亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

首頁(yè) 優(yōu)秀范文 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文賞析八篇

發(fā)布時(shí)間:2022-07-02 20:43:03

序言:寫(xiě)作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

第1篇

(1)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,激發(fā)興趣

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言以使用為基礎(chǔ),語(yǔ)法產(chǎn)生于語(yǔ)言使用。在中職英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,教師應(yīng)該要?jiǎng)?chuàng)設(shè)學(xué)生感興趣的、能夠積極參與的英語(yǔ)教學(xué)情境,讓學(xué)生在“語(yǔ)言使用”的過(guò)程中學(xué)習(xí)語(yǔ)法。根據(jù)不同的語(yǔ)法內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo),教師可采用圖表式、音像式、競(jìng)猜式、談話(huà)式、大腦風(fēng)暴式、游戲式、調(diào)查式和表演式等方法進(jìn)行導(dǎo)入。

(2)循序漸進(jìn)、合作探究

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不再把語(yǔ)法看作是一個(gè)封閉的、分割的系統(tǒng),而是與各種不同認(rèn)知能力以及各種經(jīng)驗(yàn)相聯(lián)系,這就要求學(xué)生在語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)程中,把已有的經(jīng)驗(yàn)用于理解新的語(yǔ)法知識(shí),即“與詞匯教學(xué)相似”,通過(guò)學(xué)生合作探究,構(gòu)建新的圖式。

(3)形意結(jié)合、關(guān)注體驗(yàn)

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)法中“語(yǔ)義具有中心地位”,教師應(yīng)注意語(yǔ)言形式和意義的結(jié)合,突出多層次的語(yǔ)言體驗(yàn),避免學(xué)生一味地對(duì)語(yǔ)言形式進(jìn)行簡(jiǎn)單的機(jī)械操練,而忽視語(yǔ)言意義的表達(dá)。特別是對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中職學(xué)校學(xué)生,教師更應(yīng)通過(guò)創(chuàng)設(shè)生活情境,促進(jìn)學(xué)生體驗(yàn),加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法形意的理解。

(4)任務(wù)驅(qū)動(dòng)、拓展運(yùn)用

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)人作為認(rèn)知主體的作用,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力的建構(gòu)基于語(yǔ)言的使用。教學(xué)中如果僅學(xué)習(xí)一些基本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),無(wú)法確保實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言交際的流利性,教師應(yīng)在語(yǔ)法教學(xué)中通過(guò)任務(wù)驅(qū)動(dòng),促進(jìn)學(xué)生拓展練習(xí),靈活運(yùn)用。

(二)教學(xué)應(yīng)用

以外研社中職英語(yǔ)第一冊(cè)Unit7AhealthyLifestyle的語(yǔ)法項(xiàng)目——形容詞、副詞比較級(jí)、最高級(jí)規(guī)則的變化形式及其用法為例,說(shuō)明教學(xué)中上述四個(gè)環(huán)節(jié)的運(yùn)用:創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,激發(fā)興趣播放歌曲“AmericanRide”(sungbyTobyKeith),ppt呈現(xiàn)歌詞,目標(biāo)語(yǔ)法加下劃線(xiàn):接著教師指著劃線(xiàn)部分問(wèn)學(xué)生:(2)ppt呈現(xiàn)四張當(dāng)?shù)貧夂虻膱D片以及以下句子。學(xué)生小組討論:根據(jù)以下句子的內(nèi)容,找出對(duì)應(yīng)的圖片。這個(gè)環(huán)節(jié)中,教師利用視聽(tīng)歌曲導(dǎo)入新課,不僅激發(fā)學(xué)生的興趣,而且巧妙地把目標(biāo)語(yǔ)法的內(nèi)容展示出來(lái)。接著,教師又聯(lián)系當(dāng)?shù)氐臍夂蛱攸c(diǎn),創(chuàng)設(shè)出目標(biāo)語(yǔ)法的語(yǔ)境,使學(xué)生自然地在語(yǔ)言使用的過(guò)程中學(xué)習(xí)。在這個(gè)環(huán)節(jié)中安排“小組討論”目的是,更好地讓不同層次的學(xué)生,其學(xué)習(xí)的主體性得到發(fā)揮。

(1)循序漸進(jìn)、合作探究

①以舊帶新,喚醒已有的圖式根據(jù)已經(jīng)學(xué)過(guò)的課程“coachpotatoes”,學(xué)生分組完成以下任務(wù):以競(jìng)賽的形式,選出最健康的生活方式。學(xué)生回答后,ppt呈現(xiàn):

(2)合作探究學(xué)習(xí)

在“coachpotatoes”課文中找出含有形容詞和副詞的比較級(jí)和最高級(jí)的句子,學(xué)生通過(guò)小組討論,引導(dǎo)學(xué)生使用觀察、發(fā)現(xiàn)、分析等方法,歸納出形容詞、副詞的比較級(jí)和最高級(jí)規(guī)則的變化形式。這樣,學(xué)生對(duì)形容詞、副詞不同的形式、意義和用法就有了比較清晰的認(rèn)識(shí)。然后,學(xué)生一邊欣賞歌曲“Longer”(byDanFogelberg),一邊填上所缺的詞:這個(gè)環(huán)節(jié)是本節(jié)課的核心,先是教師通過(guò)把已經(jīng)學(xué)過(guò)的課程“coachpotatoes”作為材料,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用形容詞比較級(jí)和最高級(jí)的形式回答問(wèn)題,起到了“溫故知新”的效果。接著,讓學(xué)生合作探究,歸納出形容詞、副詞的比較級(jí)和最高級(jí)規(guī)則的變化形式。學(xué)生在觀察、分析、討論、總結(jié)、歸納的過(guò)程中,較好地構(gòu)建了“形容詞、副詞比較級(jí)、最高級(jí)規(guī)則的變化形式”這種新的圖式。

(2)形意結(jié)合、關(guān)注體驗(yàn)

結(jié)合學(xué)生的實(shí)際生活,開(kāi)展調(diào)查活動(dòng)——Whoselifestyleisthemosthealthyinyourteam?要求每六位學(xué)生組成一個(gè)小組,學(xué)生對(duì)小組成員的起居、飲食、運(yùn)動(dòng)等方面進(jìn)行調(diào)查,最后得出結(jié)論。a.教師先引導(dǎo)學(xué)生羅列完成該任務(wù)需要用到的短語(yǔ),幫助學(xué)生更好地完成任務(wù)。最后,采取小組互評(píng)的方式,選出優(yōu)勝隊(duì)。這個(gè)環(huán)節(jié)教師以“健康的生活習(xí)慣”為語(yǔ)義,結(jié)合“形容詞、副詞比較級(jí)、最高級(jí)規(guī)則的變化形式”,讓學(xué)生進(jìn)行課堂訓(xùn)練。這個(gè)過(guò)程不僅是克服了通常課堂教學(xué)中簡(jiǎn)單的、枯燥的、機(jī)械的操練,而且是在對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)法鞏固練習(xí)的基礎(chǔ)上,提升學(xué)生生活素養(yǎng),比較好地體現(xiàn)“教書(shū)育人”。

(3)任務(wù)驅(qū)動(dòng)、拓展運(yùn)用

第2篇

學(xué)生由高中進(jìn)入大學(xué),英語(yǔ)能力參差不齊。由于英語(yǔ)大多是從初中開(kāi)始要求的必修課程,如果沒(méi)有正確的引導(dǎo),加之應(yīng)試的壓力,很多學(xué)生從初中到大學(xué)的這個(gè)較長(zhǎng)的學(xué)習(xí)時(shí)限中,沒(méi)有從中體會(huì)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的真正樂(lè)趣,更多的是將它看作是任務(wù)來(lái)完成,從而忽略了閱讀在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性。另外,老師在教學(xué)過(guò)程中,“重精讀、輕泛讀”,將閱讀課的大部分時(shí)間用于處理詞匯、句法等方面,而沒(méi)有注重背景知識(shí)在學(xué)生閱讀過(guò)程中所起的重要作用。學(xué)生本身對(duì)閱讀不夠重視,加之不適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法導(dǎo)致他們?cè)陂喿x上存在障礙。具體體現(xiàn)在這幾個(gè)方面:(1)詞匯量不足,詞匯記憶方法不得當(dāng);(2)閱讀量不足,課外閱讀缺乏,閱讀能力差;(3)閱讀習(xí)慣差,或“指讀”,或“唇讀”,或“回讀”、“重讀”,或“譯讀”,或遇生詞即查字典,造成閱讀速度緩慢;(4)背景知識(shí)欠缺,無(wú)法建構(gòu)圖式框架,望文生義;(5)閱讀教學(xué)停留在對(duì)表層信息的理解,忽略語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇語(yǔ)義的完整性,使學(xué)生產(chǎn)生語(yǔ)篇障礙;(6)閱讀目的不明確,動(dòng)機(jī)不強(qiáng),閱讀主動(dòng)性差。

二、利用心理語(yǔ)言學(xué)理論提高大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)效果

從心理語(yǔ)言學(xué)在閱讀領(lǐng)域的發(fā)展看來(lái),大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)不僅是一個(gè)教授信息的過(guò)程,而且是解釋信息的過(guò)程,我們理應(yīng)從傳統(tǒng)的教學(xué)觀念中解放出來(lái),打破以往傳統(tǒng)的重詞匯、句法的教學(xué)模式。

1.閱讀的心理語(yǔ)言學(xué)模式。

閱讀的心理語(yǔ)言學(xué)模式主要包括概念能力、處理策略和圖式知識(shí)。圖式知識(shí)和閱讀能力在閱讀教學(xué)的心理語(yǔ)言模式中,主要是依靠處理策略影響閱讀效果。在閱讀過(guò)程中,學(xué)生主要經(jīng)歷兩個(gè)閱讀過(guò)程,一個(gè)過(guò)程是將閱讀的信息從書(shū)面轉(zhuǎn)移到大腦,另一過(guò)程則是新的知識(shí)在讀者大腦中透過(guò)已有的知識(shí)和概念得到吸納和消化,從而完成對(duì)新信息的加工。這兩個(gè)過(guò)程相互依存,互為補(bǔ)充。讀者在前一過(guò)程中對(duì)新信息進(jìn)行尋找和挑選,在后一過(guò)程中,讀者的頭腦在固有知識(shí)的引導(dǎo)下,對(duì)新信息進(jìn)行對(duì)比和綜合,從而完成對(duì)新信息的驗(yàn)證、補(bǔ)充和分析,完成對(duì)閱讀內(nèi)容的理解。

2.運(yùn)用心理語(yǔ)言學(xué)理論提高大學(xué)閱讀教學(xué)效果。

心理語(yǔ)言學(xué)嘗試從知覺(jué)、動(dòng)機(jī)、記憶、智力等角度去解決關(guān)于語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言能力培養(yǎng)的問(wèn)題。這些理論合理應(yīng)用在閱讀教學(xué)中有利于提高閱讀教學(xué)效果。

(1)激發(fā)學(xué)生的閱讀積極情感,加強(qiáng)閱讀內(nèi)在動(dòng)因。

心理語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中,那些帶著積極情感學(xué)習(xí)的學(xué)生比缺乏熱情和情趣的學(xué)生學(xué)得更加輕松和迅速。由此可見(jiàn),積極的情感和興趣對(duì)閱讀過(guò)程將起到有效的推動(dòng)作用。Goodman認(rèn)為閱讀是一種積極的心理過(guò)程,提出了“自上而下”的模式。他認(rèn)為閱讀的過(guò)程就是一個(gè)體驗(yàn)、預(yù)測(cè)、確認(rèn)和修正的過(guò)程。他的觀點(diǎn)對(duì)我們的啟示則是,閱讀者應(yīng)該有選擇性地接受閱讀篇章中的信息,在閱讀過(guò)程中,發(fā)揮主觀能動(dòng)性,主動(dòng)預(yù)測(cè)文章的大意,而教師應(yīng)該激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,引導(dǎo)學(xué)生在快樂(lè)的情感中進(jìn)行閱讀活動(dòng)。在閱讀課堂中教師應(yīng)該做到以下幾點(diǎn):①改變?cè)诮虒W(xué)中“以教師為中心、以教師為主體”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,將課堂轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生為主動(dòng)參與者的輕松開(kāi)放的課堂教學(xué)模式。教師在課堂中應(yīng)盡力調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,通過(guò)詼諧生動(dòng)的教學(xué)語(yǔ)言,親和、平等、熱情的態(tài)度積極地引導(dǎo)學(xué)生,同時(shí),教師要注意采用靈活多變的教學(xué)方式,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造力、求知欲及自覺(jué)性等內(nèi)在心理因素,最大程度地提高學(xué)生的閱讀能力。②教師在備課時(shí)也要注意挖掘文章中不同角色的性格特點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生在閱讀時(shí)能進(jìn)入角色內(nèi)心,投入情感。同時(shí),教師在教學(xué)過(guò)程中也要善于挖掘文章的背景信息以及其中所包含的文化內(nèi)涵、思想感情,以情啟智,使學(xué)生在閱讀中能產(chǎn)生共鳴,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)和探尋欲望,促使其逐漸養(yǎng)成主動(dòng)學(xué)習(xí)的習(xí)慣。

(2)明確閱讀目的,增強(qiáng)閱讀動(dòng)機(jī)。

在傳統(tǒng)閱讀教學(xué)模式中,由于缺乏閱讀的目的性,教師又多是閱讀的主導(dǎo)者,將本應(yīng)該屬于學(xué)生去積極尋找、主動(dòng)思考、努力解答的問(wèn)題和信息由教師代替完成。學(xué)生被剝奪親自理解、分析判斷、推斷對(duì)比、評(píng)價(jià)總結(jié)的機(jī)會(huì),就很難盡快培養(yǎng)高效的閱讀能力(呂生統(tǒng),蔣菊,1997)。由此可見(jiàn),閱讀目的在閱讀過(guò)程中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。缺失閱讀目的,將無(wú)從確立閱讀策略和閱讀技巧。Krashen的“情感過(guò)濾假釋”理論認(rèn)為情感是語(yǔ)言過(guò)濾器,學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)會(huì)將部分外界語(yǔ)言輸入篩選出去,降低語(yǔ)言學(xué)習(xí)的質(zhì)量。因此,學(xué)生的閱讀動(dòng)機(jī)和閱讀效率具有正向的影響關(guān)系。

(3)擴(kuò)大詞匯量,鞏固語(yǔ)言基礎(chǔ)。

Treisman(1960)認(rèn)為人腦中存在一套處于巨大網(wǎng)絡(luò)中的多條目詞匯體系,網(wǎng)絡(luò)中詞匯間的距離越短,詞匯之間的關(guān)系也就越近,激活越快。實(shí)驗(yàn)表明:詞頻效應(yīng)和語(yǔ)境效應(yīng)(上下文效應(yīng))是詞匯識(shí)別的重要因素。詞頻高的詞更容易被提取,于讀者而言,將低頻詞變成高頻詞可以通過(guò)增加詞匯重復(fù)出現(xiàn)的次數(shù)來(lái)實(shí)現(xiàn)。語(yǔ)境效應(yīng)在閱讀理解中則是指上下文語(yǔ)境。結(jié)合上述幾個(gè)因素,教師在閱讀教學(xué)中應(yīng)做到以下幾方面:①打破孤立學(xué)習(xí)詞匯的方法。教師在實(shí)際教學(xué)中可以依照詞匯間的各種關(guān)系幫助學(xué)生記憶詞匯,如詞匯的同義關(guān)系、反義關(guān)系、上下義關(guān)系等;另外幫助學(xué)生掌握一定構(gòu)詞法,如通過(guò)添加常見(jiàn)詞綴構(gòu)成的派生詞,使學(xué)生在掌握常見(jiàn)詞綴含義的同時(shí)能夠更容易掌握派生詞的含義,從而在閱讀當(dāng)中能夠根據(jù)自己已有的詞匯量聯(lián)系上下文更準(zhǔn)確地猜測(cè)生詞的含義。②增加詞匯出現(xiàn)的次數(shù)提升學(xué)生的詞匯量。教師應(yīng)該讓學(xué)生在課上和課后閱讀大量與課文內(nèi)容盡可能相關(guān)的材料,增強(qiáng)閱讀的趣味性,提高新詞的出現(xiàn)頻率,從而擯除傳統(tǒng)閱讀課中的枯燥性,提高學(xué)生對(duì)閱讀的興趣,讓學(xué)生愿意主動(dòng)去學(xué)習(xí)和記憶應(yīng)該掌握的知識(shí)和詞匯。

(4)注重背景知識(shí)的傳輸,構(gòu)建圖式框架。

Rumelhart認(rèn)為理解就是選擇能夠說(shuō)明輸入信息的圖式與變量約束的過(guò)程(陳賢純,1998)。閱讀過(guò)程是在新信息與圖式逐步匹配的過(guò)程中完成的。因此,讀者對(duì)文章背景知識(shí)了解得越多,頭腦中的圖式就越豐富。而當(dāng)讀者在語(yǔ)言能力相對(duì)薄弱的情況下,可以借助背景知識(shí)更好地解決詞匯和句法方面的問(wèn)題。構(gòu)思圖式分為形式圖式和內(nèi)容圖式兩種。形式圖式主要指讀者對(duì)整體篇章框架結(jié)構(gòu)的認(rèn)知。文章類(lèi)型不同,其篇章結(jié)構(gòu)模式也不盡相同。如果讀者能從篇章模式把握整體框架,即便沒(méi)有逐句閱讀整個(gè)文章,也能了解作者的寫(xiě)作思路,從而了解文章的內(nèi)涵和意義。內(nèi)容圖式則包括與文章相關(guān)的文化背景、政治歷史狀況、當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗等方面。語(yǔ)言和文化是密不可分的,當(dāng)讀者與作者具有相同或相似的內(nèi)容圖式時(shí),文字帶來(lái)的障礙往往可以輕易克服,而且隨著讀者對(duì)內(nèi)容圖式的深入了解,也加深其對(duì)文章的理解。因此,教師在閱讀教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注意擴(kuò)大選材面,選取涵蓋政治、科技、文化、娛樂(lè)等不同題材的文章,可以拓展學(xué)生的閱讀面,豐富學(xué)生的內(nèi)容圖式。

(5)通過(guò)語(yǔ)篇線(xiàn)索,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文章更好地認(rèn)知和理解。

根據(jù)心理語(yǔ)言學(xué)理論,語(yǔ)篇線(xiàn)索是學(xué)生正確理解詞匯、句子以及語(yǔ)篇的基礎(chǔ)和依據(jù)。句子只有用在語(yǔ)篇中才能發(fā)揮交際功能和價(jià)值,才是作者表達(dá)自己思想的最好的通道。因此,只有當(dāng)讀者正確理解了文章的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),理順了段落間的邏輯關(guān)系,才能正確地理解文中的詞匯和句子。遵循這一原則,教師在閱讀課程中可以采用以下的教學(xué)手段:①要求學(xué)生仔細(xì)閱讀首段和尾段。特別注意每一段的主題句,并引導(dǎo)學(xué)生找到其中的連接、過(guò)渡方式。段落間的連接與過(guò)渡方式主要有連接詞、表替代重復(fù)意義的詞或詞組、平行結(jié)構(gòu)以及表示強(qiáng)調(diào)意義的詞或詞組。②討論段落大意,同時(shí)預(yù)測(cè)下段的內(nèi)容,然后閱讀下段,檢測(cè)預(yù)測(cè)正確與否。然后再重回原段落,利用語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)理解段落中詞匯及句子的意思。因此在這部分,教師要注重引導(dǎo)學(xué)生注意主要段落句子間的連接詞,掌握段句子間內(nèi)在的關(guān)系,這樣能幫助學(xué)生有效了解段落文字的大意。

(6)閱讀策略。

閱讀策略是指讀者在閱讀過(guò)程中所用的技巧和方法,包括略讀、詳讀、預(yù)讀、尋讀、推測(cè)上下文含義等。在閱讀課中,學(xué)生主要集中在詞匯語(yǔ)法的學(xué)習(xí)、篇章結(jié)構(gòu)的分析,而對(duì)閱讀策略的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練則不太重視,經(jīng)過(guò)筆者長(zhǎng)時(shí)間的教學(xué)發(fā)現(xiàn),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同閱讀材料的閱讀策略和技巧的實(shí)踐,可以很大程度地提升學(xué)生的閱讀能力與知識(shí)的學(xué)習(xí)。這種方式不僅可以提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)試能力,也能幫助其提高閱讀效率。

三、結(jié)語(yǔ)

第3篇

關(guān)鍵詞 語(yǔ)料庫(kù) 語(yǔ)步 學(xué)位論文 英語(yǔ)摘要 語(yǔ)言學(xué)特征

中圖分類(lèi)號(hào):H04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

English Abstract Linguistic Characteristics Analysis

of Step Language in Dissertations

LI Dawei[1], CHANG Zhe[2]

([1] Institute of International Education, North China University of Water

Resource and Electric Power, Zhengzhou, He'nan 450046;

[2] Institute of Foreign Languages, He'nan University of Traditional Chinese Medicine, Zhengzhou, He'nan 450046)

Abstract In this paper, corpus-based approach to analyze John Sinclair English abstract dissertations experimental medicine, combined with the concept of Swales pragmatic step, observing and analyzing the dissertation is typical language features step linguistic features of each language. Through a comprehensive analysis of the experimental medicine dissertation abstracts in English linguistic features found in traditional Chinese medicine students to some extent, basic grasp of basic writing features dissertation abstracts academic English.

Key words corpus; step language; dissertation; English abstract; linguistic characteristics

1 研究方法

基于國(guó)家哲學(xué)社科基金項(xiàng)目《中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》的建庫(kù)平臺(tái),構(gòu)建一個(gè)總詞量約32萬(wàn)詞的子語(yǔ)料庫(kù),其中包含540篇中醫(yī)院校8年的碩、博學(xué)位論文的英文摘要。

首先對(duì)從CNKI優(yōu)秀碩博論文庫(kù)中隨機(jī)抽取的每年30篇的中醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)性論文摘要處理成為干凈文本;然后,運(yùn)用XML語(yǔ)言對(duì)其明顯的結(jié)構(gòu)語(yǔ)步分別進(jìn)行標(biāo)注;接著,用語(yǔ)料庫(kù)軟件分別提取相應(yīng)語(yǔ)步文本,分別建立4個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)步文本庫(kù);最后,對(duì)每個(gè)文本進(jìn)行詞性賦碼。

2 結(jié)果討論

2.1 人稱(chēng)代詞

本文通過(guò)研究他們的語(yǔ)步內(nèi)頻數(shù)來(lái)觀察不同的語(yǔ)步中人稱(chēng)代詞的真實(shí)運(yùn)用情況。通過(guò)賦碼軟件的標(biāo)注和語(yǔ)料庫(kù)軟件的提取可以得到這個(gè)人稱(chēng)代詞語(yǔ)步內(nèi)詞頻的分布圖(圖1):

人稱(chēng)代詞有三類(lèi):第一人稱(chēng)代詞、第二人稱(chēng)代詞和第三人稱(chēng)代詞;通過(guò)圖1可以看出,第一人稱(chēng)代詞I和we被用于目的語(yǔ)步,通過(guò)觀察索引行發(fā)現(xiàn),it多用來(lái)指代“本文”的研究目的;we多用來(lái)指代“我們”的研究目的是什么。而方法語(yǔ)步中第一人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)形式we具有很高的使用頻數(shù),第三人稱(chēng)代詞的賓語(yǔ)形式them次之,因?yàn)樵诜椒ㄕZ(yǔ)步中,論文作者常用we表示試驗(yàn)方法的操作者,用them表示實(shí)驗(yàn)對(duì)象,“我們”對(duì)一些“對(duì)象”實(shí)施了某種試驗(yàn)。

圖1

同時(shí)第三人稱(chēng)it被大量使用在結(jié)果和結(jié)論語(yǔ)步,尤其是結(jié)論語(yǔ)步之中,結(jié)果結(jié)論多為客觀的事實(shí)描述,論文作者采用it做主語(yǔ)表明客觀性。

2.2 情態(tài)動(dòng)詞

醫(yī)學(xué)論文的英文摘要中,情態(tài)動(dòng)詞在作者的觀點(diǎn)表達(dá)上起到了重要作用。通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)軟件,在賦碼軟件處理過(guò)的每個(gè)獨(dú)立語(yǔ)步文本提取出所有的情態(tài)動(dòng)詞。情態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)的總頻數(shù)為1210,占總詞頻數(shù)的比率為0.54%。從情態(tài)動(dòng)詞的分布途中,可以發(fā)現(xiàn),在結(jié)論語(yǔ)步中出現(xiàn)了極高的頻數(shù);can的頻數(shù)最高,其次是could,并且這連個(gè)情態(tài)動(dòng)詞主要被用在結(jié)論語(yǔ)步中。結(jié)論在實(shí)驗(yàn)性論文中是作者總結(jié)關(guān)于結(jié)果數(shù)據(jù)的概括性觀點(diǎn),經(jīng)常被用來(lái)證實(shí)研究實(shí)驗(yàn)的目的。因此,在結(jié)論語(yǔ)步中,論文的寫(xiě)作者會(huì)使用can或者could來(lái)表達(dá)他們對(duì)某種治療方法的肯定程度。

2.3 語(yǔ)態(tài)

語(yǔ)態(tài)是表示主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間關(guān)系的一種形式;在某種特定語(yǔ)境下,當(dāng)動(dòng)作的發(fā)出這不需要解釋時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)可以更好地強(qiáng)調(diào)作者的意圖。因此,通過(guò)同樣的方法,我們提取了每個(gè)語(yǔ)步內(nèi)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,方法語(yǔ)步中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的頻數(shù)高達(dá)2199,要遠(yuǎn)高于其它語(yǔ)步。通過(guò)觀察索引行可發(fā)現(xiàn),在這一語(yǔ)步中,作者常常被用來(lái)表達(dá):“我們”對(duì)某些實(shí)驗(yàn)的分組實(shí)施了某種治療方法。實(shí)驗(yàn)的動(dòng)作發(fā)出者均為“我們”, 因此,不必每次都進(jìn)行解釋?zhuān)切枰獙?duì)不同的分組進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。

2.4 時(shí)態(tài)

實(shí)驗(yàn)型醫(yī)學(xué)論文摘要有其獨(dú)特地特征,因此,時(shí)態(tài)的使用有其特定的規(guī)律,并顯示出一定的規(guī)律性。通過(guò)在語(yǔ)料庫(kù)軟件中運(yùn)用正則表達(dá)式,提取出每個(gè)時(shí)態(tài),得到如圖2中的分布情況。通過(guò)觀察分布圖發(fā)現(xiàn),進(jìn)行時(shí)、過(guò)去將來(lái)時(shí)和完成時(shí)在所有語(yǔ)步中均沒(méi)有出現(xiàn)。圖2的數(shù)據(jù)顯示,一般現(xiàn)在時(shí)高頻出現(xiàn)在目的語(yǔ)步和結(jié)論語(yǔ)步中。在方法語(yǔ)步中,最常用的是過(guò)去時(shí)態(tài),也會(huì)偶爾用到現(xiàn)在時(shí)。

圖2

在目的語(yǔ)步中,作者需要表達(dá)實(shí)驗(yàn)?zāi)康?,所以他們多使用現(xiàn)在時(shí)來(lái)進(jìn)行描述;大量的描述實(shí)驗(yàn)過(guò)程的句子出現(xiàn)在方法語(yǔ)步中,這些過(guò)程多發(fā)生在過(guò)去,所以方法語(yǔ)步多用過(guò)去時(shí)態(tài)。然而,在結(jié)果語(yǔ)步中,實(shí)驗(yàn)者為了強(qiáng)調(diào)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的客觀性,可這些實(shí)驗(yàn)結(jié)果又出現(xiàn)在過(guò)去,就表現(xiàn)出了有些人采用現(xiàn)在時(shí),有些人采用了過(guò)去時(shí)態(tài)。在結(jié)果語(yǔ)步中,使用現(xiàn)在時(shí)還是過(guò)去時(shí),目前仍存在學(xué)術(shù)爭(zhēng)論。結(jié)論是結(jié)果的升華和作者自己觀點(diǎn)的高度概括,多采用了現(xiàn)在時(shí)態(tài)。

3 結(jié)語(yǔ)

通過(guò)對(duì)中醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)性論文的英文摘要全面的分析,得出如下結(jié)論:目的語(yǔ)步,常用現(xiàn)在時(shí)來(lái)描述實(shí)驗(yàn)?zāi)康模谌朔Q(chēng)單數(shù)it表示論文,第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we做主語(yǔ)表示實(shí)驗(yàn)者。方法語(yǔ)步的最大特點(diǎn)是使用了大量的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),多用過(guò)去時(shí)表示實(shí)驗(yàn)發(fā)生在過(guò)去。在結(jié)果語(yǔ)步中,現(xiàn)在時(shí)和過(guò)去時(shí)均被使用,現(xiàn)在時(shí)強(qiáng)調(diào)結(jié)果的客觀性,而過(guò)去時(shí)強(qiáng)調(diào)實(shí)驗(yàn)結(jié)果得出的時(shí)間性。在結(jié)論語(yǔ)步中,采用現(xiàn)在時(shí)態(tài)來(lái)總結(jié)實(shí)驗(yàn)的結(jié)果,并表達(dá)他們的觀點(diǎn);這一語(yǔ)步的最大特點(diǎn)就是使用了大量的情態(tài)動(dòng)詞can和could。

總體而言,通過(guò)對(duì)中醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)性學(xué)位論文英文摘要進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)的全面分析發(fā)現(xiàn),中國(guó)的學(xué)生在某種程度上,基本掌握了學(xué)術(shù)英語(yǔ)摘要的寫(xiě)作特點(diǎn)。然而,還存在一些問(wèn)題,例如,學(xué)生在結(jié)論語(yǔ)步中使用了大量的情態(tài)動(dòng)詞,高于本族語(yǔ)者的使用,這可能是由母語(yǔ)負(fù)遷移造成的。

參考文獻(xiàn)

第4篇

論文關(guān)鍵詞,文化知識(shí),文化意識(shí),文化差異,學(xué)習(xí)興趣

一、問(wèn)題的提出

我校五年制學(xué)生入校時(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)很差,無(wú)論是詞匯、語(yǔ)法還是語(yǔ)言得體運(yùn)用方面都非常糟糕,其中包括英美文化知識(shí)的空白。例如,學(xué)生在進(jìn)行對(duì)話(huà)時(shí),還會(huì)用G00d momi ng,teacher!(打招呼)“How much monev do vou eameverymont}l,”(詢(xún)問(wèn)外教的問(wèn)題)。很多學(xué)生不知道哈佛大學(xué)在那里、丘吉爾是何許人,對(duì)中國(guó)文化的內(nèi)容也是一知半解,很多學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去了興趣,喪失了信心。因此,如何通過(guò)英美文化知識(shí)的傳授,帶動(dòng)和促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí),提高學(xué)生的語(yǔ)言文化素養(yǎng),并使他們能夠用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言進(jìn)行交際,是英語(yǔ)教學(xué)中需要解決的問(wèn)題之一。

二、采取的對(duì)策

針對(duì)我校的實(shí)際情況,我們?cè)?4級(jí)和05級(jí)五年制學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)中選用了文化內(nèi)容豐富,題材廣泛,知識(shí)性、趣味性強(qiáng)的《張思中英語(yǔ)教程》為教學(xué)內(nèi)容,使語(yǔ)言材料內(nèi)容即文化知識(shí)的吸引力成為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)力。在教學(xué)實(shí)驗(yàn)中,我們將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能教學(xué)模式與文化導(dǎo)向型教學(xué)模式相結(jié)合,通過(guò)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)(包括社會(huì)文化和交際文化知識(shí))的同步學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,使他們樹(shù)立學(xué)好英語(yǔ)的信心,提高對(duì)中外文化差異的敏感性和鑒別能力,最終達(dá)到交際能力的提高。

(一)教學(xué)原則

在教學(xué)實(shí)際操作中,我們參照束定芳、莊智象提出的對(duì)文化導(dǎo)人的實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則,根據(jù)我校實(shí)際,研究討論,將其拓展為五個(gè)原則,并嚴(yán)格遵循這些原則進(jìn)行教學(xué)。

1,階段性原則。根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,在不同的階段確定不同的文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,循序漸進(jìn)。

2,適度性原則。根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,在教學(xué)內(nèi)容上適度補(bǔ)充文化背景知識(shí),難易度適中,不貪多求全。

3,針對(duì)性原則。針對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題和課文內(nèi)容的需要,對(duì)涉及到的文化背景適時(shí)進(jìn)行講解或進(jìn)行文化差異的對(duì)比并分析原因,避免再次出現(xiàn)失誤。

4,科學(xué)性原則。合理安排所講文化知識(shí)與語(yǔ)言知識(shí)內(nèi)容,注意系統(tǒng)性、準(zhǔn)確性,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)中西文化差異,以文化意識(shí)為橋梁,促進(jìn)文化理解和語(yǔ)言學(xué)習(xí)。

5,實(shí)用性原則。所講授的文化內(nèi)容注重實(shí)用性,在學(xué)生的生活、學(xué)習(xí)和交際中有實(shí)用價(jià)值和指導(dǎo)意義。

(二)教學(xué)方法

在教學(xué)方法上,我們參照了董曉波提出的課堂內(nèi)教學(xué)和課堂外教學(xué)方式及李波總結(jié)的直接法、滲透法、實(shí)踐法、比較法、專(zhuān)門(mén)講解法和討論法,并進(jìn)行了歸納、拓展、補(bǔ)充和創(chuàng)新。

1,課堂內(nèi)的文化教學(xué)。在具體的課堂教學(xué)過(guò)程中,我們以教材內(nèi)容為依托、以課文為基礎(chǔ),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上,拓展補(bǔ)充與課文有關(guān)的文化內(nèi)容。

(1)在學(xué)習(xí)對(duì)話(huà)時(shí)融人交際文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。例,在學(xué)習(xí)第一冊(cè)12課的對(duì)話(huà),服務(wù)員用語(yǔ)Can Ihel p you,時(shí),老師為學(xué)生分析了在考慮問(wèn)題的主體方面中西文化的差異,中國(guó)人喜歡以對(duì)方為中心,考慮對(duì)方的情感。比如,你想買(mǎi)什么,您想借什么書(shū),而西方人往往從自身的角度出發(fā),因而英語(yǔ)中用Can I help you,或珊1at can I do f or you,而不是Wha t do you want,

(2)在詞語(yǔ)教學(xué)中注重詞匯內(nèi)涵的融入。例,在講到十二生肖等動(dòng)物時(shí),我們給學(xué)生分析了中西兩種不同文化背景的人由于認(rèn)識(shí)客觀事物的思維差異,對(duì)待動(dòng)物的不同看法,以及相應(yīng)出現(xiàn)的具有不同的文化內(nèi)涵的語(yǔ)言表達(dá)方式,把這種體現(xiàn)文化涵義的詞匯在對(duì)比中解釋?zhuān)箤W(xué)生很輕松地掌握相關(guān)詞語(yǔ)并有效得體地應(yīng)用。如通過(guò)對(duì)比分析不同文化的人對(duì)“龍”的不同看法,使學(xué)生明白了為什么把“亞洲四小龍”譯為“t l l e Four TigeI s of Asi a,,,而不是”t heFour DEa90ns of As i a,’,“金雞牌”鬧鐘的出口商標(biāo)為什么從“G0l den Cock”改為”蹦den R00ster”,在不知不覺(jué)中學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣大增。

(3)在課文學(xué)習(xí)中對(duì)句子文化背景的講解。例,在學(xué)習(xí)第二冊(cè)第7課Readi ng l Fanler christHlas中On Chri st IIl as Eve,he l ands on t叩of each house肌dcl i n l bs d帆m t lle chi咖ey i nt o me f i r epl ace…a11d 6l l st he i r s眥ki n祭誠(chéng)t h s ma l l pr e sent s,一句時(shí),我們給學(xué)生講述了西方人在床頭或圣誕樹(shù)上掛長(zhǎng)統(tǒng)襪等習(xí)俗的故事傳說(shuō),讓學(xué)生對(duì)圣誕節(jié)的來(lái)歷和習(xí)俗有了進(jìn)一步的了解,另外通過(guò)多媒體動(dòng)畫(huà)課件的展示,使學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容的記憶更加深刻。

(4)課文講解前對(duì)篇章文化背景知識(shí)的介紹。例,在閱讀B00k 2,L5,Reading 1 Fat}ler’s Compani叫一課時(shí),我們對(duì)丘吉爾的生平、愛(ài)好及其在歷史上的地位進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹,使學(xué)生對(duì)他有了全面了解,形成了完整的知識(shí)結(jié)構(gòu)。

2,課堂外的文化知識(shí)學(xué)習(xí)。在課堂教學(xué)的基礎(chǔ)上,我們開(kāi)展了豐富多彩的活動(dòng),以不同的形式使學(xué)生進(jìn)一步了解英美文化知識(shí),調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。

(1)開(kāi)辦講座。在業(yè)余時(shí)間我們?yōu)閷W(xué)生舉辦了《英美文化與習(xí)語(yǔ)典故》、《英美節(jié)日介紹》等有關(guān)文化知識(shí)面的講座,豐富了學(xué)生的文化知識(shí),拓寬了學(xué)生的知識(shí)面。

(2)指導(dǎo)學(xué)生閱讀原著。指導(dǎo)學(xué)生閱讀有代表性的文學(xué)作品,如書(shū)蟲(chóng)系列作品。文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深入、全面的材料,使學(xué)生從中獲得文化的生動(dòng)畫(huà)面,體會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言的魅力和文化內(nèi)涵,了解它所反映的廣闊的社會(huì)時(shí)代背景——文化。

(3)組織課外文化實(shí)踐活動(dòng)。創(chuàng)辦以文化為主題的圣誕晚會(huì)、英語(yǔ)短劇表演、邀請(qǐng)外教到校與學(xué)生交談,使學(xué)生親自用英語(yǔ)進(jìn)行交際,學(xué)以致用。

(4)組織競(jìng)賽和游戲活動(dòng)。開(kāi)展一些融知識(shí)性和趣味性于一體的主要涉及文化內(nèi)容的競(jìng)賽和游戲,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生參與活動(dòng)的積極性。

例如,英語(yǔ)開(kāi)心辭典

12月26日,如遇星期日,則順延至27日,人們?cè)谶@一天把圣誕禮金放入圣誕卡中,或?qū)⑹フQ禮物裝入小盒中,送給家中傭人或郵差、報(bào)童、送牛奶的人等。傳說(shuō)如果在這一天工作,會(huì)招致厄運(yùn)。請(qǐng)問(wèn)這是哪個(gè)節(jié)日,

A,Spr i ng Ba rI k Hol i day

B,Bo xi ng Da y

C,Eady May Ba nk Hol i day

三、教學(xué)效果

在教學(xué)中我們以教材中的文化內(nèi)容為切入點(diǎn)進(jìn)行文化知識(shí)的融合和補(bǔ)充,將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能教學(xué)模式與文化導(dǎo)向型教學(xué)模式結(jié)合,把中西文化知識(shí)的教學(xué)貫穿在語(yǔ)言知識(shí)的講解和聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能訓(xùn)練的過(guò)程中,注重語(yǔ)言形式教學(xué)與文化知識(shí)教學(xué)的統(tǒng)一,教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法并重,收到了很好的教學(xué)效果。

(一)注意力集中,學(xué)習(xí)興趣提高

在授課過(guò)程中,我們根據(jù)學(xué)生的心理狀況和接受能力,依據(jù)教材但不拘泥于教材,導(dǎo)入、融合相關(guān)的中西方文化知識(shí)。文化內(nèi)容的教學(xué)吸引了學(xué)生注意力,學(xué)生在課堂上的表現(xiàn)有了明顯的變化。過(guò)去不喜歡英語(yǔ)的同學(xué),在這些有趣的文化內(nèi)容的吸引下,從純粹的聽(tīng)故事逐步地開(kāi)始學(xué)習(xí)語(yǔ)言,記憶單詞,背誦課文,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)逐漸有了興趣。調(diào)查問(wèn)卷顯示,86。4%的學(xué)生喜歡這樣的教學(xué)方式,91.4%的學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣有了不同程度的提高。

(二)自信心增強(qiáng),參與程度提高

學(xué)生接觸的語(yǔ)言材料接近生活,是學(xué)生所熟悉的內(nèi)容,如春節(jié)、圣誕節(jié)、長(zhǎng)城、奧運(yùn)會(huì)等,學(xué)生感覺(jué)不再是一無(wú)所知,有話(huà)可說(shuō)。通過(guò)一年的學(xué)習(xí),無(wú)論是文化知識(shí)方面還是學(xué)習(xí)成績(jī)方面,學(xué)生都有很大的進(jìn)步,使學(xué)生看到了學(xué)好英語(yǔ)的希望。當(dāng)學(xué)生對(duì)自己有了信心的時(shí)候他們開(kāi)始愿意參與所有的活動(dòng),無(wú)論是課堂上還是在課外,他們都愿意表現(xiàn)自己,課堂上回答問(wèn)題踴躍,課外積極參與各種活動(dòng),如英語(yǔ)短劇表演、各種英語(yǔ)競(jìng)賽等。教師在課堂上的觀察記錄表明,學(xué)生在每節(jié)課上主動(dòng)發(fā)言的人數(shù)達(dá)62.5%問(wèn)卷調(diào)查顯示75%的學(xué)生認(rèn)為在學(xué)習(xí)英語(yǔ)方面的信心有了提高。

(三)學(xué)習(xí)主動(dòng)性增加,自覺(jué)性提高

我們通過(guò)對(duì)文化知識(shí)的引入,調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,激發(fā)起他們探索的欲望,使他們?cè)敢庵鲃?dòng)去尋找新的信息和資料。許多學(xué)生能主動(dòng)預(yù)習(xí)課文,背誦課文并進(jìn)行翻譯,學(xué)生也會(huì)主動(dòng)找老師請(qǐng)教自己在學(xué)習(xí)中遇到的問(wèn)題或查字典自己解決,主動(dòng)查找與課文相關(guān)的背景知識(shí),英漢表達(dá)方式的差異,帶到課堂與其他同學(xué)共同探討。問(wèn)卷調(diào)查表明,有71.6%學(xué)生認(rèn)為自己的學(xué)習(xí)主動(dòng)性比以前有所增加。

(四)學(xué)習(xí)成績(jī)上升,英語(yǔ)表達(dá)能力提高

心理學(xué)研究表明,只有人們感興趣的東西才會(huì)投入精力用心去學(xué),記憶才會(huì)深刻。語(yǔ)言被賦予了文化內(nèi)涵而更易于掌握。學(xué)生在文化知識(shí)的帶動(dòng)下,加深了對(duì)語(yǔ)言的了解,學(xué)生不只在成績(jī)方面有所提高,更在能力方面鍛煉了自己。對(duì)學(xué)習(xí)情況和測(cè)試結(jié)果的調(diào)查表明,大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)都有了不同程度的進(jìn)步,學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)甚至表演和組織能力都相應(yīng)地有了提高。93.8%的學(xué)生認(rèn)為這樣的授課方式和內(nèi)容有助于自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí),83.9%的學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力有了不同程度的進(jìn)步。

(五)文化知識(shí)豐富,文化意識(shí)提高

我校五年制學(xué)生多數(shù)來(lái)自于鄉(xiāng)村,由于客觀原因,除了教材外,很少有機(jī)會(huì)閱讀課外書(shū)籍或通過(guò)其他途徑獲取課外知識(shí),知識(shí)面狹窄,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化知之甚少,甚至對(duì)于中國(guó)文化也是一知半解。通過(guò)教材內(nèi)容的學(xué)習(xí)以及授課過(guò)程中英美文化知識(shí)的融入、英美文化差異的比較,使學(xué)生開(kāi)闊了眼界,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗、禮儀、歷史、地理、人文景觀等有了更多的了解,促進(jìn)了對(duì)英美文化的理解,并逐漸有意識(shí)地學(xué)會(huì)避免不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言表達(dá)方式和交際行為。有81.48%的學(xué)生認(rèn)為自己的文化知識(shí)面得到了拓展,并有74.1%的學(xué)生認(rèn)為自己對(duì)中西方文化差異有了進(jìn)一步的理解,在今后的生活和交際中會(huì)有意識(shí)地避免交際失誤。

第5篇

關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)論文,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞

1. 轉(zhuǎn)述動(dòng)詞及其分類(lèi)

轉(zhuǎn)述動(dòng)詞指在陳述相關(guān)事實(shí)和闡釋觀點(diǎn)時(shí)所使用的動(dòng)詞。在英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的轉(zhuǎn)述結(jié)構(gòu)中,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞作為傳遞相關(guān)信息的轉(zhuǎn)述標(biāo)記,具有預(yù)示和支配語(yǔ)篇意義的功能。轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的恰當(dāng)使用能夠使作者有效地將自己的論述和已有的研究成果聯(lián)系起來(lái),從而使得自己的論述更具有說(shuō)服力。Hyland(2002)根據(jù)所轉(zhuǎn)述的動(dòng)作類(lèi)型,將轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為三類(lèi):研究型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(表示研究的結(jié)果或過(guò)程),其中,研究結(jié)果類(lèi)型又進(jìn)一步分為敘實(shí)、反敘實(shí)和非敘實(shí)三小類(lèi);認(rèn)知型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(主要與心理過(guò)程有關(guān)),進(jìn)一步分為積極,批評(píng)、遲疑和中立四小類(lèi);話(huà)語(yǔ)型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(與話(huà)語(yǔ)表述有關(guān)),可以再分為三種類(lèi)型:懷疑、確信和反對(duì)。

2. 實(shí)例分析

本文在對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)行分析時(shí)采用了Hyland提出的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分類(lèi)框架,分別從CNKI和PQDT選取4篇學(xué)術(shù)論文中的文獻(xiàn)綜述部分,建立兩個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù),即中國(guó)學(xué)者學(xué)術(shù)期刊語(yǔ)料庫(kù)(CEJ)和國(guó)際學(xué)者學(xué)術(shù)期刊語(yǔ)料庫(kù)(IEJ),由于這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)存相近,因此可比性比較大。筆者首先從這些語(yǔ)料中統(tǒng)計(jì)出轉(zhuǎn)述動(dòng)詞出現(xiàn)的總量,其次分別統(tǒng)計(jì)出中國(guó)學(xué)者和外國(guó)學(xué)者使用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的次數(shù),并將這些動(dòng)詞進(jìn)行分類(lèi)整理,得出相關(guān)數(shù)據(jù)。

由數(shù)據(jù)整理所得,CEJ中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的出現(xiàn)次數(shù)為52次,IEJ中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的出現(xiàn)次數(shù)為64次,中外學(xué)者在撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文時(shí)使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞數(shù)量差別不大。在CEJ中,出現(xiàn)次數(shù)最多的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分別是point out,believe,define,indicate,prove,refer to 和 so on;在IEJ中,出現(xiàn)次數(shù)最多的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分別是define,state,note,argue,view,acknowledge,refer to 和 so on。結(jié)果表明,在這11個(gè)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞中,有些轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在兩個(gè)子庫(kù)中都出現(xiàn)過(guò),比如 “refer to”和“point out”。

而且,CEJ與IEJ中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分布情況也相類(lèi)似: 話(huà)語(yǔ)性動(dòng)詞占主導(dǎo)地位( CEJ 中占28%,IEJ 為41%),高頻詞也以話(huà)語(yǔ)性動(dòng)詞為主,如 point out,define,state,note和argue;其次是研究性動(dòng)詞(CEJ 中占11%,IEJ 為9% );認(rèn)知性動(dòng)詞出現(xiàn)頻率最低,分別為6%和5%。轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的這一使用情況與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科圖式是密切相關(guān)的,因?yàn)樽髡哌x擇的語(yǔ)料庫(kù)是關(guān)于跨文化交際的,它屬于軟學(xué)科,這一學(xué)科通常以論證為主,來(lái)理解社會(huì)中的各種復(fù)雜關(guān)系和問(wèn)題。而話(huà)語(yǔ)性動(dòng)詞的大量使用不僅是推動(dòng)論證展開(kāi)的有力工具,還是作者巧妙地使用言辭來(lái)闡明觀點(diǎn),表達(dá)個(gè)人立場(chǎng)的一種重要方式。

2.1 研究性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞

通過(guò)分析我們發(fā)現(xiàn),對(duì)于中國(guó)學(xué)者來(lái)說(shuō),用來(lái)描述過(guò)程的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞使用的情況較多,而用來(lái)描述研究結(jié)果的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞則較少。另外,盡管作者可以通過(guò)反敘實(shí)性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用來(lái)表示對(duì)他人研究成果的異議,并樹(shù)立自己的立場(chǎng),但是中國(guó)學(xué)者和國(guó)際學(xué)者都很少使用這些動(dòng)詞來(lái)挑戰(zhàn)、質(zhì)疑他人的論點(diǎn),因此,此類(lèi)動(dòng)詞在CEJ和IEJ中僅出現(xiàn)2次。

2.2 認(rèn)知性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞

通過(guò)分析可知,認(rèn)知類(lèi)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞所占比例較小,而且中國(guó)學(xué)者在表達(dá)自己對(duì)被引述內(nèi)容的態(tài)度時(shí)多選擇模棱兩可的試探類(lèi)動(dòng)詞,積極的認(rèn)知?jiǎng)釉~使用較少,沒(méi)有使用批評(píng)動(dòng)詞。這恰恰說(shuō)明了Carson and Nelson(1996)的結(jié)論,他們發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生經(jīng)常避免直接批評(píng)同伴的論點(diǎn),也不會(huì)直接給出有效的反饋信息。這一特點(diǎn)主要源自中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人在內(nèi)部交流時(shí)更傾向于相互協(xié)作,而不是向?qū)Ψ教岢鲇刑魬?zhàn)性的、質(zhì)疑性的問(wèn)題。因此,受這種環(huán)境的影響,中國(guó)學(xué)者在匯報(bào)學(xué)術(shù)成果時(shí)往往會(huì)顯露出中庸的立場(chǎng)。

2.3 話(huà)語(yǔ)性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞

在本研究中,話(huà)語(yǔ)性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞所占的比例最大。在CEJ和IEJ中都用了state,discuss和note等詞來(lái)表達(dá)自己對(duì)于被轉(zhuǎn)述內(nèi)容的態(tài)度,如敘實(shí)或非敘實(shí)。另外,作者常用一類(lèi)動(dòng)詞(如question等)來(lái)表示對(duì)被引述內(nèi)容的反對(duì)態(tài)度,這類(lèi)動(dòng)詞可用來(lái)表達(dá)作者異于被轉(zhuǎn)述者的意見(jiàn)或主張,但是作者在使用此類(lèi)動(dòng)詞時(shí)顯得較為謹(jǐn)慎,如IEJ中僅使用1次,而CEJ中沒(méi)有此種用法。這些話(huà)語(yǔ)性動(dòng)詞的使用有助于讀者更清楚地了解作者或被轉(zhuǎn)述者的立場(chǎng)態(tài)度。

2.4 小結(jié)

從以上分析中可以看出,學(xué)術(shù)論文的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞暗含了作者的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和態(tài)度。所以,翻譯轉(zhuǎn)述動(dòng)詞時(shí),不能只看這些詞語(yǔ)的本身, 要通讀全文并充分理解作者對(duì)各個(gè)轉(zhuǎn)述內(nèi)容的態(tài)度。

3. 結(jié)語(yǔ)

在學(xué)術(shù)論文中, 轉(zhuǎn)述動(dòng)詞數(shù)量眾多、種類(lèi)多樣、感彩豐富。本文只是介紹和討論了其中很少的一部分。通過(guò)對(duì)比分析中國(guó)學(xué)者和國(guó)際學(xué)者英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況,本研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)者通過(guò)使用不同類(lèi)型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞來(lái)引用他人觀點(diǎn),以構(gòu)建個(gè)人的學(xué)術(shù)認(rèn)識(shí),顯示出其對(duì)學(xué)科知識(shí)的熟悉程度;而且,受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)學(xué)者更傾向于使用不確定的、懷疑的或中立的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞來(lái)轉(zhuǎn)述他人的論點(diǎn),在評(píng)價(jià)他人觀點(diǎn)或是陳述個(gè)人觀點(diǎn)時(shí),則傾向于使用溫和的語(yǔ)氣。

轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的恰當(dāng)使用能夠使作者的觀點(diǎn)更具有說(shuō)服力,本研究通過(guò)語(yǔ)料分析所得出的結(jié)論將有助于中國(guó)學(xué)者了解學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用特征,從而增強(qiáng)其對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇應(yīng)用的駕馭能力。(作者單位:長(zhǎng)安大學(xué))

參考文獻(xiàn)

[1]Carson, J. and Nelson, G. 'Chinese students' perception of ESL peer response group interaction. Journal of Second Language Writing, 1996 (5) : 1-19.

[2]Hyland, K. Activity and Evaluation: Reporting Practices in Academic Writing∥In J. Flowerdew ( ed. ), Academic Discourse. Sydney: Pearson Education, 2002: 115-131.

第6篇

論文摘要:中西語(yǔ)言在文化特征、思維方式、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、句法類(lèi)型方面存在著諸多差異。這些差異貫穿在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,給高職學(xué)生帶來(lái)了很多困擾。本文在高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平和中西語(yǔ)言差異對(duì)比研究的基礎(chǔ)上,提出了針對(duì)于高職學(xué)生的對(duì)比教學(xué)法,情景教學(xué)法及跨文化交際教學(xué)等方法,以期促進(jìn)高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高其英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。  

 

一、引言 

語(yǔ)言,作為一種媒介和人類(lèi)思維的工具,它傳達(dá)思想,表達(dá)情感,傳遞信息,確認(rèn)事實(shí),是人類(lèi)最重要的交際工具之一。世界上沒(méi)有任何一個(gè)民族能夠脫離語(yǔ)言而獨(dú)立存在。英語(yǔ)作為目前世界上的最為通用語(yǔ)言之一,在國(guó)際交往中起著不容忽視的重要作用。對(duì)即將走上工作崗位的高職學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)習(xí)顯得尤為重要。本文意圖通過(guò)中西語(yǔ)言文化之間的對(duì)比,探尋兩種語(yǔ)言之間的異同,以提高當(dāng)前高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和效率。 

二、高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查分析 

近幾年來(lái)隨著高等教育的擴(kuò)招,職業(yè)教育的生源文化素質(zhì)也在明顯下降,其英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀更是不容樂(lè)觀。為了對(duì)高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況有一個(gè)更明確的了解,本文對(duì)幾所高職院校學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查研究。調(diào)查方法為問(wèn)卷調(diào)查和期末考試成績(jī)測(cè)評(píng)。通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn)高職學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面存在以下問(wèn)題: 

1.基礎(chǔ)薄弱,水平較差 

從成績(jī)上看,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)很差,成績(jī)普遍較低,而且水平參差不齊,相差甚大。大多數(shù)成績(jī)集中在40~69分之間。職高生試卷雖然非常簡(jiǎn)單,但其平均成績(jī)?nèi)匀缓艿停挥?2.59分。個(gè)別院校的個(gè)別專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)更差,有的只有20~30分,及格率很低。 

2.學(xué)習(xí)被動(dòng),態(tài)度消極 

對(duì)學(xué)生的日常學(xué)習(xí)的問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn):學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,缺乏積極性。許多學(xué)生是為了逃避英語(yǔ)而選擇了非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),結(jié)果還要開(kāi)展英語(yǔ)學(xué)習(xí),使他們內(nèi)心抵觸心理嚴(yán)重,學(xué)生態(tài)度非常消極,缺乏主動(dòng)性和自覺(jué)性。 

3.漢語(yǔ)思維負(fù)向遷移影響嚴(yán)重 

通過(guò)教師日常教學(xué)總結(jié)和期末測(cè)驗(yàn),本文發(fā)現(xiàn)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)極易受漢語(yǔ)思維習(xí)慣的干擾。出現(xiàn)大量的“chinglish”句型,在翻譯、作文和日常對(duì)話(huà)中尤為明顯。漢譯英中,大部分同學(xué)不會(huì)調(diào)整句式,逐字逐句翻譯現(xiàn)象非常普遍,無(wú)法應(yīng)對(duì)復(fù)雜句型和一些基本的長(zhǎng)句。 

三、中西語(yǔ)言文化差異及表現(xiàn) 

上述現(xiàn)象說(shuō)明,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)中西語(yǔ)言特征及其反映的文化現(xiàn)象沒(méi)有系統(tǒng)的了解和把握,經(jīng)常將兩者混為一談。如果教師在中西語(yǔ)言文化方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的解釋?zhuān)⒂眠m當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法引領(lǐng)學(xué)生的學(xué)習(xí),就能在很大程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和效果。英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和語(yǔ)言思維方面都有很大的不同,主要表現(xiàn)在以下層面: 

1.中西思維方式差異 

在語(yǔ)言層面,英漢隸屬兩種不同的語(yǔ)系,在思維方式和語(yǔ)言構(gòu)成方面有著很大不同。英語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系,擅長(zhǎng)用抽象的概念表達(dá)具體的事物,在語(yǔ)言表達(dá)上多用名詞,敘述呈靜態(tài);漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,更注重用具體形象的方法或詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)抽象的概念。在語(yǔ)言上多用動(dòng)詞及其短語(yǔ),敘述呈動(dòng)態(tài)。通過(guò)下面的例句及翻譯中可以看出二者的差別 

eg: he is a good eater and a good sleeper.他能吃能睡。 

he was a nonsmoker and a teetotaler.他既不抽煙,也不喝酒。 

2.英漢詞匯差異 

在詞匯構(gòu)成方面,漢語(yǔ)詞最基本的構(gòu)成方式主要是 c=a+b(即詞語(yǔ)=種差+屬性)形式。如通過(guò)“魚(yú)( fish)”這個(gè)詞語(yǔ),可以產(chǎn)生更多的詞語(yǔ):鯉魚(yú)( carp)、鰻魚(yú)( eel) 、鯊魚(yú)( shark),鯨魚(yú)(whale)等。而英語(yǔ)則主要是靠轉(zhuǎn)換、合成和綴合三種構(gòu)詞法構(gòu)成更多的新詞(連,2006)。 

此外,即便是面對(duì)同一個(gè)詞,英漢兩種語(yǔ)言賦予它的基本語(yǔ)義也有很大差別。如漢語(yǔ)中“狗”具有卑賤的、勢(shì)力的含義,如“狗仗人勢(shì)”“狗腿子”等,而英語(yǔ)中的“dog”則是褒義詞,如“a lucky dog”, “a top dog”等。 

3.英漢句法結(jié)構(gòu)差異 

句法結(jié)構(gòu)方面,傳統(tǒng)漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)以意合為主,以語(yǔ)序和虛詞為主要語(yǔ)法手段,而英語(yǔ)則重形合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),具有明顯的形式標(biāo)記,語(yǔ)義關(guān)系極其分明(馬,1999)。如:英語(yǔ)中“if you don’t enter tiger’s lair, how can you get the tiger cub?”必須有完整的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)聯(lián)接,而譯成漢語(yǔ)“不入虎穴,焉得虎子”言簡(jiǎn)意賅,不需要任何連接詞。 

4.英漢句子類(lèi)型差異 

在句子類(lèi)型方面,漢語(yǔ)中多用主動(dòng)句、被動(dòng)句較多地表現(xiàn)不好的事物或傾向。而英語(yǔ)國(guó)家中對(duì)個(gè)人的隱私比較尊重,在很多句子中都不愿意或不便言明動(dòng)作的施行者,而又必須有主語(yǔ)出現(xiàn)的情況下,較多的使用被動(dòng)句。如在漢語(yǔ)中,我們會(huì)說(shuō)“我們熱情的歡迎馬麗的到來(lái)”,而英語(yǔ)則表達(dá)為 “mary was given a hearty welcome”. 

四、中西語(yǔ)言文化差異對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的啟示 

通過(guò)以上對(duì)比可以看出漢英兩種語(yǔ)言無(wú)論在句法句型以及詞語(yǔ)方面都有很大的不同。這就要求教師在教學(xué)過(guò)程中,根據(jù)兩種語(yǔ)言之間的差異,選擇恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,指導(dǎo)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。 

1.使用對(duì)比教學(xué)法 

對(duì)比教學(xué)法的本質(zhì)特征就是用“對(duì)比”的方法進(jìn)行教學(xué)。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,就是要求教師在教學(xué)過(guò)程中注重兩種語(yǔ)言之間的“比較”。如詞匯構(gòu)成、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和句法類(lèi)型、時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)等的對(duì)比。 

詞匯的對(duì)比就是在向?qū)W生解釋英漢兩種語(yǔ)言構(gòu)成的基礎(chǔ)上,將英漢的構(gòu)詞方式進(jìn)行對(duì)比說(shuō)明。如漢語(yǔ)中的詞組構(gòu)成,和英語(yǔ)中的詞綴、曲折和復(fù)合詞的構(gòu)成意義和含義等。 

語(yǔ)法結(jié)構(gòu)對(duì)比就是在漢語(yǔ)和英語(yǔ)句法的對(duì)比基礎(chǔ)上,使學(xué)生明確掌握英語(yǔ)的句法和漢語(yǔ)句法之間的根本不同。避免出現(xiàn)語(yǔ)序上的混亂和名詞,動(dòng)詞,形容詞的使用不當(dāng),使英漢語(yǔ)的語(yǔ)法符合語(yǔ)法習(xí)慣。 

時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)的對(duì)比主要是讓學(xué)生跳出漢語(yǔ)沒(méi)有明確的時(shí)態(tài)標(biāo)記的局限。明確英語(yǔ)的時(shí)態(tài)意義和構(gòu)成。并通過(guò)對(duì)中西文化和思維的對(duì)比,指明兩種語(yǔ)言之所以出現(xiàn)句子類(lèi)型差異的原因,使學(xué)生知其然,明其所以然。 

2.使用情景教學(xué)法 

情景教學(xué)法是教師根據(jù)課文所描繪的情景,通過(guò)對(duì)具體知識(shí)情景的講解,創(chuàng)設(shè)出一定的情景,引導(dǎo)學(xué)生再現(xiàn)課文的情景表象,使學(xué)生置身其間,如臨其境。教師通過(guò) “情景創(chuàng)設(shè)”,可以培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)情感,啟迪他們的思維和想象力。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師可以通過(guò)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言情景,話(huà)題情景,生活情境等幫助學(xué)生盡快的融入到英語(yǔ)情景中去。 

語(yǔ)言課堂的主要活動(dòng)是結(jié)構(gòu)式的口語(yǔ)練習(xí),而且這種練習(xí)應(yīng)該是在設(shè)計(jì)好的情景下出現(xiàn)。英語(yǔ)語(yǔ)言情景的創(chuàng)設(shè)就是為了減少漢語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的負(fù)遷移,使學(xué)生盡快地適應(yīng)英語(yǔ)表達(dá)。 

話(huà)題情景和生活情景就是在對(duì)話(huà)和語(yǔ)篇學(xué)習(xí)的過(guò)程中再現(xiàn)英美國(guó)家的生活情景,在每一個(gè)不同的話(huà)題中感知不同民族的生活方式,將知識(shí)學(xué)習(xí)和情景了解結(jié)合起來(lái),加深英語(yǔ)學(xué)習(xí)的印象和感知。 

3.實(shí)施跨文化教學(xué) 

語(yǔ)言是文化的載體,沒(méi)有一種語(yǔ)言能夠脫離文化而單獨(dú)存在,語(yǔ)言的教學(xué)離不開(kāi)文化的教學(xué)。對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)的最重要的任務(wù)就是要充分詮釋詞匯的文化內(nèi)涵及必要的文化背景知識(shí)。 

任何一種語(yǔ)言的詞匯都承載著豐富的文化內(nèi)涵,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)要特別注意每個(gè)單詞在不同語(yǔ)言中的固有的文化意義。如之前本文介紹的漢語(yǔ)的“狗”和英文中的“dog”雖然都指代同一事物,但語(yǔ)義差別極大;類(lèi)似的還有漢語(yǔ)中的“龍”和英語(yǔ)中的“dragon”,以及數(shù)量眾多的顏色詞和習(xí)語(yǔ)等(徐,2004)。這就需要教師在教學(xué)過(guò)程中將文化的因素傳輸給學(xué)生,使學(xué)生在運(yùn)用的過(guò)程中得心應(yīng)手,防止只知其一不知其二的現(xiàn)象出現(xiàn)。 

五、總結(jié) 

通過(guò)以上分析可以看出,高職學(xué)生英語(yǔ)水平較低,學(xué)習(xí)積極性差是普遍現(xiàn)象,而學(xué)生英語(yǔ)水平的提高不是朝夕之功,而是以其對(duì)中西方語(yǔ)言文化差異的理解為前提的。因此,本文認(rèn)為在高職英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,教師結(jié)合社會(huì)與文化內(nèi)容進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),采用合適的教學(xué)方法,通過(guò)語(yǔ)言語(yǔ)法的對(duì)比,情景語(yǔ)境的創(chuàng)設(shè),以及西方文化風(fēng)俗的介紹等,能夠使學(xué)生在一定程度上較為全面的感知英語(yǔ),并在潛移默化中提高興趣和學(xué)習(xí)效率。 

參考文獻(xiàn): 

[1]連淑能.英漢對(duì)比研究[m].高等教育出版社,2006,9. 

[2]馬秉義.英漢句子結(jié)構(gòu)常式比較[j].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 1999,3. 

第7篇

(一)本身意義模糊的詞

在英語(yǔ)中,許多詞語(yǔ)表達(dá)只是有一個(gè)模糊的概念,并不精確。比如, “morning”可以指的時(shí)間范圍是黎明至中午12點(diǎn)以前,afternoon可以指的時(shí)間范圍是中午過(guò)后直到天黑以前。

另外,英語(yǔ)中的不定代詞作為模糊概念表示指示的不確定性。形容詞只能表達(dá)一個(gè)模糊的含義,精確的程度不清晰。例如:

1. Look, someone is picking up the wallet.

2. We can set out early in the morning before it gets too hot.

(二)表面精確卻含有模糊意義的詞語(yǔ)

我們?nèi)粘I钪惺褂玫囊恍┍硎揪唧w方位的詞:前、后、左、右等,在具體的交談中,它們所表達(dá)的概念是不精確的。例如:

She is standing on my left side.

另外,部分?jǐn)?shù)詞在特定情況下,變?yōu)榉蔷_數(shù)詞,不表示精確的數(shù)目。事實(shí)上,這是一種文學(xué)的夸張手法,多在文學(xué)作品出現(xiàn)。莎士比亞多次使用forty和forty thousand,表示“many”, “a lot of”的意思,例如:

I loved Ophelia; forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum.(Shakespeare:Hamlet,V,1.)

二、模糊語(yǔ)言的英漢翻譯

翻譯的原則是“信、達(dá)、雅”,其中“信”是最主要的方面。如果我們?cè)谟h翻譯時(shí),將將原文中的模糊語(yǔ)言譯為準(zhǔn)確語(yǔ)言,或者將原文中的準(zhǔn)確語(yǔ)言譯為模糊語(yǔ)言,表面上好似不滿(mǎn)足“信的原則”。然而,具體翻譯過(guò)程中,譯者必須根據(jù)具體語(yǔ)言背景,兩種語(yǔ)言的文化風(fēng)俗習(xí)慣,靈活運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)作者的真情實(shí)意,同時(shí)又符合譯文語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),靈活運(yùn)用模糊和精確使譯文更好理解。

(一)以精確譯精確和以模糊譯模糊

這種翻譯方式就是直譯,直接遵循原文的意思,精確對(duì)應(yīng)精確,模糊對(duì)應(yīng)模糊,一般是兩種語(yǔ)言文化沒(méi)有沖突的情況下以這種方式來(lái)翻譯。例如:adropinthe ocean(滄海一粟)、kill two birds with one stone(一箭雙雕)、The twosides will maintain contact and hold appropriate consultations onbilateral and international issues of common interest(.雙方將就共同關(guān)心的雙邊問(wèn)題和國(guó)際問(wèn)題保持接觸并進(jìn)行適當(dāng)?shù)拇枭蹋?、One takes the be-havior of one's company(近墨者黑,近朱者赤)。

(二)以精確譯模糊

以精確對(duì)模糊的譯法就是指把話(huà)語(yǔ)的深層次含義,直接翻譯出來(lái),因?yàn)樵闹兄皇请[含這一意思。例如:There is more to their life than political and social and economic problems,more than transient everydayness(.他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的、社會(huì)的和經(jīng)濟(jì)的問(wèn)題,遠(yuǎn)不止一時(shí)的柴米油鹽的問(wèn)題。)“Everydayness”是一個(gè)模糊詞,無(wú)法使用漢語(yǔ)直接對(duì)應(yīng)。故而,我們將其具體化,譯成中國(guó)人民生活所需的“柴米油鹽”,反映了原文的內(nèi)在含義。

第8篇

作為漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)講師,應(yīng)該強(qiáng)化學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)言的應(yīng)用能力和對(duì)語(yǔ)言意境分析的能力,這也是豐富學(xué)生情感的重要手段。所以,漢語(yǔ)言的使用和意境分析是所有漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)過(guò)程中必須經(jīng)歷的一個(gè)階段。

1.有助于提高學(xué)生的語(yǔ)言文學(xué)素養(yǎng)

語(yǔ)言的生命力在于能夠靈活使用,否則,語(yǔ)言就始終處于靜止?fàn)顟B(tài)。所以,漢語(yǔ)言的應(yīng)用也就促成了漢語(yǔ)言的使用意境。語(yǔ)文知識(shí)的形成與漢語(yǔ)言素養(yǎng)強(qiáng)化相得益彰。例如,在形容風(fēng)景的時(shí)候人們經(jīng)常使用“風(fēng)光旖旎、風(fēng)景秀麗”,如果用作“風(fēng)光靚麗,風(fēng)景艷麗”,不僅讀起來(lái)拗口,就連基本意思也被扭曲,讓美麗的風(fēng)景變得艷俗無(wú)比,讓人無(wú)語(yǔ)。雖然四個(gè)詞語(yǔ)單獨(dú)拎出來(lái)都是形容詞,但是用法差別很大。所以,漢語(yǔ)言的應(yīng)用會(huì)直接影響語(yǔ)境的塑造,說(shuō)“風(fēng)光旖旎、風(fēng)景秀麗”人們會(huì)眼前一亮,甚至可以想象出美好的景色,但是如果用“靚麗、艷麗”形容風(fēng)景,只會(huì)讓人們倒胃口,很難找到美的感覺(jué)。

2.培養(yǎng)學(xué)生文學(xué)作品的欣賞能力

當(dāng)今社會(huì),人們除了需要語(yǔ)言交流,還需要借助安靜、舒適的文學(xué)閱讀來(lái)提高修養(yǎng)。所以,在品讀漢語(yǔ)言文學(xué)作品的時(shí)候,不僅需要對(duì)漢語(yǔ)言的使用環(huán)境進(jìn)行了解,還要對(duì)語(yǔ)言的使用意境進(jìn)行深入地了解。如果不了解漢語(yǔ)言的使用方法和意境,就無(wú)法安心閱讀,也不能完全理解文學(xué)作品中極盡深刻而優(yōu)美的語(yǔ)言。例如,在欣賞海子的詩(shī)歌《面朝大海,春暖花開(kāi)》,最后四句包含作者所有的寄托:“愿你有一個(gè)燦爛的前程,愿你有情人終成眷屬,愿你在塵世獲得幸福,我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)?!焙?jiǎn)單的語(yǔ)言樸素明朗卻又雋永清新,作者對(duì)世界充滿(mǎn)希望,充滿(mǎn)感恩,善良虔誠(chéng)的祈禱,愿每一個(gè)人在塵世間都可以獲得幸福,而自己卻只愿“面朝大海,春暖花開(kāi)”。僅僅依靠語(yǔ)言根本無(wú)法理解全詩(shī)的深刻內(nèi)涵,必須深入體會(huì)詩(shī)歌描繪的意境,才能在眼前出現(xiàn)一幅美麗的畫(huà)面,才能全面、深刻地理解詩(shī)歌。所以在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文學(xué)的過(guò)程中,文學(xué)鑒賞能力會(huì)逐漸得到提高,欣賞者的審美觀也會(huì)更加準(zhǔn)確和健康。

二、如何提高漢語(yǔ)言的使用和意境分析能力

1.增加閱讀、朗讀的訓(xùn)練

朗讀是學(xué)習(xí)語(yǔ)言最好的途徑之一,增加文章的閱讀量,可以讓學(xué)生盡快從整體上把握文章的主題思想。所以,增加閱讀量有助于理解漢語(yǔ)的應(yīng)用,同時(shí)漢語(yǔ)言的意境分析能力會(huì)逐漸提高。最終,學(xué)生可以準(zhǔn)確把握文章的基調(diào),易于挖掘文章深處的含義,提高對(duì)漢語(yǔ)言的應(yīng)用和分析。

2.增加必要的背誦

精品人妻一区二区三区四在线| 日韩欧美中文字幕av| 色偷偷亚洲女人天堂观看| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 午夜激情视频一区二区| 亚洲一区二区三区在线中文字幕| 欧洲自拍偷拍一区二区| 国产亚州欧美一区二区| 欧美激情床戏一区二区三| 亚洲中文字幕三区四区| 欧美日韩乱码一区二区三区| 国产午夜精品亚洲精品国产| 国语久精品在视频在线观看| 欧美日韩国产欧美日韩| 91欧美亚洲精品在线观看| 丝袜破了有美女肉体免费观看 | 国产一区欧美午夜福利| 91福利免费一区二区三区| 亚洲欧美日韩国产自拍| 久久91精品国产亚洲| 国产超薄黑色肉色丝袜| 精品女同一区二区三区| 欧美日韩国内一区二区| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91| 欧美又大又黄刺激视频| 好吊妞视频这里有精品| 亚洲中文字幕综合网在线| 大屁股肥臀熟女一区二区视频 | 午夜福利大片亚洲一区| 年轻女房东2中文字幕| 久久永久免费一区二区| 国产精欧美一区二区三区久久| 日韩少妇人妻中文字幕| 冬爱琴音一区二区中文字幕| 丝袜破了有美女肉体免费观看| 99精品国产自在现线观看| 麻豆视传媒短视频在线看| 大胆裸体写真一区二区| 亚洲一区二区三区三州| 亚洲欧美日韩中文字幕二欧美 | 亚洲夫妻性生活免费视频|