民族翻譯雜志社論文格式要求:
1、題目:力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符和代號等,如必須使用,應(yīng)在文中第一次出現(xiàn)時,對其作出通俗易懂的說明。
2、參考文獻(xiàn)列在文末,以中括號編碼,按照文中引文出現(xiàn)的先后順序排列,不單獨分中外文。同一文獻(xiàn)只出現(xiàn)一次。禁止將一部參考文獻(xiàn)標(biāo)注多個序列號。英文參考文獻(xiàn)中的書名用斜體。
3、作者所投稿件應(yīng)為獨立研究的原創(chuàng)成果,無違法、違紀(jì)內(nèi)容,不涉及任何知識產(chǎn)權(quán)糾紛。若為多個作者的共同成果,應(yīng)征得其他所有作者同意,并協(xié)商好排名次序。
4、關(guān)鍵詞:體現(xiàn)文章主要內(nèi)容的術(shù)語詞,每篇3-5個為宜。
5、文稿中的作者姓名按照作者承諾簽署順序在題名下方通欄居中排列,姓名下方加圓括號注明作者的單位全稱、單位所在的省、市和郵政編碼。
民族翻譯雜志簡介
雜志自2008年創(chuàng)刊,現(xiàn)任主編金英鎬,由中國民族語文翻譯中心(局)主辦的文學(xué)類期刊,刊物質(zhì)量不斷提高,個性特色逐漸明顯,覆蓋面不斷擴大,影響力不斷增強,受到領(lǐng)導(dǎo)、讀者和學(xué)者的肯定和鼓勵。
投稿咨詢立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當(dāng)年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進(jìn)而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
聲明:以上信息摘自網(wǎng)絡(luò)公開資料,如有不準(zhǔn)確,請聯(lián)系我們。