發(fā)布時間:2023-03-23 15:13:35
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的博士研究論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
學位論文開題報告是博士生學位論文工作的重要環(huán)節(jié),是為闡述、審核、確定博士生學位論文選題及內(nèi)容而舉行的報告會,旨在監(jiān)督和保證博士生學位論文質量。
二、學位論文開題報告的內(nèi)容
學位論文開題報告的內(nèi)容包括審核和確定博士生的學位論文選題依據(jù)和研究方案。選題依據(jù)包括:選題的理論意義及實踐意義、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀的分析。研究方案包括:研究內(nèi)容、研究目標、研究中所要突破的難題、擬采取的研究方法、有何特色與創(chuàng)新之處以及已積累的與選題有關的參考文獻等內(nèi)容。
三、學位論文開題報告的時間
博士生學科綜合考試合格后可進入學位論文開題報告階段。為保證學位論文寫作及答辯質量,進行學位論文開題報告的學期與進行學位論文答辯的學期之間應至少間隔一個完整的學期。學位論文開題報告一般在本年級第四學期進行,第六學期進行學位論文答辯。不能按期履行開題報告的博士生,其開題報告和學位論文答辯的時間按上述間隔要求順延。
四、專家委員會的組成
學位論文開題報告專家委員會的組成由本學科和相關學科的三至五名教授、有博士學位的副教授(或相當職稱的專家)組成。專家委員會主席由教授或相當職稱的專家擔任。導師可以參加專家委員會,但不能擔任專家委員會的主席。
五、學位論文開題報告的方式和成績評定
開題報告專家委員會的成員首先考察博士生與論文選題有關的近期研究成果,對選題依據(jù)和研究方案以及國內(nèi)外研究現(xiàn)狀進行審查和提出修改和補充意見。博士研究生根據(jù)專家委員會小組的評議意見,在對選題方案進行修正、補充和改進后,填寫《中國傳媒大學攻讀博士學位研究生學位論文開題報告書》按規(guī)定程序審批備案和存檔,并正式進入論文寫作階段。
學位論文開題報告論證結果按合格和不合格評定。不合格者不得進入學位論文寫作階段。
學位論文開題報告后,因特殊情況需變動論文題目和基本內(nèi)容時,需本人書面說明、導師批準后重新組織學位論文開題報告并填寫《中國傳媒大學攻讀博士學位研究生選題報告》。
“洋設計”迷人眼
近幾年,“洋設計”已經(jīng)成為中國建筑設計令人尷尬的“關鍵詞”。從上海浦東國際機場一期工程,到北京的“鳥巢”、國家大劇院、央視大廈,無一不是國外建筑設計師的作品。公布國內(nèi)重大公共建筑中標方案時,幾乎很難見到本土建筑設計師的名字。
目前國內(nèi)已有120多家中外合作、合營建筑設計師事務所,世界排名前200位的建筑設計師事務所有140多家在中國設立了辦事機構。
2008年北京奧運會尚未召開,國外建筑設計公司和機構已經(jīng)提前拿到了金牌。北京奧運會共新建11個場館,設計權面向國際招標,其中絕大部分被洋設計師拿走。
華南理工大學建筑設計研究院戰(zhàn)勝28家國內(nèi)外對手,獨占兩個場館的設計權,在全國絕無僅有。院長何鏡堂院士卻并不滿足:“雖然拿到了兩個場館設計權,但我們必須承認,在11個新建場館中,這兩個是小的?!?/p>
上海市人大代表、上?,F(xiàn)代建筑設計集團總裁張樺告訴本刊記者:“我們愿意中國引進國外的先進設計理念,也希望同國外同行同臺競爭。但是,大量國外設計師‘包攬’奧運設計的現(xiàn)象,還是引起了國內(nèi)建筑設計界的擔憂?!?/p>
我們無法回避這樣一個事實:目前國際上建筑設計收費標準為開發(fā)商總投資的8%-10%,香港的收費標準是5%,而國內(nèi)則規(guī)定為3%。一個個出自外國設計師之手的重大項目,設計費動輒以億計算。
張樺說,中國古建筑名聞天下,長城、故宮、頤和園、黃鶴樓……都名聞天下,為什么近幾年中國的建筑市場成了國外設計師的天下﹖
“我們目前一些大型公益建筑的操作存在問題,國際招標往往是領導拍板”,張樺分析說,具體操作招標的部門沒有承擔起應有的責任。何鏡堂院士也認為,一些地方官員對待新建建筑,考慮的不是“實用、經(jīng)濟、美觀”,而是好不好看,是不是“新、奇、特”,有沒有“眼球沖擊”,這表明一些人對政績的理解還不全面,總想把在任期間的建筑物作為標志性的業(yè)績。
中國建筑設計行業(yè)自身的軟肋也很明顯。
中國設計師的整體水平與外國同行相比有不小差距。我國共有各類設計企業(yè)約1.1萬家,其中國有和國有控股企業(yè)占84.66%,這種產(chǎn)權制度與國外普遍的私人或股份合作制有很大差異。目前,雖然中國建筑設計市場龐大,但仍然不是建筑設計大國,中國的建筑設計企業(yè)尚未真正具備國際競爭力。從企業(yè)規(guī)模上就可以看出這點。根據(jù)英國《世界建筑》雜志評選的2003年世界建筑設計公司300強,排名前列的都是日本和歐美公司,其中日本日建設計公司以1054人、收入2.8億美元排名第一。在服務功能上,國內(nèi)設計企業(yè)大多局限在設計單一主業(yè),與國外企業(yè)提供前期策劃、可行性研究、招投標、造價咨詢到設計、監(jiān)理以及后期服務的全過程、全方位的項目管理服務,尚有一定差距。
本土原創(chuàng)成敗
距離2010中國上海世博會最近的一屆世博會,是日本的愛知世博會。人們看到,愛知世博會中的主要建筑設計都是由日本本土設計師完成的原創(chuàng)設計。
時間倒退35年,是1970年日本大阪世博會。那次盛會盈利170億日元,世博會期間的管理大樓成了紀念展覽館,目前仍在舉行各種文化交流活動,吸引了眾多觀眾和游客。世博會期間供職員和參觀者居住的“世博會城”,在世博會結束以后就轉成了公眾居住區(qū)。
然而,那次世博會的規(guī)劃卻也有慘痛教訓。當初規(guī)劃時確定,大阪世博會后建一個郊外新城,世博園區(qū)作住宅用地和公園,但是園區(qū)所有的設施設計時沒有考慮今后的市政規(guī)劃,世博會一結束,76個國家和地區(qū)的115個展館逐步喪失效用和效益,350公頃的土地歸還市民。作為1970年大阪世博會的標志性建筑——太陽塔也被拆除。事實證明,大阪世博會后,原先規(guī)劃變得毫無價值。
許多分析家認為,大阪世博會的一些重大項目,日本都只用本國建筑師,沒有國外競爭者的參與,這是世博場館規(guī)劃出現(xiàn)偏差的一個重要原因。因此,強調(diào)本土元素同樣不能走極端。
我們即將迎來2010年世博會。這是向世界展示中國的機會,在這一舞臺上,我們能展示多少中國的本土原創(chuàng)?
摘要:韓劇在包括中國在內(nèi)的許多國家和地區(qū)長時間的熱播,使韓國的跨文化傳播取得了很大的成功,因而也成為許多傳播學者研究跨國文化傳播的典型案例。本文通過對韓劇在中國熱播現(xiàn)象的簡單分析,透視中國觀眾的情感需求,目的在于為中國的文化傳播能在未來的國際文化傳播中取得成功提供一點建議。
韓劇在中國已經(jīng)熱播十多年,其引進的數(shù)量卻有增無減,從傳播學的角度看這屬于跨國傳播中的文化傳播,是跨國文化傳播中典型的成功案例,值得中國文化界和傳播界分析、思考和學習。
韓劇進人中國是從1993年的《嫉妒》開始的,但引起觀眾關注并投人熱情卻是1997年以后的事情。在國產(chǎn)電視劇無法滿足中國觀眾的情感需求之時,中央八套的《海外劇場》適時地填補了這一空白,推波助瀾演變?yōu)椤绊n流”,開山劇有《藍色生死戀》、《看了又看》、《人魚小姐》、《情》、《加油,金順》等,雖然有人批評其演繹的是雞毛蒜皮的小事,實在有點小題大做的嫌疑,然而許多平時對電視劇就了無興趣的中國人,不看則矣,一看便難以割舍。何以如此,依筆者愚見,韓劇填補了觀眾的情感空白,滿足了他們的情感需求??芍^是“使用滿足”論的成功案例。
所謂使用滿足論是指傳播者把受眾成員看做是有著特定“需求”的個人,把他們的媒介接觸活動看做是基于特定需求動機來“使用”媒介,從而使這些需求得到“滿足”的過程。這一理論認為,受眾面對大眾傳播并不是被動的,實際上受眾總是主動地選擇自己所偏愛的和所需要的媒介內(nèi)容和信息,而且不同的受眾還可以通過同一個媒介信息來滿足不同的需求,并達到不同的目的。韓劇的成功正是各層次不同身份受眾的各種需要得到滿足的證明。
父慈子孝,至親至愛骨肉親情
中國乃文明古國,幾千年的文明史講的就是父愛母慈、兒女孝順,此乃人倫之首。然而,隨著社會的進步和經(jīng)濟的發(fā)展,資本主義自私自利金錢至上的庸俗觀念對固有的人類親情構成了很大的威脅,以致出現(xiàn)了父母不慈亦不愛、兒女不孝亦不順的有悖人倫的怪象,在這樣的現(xiàn)實環(huán)境中,有無數(shù)的人都在盼望著骨肉親情的復歸.而韓劇給觀眾演繹的正是對這種親情的珍愛和維護的世外桃源?!犊戳擞挚础防镩L輩不同意季正和銀珠、季風和金珠經(jīng)歷無數(shù)磨難才獲得的愛情,他們并未因此而記恨父母用有悖人倫的惡行強取,而是用自己的真情去打動長輩,父母在體察到他們的誠心和深情后也改變初衷?!度唆~小姐》里的丙瑩和雅利英的父母都是典型的慈父慈母,雖然雅利英因父親當年的過失給自己帶來無數(shù)的痛苦而滿腔憤恨,像基督山伯爵一樣報復連連,當失去親人的痛苦再一次壓在自己身上時,她蟠然悔悟,找回了親情,找回了純情孝順的自己?!肚椤防锉鼱T的父親不僅無能而且還沽染了一身的壞毛病,但他對自己的四個孩子的疼愛是不容置疑的,而他的兒女都非常尊敬自己的父親。這些都滿足了觀眾對父慈子孝人倫親情的渴望和呼喚。
兄友弟恭,難以割舍的血脈親情
兄弟姊妹之情,是難以割舍的血脈親情,既有緣成為兄弟姊妹,就應該同患難,共富貴。然而,在當今社會為了銅臭,兄不友弟不恭的怪象卻并不少見,為財產(chǎn)拳腳相見,斧鎖加身,法庭對峙者并不稀奇,貫徹的是你不仁我也不義,為了一己之私欲已將骨肉親情拋之腦后,而韓劇正好填補了這兄友弟恭的親情正在缺失的人倫空白?!犊戳擞挚础防锏牡苄謧z的戀人竟然是姐妹倆,而家長只允許一對結婚,到底誰放棄,兄弟姐妹各不相讓,都要誓死捍衛(wèi)自己來之不易的愛情,而他們并未兵刃相見,兄不越禮,弟亦不越情,相互體諒共同面對困難?!度唆~小姐》中當丙瑩得知和自己搶朱旺的人是自己同父異母的姐姐時,她便毅然決然地放棄了,她的心不可能不痛;而雅利英到精神病院看望了為愛朱旺而患病的茵瑩之后,姐妹親情使她決然放棄自己渴望已久剛剛獲得的真愛,她也不可能不心碎?!肚椤防锉鼱T面對不務正業(yè)惹事生非的弟弟和好吃懶做一心想做明星的妹妹,并未撒手不管,而是辛辛苦苦地維系著骨肉親情。這些無一不在訴說著兄弟姊妹血濃于水的骨肉親情。
夫敬妻禮,至善至美男女愛情
當新人行禮之時,我們都會用“舉案齊眉”、“相敬如賓”等吉祥的話語去祝福他們,此乃中華民族的傳統(tǒng)美德之一,改革開放之后,西方的自由思想人侵我國,對我們的傳統(tǒng)文明沖擊不小,在男女情愛的世界里表現(xiàn)得最為突出,西方的情人節(jié)、愚人節(jié)、圣誕節(jié)進人我國,給中華民族的傳統(tǒng)美德帶來的沖擊是有目共睹的,校園里、街道上、馬路邊隨處可見牽手相擁的男女,甚至眾目睽睽之下旁若無人的長時熱吻,似乎這就是真愛,自由、大膽、熱烈。而中國有些電影和電視劇為了提高觀眾上座率和收視率,也一改過去愛情作料的清淡做法,轉而變成二話不說便熱吻,急不可待就上床的濃墨重彩,似乎只有如此,才能吸引觀眾的眼球。而與我們同屬東方且文化一脈相承的韓國電視劇在中國大陸的登臺亮相,似乎打破了這種偏見,愛得是否熱烈和深沉并非只有光天化日之下的熱吻和急不可待的上床一條途徑,相敬如賓、舉案齊眉之下的心靈交匯,那才是愛的永恒。《看了又看》里的季正和銀珠、季風和金珠,《人魚小姐》中的朱旺與雅利英,《情》里的秉燭和美延、哲燭與海美無一不是以命相許的情愛之人,難能可貴的是那么長的電視劇,不僅是深愛的情人,而且是夫妻,從未有過一次親吻的鏡頭,但他們的愛讓無數(shù)的觀眾為之潛然淚下,何也?真情也,只有發(fā)自肺腑對愛人的真情,才能使人物成為愛的典型,使作品成為優(yōu)秀的佳作。有些作品用形式上的放浪形骸,求得眼球上短暫的愉悅,只能欺騙和麻醉那些淺薄者的神經(jīng),這些垃圾信息對社會文明造成的傷害是不言而喻的。所以這些韓劇的適時引進為我們展示了什么樣的愛才是真愛、深愛、永恒的愛.值得影視界、文化界及傳播界學習和借鑒。
還原生活,至真至純的真情
藝術源于生活,韓劇中的許多情節(jié)都是普通百姓真實生活的再現(xiàn),滿足了收視群體對生活真實的心理需求。韓劇用生活中的點滴來展開劇情,以溫情貫穿整個文本,返璞歸真,劇情簡單卻又浪漫溫馨,著重人類最基本、最真實的情感,使人在平淡中感受到溫暖。韓劇大多描寫日常生活中的小人物和小事件,表現(xiàn)手法樸素平實,很少刻意設置離奇的情節(jié),故事看似老套,然而劇中的人物就在愛情、責任和良心之間備受煎熬,同樣也考驗著觀眾內(nèi)心的情感尺度。韓劇為亞洲的觀眾所普遍喜愛,一個關鍵的原因就是它充分考慮到亞洲文化圈集體認同的價值觀念、道德標準和審美趨向,并以傳統(tǒng)的手法進行了真實的表現(xiàn)?!度唆~小姐》、《看了又看》、《澡堂老板家的男人們》、《對不起,我愛你》等,如同發(fā)生在自己身邊的真實一幕,家人一起吃飯、吵嘴、關心、呵護。韓劇的特點就是返璞歸真,劇情簡單,著重的是人物最基本、最發(fā)自內(nèi)心的情感?!端{色生死戀》以動人質樸的感情、經(jīng)典的人物對白、簡單卻凄美的故事席卷了東南亞。這些電視劇大多有著溫情的發(fā)展脈絡,平淡中有著動人的溫情,吸引著向往溫情的年輕人。
論文摘要:廣播電視信號傳輸和播出手段主要有微波、衛(wèi)星、光纜3種,本文簡述了的廣播電視移動接收的制式及技術。
科學技術的飛速發(fā)展給各行各業(yè)帶來了挑戰(zhàn)和機遇,隨著廣播事業(yè)的不斷發(fā)展和進步,移動接收成為發(fā)展方向之一。廣播電視雖然有很長的歷史,但移動接收的進展卻不盡人意。即使是調(diào)頻廣播,在汽車高速行駛中的接收也往往遇到困難。電視的移動接收問題要比廣播的移動接收困難得多,所以至今還沒有得到解決,所以廣播電視的移動接收引起廣電界的重視。
一、移動電視
移動電視是數(shù)字電視地面廣播的重要應用。數(shù)字電視地面廣播在應用需求上要求實現(xiàn)移動和便攜接收的功能,使整個技術系統(tǒng)的要求最高。它具備無線數(shù)字系統(tǒng)所共有的優(yōu)點,較之衛(wèi)星接收,有實現(xiàn)容易、價格低廉的特點;較之有線接收不易受城市施工建設、自然災害戰(zhàn)爭等因素造成的斷網(wǎng)影響。移動和便攜的獨特優(yōu)勢使該系統(tǒng)能滿足現(xiàn)代信息社會“信息到人”的要求,也就是無論何人何時在何地均能任意獲取他想得到的信息。
二、移動接收制式
眾所周知,地面數(shù)字電視廣播系統(tǒng)目前有多種制式,除了國外正在使用的幾種標準外,還有我國自己提出的若干種制式。這些制式總體上可以分為單載波方式和多載波方式兩類,美國用的ATSC是單載波的,歐洲的DVB-T是多載波的。國外主要有三種數(shù)字電視地面廣播標準:歐洲的DVB-T(DigitalVideoBroadcasting-Terrestrial)、美國的ATSC(AdvancedTelevisionSystemsCommittee)和日本的ISDB-T(IntegratedServicesDigitalBroadcastingTerrestrial)(綜合業(yè)務數(shù)字廣播)。
ATSC采用的是單載波調(diào)制方式(VSB),抗多徑干擾和抗多譜勒效應能力差,難以建立單頻網(wǎng)和進行移動接收。ISDB-T雖然支持單頻網(wǎng)和移動接收的應用要求,但是該技術應用較少。從世界各地對數(shù)字電視地面廣播標準的采用情況來看,DVB-T標準較ATSC和ISDB-T更具優(yōu)勢。DVB-T是歐洲DVB系列標準中較新的一個標準(此外還有有線數(shù)字電視標準DVB-C,以及衛(wèi)星數(shù)字電視標準DVB-S),也是最復雜的DVB傳輸系統(tǒng)。此標準是1998年2月批準通過的。DVB-T標準的核心是MPEG-2數(shù)字視音頻壓縮編碼,采用編碼正交頻分復用COFDM(CodedOrthogonalFrequencyDivisionMultiplexing)調(diào)制方式,適用于大范圍多發(fā)射機的8k載波方式。為高清晰度電視(HDTV)信號傳輸提供大于20Mbps的凈荷碼率,支持簡單天線室內(nèi)固定接收。為標準清晰度電視(SDTV)信號傳輸提供大于5Mbps的凈荷碼率,并能在車速移動條件下支持移動接收。具有單頻組網(wǎng)能力。目前采用DVB-T標準的國家和地區(qū)有德國、西班牙、挪威等歐洲國家及澳大利亞、新加坡等其它國家。其中新加坡和德國等國將移動接收和手持設備作為主要方向。歐洲的DVB-T標準最初是為便攜和固定接收而設計,它采用的是COFDM(編碼正交頻分復用)多載波調(diào)制方式,其調(diào)制參數(shù)(如星座圖、編碼率、保護間隔等)可調(diào),可提供120種常規(guī)模式和1200種分級模式。隨后,針對DVB-T(DigitalvideobroadcastingTerrestrial)在移動接收中的不足,人們提出了一種DVB-H的制式專門用于移動接收,而原有的數(shù)字音頻廣播(DAB)也發(fā)展到播出多媒體。DVB-H(Digitalvideobroadcastinghandheld),通過地面數(shù)字廣播網(wǎng)絡向便攜/手持終端提供多媒體業(yè)務所制定的傳輸標準。該標準是歐洲的數(shù)字電視標準DVB-T的擴展應用。和DVB-T相比,DVB-H終端具有功耗更低、移動接收和抗干擾性更強的特點,因此該標準適用于移動電話、手持計算機等小型便攜設備通過地面數(shù)字電視廣播網(wǎng)絡接收信號。也可以說DVB-H標準依托DVB-T傳輸系統(tǒng),通過增加一定的附加功能和改進技術使手機等手持便攜設備能夠在固定和移動狀態(tài)下穩(wěn)定地接收廣播電視信號。DVB-H采用時分數(shù)字多媒體廣播帶寬、以脈沖方式發(fā)送各頻道的數(shù)據(jù)。一般情況下,除接收所需頻道的數(shù)據(jù)外,調(diào)諧器電路在其它時間均處于關閉狀態(tài),因此可有效減少耗電。DVB-H的基本商業(yè)要求是用電池供電的小的屏幕移動終端。它應該能夠在手提式的,移動的和室內(nèi)的環(huán)境中,使用單一天線接收多媒體業(yè)務。目前看來,數(shù)字移動電視非數(shù)字電視地面廣播莫屬。中國我國地面數(shù)字電視傳輸標準于2006年8月18日頒布(GB20600-2006),并自2007年8月1日起正式實施(國標地面數(shù)字電視標準簡稱為DTMB-DigitalTerrestrialMultimediaBroadcasting。較早時也稱為DMBTH)。DMB-TH采用了PN序列填充的時域同步正交頻分復用(TDS-OFDM)多載波調(diào)制技術,這種獨特的先進技術有機地將信號在時域和頻域的傳輸結合起來,在頻域傳送有效載荷,在時域通過擴頻技術傳送控制信號以便進行同步、信道估計,實現(xiàn)快速碼字捕獲和穩(wěn)健的同步跟蹤性能。DMB-TH具有自主知識產(chǎn)權,能較好地支持移動接收,高清數(shù)字電視廣播,單頻組網(wǎng)。
三、小結
廣播電視的移動接收作為當前的技術熱點,盡管它的市場前景和受眾分析還有待進一步的研究,但它的技術還在發(fā)展中。它還有著信號衰落、多普勒效應、覆蓋網(wǎng)的建設,接收機(特別是便攜機)的耗電,接收天線的安裝等問題,所以要說哪一種制式最適合移動接收還為時尚早,因為每種制式都會根據(jù)市場的需要及時改進其技術,從而改善其移動接收的性能。
參考文獻:
[1]都研美,劉峰.淺談數(shù)字電視地面廣播技術[J].廣西輕工業(yè),2007(05).
論文摘要:廣播電視信號傳輸和播出手段主要有微波、衛(wèi)星、光纜3種,本文簡述了的廣播電視移動接收的制式及技術。
科學技術的飛速發(fā)展給各行各業(yè)帶來了挑戰(zhàn)和機遇,隨著廣播事業(yè)的不斷發(fā)展和進步,移動接收成為發(fā)展方向之一。廣播電視雖然有很長的歷史,但移動接收的進展卻不盡人意。即使是調(diào)頻廣播,在汽車高速行駛中的接收也往往遇到困難。電視的移動接收問題要比廣播的移動接收困難得多,所以至今還沒有得到解決,所以廣播電視的移動接收引起廣電界的重視。
一、移動電視
移動電視是數(shù)字電視地面廣播的重要應用。數(shù)字電視地面廣播在應用需求上要求實現(xiàn)移動和便攜接收的功能,使整個技術系統(tǒng)的要求最高。它具備無線數(shù)字系統(tǒng)所共有的優(yōu)點,較之衛(wèi)星接收,有實現(xiàn)容易、價格低廉的特點;較之有線接收不易受城市施工建設、自然災害戰(zhàn)爭等因素造成的斷網(wǎng)影響。移動和便攜的獨特優(yōu)勢使該系統(tǒng)能滿足現(xiàn)代信息社會“信息到人”的要求,也就是無論何人何時在何地均能任意獲取他想得到的信息。
二、移動接收制式
眾所周知,地面數(shù)字電視廣播系統(tǒng)目前有多種制式,除了國外正在使用的幾種標準外,還有我國自己提出的若干種制式。這些制式總體上可以分為單載波方式和多載波方式兩類,美國用的ATSC是單載波的,歐洲的DVB-T是多載波的。國外主要有三種數(shù)字電視地面廣播標準:歐洲的DVB-T(DigitalVideoBroadcasting-Terrestrial)、美國的ATSC(AdvancedTelevisionSystemsCommittee)和日本的ISDB-T(IntegratedServicesDigitalBroadcastingTerrestrial)(綜合業(yè)務數(shù)字廣播)。
ATSC采用的是單載波調(diào)制方式(VSB),抗多徑干擾和抗多譜勒效應能力差,難以建立單頻網(wǎng)和進行移動接收。ISDB-T雖然支持單頻網(wǎng)和移動接收的應用要求,但是該技術應用較少。從世界各地對數(shù)字電視地面廣播標準的采用情況來看,DVB-T標準較ATSC和ISDB-T更具優(yōu)勢。DVB-T是歐洲DVB系列標準中較新的一個標準(此外還有有線數(shù)字電視標準DVB-C,以及衛(wèi)星數(shù)字電視標準DVB-S),也是最復雜的DVB傳輸系統(tǒng)。此標準是1998年2月批準通過的。DVB-T標準的核心是MPEG-2數(shù)字視音頻壓縮編碼,采用編碼正交頻分復用COFDM(CodedOrthogonalFrequencyDivisionMultiplexing)調(diào)制方式,適用于大范圍多發(fā)射機的8k載波方式。為高清晰度電視(HDTV)信號傳輸提供大于20Mbps的凈荷碼率,支持簡單天線室內(nèi)固定接收。為標準清晰度電視(SDTV)信號傳輸提供大于5Mbps的凈荷碼率,并能在車速移動條件下支持移動接收。具有單頻組網(wǎng)能力。目前采用DVB-T標準的國家和地區(qū)有德國、西班牙、挪威等歐洲國家及澳大利亞、新加坡等其它國家。其中新加坡和德國等國將移動接收和手持設備作為主要方向。歐洲的DVB-T標準最初是為便攜和固定接收而設計,它采用的是COFDM(編碼正交頻分復用)多載波調(diào)制方式,其調(diào)制參數(shù)(如星座圖、編碼率、保護間隔等)可調(diào),可提供120種常規(guī)模式和1200種分級模式。隨后,針對DVB-T(DigitalvideobroadcastingTerrestrial)在移動接收中的不足,人們提出了一種DVB-H的制式專門用于移動接收,而原有的數(shù)字音頻廣播(DAB)也發(fā)展到播出多媒體。DVB-H(Digitalvideobroadcastinghandheld),通過地面數(shù)字廣播網(wǎng)絡向便攜/手持終端提供多媒體業(yè)務所制定的傳輸標準。該標準是歐洲的數(shù)字電視標準DVB-T的擴展應用。和DVB-T相比,DVB-H終端具有功耗更低、移動接收和抗干擾性更強的特點,因此該標準適用于移動電話、手持計算機等小型便攜設備通過地面數(shù)字電視廣播網(wǎng)絡接收信號。也可以說DVB-H標準依托DVB-T傳輸系統(tǒng),通過增加一定的附加功能和改進技術使手機等手持便攜設備能夠在固定和移動狀態(tài)下穩(wěn)定地接收廣播電視信號。DVB-H采用時分數(shù)字多媒體廣播帶寬、以脈沖方式發(fā)送各頻道的數(shù)據(jù)。一般情況下,除接收所需頻道的數(shù)據(jù)外,調(diào)諧器電路在其它時間均處于關閉狀態(tài),因此可有效減少耗電。DVB-H的基本商業(yè)要求是用電池供電的小的屏幕移動終端。它應該能夠在手提式的,移動的和室內(nèi)的環(huán)境中,使用單一天線接收多媒體業(yè)務。目前看來,數(shù)字移動電視非數(shù)字電視地面廣播莫屬。我國地面數(shù)字電視傳輸標準于2006年8月18日頒布(GB20600-2006),并自2007年8月1日起正式實施(國標地面數(shù)字電視標準簡稱為DTMB-DigitalTerrestrialMultimediaBroadcasting。較早時也稱為DMBTH)。DMB-TH采用了PN序列填充的時域同步正交頻分復用(TDS-OFDM)多載波調(diào)制技術,這種獨特的先進技術有機地將信號在時域和頻域的傳輸結合起來,在頻域傳送有效載荷,在時域通過擴頻技術傳送控制信號以便進行同步、信道估計,實現(xiàn)快速碼字捕獲和穩(wěn)健的同步跟蹤性能。DMB-TH具有自主知識產(chǎn)權,能較好地支持移動接收,高清數(shù)字電視廣播,單頻組網(wǎng)。
三、小結
廣播電視的移動接收作為當前的技術熱點,盡管它的市場前景和受眾分析還有待進一步的研究,但它的技術還在發(fā)展中。它還有著信號衰落、多普勒效應、覆蓋網(wǎng)的建設,接收機(特別是便攜機)的耗電,接收天線的安裝等問題,所以要說哪一種制式最適合移動接收還為時尚早,因為每種制式都會根據(jù)市場的需要及時改進其技術,從而改善其移動接收的性能。
參考文獻:
[1]都研美,劉峰.淺談數(shù)字電視地面廣播技術[J].廣西輕工業(yè),2007(05).
[關鍵詞]
歐洲理事會;歐盟;跨國廣播電視;公共廣播電視
歐洲國家眾多,廣播電視業(yè)發(fā)達。為促進泛歐框架下廣播電視業(yè)的發(fā)展,歐洲理事會與歐盟一直致力于跨國廣播電視與公共廣播電視領域的立法規(guī)范工作,并且卓有成效。
一、歐洲廣播電視法規(guī)及其變化
1989年5月,歐理會制定了《歐洲跨國廣播電視協(xié)議》。協(xié)議規(guī)定各國不得妨礙跨國廣播電視,提出了保護未成年人權益、實行反駁權制度、播出歐洲制作的節(jié)目等原則。其中要求成員國用半數(shù)以上的時間播放歐洲制作的節(jié)目。該組織還專門成立了“跨國電視常設委員會”,作為成員國之間進行協(xié)調(diào)并監(jiān)督協(xié)議執(zhí)行的常設機構。其實,協(xié)議中的規(guī)定仍處于各國討論之中,直至同年10月,當時的歐共體十二國頒布《無國界電視指導原則》,才將協(xié)議中規(guī)定的上述原則確定下來。指導原則中關于節(jié)目播出的標準最為突出,即要求各國電視節(jié)目總量中應保證“歐洲作品”(即歐洲制作的節(jié)目)最少不得低于50%(不含新聞、體育、廣告、電視購物等節(jié)目);而且10%以上的節(jié)目時間或節(jié)目預算屬于獨立制作人制作的歐洲節(jié)目。另外,還對節(jié)目贊助與廣告也有相應的規(guī)定。歐共體也設立了一個聯(lián)絡小組,在各成員國與歐共體之間就指導原則實施方面的問題與意見進行交流,以保證其順利實施。指導原則于1991年10月生效,至1993年底,歐盟所屬國家已全部通過此項立法,而上述協(xié)議則于1993年5月才正式生效。
《歐洲跨國廣播電視協(xié)議》只適用于跨國廣播電視及其節(jié)目流通,對各國國內(nèi)廣播電視并無制約作用?!稛o國界電視指導原則》所規(guī)定的節(jié)目與廣告標準既適用于歐盟成員國國內(nèi)廣播電視,也適用于歐盟國家之間的跨國廣播電視。顯然,后者的約束力強于前者。因此,指導原則真正在歐共體范圍內(nèi)為歐洲跨國廣播電視規(guī)定了具體標準。
跨國廣播電視還涉及作品著作權、鄰接權等權利及其經(jīng)濟利益等問題。起初,各國對此各執(zhí)己見,頗有分歧。歐盟委員會于1993年9月制定了《關于調(diào)整衛(wèi)星廣播及有線系統(tǒng)轉播中著作權及相關諸權利處置規(guī)則的指導原則》,1995年1月生效。1994年,歐理會通過了《鄰接權宣言》與《關于跨國衛(wèi)星廣播中著作權及鄰接權諸問題的歐洲協(xié)議》。這些文件在保護跨國廣播電視作品著作權、鄰接權等權利的同時,不妨礙新傳播技術的利用,保證跨國廣播電視節(jié)目的傳播與接收,為跨國廣播電視協(xié)議與指導原則的有效實施與修改提供了法律支持。1997年7月,歐盟委員會與各成員國廣播電視的立法與行政部門互相協(xié)調(diào),修訂其1989年指導原則。新指導原則詳細規(guī)定了國家管轄廣播電視服務的具體標準,繼續(xù)執(zhí)行歐洲節(jié)目配額制,但允許各國在執(zhí)行時保留一定的靈活性。原則將“歐洲作品”推廣至成員國與非成員國合制的節(jié)目,并對“獨立制作人”如何更容易更有效地幫助各國執(zhí)行原則中的標準重新作了規(guī)定。歐理會為完善1989年協(xié)議的內(nèi)容,并與已經(jīng)修改的《無國界電視指導原則》相一致,也于1998年9月修改了原有協(xié)議。其中對廣播者、廣告等概念重新進行界定,對答辯權、公眾獲取信息權、廣告及電視購物等內(nèi)容重新作了表述,著重增強協(xié)議執(zhí)行的操作性。修改后的協(xié)議與指導原則在目的與內(nèi)容上相輔相成。
2001年11月,歐理會通過關于音像遺產(chǎn)保護的協(xié)議及議定書。2002年1月,歐理會還成立了名為“未來歐洲跨國電視協(xié)議”的專家組,討論該協(xié)議如何適應不斷變化的廣播電視環(huán)境。相信歐理會與歐盟將會有更新的廣播電視管理規(guī)范出臺。
在公共廣播電視方面,歐理會曾于1994年在布拉格召開會議,主要討論“新聞自由與人權”和“公共服務廣播電視的未來”兩個議題。此次會議之后,歐理會通過了“保證公共服務廣播電視獨立”的決議,旨在消除政府對廣播電視的負面影響,并提出一些咨詢建議。布拉格會議標志著歐理會在東歐劇變之后開始從新的泛歐角度重新規(guī)劃歐洲的公共服務廣播電視業(yè)。①在1999年1月促進媒介多元化的建議中,歐理會強調(diào)公共服務廣播電視應該體現(xiàn)社會不同階層的呼聲與利益,并在節(jié)目中反映出來,要求各成員國保證公共廣播電視機構的編輯獨立與組織自,在運作與資金方面確保公共廣播電視實現(xiàn)其在民主社會中的作用,各國應根據(jù)傳媒技術革新與經(jīng)濟發(fā)展狀況適當調(diào)整相關政策法規(guī),有效保障媒體多元性。2000年6月,歐理會40個成員國召開以“未來的媒體政策”為主題的部長級會議。會議指出,在全球經(jīng)濟一體化和傳播網(wǎng)絡化時代,歐洲傳媒應反映歐洲文化的多樣性,保持私營媒體與公共媒體機構的運作平衡。與會者批評了媒體集中及其趨利取向,認為公共廣播電視在歐洲社會民主、經(jīng)濟、文化發(fā)展中具有不可替代的作用。②12月,部長代表會議頒布《文化多樣性宣言》,重申公共服務廣播電視對維護文化多樣性的重要作用。
歐盟對公共廣播電視機制也給予肯定與認同。1996年9月,歐盟議會決議指出:“歐洲的媒體政策在成員國內(nèi)以及在歐洲大的范圍內(nèi)都應該大力支持公共廣播電視事業(yè)的發(fā)展。在公共廣播電視事業(yè)中引入競爭機制時,應充分考慮到廣播電視在達成歐盟其他目標方面所起到的不可忽視的積極作用。”次年6月,歐盟委員會在荷蘭阿姆斯特丹召開會議,通過了關于公共廣播電視事業(yè)問題的議定書,并成為歐洲共同體條約的一部分。議定書規(guī)定,將在不侵犯每個成員國權限的前提下,為公共廣播電視機構提供資金。這筆資金是給予公共廣播電視機構用于完成每個成員國具有公共服務價值的事項。議定書中還闡明了各成員國的權能;建立和組織公共廣播電視機構;確定公共廣播電視機構的社會價值;等等。這是歐盟立憲機構第一次明確承認公共廣播電視的作用。③1998年,歐盟委員會還通過一項所謂“媒介融合”時期廣播電視法制的綠皮書,認為有必要深入討論公共服務廣播電視機構應承擔的公共利益的內(nèi)容,并檢驗其在市場競爭中提供公共服務的程度。④這些規(guī)定為歐洲各國維護公共廣播電視事業(yè)提供了法律依據(jù)。
二、歐理會與歐盟的目標
歐理會與歐盟十分重視歐洲范圍內(nèi)廣播電視政策法規(guī)的制定與完善工作,主要是因為自上個世紀80年代以來,整個世界的傳播技術與環(huán)境發(fā)生了深刻變化。這些變化具體表現(xiàn)為三個方面:
第一,大眾傳播技術日新月異。衛(wèi)星電視傳輸技術的普及與革新,使廣播電視結構發(fā)生了質的飛躍。歐洲國家眾多,經(jīng)濟發(fā)達,電視信號的跨國溢出與接收和各國廣播電視業(yè)密切相關。90年代以后,數(shù)字信息壓縮與傳輸技術同網(wǎng)絡服務又成為時代寵兒,為開發(fā)新的頻道提供了技術前提。這使得歐洲廣播電視迫切需要制定共同標準,消除原有規(guī)定因技術進步而引起的模糊性。
[page_break]
第二,市場競爭日趨激烈。從20世紀80年代初美國有線電視新聞網(wǎng)與默多克進軍歐洲以后,歐洲各國面臨著一個共同的問題就是抵制美國影視業(yè)的大舉入侵。美國影視業(yè)一直是其對歐盟出口中的第二大創(chuàng)匯產(chǎn)業(yè),這不僅嚴重阻礙歐洲廣播電視業(yè)的發(fā)展,也使歐洲在經(jīng)濟上遭受重大損失。另外,歐洲廣播電視內(nèi)部市場也面臨越來越多的問題,電臺電視臺數(shù)量增多,規(guī)模擴大,媒體并購變化無常,各國之間的廣播電視糾紛也時有發(fā)生。1996年,歐洲法院判定瑞典不得禁止歐盟其他國家針對兒童的廣播電視廣告;歐盟還要求法國允許播放含有酒類廣告的體育電視節(jié)目。*這促使歐理會與歐盟對協(xié)議和指導原則進行修改,盡量減少歐洲各國在跨國廣播電視方面的磨擦,從而達到互惠互利。
第三,私營化浪潮方興未艾。當前廣播電視業(yè)私營化的規(guī)模與勢頭已經(jīng)嚴重威脅到公共廣播電視業(yè)的生存環(huán)境,再若缺乏法律上的保障,其資金與經(jīng)營將面臨越來越多的困難。私營化浪潮與美國影視業(yè)的大舉入侵,同時還使歐洲原有的社會生活與文化觀念發(fā)生了很大變化。因此,維護公共廣播電視業(yè)的生存及其作用,增強“歐洲意識”,成為理事會與歐盟在跨國廣播電視與公共廣播電視領域的重要任務。
在一體化與信息化程度不斷深入的歐洲,這三方面因素交互作用,共同推動著歐洲廣播電視法制的完善。也正是由于這些原因,歐理會與歐盟力圖通過這些廣播電視法規(guī)達到以下兩個目標:
一、構建歐洲信息與思想自由交流平臺,推廣“歐洲意識”?!稓W洲跨國廣播電視協(xié)議》與《電視無國界指導原則》充分體現(xiàn)了《歐洲人權公約》與歐洲《表達與信息自由宣言》中的相關規(guī)定,⑥在歐洲各國共同,遵守的標準之上,鼓勵利用新技術、新方式進行廣播電視節(jié)目的自由流通,促進信息與思想的自由交流。扶植公共廣播電視業(yè),繼續(xù)發(fā)揮其促進歐洲政治民主化與文化多元化,維護與發(fā)揚歐洲文化及其價值觀念的功能。
中、東歐國家在90年代初經(jīng)歷了政治體制劇變之后,廣播電視業(yè)也開始轉型,它們在跨國廣播電視與公共廣播電視方面也面臨著同西歐各國一樣的問題。目前,歐理會與歐盟的相當一部分工作就集中在如何使這些地區(qū)原來國有廣播電視機構轉變?yōu)楣矎V播電視機構,并趁此機會將協(xié)議與指導原則等法規(guī)中的規(guī)定推廣到這些國家。
二、建立歐洲廣播電視業(yè)的統(tǒng)一市場,與美國抗衡。歐洲各國通過協(xié)議與指導原則中有關節(jié)目與廣告內(nèi)容的標準,遵守共同的著作權與鄰接權等相關規(guī)定,逐步統(tǒng)一歐洲范圍內(nèi)的廣播電視立法規(guī)范;通過保護歐洲作品扶持歐洲影視業(yè)的發(fā)展,將廣播電視業(yè)納入歐洲經(jīng)濟一體化的軌道,最終建立歐洲廣播電視業(yè)統(tǒng)一市場,增強整體競爭力,扭轉美國影視產(chǎn)業(yè)在歐洲獨占鰲頭的局面。
協(xié)議與指導原則生效以后,美國對“歐洲作品”及其制作的規(guī)定十分不滿。在1993年前后進行的關貿(mào)總協(xié)定烏拉圭回合談判中,美國極力推崇包括影視及文化產(chǎn)業(yè)在內(nèi)的“自由貿(mào)易”原則。以法國為主的歐盟國家則針鋒相對,一再強調(diào)要將文化產(chǎn)品排除于談判范圍之外,并最終取得勝利。歐盟堅持“歐洲作品”標準的規(guī)定,成為緩解美國影視業(yè)在歐洲入侵程度的殺手锏。
歐洲的共同目標需要各國共同努力。從1993年至2002年4月,已有23個歐理會成員國和一個非成員國先后執(zhí)行《歐洲跨國廣播電視協(xié)議》,另外,還有11個成員國已經(jīng)簽署該項協(xié)議。但是,各國在執(zhí)行歐理會與歐盟法規(guī)規(guī)定,尤其是歐洲節(jié)目的配額標準方面很難統(tǒng)一,而且差距甚遠。歐盟委員會對指導原則的執(zhí)行情況做過調(diào)查。在1994年第二次調(diào)查中,抽查歐洲各國頻道148個,只有91個頻道播出的節(jié)目內(nèi)容符合規(guī)定,其余均未達到規(guī)定要求,其中英國未達標的衛(wèi)星與有線電視頻道就有21個之多。⑦法國與德國為維護各自民族文化,也主要是為了抵制美國影視業(yè)的入侵,在達標比例上大大高于其它歐洲國家。法國規(guī)定:公營電視臺播出的節(jié)目中,60%應為歐洲視聽節(jié)目,40%須為原版法語視聽節(jié)目。公營電視臺還應制作17%的原版法語視聽節(jié)目,并將每年凈營業(yè)額的16%用于獨立制作。私營電視臺必須嚴守職業(yè)道德、信息多元化以及未成年人保護等原則。在節(jié)目播放中,也應遵循公營電視臺的標準,并將每年凈營業(yè)額的15%用于制作原版法語作品。⑧德國主要電視頻道播出的歐洲節(jié)目比例比法國還要高,將近70%。至1997—1998年度,“歐洲作品’’達標率基本令人滿意,大多數(shù)歐盟國家對節(jié)目播出的規(guī)定均高于歐盟所制定的標準,而且大部分電視頻道歐洲內(nèi)容的節(jié)目比例超過半數(shù),從53.3%到81.7%不等。但仍有一些國家難以達標,其中葡萄牙的達標率最低,僅為43%。⑨此外,還有一個比較突出的問題是歐洲一些新的專業(yè)頻道和特殊利益頻道難以實現(xiàn)歐盟所制定的標準。
各國同時也努力在傳媒商業(yè)化浪潮中繼續(xù)扶持公共廣播電視業(yè)。1994年,英國通過了《英國廣播公司的未來》白皮書,在注重商業(yè)運作的同時,仍然確立英國廣播公司的核心地位。次年11月,英國政府頒布新的特許狀和協(xié)議,其有效期至2006年底。與此同時,政府還對英國廣播公司進行機構調(diào)整,力求提高工作效率。德國公共廣播電視的地位與功能由聯(lián)邦法院確認,法院要求各級立法機構應對公共廣播電視的組織與資金問題作出有利的規(guī)定,以便增強其與商業(yè)廣播電視的競爭能力。同時,各州政府還對電視電影業(yè)提供政府補貼,鼓勵與美國影視業(yè)的競爭。法國最高視聽委員會名義上是一個獨立的廣播電視管理機構,但其權威性實際上使它成為一個政府部門,該機構成立了一個由30人組成的執(zhí)法隊伍,對所有電視機構播出的節(jié)目進行監(jiān)督,加強電視中公共利益的維護力度。
歐理會成員國遠遠多于歐盟,作為一個泛歐組織,其工作重心在于促進歐洲社會的民主進程,對泛歐廣播電視的立法管理自然側重于政治與文化方面。歐盟從成立之日起,積極推動歐洲的經(jīng)濟一體化進程,因而在廣播電視法規(guī)方面多從消費者服務、競爭與投資保護等經(jīng)濟角度出發(fā)?!倍呦噍o相成,共同形成了一種全方位的法規(guī)管理框架。它們制定或修改的各項政策法規(guī),有利于統(tǒng)一與協(xié)調(diào)歐洲廣播電視業(yè)的技術標準,為歐洲廣播電視統(tǒng)一市場的形成奠定了基礎。隨著傳播技術的不斷革新,歐理會與歐盟在應對公私營廣播電視體制的沖突與美國影視業(yè)的沖擊中,立法工作任重而道遠。
中國加入世貿(mào)組織以后,在新聞出版、影視文化領域必將向國外開放,與世界接軌。作為一個市場潛力巨大的國家,中國有必要借鑒并學習歐洲的一些方法,保護本國的經(jīng)濟與文化利益。
注釋:
①AmediapolicyfortomorrowfiftyyearsOfmediapolicyintheCouncilofEurope—areview,http://www.humanrights.coe.int.
②《歐委會召開“未來的媒體政策”會議》,《世界廣播電視參考》,2000年第10期,第40頁。
③[德]卡爾—歐根·埃貝萊《歐洲政策背景下的公共廣播電視業(yè)》,(世界廣播電視參考),2000年第5期,第3—6頁。
④《歐盟研討媒介融合時代的法制),(世界廣播電視參考),1999年第5期,第30頁。
⑤[美]愛德華·赫爾曼、羅伯特·麥克切斯尼著,甄春亮等譯:(全球媒體:全球資本主義的新傳教士),天津人民出版社,2001年2月,第53頁。
⑥《歐洲人權公約》第l0條規(guī)定:“人人有言論自由的權利。此項權利應包括保持主張的自由,以及在不受公共機關干預和不分國界的情況下,接受并傳播消息和思想的自由……”《表達與信息自由宣言》也強調(diào)不分國界表達思想與接收信息的自由。
⑦[德]伯思·蘭格:《衛(wèi)星電視與歐洲統(tǒng)一電視市場》,《世界廣播電視參考》,1997年第7期,第26頁。
論文關鍵詞:文化巖性;對外傳播;中國文化;策略
2008年中國GDP躍居世界第三位,這標志著中國硬實力指標已邁上一個新的臺階。然而,中國軟實力,尤其是文化軟實力卻依然處于弱勢。縱觀世界文化市場,美國占了43%,歐盟占了34%,亞太地區(qū)占了19%,其中13本占了10%,韓國占了5%,中國和其他亞太國家占了4%。中國科學院出版的《中國現(xiàn)代化報告2009)中也指出,中國的文化影響力僅居世界第七,文化競爭力更是排名世界第二十四,這與中國的經(jīng)濟大國形象相去甚遠。
在全球化時代,各國對自身文化的生命力和傳播力越來越關注。越來越多的人開始思考文化的生命力和傳播力來自哪里?為什么西方文化會在傳播力方面占上風?為什么韓劇和日本的動漫能把他們本國的文化帶到全球各地?
程曼麗認為,只有當自己的文化與價值觀念在國際社會廣為流傳并得到普遍認同的時候,軟實力才真正提升了。她提出,中國必須制定科學、合理的對外傳播策略。關世杰對中國跨文化傳播研究十年進行了回顧與反思,認為我們再也不能停留在籠統(tǒng)地談內(nèi)外有別和外外有別。
目前,跨文化傳播的策略研究如火如荼,許多學者從教育、媒體以及文化的個性方面著手,提出了很多可行的策略方案。崔剛強調(diào),在重視介紹西方文化的同時,也要重視中國文化的滲透,使學生學會使用英語介紹中國的文化與國情。汪飛舟認為,國際大眾傳媒是思想文化全球化的主要工具,在國際傳播環(huán)境中制勝的是服務意識??v觀以往的研究,我們發(fā)現(xiàn)對文化個性化的研究相對較突出,而對文化的共性研究卻較少。本文擬從文化共性的角度出發(fā),根據(jù)中外文化傳播成功的案例分析中國文化傳播的有效途徑。
1基于文化共性的文化傳播的理論依據(jù)
認知語言學認為,人們在對周圍的世界進行解讀和識別時,遵循的是一種體驗哲學。由于人類擁有相似的認知結構、類似的生存經(jīng)驗以及相同的生理特征,扎根于不同文化中的概念隱喻表現(xiàn)出一定的文化共性,體現(xiàn)了不同文化的共核部分,這是構成不同文化相互理解的基礎,它必然有利于跨文化信息的順利傳遞和不同文化之間的交流。
自從人類進入群居社會,不管是處于東方,還是在西方,不論生活于古代,還是現(xiàn)代,時空、地域、習俗和民族的差異,乃至文化上的差異,都不能掩蓋人類的特性和需求上的一致性及所面臨的基本生存問題的共通性。這眾多的一致性和共同性構成了超越時空、地域和民族等界限的人類共同的價值基礎。
就中西方文化而言,盡管中西方各民族在思維方式、地理環(huán)境、語言體系等諸方面相去甚遠,但由于人類有許多共同的生活經(jīng)歷,共同的感受,比如不同國家、不同民族的人們都有對衣、食、住、行和工作、學習、文化娛樂等的需求,都有家庭關系,都有喜、怒、哀、樂,都會經(jīng)歷生、老、病、死,都可用哭、笑、紅臉、皺眉等姿態(tài)來表達自己的情感等,因而中西方各民族之間在文化方面存在著許多“共性”。同時中西方人民對真善美的追求也一致:倡導教育優(yōu)先,倡導人的進取精神和人道主義思想等。所以美國大片引進到中國,我們能夠普遍接受它,是因為它也宣揚懲惡揚善。外宣的成功,需要盡量避開分歧,多宣傳共同的東西。中西方文化二者既有很大差異,也有一定共同之處,可以在二者之間找到匯合點。所以我們在中國文化對外傳播中要供給的是能夠被人認同的“共有文化”。一旦借助大眾媒介向國際社會傳播了這些“共有觀念”,就可以讓相關國家認同。
2文化傳播中的文化共性案例分析
目前,中國文化在對外傳播中往往過分強調(diào)個性,而忽視了共性。眾所周知,文化共性,是引起國外興趣點的重要因素。只有點燃西方人的興趣點,才能吸引他們逐漸喜歡上中國文化。如小仲馬的《茶花女》與我國《今古奇觀》中的《賣油郎獨占花魁女》非常相仿,我們完全可以利用其相似性,著手我們的文化宣傳。在文化對外傳播的過程中,中外都有不少成功的案例。
2.1青春版
昆曲藝術被認定為“人類口頭和非物質遺產(chǎn)代表作”。青春版《牡丹亭》不僅在中國本土掀起了昆曲熱潮。而且為昆曲在世界范圍內(nèi)的推廣做出了重要貢獻,成為中國傳統(tǒng)戲曲跨文化傳播的經(jīng)典個案。
青春版《牡丹亭》利用商業(yè)運作與社會運作相結合的戰(zhàn)略、立足本土與輻射世界的雙重定位、堅持傳統(tǒng)與調(diào)和現(xiàn)代的審美準則,為當下中國傳統(tǒng)戲曲的跨文化傳播提供了重要的經(jīng)驗和啟示。昆曲青春版《牡丹亭》排演四年來,不僅足跡踏遍了兩岸四地著名高校,而且于2006年9月成功訪美,在加州大學4個校區(qū)連演4輪12場,在美國引起了極大的轟動?!妒澜缛請蟆钒亚啻喊妗赌档ねぁ吩L美與當年梅蘭芳訪美演出相提并論。倫敦主流媒體認為昆曲體現(xiàn)了中國古典文化韻味,《牡丹亭》是一出融合了莎士比亞愛情喜劇和睡美人故事的劇目。加州大學柏克萊校區(qū)馬上開設了昆曲課程,音樂系與東方語文系合作,把昆曲當作世界性的歌劇來研究。青春版《牡丹亭》提高了昆曲藝術的國際地位,也再一次向西方世界展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊和中華民族先輩們非凡的藝術創(chuàng)造力,成為中國昆曲走向國際市場的成功范例。
從傳播方面來看,青春版《牡丹亭》定位的觀眾對象為年輕人(國外也是如此),因為年輕人更加容易受影響,容易接受新鮮事物。創(chuàng)作者們考慮到。對于不熟悉古典戲曲情節(jié)的國內(nèi)外青年觀眾,片斷式的經(jīng)典折子戲無法使他們產(chǎn)生理解與共鳴,需要演全本。連續(xù)性的情節(jié)才能產(chǎn)生情感的激動與心靈的投入。另一方面演員詼諧幽默的表演方式也令國外觀眾耳目一新,非常符合西方的處世幽默觀。再者,也是重要的一點是中西方人們對愛情具有同樣的渴望,使得劇中纏綿四百年的愛情夢想能使國人和西方人產(chǎn)生人類心靈的共鳴。青春版
昆曲青春版《牡丹亭》的創(chuàng)始人白先勇先生說:“昆曲是唯美藝術,追求美是我的出發(fā)點和歸宿。我就是要叫中國的古典美還魂,以美喚醒觀眾心中的浪漫和憧憬?!彼浴安捎昧巳碌氖址▉硌堇[他們的愛情神話?!?/p>
2.2《少林武魂》在百老匯的成功上演
2009年1月15日晚,中國大型功夫劇
《少林武魂》講述少林寺武僧慧光成長的故事:戰(zhàn)亂頻起,母親懷抱嬰兒逃難,因遭遇匪徒而失散,嬰兒被少林寺眾僧救起撫養(yǎng),取名慧光,從此在少林寺習武?;酃忾L大成人,成為身懷絕技的功夫大師,走上自我發(fā)現(xiàn)和濟世利民的人生旅途。美國觀眾凱恩斯說:“我非常喜歡該劇結尾‘家庭比功夫更重要’這句話,它讓我感受到中國人民非常懂得愛?!?/p>
武術一直為全世界人們所喜愛。以往的武術表演似乎為了武術而武術,缺乏劇情的勾勒。《少武魂》正是在世界文化都共同認可的“濟世利民”和熱愛家庭本身的人類共同追求的理念指導下向世界的?!渡倭治浠?使西方人對流傳世間1500年的少林功夫中呈現(xiàn)的禪武合一、德行感人的文化內(nèi)涵有了進一步的了解。
2.3韓劇在中國的傳播成功與其地域性的選擇
自上世紀90年代中后期開始,韓劇以其獨特的魅力風行國內(nèi),深受大批中國觀眾的熱捧。韓國的影視能在中國暢銷,成功的原因之一,是他們有選擇性地采取了與中國的文化倫理道德一致的作品,并非所有的作品都傾銷而來。中韓兩國之間歷史上的相互交往,使得中韓兩國在價值觀上趨同,這給中國觀眾接受韓劇奠定了心理基礎。
韓國的影視作品大多以現(xiàn)實題材為主,十分注重突出本民族的文化生活特點,在現(xiàn)代劇中隨處可見韓國的傳統(tǒng)文化因素,如溫暖的小吃、街頭排擋常成為韓劇的場景,展示了韓國獨特的泡菜和清酒文化;女性在家庭正式聚會的場合多身穿傳統(tǒng)民族服飾;生活劇和愛情劇中,不厭其煩地出現(xiàn)吃飯場景,且都是具有韓國民族特色的飲食方式。韓國影視劇十分注重在細節(jié)上對民族文化生活特色進行展示,在向世界各地銷售文化產(chǎn)品的同時,也使得其間附帶的所謂高麗文化逐漸為世界所認同。其次,韓國電視劇多走親情、友情、愛情的情感路線,這些是最能超越民族和文化界限,能被不同文化背景的受眾普遍接受的影視題材,他們正是用人類世界大同的情感來博得了人們內(nèi)心自然的應和。此外,韓劇在中國乃至東亞儒家文化圈受歡迎的一個重要原因就是在它的作品背后,往往蘊含著深厚的儒家文化底蘊。因此,有專家坦言,中國傳統(tǒng)儒家文化已穿上韓服,正以出口轉內(nèi)銷的方式在中國傾銷,以漢文化為根基的韓文化,大有成為儒家文化代言人之勢。
3如何利用文化共性進行中國文化對外傳播
文化的共性決定了人類對于真善美的追求一致,對于新鮮事物有強烈的接納意識。因此在宣傳中應以文化共性為基礎,逐漸打開通向另一文化的窗口。具體說來,可以從以下幾方面入手。
3.1在傳播內(nèi)容選擇上,強調(diào)民族性,兼顧世界性
每種文化都具有自己的顯著的特點,這也是吸引其它文化的重要因素。但強調(diào)民族性的同時,還應兼顧其世界性。一種文化只有宣傳出去了,才能發(fā)揮其對國家軟實力發(fā)展的貢獻作用。其實,中國的文化博大精深,可以挖掘的東西很多,可以細化的東西也很多。比如中國的“和”文化,“和平共處”、“和平發(fā)展”、“和諧世界”等文化理念應是傳播重點。中國的“親情”、“仁義”等觀念都是中國的傳統(tǒng)精髓,也是逐漸被西方人所接受并效仿的方面,應該加以進一步的宣傳。總之,中國傳統(tǒng)文化有著深厚的底蘊,對于代代相傳的國人來說比較熟悉且易于接受,然而要使其得以廣泛對外傳播,一定要注意其內(nèi)容的選擇,把一些具有文化共性的東西宣傳出去,再帶動一些民族性的東西,逐漸滲透,從而使中國文化發(fā)揚光大。
3.2在傳播的方式和理念選擇上,應強調(diào)現(xiàn)代性
在傳播方式上,中國文化應該更加注重文化對外傳播的現(xiàn)代性理念投入。中國文化向來具有連貫性和延續(xù)性。在現(xiàn)代化的今天,傳統(tǒng)的中國文化元素遭遇新時代的挑戰(zhàn),但是這種文化的根是不會改的。因此,在傳播中國文化的過程中,這種根是絕對不能被忽略的。同時,我們也不能靠山吃山。必須運用現(xiàn)代的手法對傳統(tǒng)的、能改進的一些元素進行加工,創(chuàng)造出屬于現(xiàn)在這個時代的特色中國文化,并根據(jù)接受國的特殊接受心理和習慣進行改進。如針對日韓國家動漫非常流行的現(xiàn)象,在對外漢語的教材設計上就可以增加一些動漫化的設計,輔之以一些現(xiàn)代的手段,使得中國的文字語言能融人世界的行列,進而推動中國文化的傳播。此外。中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化詮釋將能加快中國文化傳播的步伐,例如,《孫子兵法》與商業(yè)謀略結合起來的有關書籍,在美國已成為熱銷書。
3.3加強交流、規(guī)避沖突,、和諧共融
沒有一種文化的傳播和接受是單向的。在傳播和接受的同時,也必定會接受對方的文化。那么加強兩種文化的互相交流與信任,將會有效減少對對方文化誤解和曲解,同時增加對對方文化的好感和興趣。中國和法國、俄羅斯互辦的中法、中俄文化年就很好地體現(xiàn)了這一點。
沒有一種文化交流是沒有沖突的,也沒有一種文化的傳播是非得靠強迫來讓對方接受的。中國文化在傳播過程中,與其它文化的沖突在所難免,此時就需要傳播者調(diào)整姿態(tài)以接觸和相互了解的心態(tài)規(guī)避沖突。因此,在考慮自身文化傳播的途徑時,必須考慮對方文化接受的問題。
在全球化的同時,我們也應該看到世界文化的多樣化,中國文化向來提倡以和為貴,要與不同民族、不同性格、不同價值觀的文化共融于世界,首先得承認彼此并理智地看清矛盾或差異的存在,尊重對方的文化,并嘗試互相理解、包容。在這個基礎上可以嘗試中國文化和其他文化進行融合,比如京劇版的哈姆雷特,又比如用小提琴演奏的梁祝,、互相尊重,才能進一步深入傳播自己的文化,直至最后互相接納、和諧共融。
4結語
關鍵詞:簡帛類出土文獻;清華簡;歷史研究
中圖分類號:R228文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-01
西漢始,已有人研究古代文字,考釋古銅器,整理竹簡,記述古跡。在宋代學術成就中,金石學已占重要地位。清代,受乾嘉學派影響,金石學步入鼎盛時期??梢妼Τ鐾廖淖仲Y料的研究,古已有之。
若從學術史角度看,對研究最具價值的應推簡帛類出土文獻。李學勤曾提出走出疑古時代,重建學術史。在甲骨文、金文和簡帛這幾種主要的出土文獻中,他認為甲骨文和金文都有自己的局限,而最重要的應該是簡帛類文獻。李零認為由甲骨文和金文研究商代和西周社會史和學術史都很困難,沒有辦法和戰(zhàn)國秦漢相比。簡帛類發(fā)現(xiàn)中,文書是研究古代早期社會史的史料,古書是研究早期學術史的史料。它們提供的信息雖晚,但很重要,其實是史料的主體。特別是寫學術史,出土的古書才是第一手資料。
本文選取清華簡《系年》為例論出土文獻對歷史研究的價值。清華簡是指2008年秋天清華大學入藏的一批戰(zhàn)國竹簡。經(jīng)過碳十四測年,屬于戰(zhàn)國中晚期。清華簡連同其殘斷的在內(nèi),一共約有兩千五百枚,經(jīng)過綴合排比,集成六十多篇。其中被整理出版的《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡(貳)》是一部史書。原來沒有篇題,整理者擬提為《系年》,一共分為23章,記載從西周初到戰(zhàn)國早期的歷史,對這對段時期的歷史研究有重要意義。
首先,這批出土文獻為傳世文獻提供了新的佐證,從出土文獻的角度糾正《史記》之誤,很好地實現(xiàn)了“二重證據(jù)法”在歷史研究中的應用?!妒酚?周本紀》記載“召公、周公二相行政,號曰“共和”。”可見在《史記》中,對“共和”的理解是二公行政。而《系年》記載“乃歸厲王于彘,共伯和立”。此處的記載中,共伯名和,是指一位人物。這與《竹書紀年》的記載可互相印證?!妒酚?周本紀》索隱引《紀年》:“共伯和干王位”。意思都是說在厲王離開之后,共伯和執(zhí)掌王權。且根據(jù)《系年》記載“十又四年,厲王生宣王,宣王即位,共伯和歸于宗”完整的敘述了十四年來共伯和得到權力和失去權力的整個過程。
30年代有學者懷疑《左傳》為漢代劉歆偽作。而《系年》中的很多史實與《左傳》、《國語》可互相印證。如《系年》第二章與《左傳》定公四年祝佗說的一段話都是講周初封分的問題,可互相印證,做進一步研究。《系年》簡文為戰(zhàn)國時期作品。由此可知《左傳》記載的大量事實符合戰(zhàn)國時期的記載,并非漢代偽作。
此外李學勤認為《系年》的發(fā)現(xiàn)為進一步認識《竹書紀年》提供了一個新的機會。二者作者的年代、地域互不相同,卻有不少可以對比研究的地方。如《系年》第二章中提到的“惠王”,其記載與古本《竹書紀年》“平王奔西申,而立伯盤以為太子,與幽王俱死于戲。先是,申侯、魯侯及許文公立平王于申,以本太子,故稱天王。幽王既死,而虢公翰又立王子余臣于攜,周二王并立。二十一年,攜王為晉文公所殺。以本非適(嫡),故稱攜王。”文意相近。
其次,這批簡文對一些事件的敘述較為完整,可補充史實。如從對平王東遷與在這個事件中列國所起到的作用、衛(wèi)國國都的遷移、楚滅息、蔡兩國而強于江漢之間等,對歷史研究具有極為重要的價值?!断的辍穼πl(wèi)國國都的遷移情況有很完整的敘述。第四章主要記載“乃先建衛(wèi)叔封于康丘,以侯殷之余民。衛(wèi)人自康丘遷于淇衛(wèi)?!运炀有l(wèi),衛(wèi)人乃東涉河,遷于曹……戴公卒,齊桓公會諸侯以城楚丘……翟人或涉河,伐衛(wèi)于楚丘,衛(wèi)人自楚丘遷于帝丘?!崩顚W勤先生認為《系年》的記載解決了對《康誥》等的疑問。由于殷商故土分為邶、、衛(wèi),康即在殷的故土內(nèi),并一定是在衛(wèi),因此叔封稱為“衛(wèi)叔封”。
再次,《系年》在史書的寫作形式等方面的研究也有價值?!断的辍返膶懽魈攸c是,僅敘述從周代開始到戰(zhàn)國時期的歷史,且在以時間為前提的情況下,分國別和事件進行具體的敘述。這可以從每一章所述內(nèi)容中看出。如第一章講述了周從武王始作帝籍到宣王始棄帝籍的事。第二章敘述周權沒落的過程及各諸侯國的動向。第三章交代秦國的起始到強大。第四章講述衛(wèi)國的建立及國都的多次遷移。第五章講述楚國在江漢間崛起的過程??梢姟断的辍返膶懽鞣绞浇橛凇蹲髠鳌泛汀妒酚洝分g,并且可能更偏離《左傳》而偏向《史記》?!断的辍返谖逭聰⒊诮瓭h間的崛起過程:
“蔡哀侯娶妻於陳,息侯亦娶妻於陳,是息媯。息媯將歸于息,過蔡,蔡哀侯命止之,曰:“以同姓之故,必入。”息媯乃入于蔡,蔡哀侯妻之。息侯弗順,乃使人于楚文王曰:“君來伐我,我將求救於蔡,君焉敗之。”文王起師伐息,息侯求救於蔡,蔡哀侯率師以救息,文王敗之於莘,獲哀侯以歸。文王為客於息,蔡侯與從,息侯以文王飲酒,蔡侯知息侯之誘己也,亦告文王曰:“息侯之妻甚美,君必命見之?!蔽耐趺娭?,息侯辭,王固命見之。既見之,還。明歲,起師伐息,克之,殺息侯,取息媯以歸,是生堵敖及成王。文王以北啟,出方城,圾於汝,改旅於陳,焉取頓以恐陳侯?!?/p>
以上記載顯示蔡國、息國、陳國與楚國之間紛繁復雜的關系。勾勒了楚國崛起的過程。《左傳》對其事記載如下:
《左傳》莊公十年:“蔡哀侯娶于陳,息侯亦娶焉。息媯將歸,過蔡。蔡侯曰:“吾姨也”。止而見之,弗賓。息侯聞之,怒,使謂楚文王曰:“伐我,吾求救於蔡而伐之”。楚子從之。秋九月,楚敗蔡師于莘,以蔡侯獻舞歸。”
《左傳》莊公十四年:“蔡哀侯為莘故,繩息媯以語楚子。楚子如息。以食入享,遂滅息。以息媯歸,生堵熬及成王焉?!右圆毯顪缦?,遂伐蔡,秋七月,楚入蔡。”由于楚、蔡莘之戰(zhàn)發(fā)生于莊公十年;楚文王滅息發(fā)生于莊公十四年。所以《左傳》呈現(xiàn)在大家面前的是兩個片斷。雖然這兩個片斷能夠連接起來,但兩個事件之間的內(nèi)在邏輯有所缺失?!断的辍返挠浭龈暾?/p>
從史書內(nèi)容來看《左傳》多應驗占卜預言等記載?!妒酚洝穼σ恍﹪移鹪吹挠涊d中存在史實與神話傳說混雜的現(xiàn)象。兩書正如王國維先生所言“上古之事傳說與史實混而不分”。而《系年》對列國史實的記載從平王東遷,列國登上政治舞臺開始。若有追述其始也僅從周初開始。如對秦國起源從三之亂寫起,對衛(wèi)國起始從周初封分開始。整個寫作風格客觀而理性,除第一章提到“商王不恭上帝”外均為客觀的史實敘述。
新發(fā)現(xiàn)總會帶來新問題。《系年》的研究提出了更多問題,有待學者研究。如以往認為“三監(jiān)”是指管叔、蔡叔和紂子武庚。而清《系年》第三章記載:“殺三監(jiān)而立子耿”,根據(jù)學者的研究子耿即紂子武庚祿父。整理者認為簡文中的,“殺三監(jiān)”是指殺三監(jiān)的周人吏卒。但是對“三監(jiān)”究竟指什么并沒有很確切的材料確證。有待以后新見。
綜上,以清華簡《系年》為代表的簡帛類出土文獻,在歷史研究中具有重要的意義。它既佐證了正史,又對正史和今人研究成果提出挑戰(zhàn),引領對出土文獻進行更深入的研究。
參考文獻:
[1]李學勤.《走出疑古時代》[M].遼寧大學出版社,1994年.
[2]李學勤.《李學勤:解讀清華簡 從《系年》看《紀年》》[J].《光明日報》2012年02月27日15版.
[3]李學勤.《清華簡《系年》解答封衛(wèi)疑迷》[J].《文史知識》2012年第3期.
[4]王國維.《古史新證》[M].清華大學出版社,1994年.
[5]楊伯峻:《春秋左傳注》[M].中華書局,第3版(2009年10月1日).
注解
①李學勤:《走出疑古時代》,遼寧大學出版社,1994年.
②李學勤:《李學勤:解讀清華簡 從《系年》看《紀年》》,《光明日報》2012年02月27日15版.
③李學勤 :《清華簡《系年》解答封衛(wèi)疑迷》,《文史知識》2012年第3期.