發(fā)布時(shí)間:2022-08-08 13:53:21
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的對(duì)外文化傳播論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
一、以“國(guó)際傳播”為主題的國(guó)家級(jí)課題數(shù)量增加,但質(zhì)量尚待提升
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金近幾年較為關(guān)注國(guó)際傳播研究,通過對(duì)相關(guān)的研究課題經(jīng)費(fèi)支持,為國(guó)際傳播研究的深化提供了資源保證。
第一,從國(guó)家級(jí)社科基金的參與者來看,主要來自三大主體:一是中央和地方高校,二是國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)自身的科研部門,三是黨政機(jī)關(guān)的相關(guān)科研部門。中央和地方高校的新聞與傳播院系,作為知識(shí)生產(chǎn)和理論創(chuàng)新的主力軍,是許多國(guó)家級(jí)重大招標(biāo)課題的承擔(dān)者。其中具有代表性的包括北京大學(xué)關(guān)世杰教授主持的國(guó)家重大招標(biāo)項(xiàng)目“我國(guó)對(duì)外傳播文化軟實(shí)力建設(shè)”,華中科技大學(xué)的張昆教授主持的國(guó)家重大招標(biāo)項(xiàng)目“跨文化傳播中的中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)研究”,復(fù)旦大學(xué)孟建教授主持的國(guó)家重大招標(biāo)項(xiàng)目“國(guó)家形象建構(gòu)與跨文化傳播戰(zhàn)略研究”,中國(guó)傳媒大學(xué)胡正榮教授主持的國(guó)家重大招標(biāo)項(xiàng)目“國(guó)際傳播發(fā)展新趨勢(shì)與加快構(gòu)建現(xiàn)代傳播體系研究”,等等。此外,近年來,新華社、中國(guó)新聞社、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、中國(guó)外文局等對(duì)外媒體,結(jié)合實(shí)際工作,面對(duì)現(xiàn)實(shí)問題,也成為了除高校和科研機(jī)構(gòu)以外,國(guó)家級(jí)研究課題的積極參與者。如新華社以唐潤(rùn)華為核心的研究團(tuán)隊(duì),承擔(dān)了2009年國(guó)家級(jí)重大招標(biāo)課題“中國(guó)媒體國(guó)際傳播能力建設(shè)戰(zhàn)略研究”;中國(guó)外文局對(duì)外傳播研究中心以姜加林為核心的研究團(tuán)隊(duì),承擔(dān)了2010年國(guó)家級(jí)重大招標(biāo)課題“新形勢(shì)下提升國(guó)際傳播能力的戰(zhàn)略研究”。地方和中央的政府新聞部門,面對(duì)現(xiàn)實(shí)中對(duì)外傳播出現(xiàn)的問題,也開始積極探索本地區(qū)、本民族對(duì)外傳播的對(duì)策和規(guī)律,如新疆維吾爾自治區(qū)人民政府新聞辦公室“對(duì)外宣傳新疆的策略研究”科研課題。
第二,從國(guó)家社科基金新聞學(xué)與傳播學(xué)科下涉及“國(guó)際傳播”主題的中標(biāo)項(xiàng)目數(shù)量看(見圖1和表1),2005年至2012年相關(guān)主題的中標(biāo)項(xiàng)目的數(shù)量,整體上保持了穩(wěn)定的增長(zhǎng),“國(guó)際傳播”研究已成為學(xué)界和官方日益關(guān)注的重點(diǎn)課題。
第三,從研究方向來看,國(guó)際傳播的研究趨勢(shì)呈現(xiàn)出從單純的對(duì)外宣傳研究到廣義國(guó)際傳播研究的轉(zhuǎn)換。此前,學(xué)界、業(yè)界基本上將國(guó)際傳播界定為對(duì)外宣傳。如今,國(guó)際傳播的內(nèi)涵和外延得到了相應(yīng)的豐富和拓展。從傳播主體看,傳統(tǒng)媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體、移動(dòng)媒體,涉及國(guó)際交往的個(gè)人、組織機(jī)構(gòu)都成為了國(guó)際傳播的承擔(dān)者。從對(duì)外傳播的形式看,文化交流,公共外交,經(jīng)貿(mào)活動(dòng),也成為除媒體傳播活動(dòng)之外的主要國(guó)際傳播形式。傳播主體和傳播形式的變化,也帶來了傳播內(nèi)容的轉(zhuǎn)變。這使得國(guó)際傳播的研究方向呈現(xiàn)出多元化,主要包括:國(guó)家形象研究、國(guó)際涉華輿情研究、中國(guó)媒體的國(guó)際化戰(zhàn)略研究、中國(guó)文化的國(guó)際傳播研究、軟實(shí)力與國(guó)際傳播研究等等。從國(guó)家社科基金中標(biāo)項(xiàng)目的相關(guān)方向可以看出,目前國(guó)內(nèi)的國(guó)際傳播研究較為偏重應(yīng)用性研究,各個(gè)具體項(xiàng)目的研究都強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)略性、對(duì)策性,而有關(guān)國(guó)際傳播的基礎(chǔ)理論的研究略顯薄弱。
第四,由于國(guó)家基金的支持,來自各方面的研究者推出了大量的研究成果,中國(guó)傳媒大學(xué)、北京大學(xué)推出的系列叢書,及其他研究團(tuán)隊(duì)發(fā)表的論文、論文集,使得目前的研究達(dá)到了前所未有的高度。但是,總的來看,成果質(zhì)量與立項(xiàng)課題數(shù)量不成比例,項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)評(píng)級(jí)基本為“合格”,還存在一定的提升空間。相關(guān)成果雖然有助于國(guó)際傳播實(shí)踐問題的解決,但是,在基礎(chǔ)理論適用、研究方法選擇、研究程序遵循及基本學(xué)術(shù)規(guī)范方面還有提升的空間。
二、與國(guó)際傳播研究相關(guān)的學(xué)術(shù)會(huì)議呈現(xiàn)出明顯的學(xué)科交叉性和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷性
1、以國(guó)際傳播為主題的研究會(huì)議概況
近年來,官方科研機(jī)構(gòu)、高校的新聞傳播院系紛紛舉辦各種形式的論壇、會(huì)議,對(duì)國(guó)際傳播的新問題、新現(xiàn)象進(jìn)行深入探討。會(huì)議的主辦者既包括如國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中國(guó)外文局、中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心等官方機(jī)構(gòu),也包括復(fù)旦大學(xué)等高校的新聞傳播學(xué)院。會(huì)議的參與者更是融合了知名學(xué)者、政府官員、傳媒業(yè)界精英等。涉及的議題包括:文化傳播力的問題、公共危機(jī)與跨文化傳播、國(guó)際傳播體系構(gòu)建等。議題涵蓋面廣,應(yīng)用性強(qiáng),呈現(xiàn)出明顯的學(xué)科交叉性和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷性。(見表3)
2、其他以“國(guó)際傳播”為子議題的相關(guān)會(huì)議
除了“國(guó)際傳播”的專門性會(huì)議,許多國(guó)際性的和全國(guó)性的學(xué)術(shù)會(huì)議都開設(shè)了與國(guó)際傳播相關(guān)的分議題,形成了數(shù)量豐富,研究角度多樣的相關(guān)研究成果。相關(guān)研討會(huì)議包括:(1)國(guó)際性會(huì)議,比如“亞洲媒介信息與傳播研究中心(AMIC)第14屆年會(huì)”暨2005“中國(guó)傳播論壇”,“2007中國(guó)傳播學(xué)論壇——和諧社會(huì)、公民社會(huì)與大眾媒介”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),2008第六屆亞洲傳媒論壇,第六屆(2008)亞太地區(qū)媒體與科技和社會(huì)發(fā)展研討會(huì),第六屆世界華文傳媒論壇 (2011)等;(2)全國(guó)性會(huì)議,如2006中國(guó)傳播學(xué)論壇,中國(guó)傳播學(xué)會(huì)成立大會(huì)暨第九次全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì),中國(guó)傳媒大學(xué)第四屆、第五屆全國(guó)新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會(huì),第二屆中國(guó)少數(shù)民族地區(qū)信息傳播與社會(huì)發(fā)展論壇等。
三、結(jié)語(yǔ)
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際教育 跨文化交際 傳播能力
2012年,在教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中,原有的“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”專業(yè)正式更名為“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專業(yè),這里的“漢語(yǔ)國(guó)際教育”既著眼于國(guó)內(nèi),也放眼于海外,指稱對(duì)來華留學(xué)生進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué)和在海外進(jìn)行的漢語(yǔ)和文化教學(xué)。專業(yè)名稱的調(diào)整意味著對(duì)專業(yè)內(nèi)涵的重新定位,突出了新形勢(shì)下對(duì)漢語(yǔ)教育人才的新標(biāo)準(zhǔn)和新需求?!皾h語(yǔ)國(guó)際教育”專業(yè)承擔(dān)著培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語(yǔ)理論基礎(chǔ)與較高的外語(yǔ)水平,具有豐富的中國(guó)文化知識(shí)與較強(qiáng)的跨文化交際能力,充分了解中國(guó)國(guó)情,能從事教育、文化傳播與文化交流等多方面工作的本科復(fù)合型人才的重任。在這里,文化傳播與跨文化交際能力的培養(yǎng)被放在了更加顯著的位置。
早在專業(yè)名稱變更之前,很多學(xué)者就對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣的定位以及國(guó)際漢語(yǔ)教師的文化意識(shí)和文化傳播能力做了深入思考和全面論述。亓華提出“漢語(yǔ)國(guó)際推廣絕不是推廣和傳播語(yǔ)言的問題,更重要的應(yīng)當(dāng)是以漢語(yǔ)為載體,以教學(xué)為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語(yǔ)與中華文化一起推向世界”。李凌艷認(rèn)為,在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的背景下,國(guó)際漢語(yǔ)教師“對(duì)中國(guó)文化的熱愛、理解和知識(shí)擁有,與漢語(yǔ)知識(shí)的功底同等重要”。國(guó)家漢辦2007年研制的《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,對(duì)從事國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識(shí)、能力和素質(zhì)進(jìn)行了全面的描述,五大模塊中第二模塊即為“文化與交際”,其中包括“中國(guó)文化”和“中外文化比較與跨文化交際”兩部分內(nèi)容,明確提出如下要求:“教師能了解和掌握中國(guó)文化和中國(guó)國(guó)情方面的基本知識(shí),并將相關(guān)知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),了解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵和中國(guó)的基本國(guó)情”“教師應(yīng)了解中外文化的主要異同,理解漢學(xué)與跨文化交際的主要概念,以及文化、跨文化交際對(duì)語(yǔ)言教與學(xué)的影響,并能夠?qū)⑸鲜隼碚?、知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐”。
從漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科畢業(yè)生就業(yè)情況來看,該專業(yè)畢業(yè)生基本流向主要有三個(gè)方面:在國(guó)內(nèi)或國(guó)外從事漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作;在政府部門、新聞媒體等從事對(duì)外交流工作或在企業(yè)、公司、銀行等從事翻譯、文秘工作;繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關(guān)的碩士、博士學(xué)位。不論哪個(gè)方向,都要求畢業(yè)生具有較強(qiáng)的文化交流與傳播能力。另外,根據(jù)有關(guān)海外漢語(yǔ)教師志愿者工作能力的調(diào)查,很多志愿者教師存在心理調(diào)適與跨文化適應(yīng)能力薄弱、跨文化施教能力不足、文化傳播能力欠缺的問題。這些情況的反饋為我們敲響了警鐘:漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)中,文化交流與傳播能力不可或缺。
文化交流與傳播能力的培養(yǎng)有兩個(gè)關(guān)鍵詞,一是“傳承”,二是“傳播”?!皞鞒小毙枰氖侵R(shí)的積累和學(xué)養(yǎng)的積淀,是對(duì)中華文化精髓和發(fā)展動(dòng)態(tài)的理解與把握;“傳播”需要的是理論的指引和技巧的運(yùn)用,是對(duì)傳播規(guī)律的尊重和對(duì)傳播效果的追求。漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)人才文化交流與傳播能力的培養(yǎng)應(yīng)從文化知識(shí)學(xué)習(xí)、文化技能掌握、文化素養(yǎng)提升、傳播能力構(gòu)建四個(gè)方面著手。
一、文化知識(shí)的學(xué)習(xí)
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生必須系統(tǒng)掌握中華文化常識(shí)、世界文化常識(shí)、漢外文化對(duì)比等基本知識(shí)。
中國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),要在掌握基本脈絡(luò)的前提下,突出中華文化特色,包括民俗文化、人文地理、飲食文化、哲學(xué)智慧、宗教文化等方面的知識(shí)。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)包含著文化認(rèn)知、文化理解、文化認(rèn)同三個(gè)層次。很多人覺得我們對(duì)自身民族文化的理解和認(rèn)同是潛移默化地自然習(xí)得的。其實(shí),如果沒有有意識(shí)的學(xué)習(xí),身處本民族文化中的人依然會(huì)存在不同程度的缺失,具體表現(xiàn)為知識(shí)面狹窄,對(duì)于母語(yǔ)文化的認(rèn)知停留在器物、民俗事象等層面;理解不到位,對(duì)民族文化的精神與內(nèi)涵不能準(zhǔn)確把握;文化主體意識(shí)薄弱,或盲目堅(jiān)守文化自大,或在強(qiáng)勢(shì)文化面前不自信,缺乏文化情感立場(chǎng)的堅(jiān)定性。所以,對(duì)于一名漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)中華文化知識(shí),除了要在知識(shí)層面得到提升外,還要實(shí)現(xiàn)對(duì)中華文化的恰切理解和理性認(rèn)同。
世界文化知識(shí)的學(xué)習(xí),目的在于獲得與中華文化進(jìn)行參照比較的相關(guān)知識(shí)。在全球化背景下,每個(gè)人都應(yīng)該具備一定的世界文化常識(shí),作為漢語(yǔ)國(guó)際教育工作者,更要了解教學(xué)對(duì)象的文化背景,特別是要把握中外文化之間的差異,“知己知彼”,以順利實(shí)現(xiàn)中華文化的對(duì)外交流與傳播。文化知識(shí)這部分課程的學(xué)習(xí),著眼點(diǎn)應(yīng)放在中外文化的對(duì)比與對(duì)話上,教學(xué)內(nèi)容要做到脈絡(luò)清晰、重點(diǎn)突出。
文化知識(shí)類課程在設(shè)置上要堅(jiān)持整體性、漸進(jìn)性的原則。整體性是指各門文化課程(包括必修課和選修課)在內(nèi)容上既要相互關(guān)聯(lián),又要避免重復(fù)。教學(xué)單位應(yīng)對(duì)本科階段文化類課程的教學(xué)內(nèi)容與教材使用進(jìn)行整體觀照,把握課與課之間的內(nèi)在聯(lián)系,促進(jìn)任課教師之間的協(xié)同合作。比如“中國(guó)簡(jiǎn)史”與“世界簡(jiǎn)史”兩門選修課可以考慮同期開設(shè),讓學(xué)生以時(shí)間為線索,將中外歷史大事同時(shí)納入視野,共同觀照。甚至還可以將兩門課程合二為一,把中國(guó)歷史納入世界史的大框架內(nèi),便于學(xué)生對(duì)不同國(guó)家不同時(shí)期歷史與文化進(jìn)行比較分析。漸進(jìn)性是指各門文化課程開設(shè)的先后順序要遵循從一般到特殊、從古到今、從內(nèi)到外最后再對(duì)比的順序來設(shè)置。比如“中外文化比較”課,必須在學(xué)生先學(xué)習(xí)“中國(guó)文化通論”與“外國(guó)文化通論”兩門課后才能開設(shè),只有先熟悉了進(jìn)行比較的內(nèi)容,“比較”才會(huì)有效進(jìn)行。
文化知識(shí)的學(xué)習(xí)還要注意古今平衡。中國(guó)古代傳統(tǒng)文化固然是中華民族的寶貴財(cái)富,但越來越多的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者是因?yàn)閷?duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的文化狀況和發(fā)展態(tài)勢(shì)感興趣才選擇學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的。了解當(dāng)代中國(guó)文化形態(tài)有助于他們了解真正的中國(guó),有助于他們解決現(xiàn)實(shí)生活中遇到的問題,也有助于他們規(guī)劃未來事業(yè)的發(fā)展方向。在2013年舉辦的“文化走出去:中國(guó)文化的價(jià)值應(yīng)用與傳播路徑”論壇上,專家們提出:我們現(xiàn)在需要建構(gòu)與傳播的是能夠體現(xiàn)我們這個(gè)時(shí)代特征的文化形象。因而,作為未來文化交流與傳播的使者,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生必須加強(qiáng)對(duì)中國(guó)當(dāng)代文化內(nèi)容的了解與把握,包括流行文化、網(wǎng)絡(luò)文化、影視文化以及民俗文化等在新時(shí)代的表現(xiàn)形式。
二、文化技能的掌握
知識(shí)是技能的基礎(chǔ),漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)人才在學(xué)習(xí)中外文化知識(shí)的基礎(chǔ)上,還要掌握過硬的中華文化技能。文化技能的訓(xùn)練有利于提升學(xué)生的人文素養(yǎng),也有助于提高其跨文化交流與文化傳播能力。
在漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“中華才藝”作為一門必修課承擔(dān)著文化技能訓(xùn)練的重任。中華才藝是區(qū)別于世界其他地區(qū)的、具有中華民族獨(dú)特風(fēng)貌的才能、技巧與藝術(shù)。它是中華文化的重要載體和具象表現(xiàn),它以直觀的形式承載了中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵。中華才藝形式多樣,傳統(tǒng)的中華才藝有書畫、舞蹈、太極拳、武術(shù)、戲劇、相聲、中國(guó)民間工藝(剪紙、中國(guó)結(jié)、泥塑)、中國(guó)傳統(tǒng)樂器等;現(xiàn)代的中華才藝由傳統(tǒng)才藝發(fā)展而來,包括中國(guó)歌曲演唱、中國(guó)菜烹飪、詩(shī)歌朗誦、小品表演等。在海外漢語(yǔ)教學(xué)中,中華才藝深受漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛,幾乎所有的孔子學(xué)院和孔子課堂都把中華才藝作為激發(fā)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、展示和傳播中華文化的手段。在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新形勢(shì)下,精通漢語(yǔ)、熟悉中華文化、擁有中華才藝的國(guó)際漢語(yǔ)師資十分緊缺,因而漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)中華才藝課的設(shè)置和建設(shè)顯得尤為重要。
“中華才藝”不是簡(jiǎn)單的一門課程,而是貫穿本科四年教學(xué)的一個(gè)課程體系。在這個(gè)體系中,既有核心課程,又有輔助課程。一般來說,適用于海內(nèi)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的才藝形式,往往具有展示性強(qiáng)、入門快、效率高的特點(diǎn),在漢語(yǔ)課堂中,書法、剪紙、中國(guó)結(jié)、太極拳四種才藝形式應(yīng)用最多,因而可將這四種內(nèi)容作為才藝教學(xué)的核心課程。其他如傳統(tǒng)樂器、舞蹈、戲劇、茶藝、烹飪等內(nèi)容可根據(jù)教學(xué)單位的具體情況選擇性開設(shè)?!爸腥A才藝”也不是孤立的一門課,它應(yīng)時(shí)刻與其他教學(xué)實(shí)踐緊密結(jié)合、積極互動(dòng)。比如,中華才藝課與外語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,讓學(xué)生練習(xí)如何用外語(yǔ)教剪紙,如何用外語(yǔ)教別人包餃子。中華才藝課與教法類課程也有交集,我們的學(xué)生不僅要學(xué)會(huì)才藝本身,還要學(xué)會(huì)如何教授這些才藝。
中華才藝課的教學(xué)具有連續(xù)性和實(shí)踐性的特點(diǎn)。作為一個(gè)貫穿本科四年的課程體系,中華才藝課的教學(xué)不能只集中在一兩個(gè)學(xué)期,也不能只局限于課時(shí)之內(nèi)。一門才藝的學(xué)習(xí),需要不間斷的訓(xùn)練,在有限的課時(shí)內(nèi)能夠?qū)W到的只是那些最基本的理論和技巧,只有在課外進(jìn)行大量的實(shí)踐,才能避免“學(xué)得快、忘得快”情況的發(fā)生。在課程設(shè)置上,我們必須考慮到才藝課自身的特點(diǎn),有意識(shí)地拉大教學(xué)間距,遵循理論與實(shí)踐相結(jié)合、才藝課與其他課程相結(jié)合、課內(nèi)與課外相結(jié)合的原則,合理安排課時(shí)和師資,保證課程格局的科學(xué)性和實(shí)效性。在考核方式上,要杜絕簡(jiǎn)單隨意、上交一份作業(yè)即可過關(guān)的傳統(tǒng)方式,采取“平時(shí)作業(yè)+‘滯后’考核”的新模式,以達(dá)到提高教學(xué)效果、延長(zhǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)時(shí)間、鍛煉學(xué)生實(shí)踐能力的目的。才藝課程的作業(yè)或作品是學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)成果的反饋,有了這些反饋,一門才藝學(xué)習(xí)結(jié)束之后就沒有必要馬上進(jìn)行考試,而是應(yīng)給予學(xué)生更多練習(xí)和實(shí)踐的時(shí)間,到中華才藝課程全部結(jié)束后,再依開課順序集中考查以前掌握的才藝,這樣才能確保課程的連續(xù)性,有效督促學(xué)生常學(xué)常練。在實(shí)踐模式上,要充分發(fā)掘校內(nèi)的實(shí)踐機(jī)會(huì),同時(shí)努力搭建面向社會(huì)的實(shí)踐平臺(tái)。例如發(fā)揮學(xué)生社團(tuán)組織的作用,成立才藝興趣小組,老生帶新生,專業(yè)帶業(yè)余,提高學(xué)生的興趣和水平;鼓勵(lì)學(xué)生開展才藝展示活動(dòng),將活動(dòng)的策劃與實(shí)施納入該項(xiàng)課程的考核之中;利用留學(xué)生教育資源,積極為中外學(xué)生搭建互學(xué)互助橋梁;建立中國(guó)文化體驗(yàn)室,為中華才藝類課程提供專門的場(chǎng)地,等等。只有這樣,才能讓學(xué)生扎扎實(shí)實(shí)掌握幾項(xiàng)基本的文化技能,為將來從事漢語(yǔ)教學(xué)、進(jìn)行文化交流與傳播奠定牢固基礎(chǔ)。
三、文化素養(yǎng)的提升
文化素養(yǎng)不同于文化知識(shí),它是體現(xiàn)在個(gè)體身上的氣質(zhì)和精神。文化素養(yǎng)的形成是一個(gè)長(zhǎng)期的自我學(xué)習(xí)、自我陶冶、自我領(lǐng)悟的過程,是以文化知識(shí)的積累為基礎(chǔ),經(jīng)過吸收、內(nèi)化和融通,最后轉(zhuǎn)化形成的個(gè)人素質(zhì)和修養(yǎng)。文化素養(yǎng)的提升不是一朝一夕之功,需要長(zhǎng)期的濡染和熏陶。
培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng),需要多方面的努力和探索。首先,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中華文化之美,激發(fā)他們對(duì)中華文化的由衷熱愛。在專業(yè)課的學(xué)習(xí)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)含的文化因素,體會(huì)漢語(yǔ)的音韻之美、文字之美、篇章之美。只有讓學(xué)生成為中國(guó)文化的愛好者和研究者,讓他們熱愛、熟悉中國(guó)文化,系統(tǒng)地掌握中國(guó)文化的發(fā)展歷程, 他們才能在今后的漢語(yǔ)國(guó)際推廣過程中自覺地傳播中國(guó)文化。一位國(guó)際漢語(yǔ)教師,對(duì)漢語(yǔ)豐富的文化內(nèi)涵充滿摯愛,介紹起來如數(shù)家珍,這首先就會(huì)贏得外國(guó)學(xué)生的尊重和敬意。同時(shí),教師還要幫助學(xué)生樹立正確的文化價(jià)值取向,增強(qiáng)文化判斷力,積極應(yīng)對(duì)不同文化的碰撞,成為中華優(yōu)秀文化的堅(jiān)定傳播者。
其次,以文學(xué)為突破口,通過經(jīng)典閱讀,提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),加深其對(duì)社會(huì)的認(rèn)知和理解。文學(xué)是文化的重要表現(xiàn)形式,是具有文化深度和國(guó)別特色的藝術(shù)手段,也是一種寓教于樂的教育方式。文學(xué)作品是一個(gè)國(guó)家和民族社會(huì)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等信息的載體,文學(xué)教學(xué)具有強(qiáng)大的社會(huì)認(rèn)知功能。針對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的文學(xué)教育目的有:1.激發(fā)學(xué)生的文化興趣,啟迪審美感悟,提高文化品位;2.幫助學(xué)生全方位、多角度地了解中國(guó)社會(huì)。文學(xué)課程的主要教學(xué)內(nèi)容包括中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué),其中以中國(guó)文學(xué)為主,以外國(guó)文學(xué)為參照。中國(guó)從古至今優(yōu)秀的文學(xué)作品浩如煙海,即使只取一瓢飲,也要付出很大的時(shí)間和精力。這就需要教師首先對(duì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展歷史做一個(gè)概括性梳理,讓學(xué)生有整體的把握,然后再根據(jù)學(xué)生興趣和教學(xué)需要對(duì)某些文學(xué)作品進(jìn)行賞析。必修課課時(shí)有限,可以考慮增設(shè)選修課,如“文學(xué)名篇選講”“中國(guó)典籍選講”等,以鑒賞為主,課上多討論,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表不同文化觀點(diǎn),同時(shí)加強(qiáng)課外輔導(dǎo),為有興趣的學(xué)生進(jìn)行專項(xiàng)研究提供指導(dǎo)。南京大學(xué)海外教育學(xué)院開設(shè)了“文化的差異――中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的跨文化解讀”課程,通過對(duì)文學(xué)作品的跨文化解讀,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化傳播能力,也不失為一個(gè)很好的嘗試。
第三,積極拓展課內(nèi)外文化體驗(yàn)活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)踐中走進(jìn)文化,感悟文化,提升素養(yǎng)。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)以記憶為主,文化素養(yǎng)的提升以體驗(yàn)為主,經(jīng)典閱讀讓學(xué)生感受到了文學(xué)之美,然而跳出書本則需要學(xué)生在廣闊的現(xiàn)實(shí)世界中獲得切實(shí)的文化體驗(yàn)。無論在課內(nèi)還是在課外,我們都要努力為學(xué)生提供多種途徑和多種方式的文化體驗(yàn)活動(dòng),使他們?cè)诙δ咳?、身體力行中不斷提升自身的文化素養(yǎng)。經(jīng)過精心設(shè)計(jì)和組織,課堂也能變成身邊的文化展示和體驗(yàn)基地。例如定期組織文化講座,把不同領(lǐng)域的專家學(xué)者請(qǐng)過來,與同學(xué)們進(jìn)行精神層面的交流;根據(jù)學(xué)生不同的鄉(xiāng)土文化背景,讓學(xué)生準(zhǔn)備小型的文化講座,介紹自己家鄉(xiāng)的民俗文化;布置文化選題,讓學(xué)生分組進(jìn)行調(diào)查、分析和研究,最后在課上將研究成果展示給大家,等等。文化體驗(yàn)還要走出課堂,結(jié)合各培養(yǎng)單位所在地的情況,充分利用當(dāng)?shù)匚幕Y源,進(jìn)行多元化的探索。地域文化是中華文化的有機(jī)組成部分,具有中國(guó)文化的普遍特點(diǎn),也具有獨(dú)特的個(gè)性。地域文化是進(jìn)行中華文化傳播的切入點(diǎn),在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新形勢(shì)下,它越來越受到世界的關(guān)注。地域文化在漢語(yǔ)國(guó)際教育中起著重要的文化浸潤(rùn)作用,以往我們更多地著眼于大中華文化的教學(xué),對(duì)地方文化資源的開發(fā)和利用重視不足。文化考察不一定局限于名山大川,文化體驗(yàn)也不一定只是參觀名勝古跡,每個(gè)城市都有自己的文化特質(zhì),有代表性的工廠和企業(yè),有自己的博物館、紀(jì)念館、老街區(qū),帶領(lǐng)學(xué)生去這些地方參觀考察、學(xué)習(xí)體驗(yàn),了解當(dāng)?shù)厝嗽陂L(zhǎng)期的歷史發(fā)展中形成的獨(dú)特的飲食、民居、服飾、民間藝術(shù)、生活習(xí)慣等,使學(xué)生在體驗(yàn)性文化學(xué)習(xí)的過程中,獲得文化信息,形成文化理解,進(jìn)行文化思考,最終轉(zhuǎn)化為個(gè)人的文化素養(yǎng)。
四、傳播能力的構(gòu)建
這里所說的“傳播能力”涵蓋了跨文化交際和傳播兩方面的能力?!皞鞑ァ焙汀敖浑H”來源于同一個(gè)英語(yǔ)單詞“communication”,二者含義大致相同,但在使用時(shí)各有側(cè)重。“傳播”是信息的傳遞,是人們通過符號(hào)和媒介進(jìn)行信息交流的一種活動(dòng),社會(huì)傳播主要包括人際傳播、組織傳播和大眾傳播三種類型?!敖浑H”是人與人之間通過語(yǔ)言、行為等表達(dá)方式進(jìn)行意見、情感、信息交流的過程,它與“人際傳播”的含義比較接近,因而,人們往往傾向于用“交際”指人際傳播,用“傳播”指面向群體的組織傳播和大眾傳播。國(guó)際漢語(yǔ)教師在海外傳播漢語(yǔ)及中國(guó)文化,不僅要實(shí)現(xiàn)有效的人際傳播,還要借鑒組織傳播及大眾傳播的模式和方法,積極開拓多種傳播渠道,實(shí)現(xiàn)傳播效果的最大化。
在漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的課程設(shè)置中,“文化傳播與交際”是一門十分重要的專業(yè)必修課。但是,傳播能力的培養(yǎng)僅僅依靠一兩門課程的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須整合各類課程的中外文化要素,發(fā)揮課內(nèi)課外的共同作用,才能讓學(xué)生在具體的跨文化交際與傳播的情境中獲得相應(yīng)能力。傳播能力的構(gòu)建首先要解決觀念問題,要培養(yǎng)學(xué)生跨文化傳播的自覺意識(shí)。“跨文化意識(shí)”是西方學(xué)者提出的理論,簡(jiǎn)單地說,就是理解、接受和處理文化差異的能力??缥幕庾R(shí)要求人們不僅要認(rèn)識(shí)到自己具有的文化屬性,也要認(rèn)識(shí)到他人的文化屬性,并去認(rèn)真探究彼此之間的文化差異,只有這樣,才能在跨文化交際中有效地理解交際對(duì)象的行為。培養(yǎng)跨文化意識(shí),重點(diǎn)在態(tài)度和情感層面,必須提高個(gè)人對(duì)文化差異的敏感性,這種敏感性除了熟知跨文化交際與傳播理論之外,更多地來自跨文化交際活動(dòng)中的體驗(yàn)和感悟。
第二,要加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),掌握跨文化交際與傳播的相關(guān)理論知識(shí)。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)不同于新聞傳播專業(yè),學(xué)生不可能全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)傳播學(xué)原理,但是有關(guān)交際與傳播的基本知識(shí)和具體策略必須掌握。要引導(dǎo)學(xué)生意識(shí)到作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,自己即是傳播主體,應(yīng)該根據(jù)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境和受眾心理與需求,選擇適宜的傳播媒介,尊重傳播規(guī)律,排除“噪音”干擾,提高傳播效果。只有傳播主體素質(zhì)高、能力強(qiáng),傳播媒介使用恰當(dāng),受眾才能全面了解傳播信息,獲得良好的傳播效果。這部分內(nèi)容具有跨學(xué)科的性質(zhì),對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說比較陌生,需要專業(yè)教師有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué)。
第三,借助案例分析法,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)際的對(duì)接。案例分析可以使抽象的理論形象化、具體化,促使學(xué)生學(xué)以致用。教師依據(jù)教學(xué)目的和要求,以真實(shí)案例為素材,將學(xué)生引入特定的情境中,通過師生、生生之間雙向和多向的互動(dòng),提高文化差異敏感性和對(duì)待異文化的調(diào)適能力,從而達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際與傳播能力的目的。案例分析不能淺嘗輒止,應(yīng)該有量的積累和質(zhì)的保障。教師通過認(rèn)真篩選,不僅要選出適合學(xué)生水平、與所涉及理論相關(guān)的典型案例,還要與時(shí)俱進(jìn),時(shí)刻關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn),不失時(shí)機(jī)地將發(fā)生在身邊的真實(shí)事例經(jīng)過整理引用到課堂中。案例分析法有助于學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因,獲得文化傳播的寶貴經(jīng)驗(yàn);案例分析也有助于培養(yǎng)學(xué)生的批判反思意識(shí)和團(tuán)隊(duì)合作精神。
第四,創(chuàng)造實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì),增加學(xué)生跨文化傳播的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。學(xué)生在了解既有交際規(guī)約和掌握一定傳播策略后,還需要親歷跨文化情境,才能對(duì)文化現(xiàn)象做出自己的解釋和判斷,建構(gòu)自己的跨文化交際與傳播能力。一般來說,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科實(shí)習(xí)單位的確定有兩個(gè)途徑,一是學(xué)校統(tǒng)一安排,二是學(xué)生自主解決。各教學(xué)單位要積極開發(fā)多種實(shí)習(xí)形式,如建立與國(guó)外高校聯(lián)合辦學(xué)模式或與其他高校國(guó)際交流學(xué)院、海外教育學(xué)院合作協(xié)議,與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或與外資企業(yè)建立合作伙伴關(guān)系等,盡量讓學(xué)生走出去,接觸異文化,并適時(shí)給予實(shí)習(xí)指導(dǎo),完善實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)體系,避免實(shí)習(xí)流于形式。由學(xué)生自主解決的話,應(yīng)注意實(shí)習(xí)內(nèi)容與所學(xué)專業(yè)是否對(duì)口的問題。另外,文化傳播項(xiàng)目的策劃與實(shí)施也是一項(xiàng)十分重要的實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。作為一名國(guó)際漢語(yǔ)教師,參與或負(fù)責(zé)策劃多種文化傳播活動(dòng),是日常工作的重要內(nèi)容。我們要引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同國(guó)別、不同教學(xué)對(duì)象設(shè)計(jì)相應(yīng)的語(yǔ)言文化傳播方案,注重傳播的個(gè)性化、針對(duì)性和實(shí)效性,積極探索面向不同文化背景的教學(xué)對(duì)象的傳播模式及策略。
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)本科學(xué)生只有具備了扎實(shí)的文化知識(shí)、過硬的文化技能、深厚的文化素養(yǎng),自覺的文化傳播意識(shí)和出色的文化傳播能力,才能成為一名合格的國(guó)際漢語(yǔ)教師,為中華文化傳播和漢語(yǔ)國(guó)際推廣做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
(本文為遼寧省教育廳創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“東北亞地區(qū)比較文化創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)”[批準(zhǔn)號(hào):WT2013009]、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2014年度人才培養(yǎng)模式改革項(xiàng)目“漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)人才文化交流與傳播能力培養(yǎng)模式構(gòu)建”[項(xiàng)目編號(hào):2014-RCY-12]的階段性研究成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]亓華.漢語(yǔ)國(guó)際推廣與文化觀念的轉(zhuǎn)型[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(4).
[2]李凌艷.漢語(yǔ)國(guó)際推廣背景下海外漢語(yǔ)教學(xué)師資問題的分析與思考[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006,(6).
[3]國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]丁芳芳.文化差異的解讀――國(guó)際漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力培養(yǎng)的案例分析[A].第十一屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選[C].北京:高等教育出版社,2013.
[5]畢繼萬.跨文化交際與第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2009.
論文摘要:闡述了市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下資源與市場(chǎng)的優(yōu)勢(shì),分析了新時(shí)期圖書館作為文化研究和文化創(chuàng)新重要基地的地位和作用。
1資源與市場(chǎng)的優(yōu)勢(shì)
文化的發(fā)展與傳承不是一朝一夕的事情,它需要人們生活中的長(zhǎng)期累積。中華民族有著悠久的歷史,經(jīng)過長(zhǎng)期的積淀,形成了中華民族的特有的文化和文明底蘊(yùn),不但使中華民族傳統(tǒng)文化屹立于當(dāng)今世界文化之林,而且在今天為文化產(chǎn)業(yè)化發(fā)展提供了極大的價(jià)值資源。
中華民族傳統(tǒng)文化經(jīng)過長(zhǎng)期的積淀,形成了中國(guó)人特有的意向型思維定式,這種開放性的思維定式為文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供了非常廣闊的空間。眾所周知,在思維方式上,中國(guó)人甚至東方人注重的是意向型思維,而西方人注重的是邏輯思維。相對(duì)于邏輯思維,中國(guó)人的意向型思維方式似乎是一種非理性思維。恰恰這種看似非理性的意向型思維方式,長(zhǎng)期以來為中國(guó)文化特別是文學(xué)作品開拓出超乎尋常的想象空間。中國(guó)古代的文學(xué)作品中,可以不受任何理性思維方式限制地借天說事、借物說理、借神靈平衡現(xiàn)世。這些中國(guó)文化的特色成了當(dāng)代中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中文化創(chuàng)造的獨(dú)特資源。
如果說,資源優(yōu)勢(shì)是中國(guó)幾千年文明的累積的話,市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)則是中國(guó)20世紀(jì)90年代以后市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的直接結(jié)果。雖然市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的實(shí)施在時(shí)間上僅僅十幾年,但它對(duì)社會(huì)的改變卻是非常巨大的。自19鄧年起,中國(guó)的改革開放已經(jīng)不間斷地進(jìn)行了20多年,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)取得了突飛猛進(jìn)的大發(fā)展,國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值年均增長(zhǎng)在9%以上。與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展相適應(yīng),人民的生活水平迅速提高,2001〕年中國(guó)城鎮(zhèn)居民人均可支配收人達(dá)到6 280元。從居民消費(fèi)來看,1978年,我國(guó)居民的消費(fèi)水平是184元,到1998年上升到2 972元,增長(zhǎng)了近4倍,每年的平均增幅達(dá)到7%。引人注目的是,根據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的2005年前3個(gè)季度全國(guó)城鎮(zhèn)居民家庭收支數(shù)據(jù)顯示,我國(guó)城鎮(zhèn)居民消費(fèi)支出中、教育文化娛樂服務(wù)類支出增長(zhǎng)11,6%,其中文化娛樂服務(wù)支出增長(zhǎng)52%,在所有消費(fèi)支出項(xiàng)目中居于首位。
在這一種狀況下,中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)迅速發(fā)展。但是,中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中,文化市場(chǎng)的發(fā)掘遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,文化市場(chǎng)的潛力非常巨大,許多文化資源并沒有轉(zhuǎn)化為市場(chǎng),甚至許多文化資源還處于沒有開發(fā)的狀態(tài)。根據(jù)有關(guān)部門初步測(cè)算,中國(guó)實(shí)際消費(fèi)的文化產(chǎn)品只有近千億元,占消費(fèi)能力的比例不足1/3。預(yù)計(jì)到2008年,我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的潛在消費(fèi)能力將達(dá)7 000億元。如果文化產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)品能符合消費(fèi)者的消費(fèi)偏好,可供消費(fèi)者選擇的文化產(chǎn)品和服務(wù)就能不斷激發(fā)購(gòu)買的欲望,實(shí)現(xiàn)有效需求,我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展空間將是相當(dāng)大的。正因?yàn)槿绱?,世界上許多國(guó)家,如韓國(guó)、日本、美國(guó)的文化部門都把未來的文化發(fā)展方向轉(zhuǎn)向中國(guó)市場(chǎng)。這同時(shí)也提醒我們,中國(guó)的文化產(chǎn)品只要?jiǎng)?chuàng)意新,制作好、營(yíng)銷得當(dāng),在國(guó)際市場(chǎng)上大有銷路,也必然能占據(jù)國(guó)際市場(chǎng)的重要份額。這將是一個(gè)巨大的市場(chǎng)空間。
2圖書館在文化市場(chǎng)中的作用
2.1圖書館是一個(gè)文化消費(fèi)者
圖書館是人類文獻(xiàn)最主要的集中地,購(gòu)買是圖書館收集文獻(xiàn)的主要手段,因此,圖書館也是一個(gè)文化消費(fèi)者,其特殊性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
首先,文化載體的唯一性。文化的載體是多種多樣的、但圖書館消費(fèi)的文化載體具有唯一性,它只消費(fèi)用聲音、圖像符號(hào)等記錄知識(shí)的載體—文獻(xiàn)。
其次,消費(fèi)目的的特殊性。圖書館收集文獻(xiàn)的自的不是為了滿足自身的精神需要,而是為了向社會(huì)提供,是為了滿足讀者的文獻(xiàn)需要。
第三,圖書館既是文化的消費(fèi)者,又是文化的加工者、生產(chǎn)者、提供者。圖書館收集文獻(xiàn)以后,并不是立即原封不動(dòng)地向讀者提供,而是首先用科學(xué)的方法對(duì)其進(jìn)行加工、整理,并“制造”出相應(yīng)的檢索工具,然后才提供給讀者使用。
第四,圖書館在提供文化物質(zhì)載體的同時(shí),還向讀者提供相應(yīng)的服務(wù)。圖書館向讀者提供的服務(wù)主要有:向讀者提供檢索及閱讀文獻(xiàn)的良好環(huán)境;為了提高讀者鑒別文獻(xiàn)的能力,通過各種活動(dòng)引導(dǎo)讀者健康閱讀;主動(dòng)向讀者提供文獻(xiàn)信息,激發(fā)讀者潛在的文獻(xiàn)需要。
2.2圖書館是文化傳播的重要媒介
圖書館作為人類精神財(cái)富的一種組織形式,具有明顯的社會(huì)性。各種社會(huì)形態(tài)都在圖書館有所表現(xiàn),圖書館文獻(xiàn)是一種綜合性的文化資源。這種文化資源是人類共同創(chuàng)造的精神財(cái)富,是記錄從古至今世界各國(guó)、各民族的文化、信息知識(shí)的載體。通過圖書館,人類的知識(shí)不斷地積累起來,傳承下去;通過圖書館,文化信息資源被廣泛地傳播和運(yùn)用,從而推動(dòng)社會(huì)創(chuàng)造更多的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富?,F(xiàn)代社會(huì)文獻(xiàn)信息數(shù)量大、增長(zhǎng)快、時(shí)效性強(qiáng)、傳播速度快、內(nèi)容交叉重復(fù)、語(yǔ)種在不斷擴(kuò)大等諸多因素,直接影響著文獻(xiàn)信息能量的釋放。無序形態(tài)的文獻(xiàn)信息,只能使人不知所措,而經(jīng)過整序的文獻(xiàn)信息,就會(huì)使人們得到一種支配它的力量。圖書館的整序職能,通常是通過對(duì)文獻(xiàn)信息的分類、編目、保管、貯藏等手段來實(shí)現(xiàn)的,由此發(fā)揮文獻(xiàn)信息潛在的能量。
圖書館作為文化傳播的重要中介機(jī)構(gòu),它的地位和作用也逐漸為人們所重視。當(dāng)一種文化模式尚處于相對(duì)封閉狀態(tài)時(shí),文化的發(fā)展是緩慢而缺少變化的,一旦不同的文化發(fā)生接觸后,作為文化的發(fā)明者、享有者、傳遞者的人,扮演了文化的修正者的角色,使文化發(fā)生了變遷。圖書館正是人們能夠直接接觸不同文化的重要場(chǎng)所。文化傳播的媒介很多,圖書館在文化傳播中的作用卻是其他任何機(jī)構(gòu)無法替代的。
資源共享是圖書館發(fā)展的必然趨勢(shì)。當(dāng)代圖書館在傳承觀念和服務(wù)模式上發(fā)生了重大的變革。科學(xué)技術(shù)為圖書館的發(fā)展提供了新的技術(shù)和方法,隨著數(shù)字圖書館的研究和發(fā)展,人們走進(jìn)了信息高速公路、多媒體技術(shù),利用先進(jìn)的科技手段傳播文化??蒲腥藛T在獲取和利用文獻(xiàn)信息方面,對(duì)圖書館和科技信息部門的依賴性日益增大。他們利用圖書館的要求更迫切、專指性更強(qiáng)??茖W(xué)文化的發(fā)展使圖書館自然走上了資源共享之路。
2.3圖書館是文化交流和整合的孟要樞紐
我們要建設(shè)的社會(huì)主義文化,應(yīng)是當(dāng)今世界最先進(jìn)、最發(fā)達(dá)、最豐富多彩的文化。我們具有燦爛的文化遺產(chǎn)和優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),不等于我們的文化就是最先進(jìn)、最發(fā)達(dá)的文化。實(shí)事求是地說,比起發(fā)達(dá)國(guó)家,從整體而言,我們的文化還處于落后狀態(tài),特別是現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和教育的差距較大。因此,建設(shè)社會(huì)主義文化同發(fā)展社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)一樣,必須對(duì)外開放,加強(qiáng)文化交流和對(duì)話,吸收、借鑒發(fā)達(dá)國(guó)家和人類所創(chuàng)造的一切優(yōu)秀的文化成果??梢哉f,這是趕上和超越世界先進(jìn)文化的前提。當(dāng)然,對(duì)外文化開放和對(duì)外經(jīng)濟(jì)開放一樣,必須貫徹以“我”為主,有所選擇的原則。
對(duì)外文化開放、文化交流,有許多渠道和形式。國(guó)家機(jī)關(guān)、高等學(xué)校、研究機(jī)構(gòu)以及各種文化團(tuán)體等,都是進(jìn)行交流的重要部門。這中間,圖書館扮演十分特殊的角色,可以說它是文化交流的重要樞紐和文化整合的服務(wù)器。
圖書館在文化交流和文化整合中,提供豐富的文化資源,歷來就是文化交流和文化整合的重要樞紐。但在過去,這種作用基本上屬于被動(dòng)服務(wù),而且屬于人工操作,效率甚低??萍几锩托畔⒏锩淖兞巳祟惖纳罘绞胶凸ぷ鞣绞剑蔡嵘藞D書館的地位和使命,改變了其服務(wù)的性質(zhì)和服務(wù)的效率。過去傳統(tǒng)圖書館的功能主要是收藏和借還圖書。數(shù)字圖書館的出現(xiàn),引發(fā)了圖書館革命性的變革。這是科技革命、知識(shí)經(jīng)濟(jì)和信息時(shí)代的必然產(chǎn)物。知識(shí)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,高新技術(shù)手段的日益普及,要求對(duì)網(wǎng)上信息進(jìn)行有序組織,進(jìn)行高效率的加工和迅速的傳播。這是一個(gè)迅速發(fā)展的大趨勢(shì),世界各國(guó)都十分重視,紛紛加大投人,改造和加強(qiáng)圖書館的建設(shè)。近年來,我國(guó)也開始重視數(shù)字圖書館的建設(shè)。2000年,我國(guó)正式啟動(dòng)建設(shè)“中國(guó)數(shù)字圖書館工程”,中國(guó)圖書館的發(fā)展進(jìn)人了信息化、數(shù)字化的新時(shí)代。
數(shù)字圖書館從根本上改變了以往傳統(tǒng)圖書館的工作方式和管理方式,文化資源的收集、整理和傳播、交流發(fā)生了根本性變化,使圖書館真正成為沒有時(shí)空限制的、超大規(guī)模的信息化樞紐,使它能為文化交流、文化整合提供全面、及時(shí)的和最前沿的信息資源。由于運(yùn)用強(qiáng)大的高新技術(shù)手段,數(shù)字圖書館可以在第一時(shí)間收集、積存和傳播現(xiàn)代科技等最新文化資源,也可以迅速擴(kuò)大中華文化在世界上的影響,讓中國(guó)走向世界,使世界更了解中國(guó)。數(shù)字圖書館使各國(guó)、各民族之間真正能夠進(jìn)行多邊、有效和迅速的文化交流、對(duì)話,實(shí)現(xiàn)文化共享,促進(jìn)共同發(fā)展。任何機(jī)關(guān)、團(tuán)體和個(gè)人,都可以對(duì)外進(jìn)行文化交流,但任何機(jī)關(guān)、團(tuán)體和個(gè)人,都無法起到數(shù)字圖書館的樞紐作用。任何機(jī)關(guān)、團(tuán)體和個(gè)人,在對(duì)外進(jìn)行文化交流時(shí),如果懂得利用圖書館提供的信息和資源,將能進(jìn)行更為有效的交流,能夠?qū)崿F(xiàn)超越時(shí)代、超越國(guó)界、超越民族的交流與整合。隨著高科技手段的不斷發(fā)展和更新,數(shù)字圖書館這種文化交流的樞紐作用會(huì)越來越大。
2.4圖書館是文化研究與文化創(chuàng)新的皿要甚地
圖書館歷來就是文化研究和文化創(chuàng)新的基地。歷史上的文化巨著、文化精品的產(chǎn)生,都離不開圖書館,都是直接或間接地利用了圖書館提供的文化資源。馬克思的巨著《資本論》,以及他的許多名著,都是以圖書館為研究基地完成的。中外許多思想家、政治家、科學(xué)家、哲學(xué)家、歷史學(xué)家、藝術(shù)家、文學(xué)家的巨著,許多文化創(chuàng)新性成果,都得益于圖書館這個(gè)文化基地。
論文摘要:在鄭和下西洋中,鄭和使團(tuán)與海外諸國(guó)進(jìn)行了多方面的文化傳播,物質(zhì)文化傳播是其傳播的主要內(nèi)容之一。在鄭和使團(tuán)與海外進(jìn)行的物質(zhì)文化傳播中,無論從傳播者還是受傳者來看,作為傳播媒介的物資都有一定的傳播意義,傳播目的明確,傳播類型多樣,傳播范圍廣泛,實(shí)現(xiàn)了一定的傳播效果。
論文關(guān)鍵詞:鄭和下西洋;傳播學(xué);物質(zhì)文化傳播
鄭和使團(tuán)七下西洋,前后到達(dá)30多個(gè)國(guó)家和地區(qū),開辟了海上貿(mào)易之路,與海外廣泛進(jìn)行了物資交流。從一定意義上講,這種物資交流也是一種物質(zhì)文化傳播,本文將從傳播學(xué)角度對(duì)此進(jìn)行探析。
一、配合政治需要的傳播目的
傳播學(xué)理論告訴我們,傳播者和受傳者之間由于某種共同感興趣的內(nèi)容聚集在一起時(shí)才能構(gòu)成傳播關(guān)系。在鄭和下西洋的物質(zhì)文化傳播中,傳播者和受傳者雙方感興趣的內(nèi)容是什么?傳播目的如何?
歷史資料中對(duì)鄭和下西洋的目的和任務(wù)有多種說法,在此筆者列舉當(dāng)時(shí)幾種代表性言論。明成祖朱棣說:“今遣鄭和赍敕普諭朕意。爾等祗順天道,恪守朕言,循禮安分,勿得違越;不可欺寡,不可凌弱;庶幾共享太平之福?!编嵑捅救说难哉摚骸叭艉M庵T番,實(shí)為遐壤,皆捧琛執(zhí)贄,重譯來朝。皇上嘉其忠誠(chéng),命和等統(tǒng)率官校旗軍數(shù)萬人,乘巨舶百余艘,赍幣往赍之,所以宣德化而柔遠(yuǎn)人也?!薄睹魇贰氛f:“永樂十年,天子以西洋近國(guó)航海貢琛,稽顙闕下,而遠(yuǎn)者尤未賓服,乃命鄭和赍璽書往諸國(guó)?!薄靶挛迥炅?,帝以踐祚歲久,而諸番國(guó)遠(yuǎn)者猶未朝貢,于是(鄭)和、(王)景弘復(fù)奉命歷忽魯謨斯等十七國(guó)而還。”這些文字說明鄭和下西洋旨在建立和平、安寧的國(guó)際局面,樹立明王朝的聲威,讓海外遠(yuǎn)國(guó)能來中國(guó)朝貢,“賓服”中國(guó)。因此鄭和使團(tuán)每到一個(gè)地方,都要賞賜大量物資,以示“柔遠(yuǎn)人”、納朝貢。
此外,海外一些小國(guó)需要尋求明帝國(guó)保護(hù)以免遭鄰國(guó)欺凌,極力歡迎鄭和使團(tuán)到來。當(dāng)鄭和使團(tuán)到達(dá)時(shí)盛情接待,鄭和賞賜完畢后,國(guó)王也回贈(zèng)貴重禮品;當(dāng)鄭和使團(tuán)回國(guó)時(shí),一些使者隨使團(tuán)來華朝貢,以示賓服。
可見,在這種傳播關(guān)系中,鄭和使團(tuán)與海外人們相互交替著傳播者與受傳者的角色,傳播者和受傳者之間有明確的、共同的政治目的,而且更多時(shí)候這種政治目的是通過雙方感興趣的傳播內(nèi)容之一——物資傳播來實(shí)現(xiàn)的。
二、全方位大容量的傳播介質(zhì)——物資
這里所說的物資,是指鄭和下西洋時(shí)期中國(guó)和海外諸國(guó)之間交流的地方特產(chǎn)。從一定意義上講,特色物資既有經(jīng)濟(jì)價(jià)值,也有文化價(jià)值,物資交流意味著中國(guó)和海外諸國(guó)把物資作為一種傳播介質(zhì)來傳播物質(zhì)文化信息。鄭和使團(tuán)每次下西洋都滿載絲綢、瓷器、銅、鐵、麝香等幾十種具有中國(guó)文化的特色產(chǎn)品,然后換取海外的特產(chǎn)而歸,貨物名目繁多,據(jù)《明會(huì)典》、《明史》、《瀛涯勝覽》、《星槎勝覽》等書統(tǒng)計(jì)共11大類191種貨物,這種物質(zhì)文化傳播的數(shù)量之大、范圍之廣、人數(shù)之多是史無前例的。在鄭和下西洋時(shí)期,物資對(duì)于中國(guó)與海外諸國(guó)來說有著特殊意義,我們將從以下兩個(gè)方面進(jìn)行探討。
(一)從傳播者角度看,處于明朝的需要對(duì)外自我宣揚(yáng)(傳播);處于“藩屬”地位的海外諸國(guó)需要表示“臣服”。
作為傳播者的鄭和使團(tuán),為了實(shí)現(xiàn)政治目的,更多時(shí)候借助雙方感興趣的物資傳播。因?yàn)槲镔Y最能代表中國(guó)先進(jìn)的物質(zhì)文化,也最能顯示出明朝的國(guó)威和政治地位,對(duì)外傳播的物資越豐富,就越能顯示中國(guó)的強(qiáng)大與富有。所以,每到一地鄭和都向當(dāng)?shù)貒?guó)王贈(zèng)送大量禮品。作為傳播者的海外諸國(guó),為了表示對(duì)明王朝的臣服,對(duì)鄭和使團(tuán)既回贈(zèng)本國(guó)禮品,也允許本國(guó)人民同其交易。有的國(guó)家君主或其他使者不遠(yuǎn)萬里來華“朝貢”的大多是珍禽奇獸、香料珠寶等具有海外文化特色的物資,雖然其中有些物品是直接從自然界采摘、獵取的,沒有經(jīng)過人類再生產(chǎn),但也蘊(yùn)涵著海外物質(zhì)文化;其中的手工藝品,有些是為來華特意打造的,有些是在市場(chǎng)上買的,這部分物資更能體現(xiàn)各國(guó)當(dāng)時(shí)的物質(zhì)文化,都能顯示出對(duì)明政府的臣服。 轉(zhuǎn)貼于
(二)從受傳者角度而言,物資最容易滿足人們的物質(zhì)欲望,心理上容易接近或者說不易拒絕。
從中國(guó)政府方面來說,接受海外諸國(guó)的貢品,不在乎貢品本身的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,而是看重由貢品所體現(xiàn)出來的政治意義,接受各國(guó)進(jìn)獻(xiàn)的物品,即表示接受各國(guó)內(nèi)附。因此對(duì)于各國(guó)“朝貢”物資,作為受傳者的中國(guó)統(tǒng)治者,從心理上極易接受,既實(shí)現(xiàn)了政治目的,又滿足了物質(zhì)欲望。從中國(guó)國(guó)內(nèi)的受傳者來看,南洋、西洋的很多物資是他們聞所未聞、見所未見的,極想得到或看到,正如嚴(yán)從簡(jiǎn)《殊域周咨錄》所說,“夷中百貨,皆中國(guó)不可缺者,夷必欲售,中國(guó)必欲得之。
因明初實(shí)行海禁政策,“中國(guó)必欲得之”的“夷中百貨”只有依賴鄭和使團(tuán)傳播進(jìn)入。鄭和使團(tuán)每次下西洋都“充舶而歸”,深受人民喜愛。
從海外諸國(guó)的受傳者來看,國(guó)王們欣然接受鄭和賞賜,即接受明王朝的庇護(hù)。至于百姓都普遍希望能得到中國(guó)物資,但只能通過貿(mào)易獲得。因此鄭和使團(tuán)在海外貿(mào)易處處呈現(xiàn)出一派繁忙景象,使團(tuán)成員馬歡、費(fèi)信、鞏珍等人的著作都有記載。馬歡的《瀛涯勝覽》記載,在祖法兒國(guó),“中國(guó)寶船到彼,開讀賞賜畢”,“其王差頭目遍諭國(guó)人,皆將乳香、血竭、蘆薈、沒藥、安息香、蘇合油、木別子之類,來?yè)Q易綸絲、瓷器等物”。
三、傳播效果
傳播者根據(jù)自身傳播目的對(duì)傳播內(nèi)容進(jìn)行編碼,以信息的形式發(fā)送出去,當(dāng)受傳者接受信息刺激后,便會(huì)對(duì)信息進(jìn)行解碼,并且產(chǎn)生不同程度的相應(yīng)反應(yīng),這種在思想、感情、態(tài)度和行為等各個(gè)方面所發(fā)生的某種變化就是傳播效果,它隱含在受傳者的解碼行為中,或者通過反饋體現(xiàn)出來。
鄭和使團(tuán)本著“宣德化柔遠(yuǎn)人”、“共享太平之?!钡茸谥?,打通了海上貿(mào)易之路,隨著海外諸國(guó)間種種復(fù)雜矛盾的逐步解決,“海道由是而清寧,番人賴之以安業(yè)”,這種局面對(duì)物質(zhì)文化傳播起到了極大的推動(dòng)作用。馬六甲成了貨物中轉(zhuǎn)站,大量交流物資,甚至連當(dāng)時(shí)的行政法律都效仿中國(guó)。占城國(guó)“買賣交易,使用七成淡金或銀”。爪哇國(guó)“買賣交易行使中國(guó)歷代銅錢”。錫蘭山國(guó)對(duì)“中國(guó)麝香、綸絲、色絹、青瓷盤碗、銅錢、樟腦甚喜,則將寶石、珍珠換易”。此種情形,自然在各國(guó)都是一樣的。鄭和使團(tuán)開展商貿(mào)活動(dòng)奉行平等、重信原則,每到一處,先了解各國(guó)的貨幣、貿(mào)易手段,考察度量衡換算及貿(mào)易方式或習(xí)慣,尊重對(duì)方,公平買賣。如在古里,雙方貿(mào)易一旦達(dá)成協(xié)議,簽訂合同,“或貴或賤,再不悔改”。鄭和使團(tuán)從不強(qiáng)買強(qiáng)賣、巧取豪奪,為各國(guó)樹立了榜樣。一時(shí)間,印度洋成為中國(guó)和阿拉伯貿(mào)易的海洋,波斯灣、紅海成了溝通東西方商品的中轉(zhuǎn)集散地。有些波斯商人、阿拉伯商人還把中國(guó)絲綢、瓷器、南洋香料運(yùn)到地中海東部,轉(zhuǎn)運(yùn)意大利北部,再轉(zhuǎn)賣到歐洲。印尼的爪哇、舊港就是在這種影響下“變成向東方香料群島擴(kuò)展的經(jīng)貿(mào)基地”東南亞貿(mào)易圈也是從那時(shí)開始逐漸形成的。鄭和使團(tuán)與海外的物質(zhì)文化傳播不限于自然物產(chǎn)、人工制品等物資的簡(jiǎn)單交換,它促進(jìn)了中西文化的融合,促使海外人們生活方式和思維方式的改變,推動(dòng)了社會(huì)的發(fā)展。
1 目前教學(xué)中存在的問題
第一,學(xué)生對(duì)西方歷史知識(shí)的掌握古今不均衡,高中世界歷史的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要從文藝復(fù)興開始,西方文化概論課不是歷史課,但是離不開歷史知識(shí)的基礎(chǔ),學(xué)生對(duì)于西方古代史和中世紀(jì)的歷史知識(shí)存在著較大缺口,造成教學(xué)效率較低;
第二,從上古時(shí)期到當(dāng)下,西方文化概論課程內(nèi)容涉及的時(shí)間跨度長(zhǎng);“西”的概念指向多個(gè)民族國(guó)家,課程內(nèi)容涉及的地域跨度大;“文化”既包括精神層面又包括物質(zhì)層面,知識(shí)體系龐大,教學(xué)內(nèi)容涉及的知識(shí)面廣,造成了教學(xué)內(nèi)容的取舍困難;
第三,傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的影響較大,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性不強(qiáng),教師的教學(xué)方法單一,導(dǎo)致教學(xué)和學(xué)習(xí)效果均不理想。
2 教學(xué)目標(biāo)的確定
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)西方文化概論課的教學(xué)目標(biāo)是立足于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué),從事中外文化交流,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方文化知識(shí)與和中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,了解西方思維模式、文化特征與中國(guó)文化的不同,消除民族間的文化隔閡和差異,更好地進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)。
第一,全面掌握西方文化的知識(shí)體系,包括體制的演變、宗教、科技、教育、哲學(xué)和文學(xué)等各方面的發(fā)展和特點(diǎn);
第二,在了解西方思維模式的基礎(chǔ)上,在從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中有針對(duì)性地選擇教學(xué)方法運(yùn)用到漢語(yǔ)文化、漢語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)中;
第三,在了解西方文化的基礎(chǔ)上,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中避免文化沖突,更好地傳播中國(guó)語(yǔ)言和傳統(tǒng)文化;
第四,掌握文化研究的方法和思路,中西文化對(duì)比和交流的基本技能,提升跨文化交際的能力。
3 教學(xué)內(nèi)容的選擇
目前,西方文化概論課程的教學(xué)總課時(shí)為36課時(shí),如何在有限的課時(shí)內(nèi)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),對(duì)教學(xué)內(nèi)容的選擇顯得尤為重要。
3.1 本體知識(shí)
搭建面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的西方文化概論的知識(shí)體系,包括:西方文化產(chǎn)生的歷史背景、地理環(huán)境;西方文化發(fā)展歷史階段的分期與發(fā)展進(jìn)程;西方的宗教信仰、社會(huì)生產(chǎn)與生活狀況、科學(xué)技術(shù)、教育、政治經(jīng)濟(jì)與國(guó)家制度、文學(xué)藝術(shù)等相關(guān)方面的分析;通過對(duì)西方文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和研究,揭示西方文化的本質(zhì)特征和文化精神;強(qiáng)調(diào)以理性分析的方式來把握西方文化變化的規(guī)律,把握西方文化概論這一學(xué)科基本原理的分析闡釋方法。
3.2 能力
高級(jí)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)對(duì)能力培養(yǎng)極其重視,在西方文化概論課程的教學(xué)中可以側(cè)重從三個(gè)方面來培養(yǎng)學(xué)生的能力:第一,文化研究的能力,學(xué)生在對(duì)文化知識(shí)體系充分了解的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化現(xiàn)象的關(guān)注度和敏銳度,能夠從多個(gè)角度對(duì)文化現(xiàn)象進(jìn)行剖析和探究,找尋其本質(zhì)和規(guī)律。第二,文化教學(xué)的能力,語(yǔ)言教學(xué)即文化教學(xué),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過程中文化教學(xué)是必不可少的,通過西方文化概論課程的學(xué)習(xí),把握西方文化本質(zhì)、西方思維特征的前提下,在今后實(shí)際的教學(xué)過程中,能夠恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化導(dǎo)入、文化滲透和文化傳播。第三,跨文化交際能力,主要通過中西文化對(duì)比來實(shí)現(xiàn),跨文化對(duì)比可以加深學(xué)生對(duì)中西兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會(huì)歷史背景和原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,增強(qiáng)跨文化意識(shí),便于中西交流和教學(xué)。
4 教學(xué)方式的改革
4.1 自主學(xué)習(xí)與教師講授相結(jié)合
西方文化概論的本體知識(shí)教學(xué)要突破以往傳統(tǒng)的以教師講授為主的方式,學(xué)生自主性的發(fā)揮往往只是通過教師提問、學(xué)生回答的單一方式來進(jìn)行。教師要通過多種方式培養(yǎng)和提升學(xué)生的自學(xué)能力,就某些教學(xué)內(nèi)容簡(jiǎn)單、學(xué)生熟悉的章節(jié)可以安排學(xué)生自學(xué),教師只是指出該部分的知識(shí)要點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn),課上課下給予學(xué)生答疑。另外,可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),給予學(xué)生自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),比如提供學(xué)生武漢大學(xué)西方文化概論的精品課程網(wǎng)站;針對(duì)每個(gè)章節(jié),根據(jù)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備情況,提供課前預(yù)習(xí)知識(shí);根據(jù)學(xué)生課堂上的學(xué)習(xí)情況和知識(shí)點(diǎn)的掌握情況,提供課下鞏固和拓展知識(shí)。
4.2 開展專題介紹和討論
西方文化概論課程的教學(xué)內(nèi)容安排是遵循時(shí)間線索、分歷史階段來展開講授的,突出的是階段性特點(diǎn),缺乏對(duì)宗教、科技、哲學(xué)等專門文化領(lǐng)域進(jìn)行全面縱向的總結(jié)和歸納,缺乏對(duì)各文化領(lǐng)域的橫向?qū)Ρ?因此,教師可以開設(shè)西方宗教、西方科技、西方哲學(xué)、西方教育等多個(gè)專題,將學(xué)生分成多個(gè)小組,以小組為單位各選一個(gè)專題進(jìn)行研究,通過資料收集、整理、分析和總結(jié),撰寫報(bào)告,最后再全部展開討論。
4.3 強(qiáng)調(diào)中西文化對(duì)比
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)西方文化的最終目的,在于“知己知彼”,通過“知彼”更好地“知己”,從而減少和消除對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中由于文化差異引起的隔閡和沖突,更有利地推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)言和文化教學(xué)。在西方文化概論的課程教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生將西方文化的知識(shí)點(diǎn)與相關(guān)的中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,鼓勵(lì)學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律和特點(diǎn)。
5 課程測(cè)試
比較文學(xué)形象學(xué)在的中國(guó)的傳播,也是近些年的事情。20世紀(jì)80年代,有關(guān)形象學(xué)的話題就已經(jīng)通過從西方翻譯過來的比較文學(xué)著作進(jìn)入了中國(guó),但這一時(shí)期的形象學(xué)研究幾乎是同一般影響研究混同的。1999年北京大學(xué)出版的樂黛云所編著的《文化傳遞與文學(xué)形象》介紹了形象學(xué)在國(guó)內(nèi)外的最新發(fā)展。孟華作為形象學(xué)的較早研究者,從1994年就開始對(duì)形象學(xué)的研究進(jìn)行譯介,直到2001年,她將法國(guó)形象學(xué)研究成果編譯出版在北京大學(xué)出版社出版的《比較文學(xué)形象學(xué)》。這部著作的出版,不僅為形象學(xué)在國(guó)內(nèi)的發(fā)展奠定了理論基礎(chǔ),更把形象學(xué)在中國(guó)的研究推向一個(gè)新的。然而,不可避免的是,一方面,是形象學(xué)研究在中國(guó)的如火如荼、頗具聲勢(shì),另一方面,作為在學(xué)科發(fā)生地就已經(jīng)頗有爭(zhēng)議的學(xué)科,在中國(guó)一樣有著各個(gè)派別的看法。楊乃喬把形象學(xué)歸為影響學(xué)派,“比較文學(xué)形象學(xué)研究‘他者’形象,即‘對(duì)一部作品、一種文學(xué)中異國(guó)形象的研究’,所以,它的研究領(lǐng)域不再局限于國(guó)別文學(xué)范圍之內(nèi),而是在事實(shí)研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行的跨語(yǔ)言、跨文化甚至跨學(xué)科的研究?!雹鄱陉悙O景堯、主編的《比較文學(xué)》一書,又將形象學(xué)視為平行學(xué)派,“形象學(xué)專門研究一個(gè)民族文學(xué)中的民族(異國(guó))形象,研究在不同文化體系中,文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化形象。”④曹順慶主編的《比較文學(xué)教程》中的形象學(xué)又歸屬為變異學(xué),“比較文學(xué)形象學(xué)并不完全等同于一般意義上的形象研究,他是對(duì)一部作品、一種文學(xué)中異國(guó)形象的研究。‘社會(huì)集體想象物’本身是不真實(shí)的?!雹葸@樣的爭(zhēng)議,實(shí)際上也是一件好事,它從另一方面反映出形象學(xué)研究在中國(guó)的研究之熱,反映出中國(guó)學(xué)者對(duì)于形象學(xué)自身的思考和定位。正如比較文學(xué)的他國(guó)化,形象學(xué)在當(dāng)前中國(guó)也有著中國(guó)化的發(fā)展趨勢(shì)。
二、形象學(xué)的文化轉(zhuǎn)向
比較文學(xué)從“文學(xué)性”向“文化性”的轉(zhuǎn)向大概是近十余年來最大的爭(zhēng)執(zhí)。以至于國(guó)外學(xué)者連連發(fā)出“比較文學(xué)已死”的呼聲。那么比較文學(xué)的文化轉(zhuǎn)向是不是真的意味學(xué)科的終結(jié)呢?在這里,我們要厘清幾個(gè)概念,為什么會(huì)出現(xiàn)文化研究的繁榮?這種繁榮在中國(guó)有什么意義?形象學(xué)的文化轉(zhuǎn)向?qū)W(xué)科意味著什么?縱觀近年來以文化作為研究視角的博士論文頻頻出現(xiàn)。例如,暨南大學(xué)李雁南的《近代日本文學(xué)中的中國(guó)形象》,四川大學(xué)杜平《英國(guó)文學(xué)的異國(guó)情調(diào)和東方形象研究》,四川大學(xué)姜源的《異國(guó)形象研究:清朝中晚期中美形象的彼此建構(gòu)》。同時(shí),有關(guān)的形象學(xué)著作更是著眼與文化視野中的異國(guó)形象,例如2002年衛(wèi)景宜的《西方語(yǔ)境的中國(guó)故事》,2004年張哲俊的《中國(guó)古代文學(xué)中的日本形象研究》,2005年姜智芹的《文學(xué)想象與文化利用—英國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象》,2006年孟華主編的《中國(guó)文學(xué)中的西方人形象》,尤其是周寧等人編著的《中國(guó)形象:西方的學(xué)說與傳說》更是以系列叢書的形式探討七個(gè)多世紀(jì)以來西方的中國(guó)形象的演變過程,觀察西方視野中的中國(guó)形象,作為一種“文化他者”的想象,如何在西方文化中逐漸演變,并在不同的時(shí)代背景中呈現(xiàn)出不同的文化政治形態(tài)。異國(guó)形象與文化認(rèn)同密不可分,異國(guó)形象創(chuàng)造是一個(gè)借助他者發(fā)現(xiàn)自我、認(rèn)識(shí)自我的過程,是對(duì)自我文化身份加以確認(rèn)的過程。就學(xué)科價(jià)值而言,形象學(xué)研究的形象實(shí)際上就是“異國(guó)形象”或“異族形象”,即是一個(gè)他者的形象。它是通過與自身的整體文化與他者的文化比較、交流、詮釋所形成的“他者形象”。這背后深藏了本土對(duì)異族或異國(guó)文化的整體看法、態(tài)度、觀點(diǎn)和立場(chǎng),而他者的“形象”也映射出某種對(duì)本土的文化的態(tài)度、看法以及觀點(diǎn)和立場(chǎng)。這是因?yàn)?,作家生活于一定的社?huì)環(huán)境,思想必然受到所屬文化的影響和制約,因此當(dāng)他們?cè)谧髌分凶盍硪环N文化進(jìn)行審視時(shí),必然會(huì)帶著“社會(huì)集體想象物”的印記。例如,法國(guó)杜拉斯的小說《情人》,講述了一個(gè)白人少女和一個(gè)“支那人”的愛情故事,故事中塑造的中國(guó)人形象就反映了當(dāng)時(shí)法國(guó)人對(duì)中國(guó)的“集體想象物”。兩個(gè)人的愛情之所以遭到反對(duì),是因?yàn)榘兹伺⒌那槿耸侵袊?guó)男人,二者的感情定格為一個(gè)謙卑的求愛者和一個(gè)心懷優(yōu)越感的女孩。不可否認(rèn)的是作者看到的是中國(guó)人的淳樸與善良,但由于法國(guó)對(duì)中國(guó)的集體想象物是,所以作家依然無法擺脫本民族所賜予她的靈魂,中國(guó)情人一出場(chǎng)就是一個(gè)“膽怯者”,這種被極度輕蔑的中國(guó)人形象客觀反映了法國(guó)人的優(yōu)越感,更從根本上反映出那個(gè)時(shí)期法國(guó)人所認(rèn)為的白人優(yōu)越的精神文化特質(zhì)。而離我們較近的一部影片《2012》則從另一個(gè)維度,反映出今時(shí)今日的“中國(guó)形象”,例如影片中,杰克遜等美俄兩個(gè)家庭在喜馬拉雅山被中國(guó)藏民冒險(xiǎn)救助。再如中國(guó)成為“拯救人類”的基地,而中國(guó)的大集體精神被宣傳為唯一能完成現(xiàn)代“方舟”建造工程的現(xiàn)代精神。這是由于在當(dāng)代中國(guó)作用的提升會(huì)滲透到國(guó)際活動(dòng)的各個(gè)領(lǐng)域,這里面當(dāng)然也包括文化領(lǐng)域,從而導(dǎo)致國(guó)際社會(huì)重新認(rèn)識(shí)和肯定中國(guó)形象。而中國(guó)近些年之所以出現(xiàn)形象學(xué)的文化轉(zhuǎn)向更多的是來源于對(duì)中西關(guān)系的焦慮和期望,源于中國(guó)在全球化語(yǔ)境下對(duì)自身形象的重視,而中國(guó)形象的建構(gòu),最終還是來源于西方的敘述和塑造。正如周寧在對(duì)中國(guó)形象在西方的考察中指出的,“我們?cè)谥R(shí)社會(huì)學(xué)與觀念史的意義上研究該形象的歷史,至少有三個(gè)層次上的問題值得注意:一、西方的中國(guó)形象是如何生成的。在理論上,它必須分析西方的中國(guó)形象作為一種有關(guān)‘文化他者’的話語(yǔ),是如何結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)與分配的;在歷史中,它必須確立一個(gè)中國(guó)形象的起點(diǎn),讓西方文化中中國(guó)形象的話語(yǔ)建構(gòu)過程,在制度與意義上都可以追溯到那個(gè)原點(diǎn)。二,中國(guó)形象的話語(yǔ)傳統(tǒng)是如何延續(xù)的。它考察西方關(guān)于中國(guó)形象敘事的思維方式、意象傳統(tǒng)、話語(yǔ)體制的內(nèi)在一致性與延續(xù)性,揭示西方的中國(guó)形象在歷史中所表現(xiàn)出的某種穩(wěn)定的、共同的特征,趨向于類型或原型并形成一種文化程式的過程;三、中國(guó)形象是如何在西方文化體系中運(yùn)作的。它不僅在西方現(xiàn)代性觀念體系中詮釋中國(guó)形象的意義,而且分析西方的中國(guó)形象作為一種權(quán)力話語(yǔ),在西方文化中規(guī)訓(xùn)化、體制化,構(gòu)成殖民主義、帝國(guó)主義、全球主義意識(shí)形態(tài)的必要成分,參與構(gòu)筑西方現(xiàn)代性及其文化霸權(quán)”⑥。當(dāng)然,在這里必須要指出的是,關(guān)于形象學(xué)作為文學(xué)研究的性質(zhì)?!拔膶W(xué)性”不等于文學(xué)研究,“非文學(xué)性”不等于不是文學(xué)研究。形象學(xué)歸根結(jié)底還是對(duì)他國(guó)形象的文學(xué)化表達(dá)。正如讓•馬克•莫哈指出:“異國(guó)形象屬于對(duì)一種文化或一個(gè)社會(huì)的想象,它在各方面都超出了文學(xué)本來意義上的范疇,而成為人類學(xué)或史學(xué)的研究對(duì)象。正因?yàn)槲膶W(xué)作品是在這個(gè)廣闊的背景上形成的,形象學(xué)研究就必須按照跨學(xué)科的方法進(jìn)行”。⑦如此一來,形象學(xué)研究就必然面臨研究重心的轉(zhuǎn)移,即從文學(xué)形象轉(zhuǎn)移到文化形象。
三、合同異,辨東西:形象學(xué)“東方主義”的模式化解讀
東方主義,從西方哲學(xué)的本體論出發(fā),把東西方文化看成截然對(duì)立的兩面,而薩義德秉承了??脐P(guān)于話語(yǔ)權(quán)力理論和德里達(dá)的解構(gòu)主義主張,認(rèn)為東方主義是一種知識(shí)系統(tǒng)和權(quán)力體系。正如羅素、梁漱溟等人將文化、哲學(xué)分為西方的、印度的、中國(guó)的。中國(guó)作為東方,必然面臨用西方的傳統(tǒng)觀念和制度對(duì)自身文化加以解釋和闡發(fā),在西方的價(jià)值維度和標(biāo)準(zhǔn)之下,東方文化包括中國(guó)形象的真實(shí)無可避免地會(huì)發(fā)生誤讀和扭曲。同時(shí),根據(jù)形象學(xué)的理論,異國(guó)形象是社會(huì)集體想像物的一種特殊表現(xiàn)形態(tài),它所傳達(dá)的他者國(guó)家的話語(yǔ),或是體現(xiàn)著對(duì)異國(guó)的社會(huì)集體想像,或是針對(duì)著這種想像,總之要受到它的制約。西方的形象學(xué)研究的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)分為西方文明過度之間的相互形象塑造和西方文明為東方國(guó)家單項(xiàng)塑造的形象。其中,西方的“中國(guó)形象”作為一種知識(shí)與想象體系,真正的意義不是認(rèn)識(shí)或再現(xiàn)中國(guó)的現(xiàn)實(shí),而是構(gòu)筑一種西方文化的必要。對(duì)西方作家而言,中國(guó)與其說是一個(gè)真實(shí)的國(guó)家,不如說是他們想象描述的一個(gè)神話,是激發(fā)他們寫作和表達(dá)思想的靈感和素材??梢?,西方作品中的中國(guó)并非地理空間存在意義上的中國(guó),而是被東方化了的中國(guó)。在這樣的背景下,擺在中國(guó)學(xué)界的第一個(gè)突出問題就是該如何面對(duì)一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。歷史上的不同時(shí)期,西方眼中的中國(guó)形象是不斷變化的。最初西方的中國(guó)形象是被高度美化的物質(zhì)和精神昌明的綜合體。例如《馬可•波羅游記》里就有許多對(duì)中國(guó)物質(zhì)文明夸張的渲染。但是,伴隨晚清政府的茍延殘喘,中國(guó)在西方的形象被貶斥為封閉、愚昧和落后的。其次,當(dāng)今中國(guó)學(xué)界開始對(duì)“自我東方化”的重視。例如周寧指出“中國(guó)形象的跨文化流動(dòng)問題,指向另外兩組相關(guān)的課題:一是西方的中國(guó)形象影響或塑造現(xiàn)代中國(guó)的自我形象或自我想象,‘自我東方化’以及與此相關(guān)的中國(guó)的西方形象和‘西方主義’的問題;二是世界的中國(guó)形象與全球化的中國(guó)形象網(wǎng)絡(luò)形成,與此相關(guān)的是西方的中國(guó)形象的跨文化霸權(quán)以及‘彼此東方化’的問題。”⑧西方近代以來的人文學(xué)科、社會(huì)學(xué)科中充斥著的殖民話語(yǔ),對(duì)近代以來中國(guó)本土的學(xué)術(shù)有著深刻的影響。時(shí)至今日,國(guó)人仍有將西方當(dāng)做正面的東西來看待,認(rèn)為西方的模式和經(jīng)驗(yàn)就是好的,從而喪失了從根本上去挑戰(zhàn)和拒絕西方權(quán)勢(shì)話語(yǔ)、殖民話語(yǔ)的勇氣。最后,正如美國(guó)社會(huì)心理學(xué)家?guī)炖岢龅摹扮R中之我”,自我是社會(huì)的產(chǎn)物,以鏡子的反映來說明人的思想意識(shí)和行為規(guī)范是在社會(huì)實(shí)踐中形成的。隨著當(dāng)代形象學(xué)從對(duì)他者文化的闡釋轉(zhuǎn)向?qū)ψ晕椅幕拇_認(rèn),借助他者形象這面鏡子認(rèn)識(shí)自我是形象塑造者的一個(gè)重要?jiǎng)訖C(jī)。在形象學(xué)中,每種形象都是另一種文化的一面鏡子,通過他人對(duì)自己的意見和態(tài)度,可以反觀自身,形成自我的觀念。
關(guān)鍵詞 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 文化滲透 現(xiàn)狀
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在的較突出問題
1.1觀念需要更新
很多對(duì)外漢語(yǔ)教師也存在一種根深蒂固的觀念,即在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中只教授基礎(chǔ)漢語(yǔ)知識(shí)就可以了,無需專門給學(xué)生講授漢語(yǔ)言文化。語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)并沒有完全清晰的界限,相輔相成才能事半功倍。例如,在解釋新詞匯的概念時(shí),教師的任務(wù)不單單是講解其詞面的意思,更多的是讓學(xué)生去了解其感彩,通過引導(dǎo)和比較,懂得如何搭配情景使用,這就必然引入了文化因素,詞的來源、典故及背景勢(shì)必要有機(jī)地和語(yǔ)言知識(shí)結(jié)合起來,才能使得所學(xué)字、詞、句更加具備實(shí)踐性。
1.2仿效英語(yǔ)教學(xué)
漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來自世界各地,個(gè)體差異強(qiáng)烈且學(xué)習(xí)目的和習(xí)慣千差萬別,不同的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)階段又需要不同的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)任務(wù),所以任何教學(xué)方法都不能是放之四海而皆準(zhǔn)。而目前的許多高校,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)仍是把教材劃分為語(yǔ)法、聽力、口語(yǔ)、閱讀等。看起來就像我們當(dāng)初學(xué)習(xí)英語(yǔ)一樣。但是由于漢語(yǔ)特殊的語(yǔ)法和文字特點(diǎn),這種學(xué)習(xí)方法必然使得很多留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中倍感枯燥死板,甚至失去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。
2教師在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中需注意的問題
2.1首先要樹立“文化和語(yǔ)言密不可分”的觀念
“任何一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí),都離不開其背后所蘊(yùn)含的文化背景”,這是對(duì)于語(yǔ)言專業(yè)的人已經(jīng)熟知的道理。顯然學(xué)習(xí)漢語(yǔ)更是如此,語(yǔ)言最重要的作用是交流,而只有更好地了解中國(guó)的歷史、文學(xué)、習(xí)慣、風(fēng)俗等,才能更科學(xué)地掌握漢語(yǔ)。文化不只是輔助語(yǔ)言教學(xué),而且是作為對(duì)外漢語(yǔ)的基礎(chǔ),只有觀念先入為主,才能在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐中始終把語(yǔ)言教授置于文化背景之下,自覺地將文化背景知識(shí)貫穿于整個(gè)教學(xué)過程,做到真正的文化滲透,才能根據(jù)實(shí)際情況,正確地并有意識(shí)地導(dǎo)入中國(guó)的社會(huì)背景及歷史文化背景。這樣可以有效地幫助留學(xué)生排除文化屏障,避免文化不同而導(dǎo)致的思維模式和價(jià)值觀念的巨大差異,從而導(dǎo)致的理解困難和交際障礙。
2.2擴(kuò)展知識(shí)面
語(yǔ)言教學(xué)中的文化滲透是潛移默化的,不能生搬硬套。要尊重文化的多樣性,客觀中立地評(píng)價(jià)不同的文化。介紹中國(guó)文化時(shí),避免賣弄炫耀、唯我獨(dú)尊的過度民族自豪感膨脹。授課老師必須了解并熟悉中外文化,掌握相關(guān)的文化知識(shí),并對(duì)跨文化有著相當(dāng)?shù)拿舾卸炔拍芙淌谠~匯、語(yǔ)法、句型的同時(shí)傳授給學(xué)生正確而豐富的文化背景知識(shí)。這就要求教師首先要加強(qiáng)自身文化素質(zhì),充實(shí)文化知識(shí)。不僅是充實(shí)和漢語(yǔ)相關(guān)的文化知識(shí),更要了解英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),甚至更精確到了解所授課學(xué)生國(guó)家的文化背景知識(shí)。
2.3注重實(shí)用性
語(yǔ)言的習(xí)得主要是用于交際,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力自然也應(yīng)該是第二語(yǔ)言教學(xué)的主要目標(biāo),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也是如此。在講授語(yǔ)言理論知識(shí)的同時(shí),所負(fù)載在詞匯、語(yǔ)句、語(yǔ)音、語(yǔ)法等上面的文化因素,都應(yīng)同時(shí)傳授給學(xué)生,并本著實(shí)用性、生動(dòng)性的原則,語(yǔ)言知識(shí)講到哪里,文化知識(shí)就滲透在那里,盡量避免知識(shí)和使用脫節(jié)。實(shí)用性要因材施教,留學(xué)生來自不同國(guó)家,不同國(guó)家的文化和對(duì)文化差異的接收方式也不盡相同,要綜合把握整體水平,選取符合其思維習(xí)慣的例子及講授方式來進(jìn)行文化滲透。
2.4多途徑滲透
單板生硬的課堂氛圍是語(yǔ)言教學(xué)的通病,要改變單調(diào)的教學(xué)方式可以借助多媒體的教學(xué)手段。科技的現(xiàn)代化運(yùn)用于教學(xué)也已基本普及,現(xiàn)代化的教學(xué)手段和設(shè)備完全可以成為行之有效的文化滲透輔助手段,幻燈、錄像、紀(jì)錄片、電影都可以用來給留學(xué)生展示中國(guó)的地理環(huán)境和民族風(fēng)土人情,直觀的視覺影像沖擊使學(xué)生身臨其境,更能加深印象,也往往更能激發(fā)學(xué)生的濃厚學(xué)習(xí)興趣。
3關(guān)于研究視角
從總體上看,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個(gè)領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語(yǔ)本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語(yǔ)音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢(shì)。漢語(yǔ)語(yǔ)段、篇章,漢語(yǔ)風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個(gè)別文章,幾乎無人間津。
在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語(yǔ)言要素教學(xué)的文章較少,能為單項(xiàng)語(yǔ)言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實(shí)驗(yàn),也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報(bào)告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。
4總結(jié)
承載著悠久文化的漢語(yǔ),正一步步逐漸躍升為在全球可能僅此于英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,其國(guó)際化的趨勢(shì)愈發(fā)明顯。在教會(huì)外國(guó)人說漢語(yǔ)的同時(shí),更讓他們了解我們的文化,對(duì)外漢語(yǔ)教師是這一任務(wù)的直接實(shí)施者。在漢語(yǔ)推廣的過程中,對(duì)外漢語(yǔ)教師不僅要內(nèi)強(qiáng)素質(zhì),外塑形象,更要積極面對(duì)問題,真誠(chéng)改進(jìn)策略,使得漢語(yǔ)言和漢文化傳播水到渠成。在學(xué)術(shù)研究方面有更大的發(fā)展,不斷促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)發(fā)展的新局面。
[論文摘要]:網(wǎng)絡(luò)是一種新型的信息傳播媒介,它是相對(duì)于報(bào)紙、廣播、電視而言的一種新型信息傳播載體,網(wǎng)絡(luò)傳播信息更加自由,便捷,快速,成本也更為低廉,從當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)信息傳播的現(xiàn)狀展開分析,對(duì)網(wǎng)絡(luò)傳播的優(yōu)勢(shì)與不足進(jìn)行探討。
網(wǎng)絡(luò)是一種新型的信息傳播媒介,網(wǎng)絡(luò)信息傳播手段的誕生,打破了以往信息傳播媒介易受時(shí)間和空間制約的局限性,網(wǎng)絡(luò)信息傳播以一種超常的魅力受到社會(huì)各界的關(guān)注,在此背景下對(duì)網(wǎng)絡(luò)信息傳播現(xiàn)狀進(jìn)行分析和探討具有重大的現(xiàn)實(shí)意義和理論指導(dǎo)意義。
一、網(wǎng)絡(luò)傳播
了解網(wǎng)絡(luò)傳播之前,我們需要對(duì)傳播進(jìn)行科學(xué)的定義。郭慶光教授在《傳播學(xué)教程》一書中對(duì)傳播的定義為:“所謂傳播,即社會(huì)信息的傳遞或社會(huì)信息系統(tǒng)的運(yùn)行”。網(wǎng)絡(luò)傳播就是指以多媒體、網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化技術(shù)為核心的國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)為媒介進(jìn)行的信息傳播,它是現(xiàn)代信息革命的產(chǎn)物(《國(guó)際新聞界》2000年第6期第49頁(yè))。中國(guó)現(xiàn)代媒體委員會(huì)常務(wù)副主任詩(shī)蘭給網(wǎng)絡(luò)傳播下的定義是:以全球海量信息為背景、以海量參與者為對(duì)象,參與者同時(shí)又是信息接收與者并隨時(shí)可以對(duì)信息做出反饋,它的文本形成與閱讀是在各種文本之間隨意鏈接、并以文化程度不同而形成各種意義的超文本中完成的(《國(guó)際新聞界》2000年第6期第49頁(yè))。根據(jù)筆者的研究和和總結(jié),我們傾向于這樣定義網(wǎng)絡(luò)傳播:所謂網(wǎng)絡(luò)傳播其實(shí)就是指通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的人類信息(包括新聞、知識(shí)等信息)傳播活動(dòng)。在網(wǎng)絡(luò)傳播中的信息,以數(shù)字形式存貯在光、磁等存貯介質(zhì)上,通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)高速傳播,并通過計(jì)算機(jī)或類似設(shè)備閱讀使用。網(wǎng)絡(luò)傳播以計(jì)算機(jī)通信網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ),進(jìn)行信息傳遞、交流和利用,從而達(dá)到其社會(huì)文化傳播的目的。網(wǎng)絡(luò)傳播具有三個(gè)基本的特點(diǎn):①全球性,網(wǎng)絡(luò)傳播的全球性是伴隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷成熟和計(jì)算機(jī)技術(shù)的普及而不斷發(fā)展的。成熟的計(jì)算機(jī)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和低廉的網(wǎng)絡(luò)運(yùn)行成本為網(wǎng)絡(luò)傳播的全球性提供了軟硬件保障;網(wǎng)絡(luò)操作的簡(jiǎn)便化和大量網(wǎng)民的存在又為網(wǎng)絡(luò)信息瀏覽提供了人才支持;②交互性,交互性是網(wǎng)絡(luò)傳播相對(duì)于其它媒介的最顯著的特征之一,相對(duì)于報(bào)紙、廣播、電視等媒介,網(wǎng)絡(luò)傳播的互動(dòng)性更強(qiáng),信息者和信息接受者之間可以進(jìn)行良好的、實(shí)時(shí)的、暢通的交流。③超文本鏈接方式。這是網(wǎng)絡(luò)傳播的獨(dú)有特征,網(wǎng)絡(luò)上的信息傳播是以網(wǎng)絡(luò)地址的形式存在,進(jìn)行信息傳播和接受就是反復(fù)切換不同的超文本鏈接。網(wǎng)絡(luò)信息傳播實(shí)現(xiàn)了信息傳播媒介的多元化,實(shí)現(xiàn)了傳播手段的創(chuàng)新。
二、網(wǎng)絡(luò)信息傳播現(xiàn)狀分析
網(wǎng)絡(luò)自誕生以來便被迅速地運(yùn)用于信息傳播,網(wǎng)絡(luò)傳播媒介的誕生豐富了信息傳播的媒介,當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)傳播媒介體現(xiàn)出以下的一些特征:
(一)網(wǎng)絡(luò)傳播的優(yōu)勢(shì)分析
網(wǎng)絡(luò)媒介相對(duì)于報(bào)紙、期刊、廣播、電視等傳播媒介而言,其在信息傳播方面具有即時(shí)性(網(wǎng)上進(jìn)行信息不需要煩瑣的制作程序,簡(jiǎn)單、運(yùn)行快速,從而保證了信息的即時(shí)性)、便捷性(在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行信息,不需要掌握高深的技術(shù),不需要特定的空間和時(shí)間,只需要一臺(tái)運(yùn)行正常的電腦和聯(lián)通的網(wǎng)線)、低成本性(網(wǎng)絡(luò)傳播的低成本性是由于其對(duì)設(shè)備、技術(shù)的要求簡(jiǎn)單)、高參與性(網(wǎng)絡(luò)傳播的高參與性是與便捷性、低成本性緊密聯(lián)系在一起的)、高互動(dòng)性(高互動(dòng)性是網(wǎng)絡(luò)傳播的一大特征,網(wǎng)絡(luò)傳播轉(zhuǎn)變了信息接受主體的被動(dòng)地位,使其由被動(dòng)的信息接受者轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的信息獲取者,可以在網(wǎng)絡(luò)的信息庫(kù)里任意索取自己感興趣的信息)。網(wǎng)絡(luò)傳播媒介的這些優(yōu)勢(shì)使得網(wǎng)絡(luò)媒介在很短的時(shí)間內(nèi)成為社會(huì)主流媒介并得到了良好的應(yīng)用。
(二)網(wǎng)絡(luò)傳播的不足分析
事物總是辨證的,網(wǎng)絡(luò)傳播也不例外。網(wǎng)絡(luò)傳播在體現(xiàn)出良好的應(yīng)用前景的同時(shí),也存在一些不足,需要我們?cè)诮窈蠹右钥朔?.加強(qiáng)信息管理,營(yíng)造和諧良好的網(wǎng)絡(luò)信息環(huán)境
網(wǎng)絡(luò)傳播與報(bào)紙、廣播、電視等傳播媒介而言具有便捷性、即時(shí)性、低成本性、高參與性和高互動(dòng)性的特征,這同時(shí)會(huì)導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)傳播監(jiān)管的復(fù)雜性。事實(shí)上,一臺(tái)電腦、一根網(wǎng)線就能實(shí)現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)傳播目前日益表現(xiàn)出其監(jiān)管的難度。當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)上存在著大量的虛假信息(如詐騙信息等等)、違法信息(如黃、賭、毒信息和其他法律、法規(guī)進(jìn)行的信息等)這些信息的存在一方面破壞了和諧良好的網(wǎng)絡(luò)信息環(huán)境,給網(wǎng)絡(luò)用戶造成了不便,另一方面,對(duì)信息接受著傳遞不良信息,危害了和諧社會(huì)的建設(shè)。當(dāng)前我國(guó)正在進(jìn)行的嚴(yán)厲打擊網(wǎng)上黃賭毒信息就是網(wǎng)絡(luò)監(jiān)管難的反映。因而必須加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)傳播的監(jiān)管力度,加快制訂網(wǎng)絡(luò)信息傳播的相關(guān)法律法規(guī),明確相關(guān)監(jiān)管主體的權(quán)利和義務(wù),嚴(yán)厲打擊不良網(wǎng)上信息傳播行為。
2.加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)安全保護(hù)研究,提高網(wǎng)絡(luò)信息傳播的安全性
安全性是進(jìn)行信息傳播的重要要求。當(dāng)前由于大量黑客、計(jì)算機(jī)病毒等的存在網(wǎng)絡(luò)信息傳遞的安全性不強(qiáng)。信息者的信息可能會(huì)在信息傳輸過程中丟失,甚至被篡改,從而難以實(shí)現(xiàn)信息的初始目的;源信息和保存下來的信息儲(chǔ)存在電腦中也可能會(huì)由于木馬、病毒、黑客的攻擊而造成損壞無法使用。因而必須加強(qiáng)電腦網(wǎng)絡(luò)安全技術(shù)的研究,提高防火墻、殺毒軟件等在網(wǎng)絡(luò)安全保障中的性能。
網(wǎng)絡(luò)媒體目前由于其良好的應(yīng)用優(yōu)勢(shì)而得到了廣泛的認(rèn)可和應(yīng)用,其存在的不足,我們相信將會(huì)隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展以及相應(yīng)的法律法規(guī)的完善而被克服。
參考文獻(xiàn):
[1]畢耕著,《網(wǎng)絡(luò)傳播學(xué)新論》,武漢:武漢大學(xué)出版社2007年.
[2]中國(guó)外文局對(duì)外傳播研究中心主辦,《網(wǎng)絡(luò)傳播》,網(wǎng)絡(luò)傳播雜志社2004年.
[3]程潔,張健著,《網(wǎng)絡(luò)傳播學(xué)》,蘇州大學(xué)出版社2007年.
[4]王軍編著,《網(wǎng)絡(luò)傳播法律問題研究》,群眾出版社2006年.