常出現(xiàn)的諺語、俗語等包含了隱喻的結(jié)構(gòu),這些作為人類思維方式的一個(gè)體現(xiàn),當(dāng)然也包括了人的創(chuàng)造性,形成了逐步擴(kuò)展的隱喻。所以,這些發(fā)展的要求對(duì)英語教學(xué)形成了一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。所以,我們必須結(jié)合文化因素來認(rèn)知英漢語中的表達(dá)結(jié)構(gòu),促進(jìn)英語教學(xué)的發(fā)展。
一、英漢隱喻的共性
無論哪個(gè)國家,人們必然會(huì)在生活中存在著共性的事物,這些事物也就在一定程度上決定了文化也有相通之處,包含了自身對(duì)世界的共識(shí)。這些共性包括了在結(jié)構(gòu)、方位和本體隱喻等方面的相似性。
在結(jié)構(gòu)隱喻方面,就是將兩種相似的概念疊加起來,用一種最恰當(dāng)?shù)姆绞饺ッ枋鲞@個(gè)詞匯。漢語用唇槍舌劍來形容辯論,用攻擊防守來交待辯論的過程。在英語中是用戰(zhàn)爭來表達(dá)辯論這一事物,因?yàn)閼?zhàn)爭這一意象比辯論更加的形象生動(dòng),所以更能夠被人們接受。另一個(gè)相似點(diǎn)就是本體隱喻,就是將抽象的思想感情等無形的事物視為具體的有形的實(shí)體,能夠?qū)@些看不見摸不著的分辨重量形態(tài)。例如,本體隱喻中常見的英語詞匯“喜悅之情溢于言表”,“傾注愛意”等,英語詞匯中的CON―TAINER(容器),這是人們把這些思想看做是人體中自然流露的東西,這是人類共同的經(jīng)驗(yàn)的積累。另外,英漢的翻譯中還會(huì)出現(xiàn)一些相似的隱喻,是從中演變出來的。例如,尼克松的水門事件,這是一個(gè)不光彩的事件,在后來,漢語也受到這方面的影響,出現(xiàn)了以gate為代名詞的各類門事件,這些反應(yīng)出了隱喻與民族的社會(huì)形態(tài)政治文化都是有關(guān)系的。
二、英漢隱喻的差異性
但是,畢竟人們是生活在不同的區(qū)域,人們生活的文化背景還是存在很大差異性的。價(jià)值觀以及都表現(xiàn)出了不同點(diǎn),這些不同的文化隱喻也就導(dǎo)致了英漢翻譯中的不一致性,所以要認(rèn)清這些不同。
隱喻是植根與深厚的文化的,文化包括了思想方式、價(jià)值取向、審美情趣等多個(gè)方面,這些深層文化的差異影響著英漢概念隱喻在源范疇的選擇及范疇之間的映射,其中的差異性也表現(xiàn)出來了。
其一,就是概念喻的差異性,在漢語句子“你的觀點(diǎn)很荒唐,站不住腳”。這句話是把句意擬人化了,在英語的翻譯中則是“your view are absurd and don’t hold welled.”則是通過擬物的方式把觀點(diǎn)看做了容器。還有是源范疇相同,但是概念不一樣。例如,“HAPPY IS BEING OFF THE GROUND”,這是關(guān)于鳥的一個(gè)句子,鳥是自由的象征,有高興的意思,但是在一些環(huán)境下也可以翻譯為自大自滿、飄飄然的意思。
三、進(jìn)行跨文化英語教學(xué)的啟示
1.對(duì)一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行深入講解
掌握一定量的詞匯是進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素,尤其是對(duì)多義詞匯的了解對(duì)理解文章的意思是有著畫龍點(diǎn)睛的作用的。專家認(rèn)為,多義詞的多種意義之間的聯(lián)系不是任意的,而是通過特定的語義引申機(jī)制從典型發(fā)展而成的。各個(gè)句子之間的每一種聯(lián)系都是有理據(jù)的。因此,在老師的教學(xué)中,不要只針對(duì)某一個(gè)意思進(jìn)行講授,而是要通過一個(gè)意思聯(lián)系到其他的意思,since被解釋為“from the time when”.盡管它還有“hearse”的意思,“state”最為學(xué)生所接受的意義為“county”,而不是“situation”,這些反應(yīng)出了學(xué)生在記憶單詞方面的不合理性。這樣教出來的學(xué)生思維是死板的,不能做到變通的學(xué)習(xí),只是理解詞語表面上的意思忽視了對(duì)英漢轉(zhuǎn)化的能力。老師要做的就是要引導(dǎo)學(xué)生通過詞匯的內(nèi)在聯(lián)系去分析英漢隱喻中的各種差異。
2.著重理解英漢隱喻中文化差異的共性和個(gè)性
文化對(duì)語言的影響是與生俱來的,隱喻的作用和形成都是在不同的環(huán)境中誕生的,必然也包含著不同的理解。例如,在英語中的green-eyed是表示嫉妒的意思,而在中國則被定義為眼紅,還有就是英語中的green表示“極有經(jīng)驗(yàn)”的意思,在中國則被翻譯為黃毛丫頭之類的,說明淺薄無知,這意思完全是相反的。所以說,老師的作用就是要引導(dǎo)學(xué)生去理解不同地區(qū)的文化差異,包括這個(gè)地區(qū)有沒有什么特殊的崇拜,或者說是有沒有本地區(qū)特別的習(xí)俗、生活環(huán)境等,這些都影響著英漢隱喻的翻譯。
四、結(jié)語
總之,隱喻是無處不在的,反應(yīng)出了不同地區(qū)不同國家社會(huì)文化的各個(gè)方面。我認(rèn)為,學(xué)習(xí)英語也并不只是掌握學(xué)習(xí)英語的技巧,還要了解其中的文化差異,不僅僅是語言的,而且還是思維的,思維能力在其中發(fā)揮了重要的作用。因此,在英語教學(xué)中,要注意英漢隱喻的共性和不同點(diǎn),使學(xué)生能夠理解語言中的系統(tǒng)性,掌握其中的文化含義,理解其中的內(nèi)涵,了解英語語言中的隱喻義帶來的更加豐富的文化色彩,提高每位學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王文斌.隱喻構(gòu)建與解讀的主體自洽[D].上海:上海外國語大學(xué).
[2]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
0 引言
由于受歷史背景、地理環(huán)境、社會(huì)經(jīng)濟(jì)等因素影響,漢英文化存在著明顯的差異,體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中,嚴(yán)重制約了教學(xué)的實(shí)效性。我國大學(xué)英語教學(xué)受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,把傳授知識(shí)和培養(yǎng)語言技能作為教學(xué)重點(diǎn),而忽略了實(shí)際生活中漢英文化的差異性,導(dǎo)致文化與語言教學(xué)嚴(yán)重脫節(jié),使得大學(xué)生的英語綜合素養(yǎng)水平較低。隨著全球化進(jìn)程的加快,為培養(yǎng)更多高素質(zhì)的優(yōu)秀人才,大學(xué)英語教學(xué)中必須滲透文化差異的教育,從而提高學(xué)生的文化素養(yǎng)以及英語的實(shí)際應(yīng)用能力。
1 漢英文化差異在具體表現(xiàn)
1.1 思維方式上的差異
思維方式是語言與文化溝通的橋梁,反映出不同文化的特征,關(guān)系到語言的生成和發(fā)展。雖然人類的思維規(guī)律有一定的共性部分,但是不同文化背景的人,由于受到不同文化氛圍的影響,思維方式表現(xiàn)出明顯差異,表現(xiàn)在語言的表達(dá)形式上。英語的表達(dá)以西方文化為依托,體現(xiàn)西方人的思維方式,而中國學(xué)生由于受中國傳統(tǒng)文化的影響,以中國人的思維方式去理解英語或者表達(dá)英語,容易造成文化的誤解,導(dǎo)致英語學(xué)習(xí)失去實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。例如,西方人在寫作中陳述個(gè)人觀點(diǎn)時(shí),習(xí)慣直接使用“我”的第一人稱來進(jìn)行表達(dá);而中國文化一貫弘揚(yáng)集體主義,盡量避免凸顯個(gè)人,因此中國學(xué)生在進(jìn)行英文寫作時(shí),也習(xí)慣用“我們”來陳述個(gè)人觀點(diǎn),而較少采用“我”,以至于與西方人的思維方式出現(xiàn)較大差異。
1.2 價(jià)值觀上的差異
價(jià)值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價(jià)值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。每一種價(jià)值觀體系中其實(shí)都是一種文化,不同的價(jià)值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價(jià)值觀的不同導(dǎo)致其文化差異的顯著性:比如在中國,自古以來人們便對(duì)謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個(gè)人主義和人本主義思想。在這一價(jià)值觀影響下,西方人崇尚獨(dú)立思考和判斷,爭強(qiáng)好勝,對(duì)個(gè)人利益據(jù)理力爭,個(gè)人價(jià)值只為自己服務(wù)。
1.3 語言交際上的差異
漢語文化與英語文化在人們?nèi)粘I畹恼Z言交際方面也存在很大的差別,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候由于不了解西方的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,直接套用漢語的表達(dá)方式,這樣就出現(xiàn)了很多中式英語,不符合英語的表達(dá)習(xí)慣。例如,當(dāng)聽到別人夸獎(jiǎng)“You look very beautiful today”時(shí),因?yàn)橹袊艘灾t虛為美德,中國學(xué)生常常會(huì)回答“No, it's just so so”,但是他們不了解西方人聽到別人的賞識(shí)和認(rèn)可表示喜歡時(shí),對(duì)別人的夸獎(jiǎng)和贊美應(yīng)回答“thank you”。又如,漢語習(xí)慣以個(gè)人職務(wù)、頭銜或職業(yè)加上姓氏來稱呼一個(gè)人如“李主任”、“王老師”、“陳經(jīng)理”等,而英語中除professor、doctor、captain等少數(shù)詞可以這樣用以外,通常在姓氏前使用Mr.、Mrs.、Miss等,所以常常會(huì)聽到中國學(xué)生很多中式的表達(dá)方法,“Teacher Wang”、“Headmaster Li”均為中國式英語,是錯(cuò)誤的。
2 面對(duì)文化差異的大學(xué)英語教學(xué)策略
以上的比較僅是漢英文化差異的部分表現(xiàn),漢英文化之間還存在著許多其他方面的差異。大學(xué)英語教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,因此必須滲透文化差異的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生在了解文化的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)效率的提升。對(duì)此,本文提出以下幾點(diǎn)建議:
2.1 重視跨文化教育
受傳統(tǒng)應(yīng)試教育模式影響,我國大學(xué)英語教學(xué)一直把教學(xué)重點(diǎn)放在了學(xué)生的聽、說、讀、寫以及翻譯等能力的培養(yǎng)方面,而忽略了英語文化的教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生難以認(rèn)清文化差異,只是機(jī)械地搬用漢語套路來表達(dá)英語,產(chǎn)生了諸多“中式英語”,使得大學(xué)英語教學(xué)效率明顯低下。對(duì)此,作為大學(xué)英語課堂的指導(dǎo)者,英語教師必須積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,認(rèn)識(shí)到文化差異的重要問題,提高對(duì)英語教學(xué)的重視程度,不斷提升自身的英語文化素養(yǎng)。教師應(yīng)該努力提高自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,不斷豐富跨文化交際知識(shí),認(rèn)真學(xué)習(xí)和研究漢英文化差異,同時(shí)與外教加強(qiáng)溝通交流,實(shí)現(xiàn)自身文化素養(yǎng)的提高,從而適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。
2.2 優(yōu)化語言教學(xué)模式
英語教學(xué)需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)一定的語言環(huán)境和氛圍,因此,英語教師可以通過不斷優(yōu)化教學(xué)模式,創(chuàng)設(shè)能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的教學(xué)語境和文化熏陶氛圍。教師在進(jìn)行備課時(shí),可以根據(jù)教材中的內(nèi)容,尤其是每個(gè)單元的對(duì)話,設(shè)置專門的課堂英語對(duì)話環(huán)節(jié),讓學(xué)生積極發(fā)言;采用小組合作的教學(xué)方式,讓學(xué)生加強(qiáng)合作,將英語課文改編成短劇,學(xué)生自己決定扮演角色,在英語故事的情境中感受獨(dú)特的文化氣息;教師還可以建立英語角等異國文化和英語交際原地,讓學(xué)生自由溝通交流,大膽參與實(shí)踐,從而提高其英語交際能力。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師可以通過具體事例對(duì)漢英兩種文化進(jìn)行比較,加深學(xué)生的印象。例如,在講解西方的圣誕節(jié)時(shí),可以和我國的春節(jié)相比較,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到兩種節(jié)日在起源、飲食、慶祝方式等方面的差異。此外,教師應(yīng)該設(shè)計(jì)情景讓學(xué)生去實(shí)踐和感受,比如打電話、問路、看醫(yī)生、上飯店等,安排學(xué)生分角色表演,同時(shí)要讓學(xué)生了解常用的表達(dá)習(xí)慣和思維習(xí)慣,在實(shí)踐中讓學(xué)生深刻地感受西方文化,提高跨文化交際的能力。
2.3 提高學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)
首先,教師可以通過課堂講解幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)漢英文化的差異,英語篇章和詞匯中常常蘊(yùn)含著豐富的西方文化內(nèi)涵,因此教師可以認(rèn)真挖掘?qū)τ⒄Z詞匯的文化意義,不斷滲透文化因素,對(duì)詞匯所代表的文化含義進(jìn)行詳細(xì)解讀以及延伸,讓學(xué)生了解到英語國家的飲食、地理、風(fēng)俗等方面的文化背景,從而充分了解所學(xué)的英語知識(shí),加深對(duì)漢英文化差異的認(rèn)識(shí)。
2.4 開設(shè)文化課程及實(shí)踐活動(dòng),拓展學(xué)生視野
為了更好地幫助學(xué)生了解英語國家的文化背景知識(shí),教師也可以開設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)有關(guān)中國文化的課程進(jìn)行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對(duì)中西文化差異有進(jìn)一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進(jìn)其文化鑒賞力的提高。
【關(guān)鍵詞】文化差異 旅游外語 創(chuàng)新 教學(xué)
【中圖分類號(hào)】G【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】0450-9889(2012)07C-0114-02
隨著現(xiàn)代化旅游業(yè)的發(fā)展,對(duì)高素質(zhì)旅游外語人才的需求日益迫切,在旅游外語教學(xué)中,滲透中外文化差異的內(nèi)容,對(duì)培養(yǎng)高素質(zhì)的旅游外語人才有著重要意義。如何推進(jìn)中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)旅游外語教學(xué)課堂,是旅游外語教學(xué)改革的重要內(nèi)容和方法。本文從旅游外語教師的文化意識(shí)、旅游外語教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式和方法、教材改革等方面作初步探討。
一、切實(shí)增強(qiáng)旅游外語教師的文化意識(shí)和文化理論知識(shí)
涉外旅游業(yè),不僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中的朝陽產(chǎn)業(yè),也是對(duì)外文化交流的一個(gè)重要載體,這對(duì)旅游外語教學(xué)提出了新的、更高的要求,也為旅游外語教師綜合素質(zhì)的提升明確了方向和內(nèi)容。旅游外語教學(xué)傳遞給學(xué)生的不再是單一的語言知識(shí),更是語言中蘊(yùn)涵的文化要素,所以旅游外語教師在教學(xué)中,不僅要注意語言的形式,更要注意語言使用的文化環(huán)境。形式的變化,客觀上要求教師在旅游外語教學(xué)過程中滲透中外文化差異的內(nèi)容。
在旅游外語教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,也是提高旅游外語教學(xué)質(zhì)量的要求。旅游外語教學(xué)不是純粹的語言教學(xué),不是為學(xué)語言而教語言,其目的是為了促進(jìn)涉外旅游業(yè)的發(fā)展,所以,旅游外語教學(xué)不能只關(guān)注語言本身,更重要的是了解與語言密切相關(guān)的文化因素。教師不應(yīng)將語言教學(xué)當(dāng)做是旅游外語教學(xué)的全部內(nèi)容,還應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生文化意識(shí)和文化交際能力的培養(yǎng),在教會(huì)學(xué)生語言的同時(shí),更需要讓學(xué)生了解中外文化之間的差異。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),需要旅游外語教師切實(shí)增強(qiáng)文化意識(shí),充分認(rèn)識(shí)到文化對(duì)語言教學(xué)的影響,文化對(duì)語言應(yīng)用的影響,并提高應(yīng)對(duì)語言文化沖突的敏感性。旅游外語教師只有增強(qiáng)了文化意識(shí),才能夠自覺引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成對(duì)中外文化差異的認(rèn)識(shí)和處理文化沖突的能力。
旅游外語教師增強(qiáng)了文化意識(shí)后,還應(yīng)了解和掌握豐富的中外文化方面的理論知識(shí),如基于中國傳統(tǒng)文化和外國傳統(tǒng)文化中的世界觀、人生觀和價(jià)值觀的文化差異理論知識(shí);基于生存環(huán)境和生活環(huán)境不同而帶來的中外文化習(xí)俗差異的理論知識(shí);基于不同而形成的宗教文化差異的理論知識(shí);基于不同民族性格而形成的非語言方面的文化差異的理論知識(shí)等。當(dāng)然,這些理論知識(shí)中,有的是與教材上的內(nèi)容有直接的聯(lián)系,也有些看似無關(guān)實(shí)際相關(guān),但教學(xué)實(shí)踐證明,教師掌握的中外文化理論知識(shí)越豐富,在教學(xué)過程中才能得心應(yīng)手、信手拈來,及時(shí)向?qū)W生傳授中外文化差異的知識(shí),使文化貫穿于整個(gè)教學(xué)過程。
二、創(chuàng)新旅游外語教學(xué)的內(nèi)容
語言與文化不可分離,這是毫無疑問的,語言結(jié)構(gòu)、語言使用在一定程度上受制于文化,語言與文化互相影響,互相作用。理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。語言是人類社會(huì)發(fā)展的一種產(chǎn)物,是人類交往交流的一種工具,但同時(shí),每一種語言都代表著一種文化,包含豐富的文化內(nèi)涵。因此,旅游外語教師在教學(xué)中,應(yīng)該用綜合的“語言文化觀”取代純粹的“語言工具觀”,創(chuàng)新旅游外語教學(xué)的內(nèi)容。
綜合的“語言文化觀”進(jìn)入旅游外語教學(xué)課堂,旅游外語教學(xué)的內(nèi)容發(fā)生了變化,講授的內(nèi)容從單一的語言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)榫C合的語言、文化知識(shí),實(shí)現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新。中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)入課堂后,旅游外語教學(xué)內(nèi)容的構(gòu)成主要包括:語言要素(含詞匯、語音、語調(diào)、語法、語段等)、非語言要素(含體態(tài)、表情、眼神等)、禮儀與習(xí)俗要素(含稱謂、稱贊、打招呼、做客與送禮等)、要素和價(jià)值觀念要素,極大地豐富了旅游外語教學(xué)的內(nèi)容。
旅游外語教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,一個(gè)重要特點(diǎn)在于傳授語言的同時(shí)把語言中的文化知識(shí)和交際內(nèi)容傳授給學(xué)生,體現(xiàn)了堅(jiān)持以人為本,著力提升學(xué)生的綜合素質(zhì)的教學(xué)理念。這需要旅游外語教師在培養(yǎng)學(xué)生的語言能力的同時(shí),還注重培養(yǎng)學(xué)生的文化交往能力,使學(xué)生語言知識(shí)與文化能力同步提升。通過教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生不僅學(xué)會(huì)使用正確的語言,更重要的是能夠用恰當(dāng)?shù)恼Z言在適當(dāng)情境中進(jìn)行涉外交際,準(zhǔn)確地獲得信息,最大限度減少交際中的誤會(huì),提高交往的質(zhì)量。
推進(jìn)旅游外語教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,還需要求教師以社會(huì)語言學(xué)的觀點(diǎn)指導(dǎo)旅游外語教學(xué)工作。社會(huì)語言學(xué)的研究重心從語言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向語言功能,從孤立的語言形式轉(zhuǎn)向在社會(huì)環(huán)境中使用的語言形式,重視語言的社會(huì)環(huán)境、社會(huì)制約。社會(huì)語言學(xué)的任務(wù)之一就是要研究語言形式和社會(huì)制約(社會(huì)環(huán)境)的關(guān)系,所以,在教學(xué)過程中,教師需要注意旅游外語教學(xué)與各學(xué)科的關(guān)系,增設(shè)社會(huì)語言學(xué)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、人類學(xué)等課程,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和了解不同語言文化的背景、社會(huì)關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、等方面的知識(shí)和信息,積極開展中外語言、文化比較研究,并將研究成果融會(huì)貫通于教學(xué)過程,提高教育的吸引力和感染力。
三、創(chuàng)新旅游外語教學(xué)的模式和方法