亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

民族翻譯主要收錄哪些類型的論文?

來源:發(fā)表之家網整理 2025-05-20 11:20:49

民族翻譯雜志收錄論文類型主要包括:譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯、黨政文獻翻譯、譯著評介、雙語教育、翻譯批評、漢文古代小說蒙譯本整理與研究、漢語古詩詞翻譯策略、翻譯人才培養(yǎng)等等。

雜志論文要求:

1、題目:力求簡明、醒目,能準確反映文章主題。應避免使用非公知公用的縮略語、字符和代號等,如必須使用,應在文中第一次出現(xiàn)時,對其作出通俗易懂的說明。

2、參考文獻列在文末,以中括號編碼,按照文中引文出現(xiàn)的先后順序排列,不單獨分中外文。同一文獻只出現(xiàn)一次。禁止將一部參考文獻標注多個序列號。英文參考文獻中的書名用斜體。

3、作者所投稿件應為獨立研究的原創(chuàng)成果,無違法、違紀內容,不涉及任何知識產權糾紛。若為多個作者的共同成果,應征得其他所有作者同意,并協(xié)商好排名次序。

4、關鍵詞:體現(xiàn)文章主要內容的術語詞,每篇3-5個為宜。

5、文稿中的作者姓名按照作者承諾簽署順序在題名下方通欄居中排列,姓名下方加圓括號注明作者的單位全稱、單位所在的省、市和郵政編碼。

民族翻譯雜志是由中華人民共和國國家民族事務委員會主管,中國民族語文翻譯中心(局)主辦的部級期刊,影響因子為:0.42。順應社會的發(fā)展,雜志獲得了多項榮譽:中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等。

雜志往期論文摘錄展示

本期導讀

第十七次全國民族語文翻譯學術研討會圓滿召開

《資本論》彝文翻譯出版回顧

古藏文語詞■疏譯

《高昌館來文》及其翻譯簡論

投稿咨詢

聲明:以上信息摘自網絡公開資料,如有不準確,請聯(lián)系我們。

民族翻譯

影響因子:0.42

期刊級別:部級期刊

發(fā)行周期:雙月刊