亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

首頁(yè) 優(yōu)秀范文 詞匯學(xué)論文

詞匯學(xué)論文賞析八篇

發(fā)布時(shí)間:2023-03-16 15:55:44

序言:寫(xiě)作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的詞匯學(xué)論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。

詞匯學(xué)論文

第1篇

關(guān)鍵詞:英語(yǔ) 學(xué)術(shù)論文 學(xué)術(shù)詞匯

一、前言

如何做好新形勢(shì)下英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的學(xué)術(shù)詞匯探討研究發(fā)展工作,為英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的學(xué)術(shù)詞匯探討研究實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)的安全保障,是現(xiàn)在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的學(xué)術(shù)詞匯探討研究面臨的迫在眉睫、函需解決的頭等課題。

二、學(xué)術(shù)詞匯

學(xué)術(shù)詞匯是一種獨(dú)特的詞匯,這種詞匯主要出現(xiàn)在各種不同形式不同內(nèi)容的學(xué)術(shù)研究類(lèi)文體中,在其他文體中出現(xiàn)的頻率較低,這類(lèi)詞匯是學(xué)習(xí)研究必不可少的內(nèi)容。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文,只有有效掌握與之相關(guān)的學(xué)術(shù)詞匯才能更好地閱讀英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文,研究英語(yǔ)學(xué)習(xí)論文,我們要分析哪些是經(jīng)常出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,哪些是較少出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,在學(xué)習(xí)研究中做到心中有數(shù),才能有效進(jìn)行學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)與研究。

在一些學(xué)術(shù)文本中經(jīng)常性出現(xiàn)的一些英語(yǔ)學(xué)術(shù)性詞匯,但是在一些非學(xué)術(shù)類(lèi)的文本中出現(xiàn)的一些英語(yǔ)詞匯,比如:(attribute, capacity, differentiate, explicit)。有研究學(xué)者發(fā)現(xiàn),早在70多年以前,這些詞匯就被我們的前人發(fā)現(xiàn)了,這些詞匯已經(jīng)經(jīng)常性的出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的各個(gè)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)性文本中,并且被廣泛使用。但學(xué)者們?yōu)榱藢⒁恍┙?jīng)常使用的高頻性詞語(yǔ)與一些不常用詞匯進(jìn)行區(qū)分,我們將后者稱(chēng)之為半技術(shù)性詞匯(sub-technical vocabulary)、(frame words)框架性詞匯、(specialized non-technical vocabulary )專(zhuān)業(yè)非技術(shù)性詞匯、或(academic vocabulary)學(xué)術(shù)性的詞匯。根據(jù)詞匯產(chǎn)生的頻率和分布情況,Ming-tzu 和Nation(2004)把詞匯分為了四類(lèi):

1.高頻類(lèi)詞匯:一般這樣的詞匯大概有2000個(gè),在各種文體中被廣泛而頻繁的進(jìn)行使用的最基本的英語(yǔ)詞匯。在學(xué)術(shù)文章中高頻詞匯可以占到總體詞匯量的80%,而是我們?cè)谌粘5挠⒄Z(yǔ)文章與小說(shuō)中,這些詞匯可以達(dá)到90%以上。

2.學(xué)術(shù)類(lèi)詞匯:在學(xué)術(shù)論文中占到詞匯量的8%-10%左右,他具有一定的專(zhuān)業(yè)性。經(jīng)常性出現(xiàn)在各學(xué)科的專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)論文中。

3.技術(shù)性詞匯:這類(lèi)詞匯與某一特定的學(xué)科具有一定的相關(guān)性,這類(lèi)詞匯對(duì)于作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的學(xué)生來(lái)講,沒(méi)有太多的困難,這些詞匯在英語(yǔ)的日常學(xué)習(xí)中都會(huì)被涉及到,并且在日常學(xué)習(xí)中也會(huì)被著重強(qiáng)調(diào)。

4.低頻詞匯:這些詞匯在學(xué)術(shù)文本中的出現(xiàn)的次數(shù)較少,并且沒(méi)有太高的使用率,出現(xiàn)頻率只能占總體詞匯量的5%左右。

三、有關(guān)學(xué)術(shù)詞匯表的研究

Coxhead(2000)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究編制了學(xué)術(shù)詞匯表(Academic Word List,簡(jiǎn)稱(chēng)AWL),語(yǔ)料庫(kù)含有3 513 330個(gè)詞標(biāo),來(lái)自4個(gè)學(xué)科(人文、商業(yè)、法律、理科),28個(gè)專(zhuān)業(yè),414個(gè)文本。詞匯表由詞族組成,按照字母順序排列,單詞后表明所在子表。每個(gè)詞族包括一個(gè)基礎(chǔ)詞與其曲折形式、派生詞,例如conception, concepts, conceptual, conceptualisation, conceptualise都收錄在concept族里。在RANGE軟件的幫助下,Coxhead的AWL收錄了570個(gè)詞族,按照詞族頻率的高低分成10個(gè)子表,子表1包含了在Coxhead語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)頻率最高的詞族,子表2次之,之后以此類(lèi)推。子表1-9各有60個(gè)詞族,子表10有30個(gè)詞族。這些詞覆蓋學(xué)術(shù)語(yǔ)料庫(kù)10%詞標(biāo)。Coxhead的AWL對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)和AWL的發(fā)展非常有意義。

四、關(guān)于語(yǔ)料庫(kù)的研究問(wèn)題

語(yǔ)言證明是大多數(shù)語(yǔ)言學(xué)研究的重要手段,只有通過(guò)語(yǔ)言證明才能保證語(yǔ)言學(xué)研究的科學(xué)與準(zhǔn)確。在語(yǔ)言證明中語(yǔ)料庫(kù)則為之提供重要的保證。在語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,語(yǔ)料庫(kù)起著重要作用,它是語(yǔ)言學(xué)研究的實(shí)例證明,為語(yǔ)言學(xué)研究提供研究素材和研究依據(jù),同時(shí)也為語(yǔ)言學(xué)研究提供科學(xué)有效的量化標(biāo)準(zhǔn)。即使語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)只是一門(mén)新興學(xué)科,但是,它的地位和重要價(jià)值,在語(yǔ)言學(xué)研究方面已經(jīng)凸顯出來(lái)。在語(yǔ)料庫(kù)的幫助下,關(guān)于語(yǔ)言的本質(zhì),語(yǔ)言的構(gòu)成以及語(yǔ)言的功能等問(wèn)題的研究就能較為科學(xué),語(yǔ)料庫(kù)為這些研究提供真實(shí)的例子和量化的數(shù)據(jù),這樣關(guān)于這些內(nèi)容的描述和研究就有了依據(jù),在一定程度上可以避免單憑語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于語(yǔ)言的直覺(jué)進(jìn)行描述研究,最大限度地保證語(yǔ)言學(xué)研究的科學(xué)準(zhǔn)確性。在這個(gè)過(guò)程中,現(xiàn)代信息技術(shù)的運(yùn)用為語(yǔ)言學(xué)研究提供了重要的現(xiàn)代化工具,在計(jì)算機(jī)的幫助下語(yǔ)言學(xué)家可以借助各種語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建軟件快速構(gòu)建他們?cè)谘芯窟^(guò)程中所需要的語(yǔ)料庫(kù),也可以通過(guò)計(jì)算機(jī)中的語(yǔ)料庫(kù)軟件分析在研究過(guò)程中所需要的各種數(shù)據(jù),并進(jìn)行檢索信息,提取信息服務(wù),為語(yǔ)言學(xué)研究鋪平道路。因此,建立語(yǔ)料庫(kù)對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究作用重大。

五、關(guān)于語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)與學(xué)術(shù)詞匯研究

1.語(yǔ)料庫(kù)設(shè)計(jì)的豐富多樣對(duì)學(xué)術(shù)研究的價(jià)值

在語(yǔ)料庫(kù)設(shè)計(jì)過(guò)程中,最重要的是保證語(yǔ)料庫(kù)的豐富多樣性,只有豐富的語(yǔ)料庫(kù)才能在學(xué)術(shù)研究的各個(gè)領(lǐng)域充分發(fā)揮作用,語(yǔ)料庫(kù)的研究主要是為了分析不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)W術(shù)詞匯的使用情況,分析學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,以保證學(xué)術(shù)詞匯能夠更快更好地被人們掌握。同樣,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)中豐富的學(xué)術(shù)詞語(yǔ)的掌握能夠?qū)W(xué)術(shù)文章有效解讀,對(duì)學(xué)術(shù)問(wèn)題有效分析。學(xué)術(shù)詞匯都有自己的使用規(guī)律,并不是無(wú)序混亂的,我們重點(diǎn)要掌握這些使用規(guī)律才能有效掌握學(xué)術(shù)詞匯。語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)要豐富多樣,在語(yǔ)料庫(kù)中要涉及不同的文本,多樣性對(duì)文本解讀是很重要的,語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)原則就應(yīng)保證其多樣化,保證學(xué)術(shù)詞匯的豐富性。

2.學(xué)術(shù)詞匯的詞頻研究

在實(shí)際工作中,研究者無(wú)論是在選擇字典的詞條還是在建立單詞表時(shí)都要研究詞匯出現(xiàn)的頻率問(wèn)題,也就是詞頻,學(xué)術(shù)詞匯研究也要講究詞頻。在學(xué)術(shù)詞匯研究中,詞頻是一種有價(jià)值的客觀存在,能夠有效說(shuō)明學(xué)術(shù)詞語(yǔ)的使用情況,對(duì)學(xué)術(shù)詞匯研究具有重要的價(jià)值,在學(xué)術(shù)詞匯中一些高頻詞會(huì)引起學(xué)習(xí)者對(duì)它們的有效關(guān)注,而一些低頻詞學(xué)習(xí)者則不會(huì)對(duì)它們過(guò)度關(guān)注,這些低頻詞匯的使用情況直接決定著文本聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的難易。因此,無(wú)論是研究者還是學(xué)習(xí)者,學(xué)習(xí)掌握學(xué)術(shù)詞匯進(jìn)行有效的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的閱讀,都需要對(duì)這些低頻詞匯有所掌握,在閱讀文本中,低頻詞的出現(xiàn)也會(huì)影響閱讀者的閱讀速度,從而影響信息的傳達(dá)速度。我們?cè)谘芯恐幸⒁膺@個(gè)問(wèn)題,對(duì)低頻詞匯加以總結(jié)。

3.語(yǔ)料庫(kù)的研究工具

語(yǔ)料庫(kù)的研究要借助Range軟件,這種軟件可以對(duì)詞匯的使用頻率進(jìn)行有效分析分類(lèi),在研究過(guò)程中,研究者需要通過(guò)對(duì)詞匯使用頻率的分析來(lái)研究學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,對(duì)學(xué)術(shù)詞匯進(jìn)行有效研究。學(xué)術(shù)詞匯的出現(xiàn)頻率是指學(xué)術(shù)詞匯在學(xué)術(shù)文本中出現(xiàn)的次數(shù)以及出現(xiàn)的規(guī)律,就英語(yǔ)學(xué)術(shù)詞語(yǔ)而言,這種研究可以為英語(yǔ)教學(xué)提供方便,為英語(yǔ)單詞表的制定提供數(shù)字基礎(chǔ),語(yǔ)料庫(kù)以及其中的學(xué)術(shù)詞匯研究對(duì)英語(yǔ)教學(xué)和英語(yǔ)學(xué)術(shù)研究作用重大。

第2篇

1.1前綴

前綴通常在數(shù)量、顏色、方位等方面賦予詞匯的意義。顧名思義,前綴位于詞匯的起始部分,通常不單獨(dú)成詞。

1.2詞根

解剖學(xué)是醫(yī)學(xué)的根本,是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的主要組成部分之一。所以,醫(yī)學(xué)詞匯的詞根通常為解剖部位。它包含著詞匯的基本含義,是詞匯的重要組成部分。一個(gè)詞可以含有一個(gè)詞根,但往往由多個(gè)詞根組成。醫(yī)學(xué)詞匯雖然紛繁復(fù)雜,但醫(yī)學(xué)詞根的數(shù)量卻相對(duì)有限。通過(guò)對(duì)詞根的識(shí)記,可以在較短的時(shí)間內(nèi)對(duì)醫(yī)學(xué)詞匯獲得較快的提高。同時(shí),在學(xué)習(xí)中不斷進(jìn)行聯(lián)系、總結(jié)和對(duì)比,也可提高學(xué)習(xí)效率。

1.3后綴

后綴通常位于詞的尾部,常指一種狀態(tài)、診斷、疾病或者操作,可改變?cè)~的含義,決定詞性。后綴可分為單純后綴與復(fù)合后綴兩種。單純后綴不再包含其他的詞根或者后綴成分(如-ia,-itis,-oma),復(fù)合后綴可進(jìn)一步分解出前綴和(或)詞根和后綴(之-ectomy可分解為前綴-ec+詞根-tom-+單純后綴-y)。通過(guò)系統(tǒng)學(xué)習(xí)構(gòu)詞法,就能夠去理解詞匯并能夠舉一反三,迅速擴(kuò)大詞匯量。如hyperglycemia(高血糖)一詞中,hyper-為前綴表示high,-glyc/o-為詞根表示sugar,-emia為后綴表示aconditionoftheblood。學(xué)習(xí)之后,還可以很快理解并學(xué)習(xí)更多的相關(guān)詞匯,如hyperlipidemia、hypercalcemia、hypernatremia等等。

2介紹文化背景,提升學(xué)習(xí)興趣

語(yǔ)言與文化是共存的。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中的詞匯必然體現(xiàn)出醫(yī)學(xué)不斷發(fā)展中吸收并蘊(yùn)含的文化因素。如按公元一世紀(jì)的傳說(shuō),凱撒大帝的其中一個(gè)先祖是以剖宮產(chǎn)誕生。所以剖宮產(chǎn)英文為abdominaldelivery,又稱(chēng)為Cesareansection。泰坦巨神阿特拉斯(Atlas)是希臘神話里的擎天神,他被宙斯降罪來(lái)用雙肩支撐蒼天。在解剖學(xué)中,atlas表示寰椎因其如同阿特拉斯撐起了人體最重要的部位—頭部。通過(guò)這些背景知識(shí)的介紹,使學(xué)習(xí)者伴隨著好奇心的滿(mǎn)足,在充滿(mǎn)了趣味性的神話、傳說(shuō)、歷史典故中對(duì)醫(yī)學(xué)詞匯有了一種深入的認(rèn)識(shí),產(chǎn)生一種茅塞頓開(kāi)的感覺(jué),產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣。

3注重實(shí)際應(yīng)用,提高學(xué)習(xí)效果

在詞匯的學(xué)習(xí)中,不斷的重復(fù)和反復(fù)的記憶是必要的。但不可以為學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)詞匯而學(xué)習(xí),要學(xué)以致用。在不斷的應(yīng)用中,去學(xué)會(huì)使用習(xí)得的詞匯知識(shí),可以提高學(xué)習(xí)的效果。

3.1網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)

詞匯不是生硬枯燥的字母拼寫(xiě),還可以通過(guò)生動(dòng)豐富的音視頻資料去從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)多個(gè)角度對(duì)詞匯獲得深刻的印象。當(dāng)代社會(huì),網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)非常普及。指導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)瀏覽專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)網(wǎng)站、查閱相關(guān)外文文獻(xiàn)、參加國(guó)外的Moocs(慕課)資源等方式在獲取專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),也擴(kuò)大的醫(yī)學(xué)詞匯量。比如,Cousera平臺(tái)有很多免費(fèi)課程,指導(dǎo)學(xué)生參加感興趣科目的學(xué)習(xí),在聽(tīng)課、討論、提交作業(yè)等環(huán)節(jié)中,通過(guò)主動(dòng)思考的方式,在各個(gè)環(huán)節(jié)是所學(xué)詞匯得到運(yùn)用和掌握。

3.2案例分析

第3篇

(一)外來(lái)詞匯記憶較難1.相對(duì)泰語(yǔ)本語(yǔ)詞學(xué)生對(duì)外來(lái)詞匯的記憶更為困難;2.皇室用語(yǔ)詞匯記憶較為困難。泰語(yǔ)由于受高棉語(yǔ)影響,詞匯分為一般用語(yǔ)與皇室用語(yǔ),而皇室用語(yǔ)在書(shū)寫(xiě)與讀音上較之一般用語(yǔ)難度較大,直接影響到學(xué)生對(duì)詞匯的記憶。

(二)詞匯詞義記憶單一學(xué)生在對(duì)泰語(yǔ)單詞記憶時(shí)往往只記其一兩個(gè)意思,過(guò)分注意該單詞所對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)意思,這樣不利于學(xué)生在翻譯時(shí)對(duì)單詞的靈活解釋。

(三)思想上對(duì)詞匯學(xué)習(xí)記憶不夠重視多年來(lái),中國(guó)的語(yǔ)言教育更多的是重視學(xué)生的讀、寫(xiě)、譯方面的能力,但在近年來(lái)的教學(xué)詞匯問(wèn)題案例中反映出如今不少學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力較強(qiáng),但詞匯正確拼寫(xiě)能力反而降低,逐漸呈現(xiàn)一種對(duì)泰語(yǔ)學(xué)習(xí)的“文盲”狀態(tài),這直接影響到學(xué)生后期學(xué)習(xí)的進(jìn)步與挺高。

二、泰語(yǔ)詞匯教學(xué)方面的策略

(一)重視泰語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)階段,力求學(xué)生的發(fā)音準(zhǔn)確、到位任何一種外語(yǔ),語(yǔ)音的學(xué)習(xí)都是最關(guān)鍵的部分。單詞拼寫(xiě)是建立在語(yǔ)音發(fā)音的基礎(chǔ)上,只有準(zhǔn)確的發(fā)音才能正確的拼寫(xiě)單詞。對(duì)于沒(méi)有泰語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),打好語(yǔ)音基礎(chǔ)就成了泰語(yǔ)學(xué)習(xí)的第一步。這就要求教師在詞匯教學(xué)時(shí)貫徹“聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先”的教學(xué)原則,首先是“聽(tīng)”即教師在教單詞時(shí),先讓學(xué)生聽(tīng),讓學(xué)生去“辯音”,特別是區(qū)分長(zhǎng)短音、清濁輔音及清濁音韻尾的發(fā)音,這樣才能從聽(tīng)的意義上掌握詞匯。同時(shí),又能為學(xué)生學(xué)好語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)打好基礎(chǔ),真正培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)能,然后在聽(tīng)的基礎(chǔ)上加強(qiáng)語(yǔ)音規(guī)則的教學(xué),以培養(yǎng)學(xué)生的拼讀能力,同時(shí)也為培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力奠定基礎(chǔ)。培養(yǎng)學(xué)生的拼讀能力應(yīng)該從最簡(jiǎn)單的拼讀抓起,采取循序漸進(jìn)的原則,通過(guò)歸類(lèi)的比較,使學(xué)生掌握單詞中字母及組合的讀音規(guī)律,見(jiàn)詞會(huì)讀,能夠聽(tīng)寫(xiě)。

(二)在泰語(yǔ)本語(yǔ)詞牢固記憶的基礎(chǔ)上對(duì)外來(lái)詞匯進(jìn)行識(shí)記泰語(yǔ)的本語(yǔ)詞較之外來(lái)借詞單音節(jié)詞匯居多且用法及意思相對(duì)穩(wěn)定。對(duì)泰語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)記憶可以先從本語(yǔ)詞匯入手,在此基礎(chǔ)上對(duì)外來(lái)借詞加以學(xué)習(xí)記憶。而泰語(yǔ)是一種分析型、孤立型語(yǔ)言,基本詞匯以單音節(jié)詞居多,不同的聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語(yǔ)法的作用。構(gòu)詞中廣泛使用合成和重疊等手段。詞匯主要由兩部分組成:一是泰語(yǔ)本語(yǔ)詞,二是借詞。泰國(guó)的本語(yǔ)詞是泰語(yǔ)詞匯的基礎(chǔ),涉及到生活的各個(gè)領(lǐng)域,是泰民族表達(dá)思想感情和進(jìn)行交流的基礎(chǔ),如有關(guān)身體器官、食物、數(shù)量詞等;而泰語(yǔ)中的借詞主要來(lái)自于漢語(yǔ)、孟高棉語(yǔ)、巴利語(yǔ)、梵語(yǔ)和英語(yǔ)等,借詞遵循泰語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),按照泰語(yǔ)的語(yǔ)法組詞成句。1.針對(duì)中文外來(lái)借詞,中國(guó)學(xué)生起來(lái)較為容易。近數(shù)百年來(lái)的戰(zhàn)亂與自然災(zāi)禍,使得華南地區(qū)的方言也隨著移民潮大量進(jìn)入泰國(guó),現(xiàn)代泰語(yǔ)中,保守估計(jì)約有10~15%以上來(lái)自漢語(yǔ),例如:粿條、面、包子、餃、軍事等,其中包含有潮州話、閩南話及海南話等地方方言,在學(xué)習(xí)的時(shí)候在對(duì)方言發(fā)音應(yīng)多加注意。2.泰語(yǔ)中的巴利語(yǔ)及梵語(yǔ)借詞。泰語(yǔ)至少有60%以上的字匯來(lái)自古代印度話、梵文及巴利語(yǔ),大部分是有關(guān)政治、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)、心理及抽象用語(yǔ),這類(lèi)詞匯在學(xué)習(xí)上本身就存在一定的難度,在教學(xué)時(shí)應(yīng)特別注意對(duì)此類(lèi)詞匯的由來(lái)及構(gòu)詞規(guī)律的講授,降低單詞的記憶難度。3.隨著西方文化東進(jìn),英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)也日漸多了起來(lái),電器用品,科技用語(yǔ)多數(shù)都是直接音譯。如Fax(傳真機(jī))、Office(辦公室)、Internet(網(wǎng)絡(luò))、Computer(計(jì)算機(jī))、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)等等,數(shù)量與日俱增。因此,將強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)單詞的識(shí)記直接關(guān)系到泰語(yǔ)中英文外來(lái)借詞的應(yīng)用。

(三)注重詞匯的對(duì)比分析詞匯的對(duì)比分析對(duì)學(xué)生在多義詞或同義詞的詞義選擇應(yīng)用上是有很大幫助的。通過(guò)對(duì)泰語(yǔ)中一些漢語(yǔ)意義翻譯相同但實(shí)際用法有所差別的詞匯以及多義詞進(jìn)行分析比較,找出學(xué)生在應(yīng)用時(shí)常犯的錯(cuò)誤,指出錯(cuò)誤的根源,進(jìn)而幫助學(xué)生進(jìn)行糾正。俗話說(shuō)有比較才有區(qū)別,通過(guò)對(duì)比,揭示難點(diǎn)所在,針對(duì)難點(diǎn)進(jìn)行重點(diǎn)教學(xué),這樣有利于學(xué)生掌握選意要領(lǐng),正確選用及翻譯詞匯。

(四)在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),僅僅掌握大量的詞匯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須多運(yùn)用、多感受,直至達(dá)到恰當(dāng)正確的使用詞匯。目前國(guó)內(nèi)開(kāi)設(shè)泰語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)?;径计刚?qǐng)了泰國(guó)外教參與教學(xué),并且由于云南的地理位置優(yōu)勢(shì)及泰語(yǔ)留學(xué)費(fèi)用比歐美國(guó)家相對(duì)低很多,提高了學(xué)生到泰國(guó)留學(xué)的機(jī)會(huì),云南很多高校在泰語(yǔ)辦學(xué)上都推出了“3+1”、“2+2”,甚至“1+3”的辦學(xué)模式,使學(xué)生在四年的泰語(yǔ)學(xué)習(xí)中有至少一年的機(jī)會(huì)在對(duì)象國(guó)進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,讓學(xué)生更多的同對(duì)象語(yǔ)言國(guó)家的人直接進(jìn)行對(duì)話交流可使其更多的了解泰國(guó)的文化、民俗及語(yǔ)言的使用習(xí)慣,讓學(xué)生能更為正確掌握語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)及詞匯的運(yùn)用。

(五)轉(zhuǎn)變部分學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的觀念認(rèn)識(shí)針對(duì)那部分只重視聽(tīng)力與口語(yǔ)實(shí)踐,而忽略詞匯拼寫(xiě)記憶的學(xué)生,要讓其知道高層次的泰語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅應(yīng)準(zhǔn)確流利地掌握地道的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),而且很有必要掌握詞匯的正確選用及拼寫(xiě)。要讓他們明白,在現(xiàn)代社會(huì)里光聽(tīng)光說(shuō)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,不會(huì)拼寫(xiě),在外語(yǔ)學(xué)習(xí)上永遠(yuǎn)是個(gè)“文盲”,很多信函、文件及資料等都是以書(shū)面形式呈現(xiàn)出來(lái)的,對(duì)單詞的拼寫(xiě)及應(yīng)用就顯得十分必要。

(六)充分利用各種多媒體資源強(qiáng)化詞匯學(xué)習(xí)在詞匯的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生的興趣是十分重要的。單單的詞匯記憶對(duì)多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō)是件很枯燥的事情,教師可將各種泰語(yǔ)資料及網(wǎng)絡(luò)資源等引入教學(xué)課堂,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的感官刺激,力求給學(xué)生提供真實(shí)地道的語(yǔ)言模仿材料和語(yǔ)言接觸環(huán)境,從而激發(fā)他們對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的熱情。

(七)定期舉行泰語(yǔ)詞匯記憶及演講比賽充分利用現(xiàn)代大學(xué)生競(jìng)爭(zhēng)的心理,定期舉行詞匯記憶或演講比賽,能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)詞匯記憶的動(dòng)力及興趣,給每個(gè)學(xué)生都提供了一個(gè)展現(xiàn)自身實(shí)現(xiàn)的平臺(tái),有利于學(xué)生的泰語(yǔ)學(xué)習(xí)及實(shí)際應(yīng)用。

三、結(jié)語(yǔ)

第4篇

教師的主要任務(wù)不是給學(xué)生解釋詞義,而是帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行操練。教材上對(duì)每個(gè)生詞都會(huì)注上英文釋義,學(xué)生都能夠看懂,所以教師所要做的是教給學(xué)生如何使用這些生詞,掌握詞語(yǔ)的用法。在進(jìn)行操練時(shí),教師的職責(zé)是引導(dǎo)學(xué)生,為學(xué)生提供情境后,讓學(xué)生自主地說(shuō)出正確的句子,即使說(shuō)出的是錯(cuò)誤的句子也不要緊,教師的糾錯(cuò)行為可以讓學(xué)生更加牢記例句,學(xué)會(huì)使用這一生詞。要想熟練掌握生詞,必須做到反復(fù)操練,讓學(xué)生對(duì)于生詞的用法爛熟于心。如何向?qū)W生展示生詞需要教師進(jìn)行合理安排,大致方法有四種:按詞類(lèi)排列,按相關(guān)意義排列,按詞匯等級(jí)排列,串聯(lián)排列。這四種方法根據(jù)教學(xué)的需要,可以單獨(dú)使用,也可同時(shí)使用。對(duì)于本文所選取的課文,可以采取按詞類(lèi)排列和相關(guān)意義排列結(jié)合的方式,下面就選取課文當(dāng)中的一些生詞淺談初級(jí)詞匯教學(xué)的方法。生詞表中的生詞可以按照名詞、動(dòng)詞及其他詞類(lèi)的分類(lèi)方式講解。

生詞表中的名詞根據(jù)需要也要分成幾類(lèi),如“書(shū)法、太極拳、咖啡、綠茶、紅茶”這幾個(gè)詞可以采用圖片展示的方式?!翱Х取边@樣的詞不需要過(guò)多解釋?zhuān)瑢W(xué)生看到圖片就可以理解詞語(yǔ)的意義,形成圖片與生詞的相互對(duì)應(yīng)?!皶?shū)法、太極拳、綠茶、紅茶”這四個(gè)詞都是反映中國(guó)特有的事物,留學(xué)生很難理解和翻譯,那么最好的方法就是使用圖片。在展示圖片時(shí)可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕榻B,文化知識(shí)對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)比較有吸引力,這樣學(xué)生在理解詞義的同時(shí),也能學(xué)到一些課外的知識(shí)。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)不能只是會(huì)說(shuō),也要了解一些詞語(yǔ)背后的文化內(nèi)涵,尤其是對(duì)于漢語(yǔ)水平較高的學(xué)生,文化知識(shí)是更為重要的,不了解文化就不能更流暢地與中國(guó)人交流。同樣的“,踢、打、騎”這三個(gè)詞可以分別和“足球、籃球、自行車(chē)”三個(gè)詞組合,利用圖片的形式向?qū)W生展示。讓學(xué)生看圖說(shuō)話,“他們?cè)谔咦闱颉薄?,他們?cè)诖蚧@球”“,她在騎自行車(chē)”。

在講解“運(yùn)動(dòng)”和“跑步”這兩個(gè)生詞時(shí),也可以使用這些圖片,“她在跑步”,“他們都在做運(yùn)動(dòng)”。教師還可以拿出其他一些學(xué)生熟悉的運(yùn)動(dòng)的圖片,如跳繩、打羽毛球、打網(wǎng)球等,讓學(xué)生自主地想要學(xué)習(xí)課外的知識(shí)。圖片、實(shí)物展示是課堂上詞匯教學(xué)最簡(jiǎn)潔明了的方式,不需要用過(guò)多的語(yǔ)言解釋?zhuān)瑢W(xué)生看到圖片就會(huì)知道生詞所代表的含義。學(xué)會(huì)了生詞,自然就要通過(guò)操練加以鞏固。對(duì)于用圖片展示的生詞的操練,可以采用出示圖片讓學(xué)生說(shuō)生詞或者老師說(shuō)生詞學(xué)生指圖片的方式,這樣的方式直觀并且快速,在練習(xí)生詞的同時(shí)鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)。對(duì)于課堂教學(xué)來(lái)說(shuō),教師不能只局限于書(shū)本的內(nèi)容,要做到適當(dāng)擴(kuò)展才會(huì)讓學(xué)生覺(jué)得課堂學(xué)習(xí)是有用的。在詞匯教學(xué)中,我們不能只針對(duì)教材給出的生詞進(jìn)行講解,要對(duì)生詞進(jìn)行適當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)展以增加學(xué)生的詞匯量。初級(jí)班的學(xué)生水平較低,對(duì)于詞匯學(xué)習(xí),教師要在學(xué)生能夠接受的范圍內(nèi)做適當(dāng)擴(kuò)展學(xué)習(xí)。擴(kuò)展詞匯的方式有很多種,教師根據(jù)教學(xué)的需要可以采取不同的方式。如在學(xué)習(xí)“學(xué)期”、“課”、這兩個(gè)生詞時(shí),可以和“下”這個(gè)生詞結(jié)合,在解釋了這三個(gè)詞的意義之后,可以組合成“下學(xué)期”、“下課”兩個(gè)新詞,同時(shí)還可以擴(kuò)展出“上學(xué)期”、“新學(xué)期”“、上課”“綜合課”等詞語(yǔ),通過(guò)替換的方式對(duì)生詞進(jìn)行擴(kuò)展,即增加了詞匯量,也達(dá)到了練習(xí)的目的。學(xué)習(xí)“興趣”這個(gè)生詞時(shí)可以擴(kuò)展出“有興趣”、“沒(méi)興趣”,從而引出“感興趣”這個(gè)生詞。而在學(xué)習(xí)課文三中的“愛(ài)好”一詞時(shí),可以出示圖片,利用之前學(xué)過(guò)的運(yùn)動(dòng)詞語(yǔ)圖片,讓學(xué)生說(shuō)“他們的愛(ài)好是……”,這樣就可以做到舉一反三,溫故知新。課文中還有三個(gè)量詞“門(mén)”“、杯”“、位”。量詞作為漢語(yǔ)有的一類(lèi)虛詞,對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)是個(gè)難點(diǎn),量詞有很多,每個(gè)量詞都有其使用規(guī)律,不能隨便亂用?!伴T(mén)”這一量詞使用范圍較小,只有固定的幾個(gè)詞語(yǔ),如“一門(mén)課”“、一門(mén)學(xué)問(wèn)”等?!氨边@個(gè)量詞對(duì)應(yīng)的名詞一般都是盛在杯中的液體,如“一杯水”、“一杯茶”、“兩杯咖啡”等,這個(gè)時(shí)候都可以使用圖片來(lái)展示,讓學(xué)生說(shuō)“這是一杯水”,“這是一杯茶”“,桌子上是兩杯咖啡”。這樣使用環(huán)境較少的量詞只需要讓學(xué)生記住,做到不用錯(cuò)即可。而“位”這個(gè)量詞用在表示人的短語(yǔ)中,有些時(shí)候可以與量詞“個(gè)”替換,如“一個(gè)老師”可以說(shuō)“一位老師”,“一個(gè)明星”可以說(shuō)“一位明星”,但是必須要讓學(xué)生知道這個(gè)替換僅限于“個(gè)”后的名詞是人。有些特定的時(shí)候只能用“位”而不能用“個(gè)”,如我們?nèi)ワ埖瓿燥?,服?wù)員都會(huì)說(shuō)“先生/小姐,幾位用餐?”,這個(gè)時(shí)候就不能說(shuō)“幾個(gè)?”。

對(duì)于量詞的學(xué)習(xí),不能要求學(xué)生完全掌握量詞的使用方法及環(huán)境,只需能記住有普遍規(guī)律的量詞即可。對(duì)于生詞的練習(xí),除了提供情境讓學(xué)生說(shuō)句子,進(jìn)行詞語(yǔ)替換練習(xí)外,在學(xué)習(xí)完課文后,把課文寫(xiě)在黑板上,去掉所學(xué)的生詞,讓學(xué)生復(fù)述課文,這也是一個(gè)復(fù)習(xí)詞語(yǔ)的好方式。課堂教學(xué)是一門(mén)學(xué)問(wèn),留學(xué)生的漢語(yǔ)課堂更是需要細(xì)細(xì)鉆研,教師要能夠使用恰當(dāng)?shù)姆绞?,讓學(xué)生在愉悅的氛圍中學(xué)習(xí)。對(duì)于初級(jí)詞匯教學(xué),大部分都是水平較低的學(xué)生,方法不當(dāng)容易造成學(xué)生流失,教師不能只是一味的講課,要讓學(xué)生感到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是一件有趣的事情,這樣的教學(xué)才是事半功倍的。

作者:童旬 單位:哈爾濱師范大學(xué)

第5篇

1.通過(guò)實(shí)物或圖片展示來(lái)教學(xué)生詞。

課堂模擬實(shí)際生活是有效的輔助教學(xué)的手段,老師可事先把單元詞匯按名詞,動(dòng)詞,形容詞分類(lèi),課堂上一是實(shí)物展示發(fā)法,通過(guò)實(shí)物展示,增強(qiáng)學(xué)習(xí)詞匯的興趣。二是圖片展示法,把對(duì)應(yīng)的意義用圖片展示出來(lái),更生動(dòng),更形象。實(shí)踐證明,這兩種方法能促進(jìn)學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)掌握詞匯的朗讀及說(shuō)出其意思的能力,能提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的熱情。

2.把單元詞匯放入句子中背誦。

單純背誦詞匯表不僅枯燥無(wú)味,而且單詞放到句子中產(chǎn)生變化時(shí),學(xué)生會(huì)一頭霧水。于是我經(jīng)常把單詞和句子揉在一起教,跟學(xué)生共同分享漢語(yǔ)意思,當(dāng)詞不離句時(shí),學(xué)生才能準(zhǔn)確理解詞義,才能提高他們的翻譯能力和理解能力。這種方法很受學(xué)生們歡迎。

3.通過(guò)多種形式來(lái)輔助詞匯教學(xué)。

通過(guò)學(xué)生們感興趣的英文歌曲,諺語(yǔ),格言,繞口令,習(xí)語(yǔ),說(shuō)唱,詩(shī)歌,成語(yǔ),笑話,謎語(yǔ)等形式參與到教學(xué)中,給學(xué)生以新鮮感,吸引他們上課的注意力。要做到這一點(diǎn),需要我們老師平時(shí)多留心,收集一些這方面的資料,而且難易要恰當(dāng)。比如:新目標(biāo)英語(yǔ)七年級(jí)starterunit3whatcolorisit?本單元學(xué)習(xí)顏色,由于學(xué)生剛從小學(xué)上來(lái),對(duì)兒歌很感興趣,我就把“一閃一閃亮晶晶”這首兒歌歌詞換成顏色的單詞,使其押韻:colorcolortencolors,redorangeyellowandbrown,greenblueblackandwhite,andpurpleandgray,colorcolortencolors,wemusttrytolearnthembyheart。這些活動(dòng)既能活躍氣氛,又能寓教于樂(lè),對(duì)記單詞是大有好處的。但注意時(shí)間上不能過(guò)長(zhǎng),否則影響教學(xué)任務(wù)的完成。

4.利用單元材料復(fù)述故事。

復(fù)述故事是一個(gè)綜合能力的培養(yǎng),也是檢驗(yàn)詞匯熟悉程度的一個(gè)好方法。比如:新目標(biāo)九年級(jí)unit9sectionB學(xué)了倆個(gè)故事,一個(gè)是的發(fā)明,一個(gè)是的發(fā)現(xiàn)。我給出關(guān)鍵詞:然后讓學(xué)生復(fù)述這種方法難度較小,能增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心,幫助學(xué)生復(fù)習(xí)課文內(nèi)容,提升他們說(shuō)句子的能力。

第6篇

多年來(lái),隱性詞匯教學(xué)一直為語(yǔ)言教師津津樂(lè)道。這種教學(xué)方法倡導(dǎo)學(xué)習(xí)者通過(guò)大量閱讀結(jié)合上下文來(lái)偶然學(xué)習(xí)和習(xí)得詞匯,擴(kuò)大詞匯量。該學(xué)習(xí)方法的提出是基于這樣一種認(rèn)識(shí),即人類(lèi)大腦詞庫(kù)中有大量的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的詞匯知識(shí),在大量閱讀的過(guò)程中,新詞與大腦詞庫(kù)中的知識(shí)不斷碰撞、相互作用,使習(xí)得的詞匯量不斷增長(zhǎng)。詞匯量的增長(zhǎng)又反過(guò)來(lái)進(jìn)一步豐富大腦詞庫(kù)中的信息量,如此循環(huán)往復(fù)。這種方法最大的好處是既能增加詞匯量,又能提高閱讀能力。但這種隱性詞匯學(xué)習(xí)方法也有其弊端,最關(guān)鍵的一點(diǎn)是,它需要要借助大量的閱讀并長(zhǎng)期堅(jiān)持方能見(jiàn)效。比如一個(gè)學(xué)期閱讀4到5本英文小說(shuō)或10-12本英文簡(jiǎn)易讀物,但這個(gè)數(shù)字對(duì)大多數(shù)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)似乎有些難以企及。其次,完全靠上下文猜測(cè)詞義,所習(xí)得的詞語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)往往不夠完整,對(duì)詞匯的內(nèi)涵、搭配等深度詞匯知識(shí)很難把握。王改燕(2012)也指出,如果沒(méi)有顯性的詞匯教學(xué),有些詞匯知識(shí)很有可能永遠(yuǎn)都無(wú)法被學(xué)生掌握。實(shí)證層面上,劉丹丹、吳艷(2014)等借助教學(xué)實(shí)驗(yàn)比較了顯性和隱性?xún)煞N不同強(qiáng)化手段對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響,發(fā)現(xiàn)詞匯理解性知識(shí)與產(chǎn)出性知識(shí)習(xí)得均需顯性講解。王希哲(2010)在一項(xiàng)詞匯信息加工的研究中指出詞匯隱性學(xué)習(xí)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)效率很低,必須采取詞匯直接講授、詞匯學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練等其他補(bǔ)充方式。

2范疇化理論與二語(yǔ)顯性詞匯教學(xué)

2.1范疇化理論和基本詞匯教學(xué)

范疇是人類(lèi)認(rèn)識(shí)和理解世界的基礎(chǔ),也是人們思考問(wèn)題和信息交流的基礎(chǔ)。在認(rèn)識(shí)外部事物過(guò)程中,人類(lèi)總是從自身的經(jīng)驗(yàn)出發(fā),獲得范疇,形成概念。范疇化的過(guò)程就是人們對(duì)周?chē)陀^事物進(jìn)行分類(lèi)、形成概念的認(rèn)知過(guò)程。傳統(tǒng)的客觀主義的范疇觀認(rèn)為范疇由范疇成員的所有共有特性來(lái)決定,范疇的邊界是清晰的、明了的,判斷一個(gè)事物是否屬于某一范疇就看它是否具有該范疇成員所有的共同特征。但上世紀(jì)六十年代起心理學(xué)和人類(lèi)學(xué)研究則對(duì)這一觀點(diǎn)提供了反證。在P.Kay等人對(duì)焦點(diǎn)色研究的基礎(chǔ)上,E.Rosch通過(guò)對(duì)椅子、鳥(niǎo)等不同范疇進(jìn)行分析比較,發(fā)現(xiàn)許多范疇都是圍繞一個(gè)“典型”(Prototype)構(gòu)成的。典型是一個(gè)范疇中處于中心位置、最具代表性的一個(gè)或幾個(gè)成員,構(gòu)成人們認(rèn)知的參照點(diǎn)。同時(shí)范疇中各成員的地位不盡相同,它們處在一個(gè)從“中心”位置到“邊緣”位置、從“典型”成員到“非典型”的連續(xù)體上。以顏色為例,“紅色”這一范疇中,“鮮紅”作為該范疇的典型成員要比“棕紅”和“深藕紅”更具代表性,更容易為人們所辨認(rèn),因?yàn)楹笳卟⒉皇悄敲?ldquo;紅”或者說(shuō)并不是經(jīng)典的“紅”。但“深藕紅”之所以仍然歸入“紅色”這一范疇,是因?yàn)樗c其它“紅色”系成員之間具有某種相似性,這種相似性被維特根斯坦稱(chēng)作為“家族相似性”(familyresemblance)。范疇的“典型”和“非典型”之分又催生了“基本層次范疇”的概念。基本層次范疇是那些具有顯著特征的、能讓人們以最小的認(rèn)知努力就能獲取最大量信息的范疇,也是最先被幼兒習(xí)得的用以指稱(chēng)事物的命名性范疇。此外,在基本層次范疇之外還存在著更抽象、更具概括性的“高層次范疇”和更具體、更具概括性的“低層次范疇”。關(guān)于基本層次范疇在人類(lèi)認(rèn)知活動(dòng)中的重要地位,心理學(xué)家還做個(gè)一個(gè)有趣的實(shí)驗(yàn)。受試者是一群德國(guó)中學(xué)生,測(cè)試者首先向受試者做了以下說(shuō)明,“假設(shè)你鄰居家的小孩被一條灰色的德國(guó)雜交狼犬咬傷了,讓你趕緊向小孩的媽媽報(bào)告,你會(huì)怎么說(shuō)呢”。結(jié)果受試中絕大部分學(xué)生的答案是“你家孩子被狗咬傷了”,而不是強(qiáng)調(diào)“德國(guó)狗”或“德國(guó)雜交狼狗”等。由此可見(jiàn),“狗”作為基本范疇詞匯在日常信息交流中的重要性。顯然,相對(duì)于“狗”這一基本范疇詞匯來(lái)說(shuō),比它更高一級(jí)的高層次范疇“哺乳動(dòng)物”或“動(dòng)物”這一描述就顯得太過(guò)籠統(tǒng)、表達(dá)不夠明確,而其低層次范疇“德國(guó)狼狗”或“德國(guó)雜家狼狗”雖明確具體卻顯得冗余,并需要雙方付出更大的認(rèn)知努力。因?yàn)闊o(wú)論是對(duì)于報(bào)告者還是小孩的媽媽來(lái)說(shuō),關(guān)心的是“被狗咬傷”這一事實(shí),而不是強(qiáng)調(diào)什么類(lèi)型的狗。基于以上理論,在英語(yǔ)教學(xué)中重視基本范疇詞匯顯得十分重要。盡管對(duì)一種語(yǔ)言來(lái)說(shuō)其詞匯是難以窮盡的,但并非所有的詞都同等重要。衡量一個(gè)詞的重要性,通常主要依據(jù)詞在書(shū)面和口語(yǔ)文本中出現(xiàn)的頻率,即詞頻。語(yǔ)言學(xué)家研究發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)中那些出現(xiàn)頻率最高的高頻詞匯在很大程度上與我們所說(shuō)的基本范疇詞匯是對(duì)應(yīng)的。頭2000個(gè)高頻詞匯對(duì)英文文本的覆蓋率就達(dá)到了80%,3000高頻詞的覆蓋率是84%。高頻詞通常都是些詞長(zhǎng)較短、派生能力很強(qiáng)的、可作為詞干使用的單音節(jié)或雙音節(jié)詞,這其中還包括全部的功能詞。從這個(gè)角度上來(lái)講,基本范疇詞匯應(yīng)該是二語(yǔ)學(xué)習(xí)的首要目標(biāo),據(jù)此有學(xué)者主張一些供學(xué)習(xí)者使用的英語(yǔ)詞典有必要將高頻詞標(biāo)示出來(lái),以便獲得學(xué)習(xí)者更多的注意。

2.2范疇化的典型理論與多義詞教學(xué)

詞匯學(xué)習(xí)的另一個(gè)難點(diǎn)是一詞多義。一詞多義是人類(lèi)自然語(yǔ)言的普遍現(xiàn)象。根據(jù)對(duì)韋氏大字典的統(tǒng)計(jì),英文中40%的詞語(yǔ)是超過(guò)一個(gè)意義的,其余60%的低頻詞或派生詞或復(fù)合詞才只有一個(gè)意義。傳統(tǒng)的的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為詞語(yǔ)(語(yǔ)音形象)與其意義(概念)之間并沒(méi)有什么必然的聯(lián)系,二者間的關(guān)系完全是任意的、無(wú)章可循的。但認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇化理論及類(lèi)典型理論卻對(duì)此做出了不同的解釋?zhuān)J(rèn)為詞義也可以同其它概念結(jié)構(gòu)一樣,納入到語(yǔ)義范疇中進(jìn)行研究。就多義詞的詞義范疇來(lái)說(shuō),其作為義項(xiàng)的各范疇成員間的地位并不是平等的,有些詞義處于更核心的地位,構(gòu)成該語(yǔ)義范疇中的“典型”成員,而其它義項(xiàng)都是根據(jù)家族相似性,通過(guò)轉(zhuǎn)喻或隱喻機(jī)制、典型范疇輻射或意象圖示等認(rèn)知途徑逐漸向邊緣語(yǔ)義(peripheral sen-ses)延伸而成的。語(yǔ)義延伸機(jī)制為解釋中國(guó)學(xué)生某些難以掌握的抽象化介詞如off,through等詞提供了很好的認(rèn)知理?yè)?jù)(張肖,2011),對(duì)于高頻多義詞的語(yǔ)義解析來(lái)說(shuō)同樣也顯得比較有說(shuō)服力。以“settle”一詞為例,《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中所列出的該詞的義項(xiàng)不少于12種,但筆者在課堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn)班上絕大部分學(xué)生對(duì)該詞的了解僅限于對(duì)settle down(定居)這一固定詞組及意義的了解,相當(dāng)一部分學(xué)生甚至先入為主地認(rèn)為set-tle只有動(dòng)詞這一種詞性,在意思上也是唯一的,表示“安定、定居”,只有一兩個(gè)學(xué)生道出了該詞的第二種意思,即“解決(爭(zhēng)端等)”。因而,當(dāng)筆者讓學(xué)生用中文翻譯課文中“I settled back for some light reading and thebrief flight ahead”一句時(shí),很少有學(xué)生能解釋出“settleback”一詞的意義。但是,倘若學(xué)生們能事先查閱“set-tle”一詞用作名詞時(shí)的釋義的話,恐怕就是另外一番情景。事實(shí)上,柯氏詞典中對(duì)“settle”用作名詞時(shí)的釋義為“a long wooden bench with a back(高背長(zhǎng)靠椅)”。知道了這一典型詞義,也就不難理解settle的其它動(dòng)詞義項(xiàng)了,如“(舒服)的坐下”、“(鳥(niǎo)、蟲(chóng)等的)棲息”、“(目光)落在…上”等。它們之間正是借助典型范疇輻射從基本義衍生到抽象義的。多義詞的語(yǔ)義延伸機(jī)制也體現(xiàn)了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)主義的哲學(xué)觀,即人類(lèi)認(rèn)識(shí)外部事物都是一個(gè)從簡(jiǎn)單到復(fù)雜、從具體到抽象、由認(rèn)識(shí)自身構(gòu)造和經(jīng)驗(yàn)到認(rèn)識(shí)外界事物的過(guò)程,即人→物→過(guò)程→空間→事件→性質(zhì)。理清了多義詞各義項(xiàng)間的聯(lián)系及認(rèn)知理?yè)?jù)對(duì)掌握多義詞的深度知識(shí)來(lái)說(shuō)無(wú)疑可以起到事半功倍的效果。無(wú)論對(duì)于語(yǔ)言教師還是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在多義詞詞匯習(xí)得時(shí)不僅要做到“知其然”還要“知其所以然”。作為語(yǔ)言教師,更是要在日常的課堂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于詞匯的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)意識(shí)。

3結(jié)語(yǔ)

第7篇

(一)小學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力不高。

小學(xué)生的年紀(jì)過(guò)小,缺乏豐富的生活和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),而小學(xué)生的天性活躍,自主學(xué)習(xí)能力欠缺,往往是在教師的要求下,被動(dòng)開(kāi)展學(xué)習(xí)行為,是一種被動(dòng)接受知識(shí)的狀態(tài)。學(xué)生一旦習(xí)慣這種學(xué)習(xí)方式,就加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)教師的依賴(lài)性,學(xué)習(xí)效果較低。

(二)學(xué)生記憶效果不長(zhǎng)久。

英語(yǔ)詞匯一向是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)所在。英語(yǔ)詞匯一般而言都是孤立和復(fù)雜的,學(xué)生記憶單詞的方式較為單一,多是采取機(jī)械記憶的方法。這種記憶方式,只可以讓單詞在腦海中存活一定的時(shí)間段,不是長(zhǎng)久記憶的好方法,而且這種方式,只是讓學(xué)生對(duì)表象知識(shí)有了一定的了解,在實(shí)際的應(yīng)用時(shí),仍會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題。這種以及方式還會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的遺忘速度加快,詞匯的積累出現(xiàn)問(wèn)題,如此一來(lái),導(dǎo)致學(xué)習(xí)英語(yǔ)的效率低下。如beautiful,這個(gè)單詞相對(duì)較長(zhǎng),學(xué)生如果采用機(jī)械記憶的方法,一段時(shí)間之后,便會(huì)被忘之腦后。

(三)教師教學(xué)方法單一。

小學(xué)生的心理特征決定了他們對(duì)教師的教學(xué)存有很大的依賴(lài)性,針對(duì)這種情況,教師應(yīng)該積極改善自己的教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,順利開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)。英語(yǔ)詞匯,在小學(xué)生看來(lái)是復(fù)雜和枯燥的,他們的學(xué)習(xí)還只是停留在強(qiáng)行記憶層面上,在他們看來(lái),這好像就是唯一一種學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的方式了。詞匯教學(xué)在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,教師的教學(xué)方法都較為單一,依照認(rèn)讀寫(xiě)的順序依次開(kāi)展。在這種固定的教學(xué)模式中,學(xué)生容易產(chǎn)生逆反和懈怠心理,從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和記憶失去興趣。

二、提高小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的改進(jìn)策略

(一)借助多媒體進(jìn)行輔助教學(xué),提高教學(xué)效果。

傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方法,是讓學(xué)生在反復(fù)的朗讀和默寫(xiě)中記憶詞匯,小學(xué)生很容易對(duì)這一過(guò)程失去興趣,出現(xiàn)有口無(wú)心讀的現(xiàn)象,如此一來(lái)學(xué)生的學(xué)習(xí)就會(huì)大打折扣。但是如果可以為詞匯配上聲音甚至圖畫(huà),就會(huì)很容易引起小學(xué)生的關(guān)注,從而順利實(shí)現(xiàn)記憶。以此,很多教師選擇使用多媒體進(jìn)行輔助教學(xué),多媒體具有集影音為一體的特征,通過(guò)多媒體的展示,可以把抽象的詞匯變成具象的音像,從而加深詞匯在學(xué)生腦海中的記憶,提高教師的教學(xué)效果。如jeep這個(gè)單詞,如果可以在學(xué)生面前展示出吉普車(chē)的圖片,這樣就可以讓學(xué)生把單詞和實(shí)物聯(lián)系在一起,化抽象與具象。另一方面,在眾多的英語(yǔ)詞匯中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)音近而意義完全不同的兩組詞匯,面對(duì)這種情況時(shí),如果還只是要求學(xué)生一味的反復(fù)朗讀,如此一來(lái)極容易讓學(xué)生混淆知識(shí)點(diǎn)。而如果此時(shí)可以借住多媒體,進(jìn)行圖片展示,讓學(xué)生明白這兩組詞的區(qū)別,就可以避免混淆知識(shí)點(diǎn)現(xiàn)象的發(fā)生。如,night和right這兩個(gè)單詞,讀音很是相近,可以通過(guò)展示有關(guān)夜晚和方位的圖片,讓學(xué)生充分了解這兩個(gè)詞的不同,從而加深記憶。

(二)用游戲的方式來(lái)活躍課堂氛圍。

小學(xué)生心理特征決定了他們總是喜歡活躍氛圍,而游戲往往就是活躍氛圍的最佳方式,然而課堂教學(xué)總是嚴(yán)肅的,如何將游戲教學(xué)法貫穿到課堂教學(xué)中來(lái)呢?在小學(xué)英語(yǔ)的課堂中,教師可以把游戲帶到課堂詞匯教學(xué)中來(lái)。游戲一方面可以把枯燥的學(xué)習(xí)變得生動(dòng),同時(shí)也可以在輕松愉快的氛圍中快樂(lè)學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效果。在采用游戲教學(xué)法時(shí),教師要注意引導(dǎo)學(xué)生在玩耍中學(xué)習(xí),如,可以開(kāi)展詞匯記憶比賽,用一定的獎(jiǎng)懲措施,提高學(xué)生的榮譽(yù)感,從而促進(jìn)學(xué)生積極融入游戲?qū)W習(xí)方法中來(lái),讓他們?cè)跉g聲笑語(yǔ)中,輕松完成學(xué)習(xí)任務(wù),提高學(xué)習(xí)效果,激發(fā)對(duì)學(xué)習(xí)的濃厚興趣。

(三)及時(shí)組織學(xué)生的復(fù)習(xí)活動(dòng)。

記憶在很多時(shí)候都是詞匯學(xué)習(xí)的最佳方式,但是記憶往往和遺忘相伴而在。小學(xué)生在記憶詞匯時(shí),也同樣面臨著遺忘的威脅,而及時(shí)的復(fù)習(xí)則是減緩遺忘的最佳方式,所以教師要及時(shí)組織學(xué)生的復(fù)習(xí)活動(dòng),減少遺忘所帶來(lái)的負(fù)面影響。復(fù)習(xí)的方法有很多種,小學(xué)英語(yǔ)教師不妨可以采用集體復(fù)習(xí)、嘗試回憶以及聯(lián)想這三種復(fù)習(xí)手段。如,聯(lián)想復(fù)習(xí)法,student、desk、teacher這三個(gè)單詞之間有著一定的聯(lián)系,如果把它們放在一起,讓學(xué)生產(chǎn)生聯(lián)想,從而方便記憶。

三、結(jié)束語(yǔ)

第8篇

在制定雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言目標(biāo)時(shí),可將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯按掌握程度進(jìn)行分類(lèi)。在教學(xué)過(guò)程中,主要將其分為兩大類(lèi):一類(lèi)是要求學(xué)生能聽(tīng)懂能理解會(huì)說(shuō)出的三會(huì)詞匯;另一類(lèi)是僅要求學(xué)生知道其基本含義的詞匯。例如,在動(dòng)物學(xué)Unit2ALookattheAnimalKingdom中,共涉及16個(gè)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。其中第一類(lèi)單詞有10個(gè),包括exoskeleton(外骨骼)、spider(蜘蛛)、oyster(牡蠣)、tubefeet(管足)、suctioncups(吸盤(pán))、crayfish(龍蝦)、tough(堅(jiān)韌的)、pattern(圖案)、sanddollar(沙錢(qián))和starfish(海星);第二類(lèi)有6個(gè),包括thorax(胸部)、ab-domen(腹部)、spiny(多刺的)、seaurchin(海膽)、ar-thropod(節(jié)肢動(dòng)物)以及echinoderm(棘皮動(dòng)物)。學(xué)生重點(diǎn)要掌握的是第一類(lèi)詞匯,大大減少了單詞的識(shí)記任務(wù)。在當(dāng)堂檢測(cè)環(huán)節(jié)中發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)詞匯的記憶效果明顯增強(qiáng),提高了雙語(yǔ)課堂的有效性。那艷華在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,將專(zhuān)業(yè)詞匯更具體地分為4個(gè)層次,但無(wú)論將目標(biāo)詞匯分為幾類(lèi),都要求教師依據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)對(duì)象的實(shí)際情況整合詞匯,最終幫助學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。

2重現(xiàn)法記憶單詞

人的記憶分短暫性和永久性記憶,而永久性記憶與某事物或某現(xiàn)象的重復(fù)出現(xiàn)有很大關(guān)系。寶力道等人[3]認(rèn)為背單詞不一定要一次性完全記住,重要的是要對(duì)新詞產(chǎn)生初步的印象。一個(gè)單詞能不能記住,取決于和它在不同場(chǎng)合接觸的頻率。也就是說(shuō)單詞的高頻出現(xiàn),有助于對(duì)它的永久記憶。根據(jù)這一記憶規(guī)律,在教學(xué)過(guò)程中提高已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)詞匯的重現(xiàn)率。具體步驟是:先分類(lèi)整理,將每單元的新詞匯和重現(xiàn)詞匯分別整理;再按次序?qū)W習(xí)鞏固;先講解新詞匯,接著復(fù)習(xí)舊詞匯;最后多策略復(fù)習(xí)舊詞匯,提高其重現(xiàn)率。在重現(xiàn)法記憶單詞過(guò)程中,有多種方法:①對(duì)較簡(jiǎn)單的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),通過(guò)多媒體課件,先展示其中文含義,讓學(xué)生回憶其英文,如reptile(爬行動(dòng)物)和species(物種)等;②對(duì)一些較長(zhǎng)較難的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),先展示英文單詞,讓學(xué)生說(shuō)出其中文含義,如coelenterate(腔腸動(dòng)物)和metamorphosis(變態(tài)發(fā)育)等;③在多媒體課件中以圖片形式讓學(xué)生回憶這些已學(xué)過(guò)的術(shù)語(yǔ);④將該詞置于簡(jiǎn)單句中,讓學(xué)生做翻譯練習(xí)。重現(xiàn)法提高了單詞的出現(xiàn)頻率,幫助學(xué)生提前掃除在閱讀教材過(guò)程中遇到的因遺忘專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)所產(chǎn)生的障礙,明顯加強(qiáng)學(xué)生的記憶效果。

3英英釋義法記憶單詞

雙語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)不盡相同。在中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,重點(diǎn)詞匯的意義和用法更多地被限制在日常生活的范疇內(nèi),而且更注重其語(yǔ)法功能。然而,雙語(yǔ)教學(xué)在詞匯部分恰恰淡化了其語(yǔ)法功能,學(xué)生需要了解和掌握的主要是其在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的含義。因此,直接通過(guò)漢語(yǔ)告訴學(xué)生所學(xué)術(shù)語(yǔ)的含義,遠(yuǎn)不如通過(guò)簡(jiǎn)單的、與生物知識(shí)相關(guān)的英語(yǔ)句子來(lái)解釋其含義,更能幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解術(shù)語(yǔ)和培養(yǎng)其英語(yǔ)思維的能力。例如,在植物學(xué)Unit2TheSeedling中涉及stump一詞,含義為殘根,殘余部分。講解時(shí),先展示英文釋義“partofatreeleftinthegroundaftertheresthasbeencutdown”,然后讓學(xué)生據(jù)此猜測(cè)并得出其中文意思。此法還有助于學(xué)生辨析識(shí)記專(zhuān)業(yè)詞匯。例如,trunk和stalk均表示植物的莖,單從漢語(yǔ)意思來(lái)看,學(xué)生會(huì)誤以為這兩個(gè)詞可以互相替換。但事實(shí)上,這兩個(gè)詞不能互換。因?yàn)閠runk的英文釋義為“themainstemofatree”,而stalk一詞是“themainstemofaplantnotatree”,很明顯兩詞所指代的對(duì)象是不同的。

4總結(jié)