發(fā)布時間:2023-03-28 15:01:20
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的英語論文參考文獻樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
【題目】機電五金市場電商采購模式構建研究
【第一章】機電五金采購方式優(yōu)化分析緒論
【第二章】采購管理相關理論概述
【第三章】機電五金市場采購模式的現(xiàn)狀
【4.1-4.2】采購流程不合理與供應鏈資金流不穩(wěn)定
【4.3-4.5】采購需求分散、時效性不強及安全性不高
【5.1-5.3】電子商務采購模式的優(yōu)化效果
Strachey. New York: Norton, 1950.如果譯者的內(nèi)容在論文中被引用,則將譯者的姓名放在目錄的開始:Strachey, Hames, trans. Totem and Taboo. By Sigmund Freud. New York: Norton, 1950.6. 論文集中的文章Caudery, T. “Process Writing” in G. Fulcher, ed. Writing in the English Language Classroom. London: Prent.山東自考英語專業(yè)(主考院校山大)申請學士學位有什么條件?口譯和畢業(yè)論文求英語專業(yè)畢業(yè)論文格式模版word版的英語專業(yè)的論文格式要詳細的【求助】英語專業(yè)論文的格式問題陶院英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告格式,論文格式主要分為那幾個部分?
論文的格式是什么?
計算機中的進?33? 二進制表示?3第二? 計算機文化基?.6 其中:“章”部分使? 宋粗體四? 字;“節(jié)”部分采? 宋?5? 字引言(或序言)(宋?5號譩55排版)? 內(nèi)容為本研究領域的國內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問題,該研究工作在經(jīng)濟建設、科技進步和社唬門類很全?4、論文帝國 門類較全。 二、 教育類 1、教研論文交流中心 以中小學教育為主,基礎教育、英語教學文章居多。 2、教育教學 以教育論文為主,包含:語文論文 美術論文 物理論文 化學論文 英語論文 歷史論文 德育論文 教學論文 數(shù)學論文 .論文的格式是什么畢業(yè)論文的格式是什么樣子的?論文的格式是什么,還有寫論文要注意什么啊,有那種專業(yè)寫論文的嗎?日語小論文的格式是什么一般論文的格式是什么樣的啊我們要寫論文,好像還要參賽!拜托各位,那是我最喜歡的老師,幫幫偶亞論文的格式是什么?老師要我們從身邊選題.
請問寫好論文的格式是怎樣的?例如:西瓜的種植技術。
英語論文用激光打印機打印,打印稿為黑白稿,彩色打印件會影響出版效果。 版心:a4紙,上、下頁邊距3.5 cm,左、右頁邊距均為3.25 mm。論文內(nèi)容寬不得超過14.5cm, 長不得超過22.5cm。
字體和字號:正文,標題,作者聯(lián)絡信息和圖表中的文字均為times new roman 12號字。可以跟據(jù)需要使用同類字體中的粗體,斜體。
行距:單倍行距。
頁碼:論文正文和文后所附圖例都需添加頁碼。頁碼為阿拉伯數(shù)字,位于頁面下方居中。
文體:文章應語法正確,技術用詞準確。標題應該以最簡潔的語言概括文章內(nèi)容。如果標題較長,請采用title: subtitle的形式。
數(shù)學公式:文中的數(shù)學公式不得手寫,必須打印。公式如果在文中多次被引用,應該編號。公式之間,公式和正文之間都應該空一行。 單位: 文中所用的度量衡單位應為國際單位。可在括號內(nèi),單位對應表中列出其他單位。有關國際單位的使用(standard practice for use of the international system of units)可以通過電話1-800-548-2723向asce索取。其他相關使用參考文獻,如anmc metric editorial guide, 5th ed,1992 可向美國國家公制協(xié)會 索取(american national metric council, 1735n. lynn street, suite 950, arlington, va 22209-2022)中華勵誌網(wǎng)
圖表:
標題說明和圖例:插入的圖表應該以出現(xiàn)順序編號(figure 1,figure 2,table 1,table 2)。圖的說明和標題,包括圖的序號應該位于圖的下方。表的說明和標題,包括表的序號應該位于表格上方。
位置:圖可以插入到正文中,或者集中放在文章最后。如果在正文中插入圖,盡量放在頁面的頂部或尾部。不要選擇文字環(huán)繞圖形的對齊方式,可選擇上下環(huán)繞方式。
底紋:插圖中不要選擇帶陰影或底紋,否則會影響印刷效果。
照片:如果文中需要附上照片,在文中出現(xiàn)照片的地方貼上其黑白光面沖洗照片,標題說明位于照片下方。照片將和正文一起縮印,請不要提供彩色照片,以免影響印刷效果。
掃描圖:印刷后的掃描圖不如原件清晰。如果文中有掃描圖,請?zhí)峁┗覙藪呙鑸D。
英語論文開題報告范例 一、論文題目:Classroom Interaction And Oral English Teaching
二、研究現(xiàn)狀:
對于課堂互動與英語口語教學之間的關系,國內(nèi)的研究主要集中在:
(1)構建主義模式 它是以構建主義理論為基礎的互動模式,司洪海在《構建主義理論與英語口語教學》中從對現(xiàn)有教學模式的反思入手,探討將構建主義引入英語課堂教學的必要性、可行性及其意義和作用。盧艷春和路雅琴在《構建主義與大學英語口語課堂教學》中則分別從構建知識觀構建學習觀構建教學觀入手,強調(diào)以學生為中心的主動性、構建性。
(2)角色扮演模式 徐志敏、王瑛在《大學英語課堂互動教學中角色扮演探究》中著重探討了在角色扮演的互動教學中教師的作用,對指導教學實踐具有重要的意義。而黃玉蘭在《角色扮演引入英語專業(yè)口語教學中》從角色扮演是多為互動英語口語教學模式的應用探討了角色扮演這一教學方法的目的、步驟和利弊等方面。
(3)以學生為中心模式 這一模式被單獨研究的較少,黃影秋在《以學生為中心提高英語口語課堂教學效果的探索中》通過對學生口語課堂學習存在的問題的分析,提倡以學生為中心,實現(xiàn)教與學的雙邊互動。并提出闡述如何運用其他教學策略提高口語的教學效果,促進學生交際能力的提高。而劉蓉在《談英語口語課堂互動》中則提出了互動可以創(chuàng)造以學生為中心的口語課堂和整體小組作業(yè)模式,提高口語交際能力。
(4)合作性學習模式 這種模式的研究較為普遍和盛行,它興起于美國,在后來取得實質性的進展的一種教學理論與策略。黃艷在《合作性學習在大學英語課堂的應用》中提出了以下幾種合作模式,從而的出該模式的優(yōu)勢所在。顧曉樂在《合作性學習與情景劇表演》中從情劇表演的角度來證明合作性學習的有效性。肖巧玲在《大學英語口語教學中的合作學習》中則通過合作學習在口語教學中的實踐探究合作學習應注意的原則。而慕東文在《合作性學習的特點、目標、內(nèi)容和實踐策略》一文中,他用人文精神和平等民主合作原則,對待新的理念,指導英語口語教學。
(5)情景設置模式 它主要是根據(jù)Gillian Brown George Yuled的語言情景對第二語言習得者的交際緊張、焦慮的研究表明口語情景設置不適當,會影響學生用目標語進行交流,進而強調(diào)進行口語教學情景設置的重要性。張舍茹、孫邊旗在《英語口語教學的情景設置》中就論述我們應注意情景互動教學中應遵循的原則,及如何設置英語口語教學中情景設置的形式兩個小方面局部性的探討了情景設置這種互動模式。孫久榮在《論英語口語課的情景教學》中對情景設置這個模式從宏觀上進行了分類,進而得出開放式情景和封閉式情景,為情景設置互動模式研究開辟了一個小領域。
三、研究的目的及意義:
通過對目前已經(jīng)發(fā)展起來并比較成熟的幾種互動模式的歸納來看:關于人際互動這種互動模式在目前的互動性研究中被單獨研究還比較少,沒有被當作一種獨立的模式應用到英語口語課堂教學中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動模式當中。因此,本論題認為它還有進一步研究的空間。
四、研究的理論依據(jù)和研究方法:
本論題將以教育心理學的理論為基礎,以互動理論和構建主義理論為依據(jù),運用歸納總結的方法對已有的研究進行宏觀上的概述,從而引出本文論題,通過例證分析、驗證人際互動模式對課堂英語口語教學效果的提高所具有的重要意義。
五、提綱:
Introduction
Chapter One Definition and Theoretical Basis of Interaction
1.1 Definition of Interaction
1.2 Theoretical Basis of Interaction
1.3 Some Main Interactive Modes in the Present Classroom
Chapter Two The Necessity And The Principles of Following InteractionTeaching Mode
2.1 The Disadvantage of Traditional Oral English Teaching Mode
2.2 The Necessity and Merit of Taking InteractionTeaching Mode
2.3 Oral English InteractionTeaching Mode Should Follow the Principles
Chapter Three Personal Interaction in the Oral English Teaching
3.1 The Relationship Between the Teacher and Students
3.2 Two Types of Personal Interaction
3.3 Classroom Climate
3.4 Classroom Size
Chapter Four The Evaluation of the Interactive Oral English Teaching Mode
4.1 Some Principles Should Follow When Evaluating
4.2 The Concept of Evaluating
4.3 The Technology of Evaluating
Conclusion
六、參考文獻
Jonssen, DHThinking Technology: Toward a Constructivist Design Model .Educational Technolgy. 3 (1994): 3435.
Littlewood, William. Communicative Language Teaching .Cambridge: Cambridge University Press .1981.
盧艷春, 路雅琴。構建主義與大學英語口語教學。 前沿雜志。 11 (2006):98100.
司洪海。構建主義理論與英語口語教學。 基礎英語教育。 4 (2005):89.
吳蕾。構建主義在英語口語教學中的應用。() 東華大學學報(社科版)。7 (2007):2324.
范雄飛, 黃玉蘭。把角色扮演引入英語專業(yè)口語教學之中。讀與寫雜志。 9 (2006):3537.
徐志敏, 王瑛。大學英語課堂互動教學中角色扮演探究。 外語研究。 8 (2006):5657.
黃影秋。以學生為中心提高英語口語課堂效果。 濟南職業(yè)學院學報。 3 (2007): 8188.
何亞娟。中學英語課堂互動教學的探索與實踐。 渭南師院學報。 12 (2004): 7273.
顧曉樂, 黃芙蓉。合作學習與情景劇表演。 國外外語教學。 2 (2004):5556.
黃艷。合作性學習在大學英語課堂的應用。 長沙大學學報。 10 (2007):145146.
慕東文。合作性學習的特點、目標、內(nèi)容和實踐策略。 甘肅農(nóng)業(yè)。 6 (2006):304305.
商務英語翻譯中將語言功能與語言形式結合起來的策略
1.商務英語的語場特征及其應用
語場指話語范圍,即言語發(fā)作的情形、議論的主題與所觸及的整體活動,相應地對概念意義具有決議作用.不同的話題能夠分為不同窗科、范疇和行業(yè)的語域.來自不同國度的人們?yōu)榱双@取各自的利益而在商務的各個方面中止交流協(xié)作,這些活動就構成了商務英語的語場,如國際貿(mào)易、貨運、保險、金融等等.商務英語的語場與其概念意義相連,常經(jīng)過相應的的專業(yè)商務詞匯充沛地表現(xiàn)出來.商務英語中運用了大量的專業(yè)用語、術語及縮略語等,很多日常用詞在商務英語語境中也被賦予了新的特殊的含義.例如在對外貿(mào)易中,通常會運用相關的術語如DAP(delivered at place目的地交貨)、T/T(telegraphic transfer電匯)、FPA(free from particular average安全險)等,經(jīng)過縮略語的運用能夠簡化買賣手續(xù)、縮短洽商時間,契合“時間就是金錢”的商界準繩.
一詞多義在英語中是一種普遍的現(xiàn)象,很多詞語在特定的商務活動中也被賦予了行業(yè)的意義,例如在商務英語中,discount可用來指貼現(xiàn),average指海損,advice指通知,negotiation指議付.We hereby agree with the drawers,endorsers and bona fide holders of the drafts drawn under and in com pliance with the term s of this credit that such drafts shall be duly honored on due presentation and delivery of documents asherein specified.依據(jù)本信譽證并按其所列條款開具之匯票向我行提示并交出本證規(guī)則之單據(jù)者,我行同意對其出票人、背書人及好意持有人實行付款義務.上句為信譽證開立的條款之一,觸及到諸多信譽證的專業(yè)術語如:drawer(出票人),endorser(背書人),draw(開具),honor(實行付款義務),presentation(提示),document(單據(jù))等若譯者只需具備相關專業(yè)學問,才干傳達出相應的概念意義,否則,基本無從下手.商務英語翻譯偏重于“信”,旨在真實有效地傳送原文信息,劉法公對其提出“忠實、通暢、統(tǒng)一”的翻譯規(guī)范[4].商務英語詞匯專業(yè)性強,且具有多義性,要精確地傳達出譯出語的意義,不只需有扎實的言語學問和專業(yè)的商務學問,還要了解其語場特征及概念意義,在譯入語中尋覓對等的表達方式,才干完成其語場的對等.
2.商務英語的語旨特征及其應用
語旨指話語基調(diào),包含話題參與者的社會位置、互相之間的關系以及其講話的態(tài)度和運用言語的企圖,與之相應的是交際意義.商務英語的運用者目的是在各個業(yè)務環(huán)節(jié)完成友好協(xié)作順利達成買賣,因此商務英語除了專業(yè)性強之外,還具有用詞正式、語氣禮貌、表達客觀的特性,其語旨主要表往常正式水平、禮貌水平和無人稱水平等方面,經(jīng)過詞匯、句式、語氣、語態(tài)等呈現(xiàn)出來[5].例如在商務合同中常用assist、render、prior to、term inate來替代help、give、before、end等平常用語,以表現(xiàn)其正式嚴謹.英語論文商務信函是貿(mào)易雙方的聯(lián)絡渠道和成交根據(jù),屬于公函文體,不但措辭正式嚴謹,而且語氣禮貌坦率,翻譯時應恰當?shù)皿w地重現(xiàn)原文中禮貌誠懇的語氣.如:W e should be grateful if you would kindly forward your catalogues and price-list,together with sam ples. 如蒙惠寄貴方產(chǎn)品目錄、價錢表以及樣品,將不勝感謝.原文中運用W e should be grateful if you would……、kindly,語氣坦率真誠,譯文中運用漢語商務信函中的禮貌套語“如蒙……將不勝感謝”、“惠寄”,不只貼切地表達了原文的意義,而且用語正式客氣,做到了文體作風的對等.無人稱水平指防止提及相關當事人而運用被動語態(tài).被動語態(tài)一方面能夠使言語表達愈加坦率禮貌,另一方面能夠突出信息中心,使表述愈加客觀公正,因而在商務英語中的運用也較為普遍.如:All disputes arising from the execution of or in connection with the contract shall be settled through friendly consultation.
以上兩句英文均運用了被動語態(tài),以客觀敘事為主,注重事實.但是作為意合言語,漢語中的“被”字常常能夠省略,而且在不同語境中,很多漢語詞匯既能夠表達主動的意義,也能夠表達被動的意義.由于言語表達習氣的不同,以上兩句未能找到相應的漢語被動句,而是要轉換成漢語中的主動句,譯為:雙方應經(jīng)過友好協(xié)商處置在合同執(zhí)行過程中所產(chǎn)生的或與本合同有關的一切爭議.商務英語是國際商務活動的重要媒介,是協(xié)作雙方的溝通工具.因而,商務英語翻譯不只僅是言語的精確轉換,更應該是其態(tài)度意愿及其位置關系的得體傳達,只需了解其語旨特征及其交際意義,在漢語中尋覓契合其言語習氣的表達方式,才干完成其語旨的對等.
3.商務英語的語式特征及其應用
語式指話語方式,即言語交際中止的渠道方式,能夠分為口語體和口語語體等.商務交往是為了效勞于共同的協(xié)作目的,交際者在運用商務英語表達思想時,更傾向于運用明白曉暢、邏輯關系明白的方式中止交流.因而,呈現(xiàn)了口語向口頭語逐步靠攏的趨向,越來越簡約易懂、平實達意.但是口語體還是傾向于運用正式嚴謹?shù)谋磉_,不能翻譯得口語化;反之,口語語體也不能翻譯得書面化.商務英語語篇遣詞造句重復揣摩、語法構造縝密嚴謹、語篇完好,其語式特征主要表現(xiàn)語法的復雜化和名詞化方面.由于句子的信息容量大,所以語法復雜、成分繁多,長句難句眾多.Our term s of paym ent are by confirm ed,irrevocable letter of credit in our favour available by draft at sight, reaching us one m onth ahead of shipm ent,rem aining valid for negotiation in China for a further 21days after the prescribed tim e of shipm ent and allowing transshipm ent and partial shipm ent.
原文以“Our term s of paym ent are by confirmed, irrevocable letter of credit”為主謂框架,其他介詞短語、分詞短語等皆為修飾“l(fā)etter of credit”的定語成分.英文句子雖長,卻構造嚴謹、主次清楚,注重形合,呈“匯集型”,這有別于漢語的“流散型”句式.漢語重意合,語義構造以動詞為中心,句式普通較為簡短明快,長句較少.英文原句翻譯成漢語時,宜采用流水句式,以較短的小句轉遞原句的意義,以語義統(tǒng)攝整句:我方的支付方式為保本論文由提供整理,提供,英語,,英語論文,留學生論文,英文論文,留學生相關核心關鍵詞搜索。
論文摘要:隨著國際交流日益增多,英語作為一種國際通用語言,其地位也日益突出。本文從物理學科的基礎性和碩士研究生的過渡性出發(fā),對物理學科碩士研究生專業(yè)英語教學目標和教學內(nèi)容的改革進行了探討。提出物理學科碩士研究生專業(yè)英語教學應該抓好科學研究和服務于教育兩個方面,從而為學科深入研究和高等教育國際化打下基礎,以培養(yǎng)適應國際化需要的高素質科研人才。
在高等教育國際化的背景下,如何與國際接軌,適應教育國際化的需要,已經(jīng)成為教育特別是高等教育的當務之急。教育部2001年頒發(fā)的第4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中明確提出“要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,加快高校高層次教育與國際接軌的步伐”。但是高等教育的國際化并非一日之功,必須結合我國高等教育的現(xiàn)狀和學科本身的特點展開。本文針對物理學科的基礎性和碩士研究生的過渡性,結合筆者自身的研究生專業(yè)英語教學經(jīng)歷以及對中外研究生培養(yǎng)的調(diào)研,對物理學科的碩士研究生專業(yè)英語教學提出一些探索性的建議,以期為學生進一步的專業(yè)深造和高等教育國際化打下基礎。
一、物理學科的基礎性與碩士研究生過渡性分析
本部分主要對物理學科的基礎地位和碩士研究生的過渡性,結合我國高等教育的現(xiàn)狀進行深入分析,指出專業(yè)英語教學改革的必然性。
1.物理學科的基礎性分析
物理學科是研究物質的基本結構、相互作用和物質最基本最普遍的運動形式及其相互轉化規(guī)律的學科。它的基本理論滲透在自然科學許多領域,應用于生產(chǎn)技術的各個部門,它是自然科學的許多領域和工程技術的基礎,大學物理課更是高等理工科學校各專業(yè)學生的一門重要的必修基礎課。這也使得物理學科可以成為高等教育與國際接軌,實現(xiàn)雙語教學的突破口。所以物理學科專業(yè)英語的提高可以為高等教育國際化服務。
2.碩士研究生的過渡性分析
碩士研究生處于從本科向更高級科學研究的過渡階段。碩士研究生在物理專業(yè)上經(jīng)過大學四年學習,具備了較為系統(tǒng)的基礎知識;在英語方面基本都具備較好的聽說讀寫能力。在國際接軌和人才市場競爭激烈的社會大環(huán)境下,他們已經(jīng)逐漸走出了英語僅僅用來過級、用來考試的誤區(qū)。面對專業(yè)的挑戰(zhàn),他們強烈地渴望能夠擁有用英語思考和解決專業(yè)問題的能力,以了解專業(yè)前沿動態(tài)和發(fā)表學術成果。
二、物理學科碩士研究生專業(yè)英語教學目標改革
專業(yè)英語是學術研究的基礎,其教學目標是提高學生用英語對本專業(yè)信息進行表達和交流的能力,不等于公共英語加專業(yè)詞匯,也不等于專業(yè)英語閱讀加專業(yè)英語寫作。專業(yè)英語教學的初級階段的教學目標是使學生能夠較順利地閱讀與專業(yè)基礎知識相關的英文材料。
但是,物理學科的基礎地位使得物理學科碩士研究生的教學要兼顧科學研究和為高等教育國際化服務。所以物理學科的碩士研究生專業(yè)英語的教學必須在培養(yǎng)學生用英語的思維方式了解專業(yè)前沿的同時,引導學生正確、熟練地用英語表達物理學的基本知識。這樣一方面使得想要繼續(xù)深造的學生能夠經(jīng)過專業(yè)英語的學習,準確閱讀和理解外文專業(yè)文獻,寫出合乎英文思維模式的專業(yè)論文;另一方面使得走上工作崗位的學生,尤其是走向教育崗位的學生能夠響應教育國際化的要求,實現(xiàn)雙語教學。因此,物理學科碩士研究生專業(yè)英語的教學應該兩手抓:一手抓科學研究,一手抓為教育服務。
三、物理學科碩士研究生專業(yè)英語教學內(nèi)容的選擇
專業(yè)英語是貼合專業(yè)的英語,但絕不是用英語講述某一門專業(yè)課程。物理學專業(yè)英語屬于科技英語的范疇,同時具有一定的專業(yè)特色,在教學中應該選擇合適的教學內(nèi)容,以引起學生的注意和共鳴,同時還要兼顧物理學科的基礎性,為教育與國際接軌做好鋪墊。
1.認識專業(yè)英文文獻
碩士研究生教育的目標之一是培養(yǎng)學術研究的后備人才,大部分的碩士研究生也都期望自己能夠在專業(yè)上有所建樹。隨著國際學術交流日益頻繁,社會對高學歷科技人才的英語要求也逐步提高?,F(xiàn)在,高等院校、科研單位越來越多的研究生被要求在國際知名學術期刊及國際學術會議上,即使在國內(nèi)刊物上也要提供英文題名和摘要。但是由于中文和英文在語法、句子結構、表達方式等方面差異很大,從而經(jīng)常出現(xiàn)許多讓外國人摸不著頭腦的“中式英語”,結果很多數(shù)據(jù)很好的文章因為表達問題被退稿或者被要求重寫。如何提高專業(yè)英語寫作水平、加強對外交流的文字表達能力,已成為迫切需要解決的問題。
培養(yǎng)專業(yè)英語思維模式的最好方法就是閱讀專業(yè)外文文獻,從實用的角度出發(fā),以論述與實例結合的方式介紹科技英語論文各章節(jié)的基本結構、寫作要點、實驗方法的描述、理論分析常用句型等。通過講解英文文章的基本結構,讓學生通過結構來認識專業(yè)文獻。此部分教師可以選擇一些母語為英語的作者寫的專業(yè)文獻,通過剖析文獻的寫作思路讓學生對科技論文有基本的認識。
2.輔助外文資料的選擇
碩士研究生的學習屬于高級學習,他們對于提高英語應用能力的自我意識空前覺醒,學習動機和求知欲也明顯增強。因此,自我監(jiān)控、深入思考與積極參與實踐是這種學習模式的關鍵。所以專業(yè)英語課的教師在教學環(huán)境中的角色不應只是教材內(nèi)容的傳播者,還應該是學生學習的指導者和示范者。教師的重點是引導學生形成專業(yè)性的英語表達和思維模式。
筆者認為,在物理學科碩士研究生專業(yè)英語輔助資料的選擇上越基礎越好,最好是國外原版本科專業(yè)英文教材,這部分教材也是相對成熟、可靠、邏輯清晰便于學生接受的教材。這樣學生在閱讀和使用時,可以結合所學知識,深入理解英文表達與中文表達之間的異同,引起學生的共鳴,讓學生在一種自我啟發(fā)和引導的模式下學習,從而在有限的教學時間內(nèi),鍛煉出能夠終生受用的專業(yè)英語應用能力,在原文教科書中最大限度地獲取本學科的英文表達和寫作模式,從而為后續(xù)學習打下基礎。
3.教學內(nèi)容的四個重點
一是詞匯。詞匯的教學既是重點,又是難點。專業(yè)英語教學的一個很重要方面就是指導學生學習和掌握一定量的專業(yè)詞匯、專業(yè)術語。但是專業(yè)英語詞匯具有專業(yè)性強、縮略詞多、組合詞和派生詞多等特點,讓學生望而生畏,因此我們可以采用多種教學方法力求將詞匯的教學組織的形象、生動、有趣。比如,學生普遍感到對基礎英語和專業(yè)英語中有不同含義的單詞理解記憶困難,我們可以采用啟發(fā)式教學,讓學生從大量的專業(yè)文獻閱讀中去吸收消化。
二是時態(tài)與語態(tài)。相對于公共英語的時態(tài)而言,專業(yè)英語的時態(tài)比較簡單,使用最多的是一般現(xiàn)在時、一般過去時和現(xiàn)在完成時。要通過專業(yè)英語的教學,使學生可以基本掌握時態(tài)的使用,并進一步根據(jù)時態(tài)明確作者想要表達的真實含義。例如,在介紹背景資料時,應該用一般現(xiàn)在時來敘述不受時間影響的普遍事實,而如果是對某項研究的動向進行概述,則應使用現(xiàn)在完成時;論文的內(nèi)容介紹模型、算法、分析方法等,應該用一般現(xiàn)在時,而如果是實驗則通常用一般過去時描述。
三是長句。專業(yè)英語中從句、長句用的比較多,句子一般會比較長,甚至可能存在多重嵌套,增加了閱讀的難度。所以專業(yè)英語教學的一個重要內(nèi)容是以大量的長句實例對學生進行分解性的講解,教會學生一些快速解析長句的技巧和方法。引導學生對主要句型進行連詞拆分,先把整個復合句拆分為幾個簡單句,根據(jù)引導詞的用法來判斷各從句分別是哪一種性質的,確定各句之間的關系,再按照三點法,快速找到句子的主、謂、賓結構,采用這樣的簡化法和還原法,不僅使句子結構清晰,而且提高了專業(yè)文獻的閱讀速度。
四是常犯錯誤。本部分要求老師花大量的時間與精力,結合自己的科研和教學經(jīng)歷整理出科技英語中常犯的錯誤,以實例的形式進行講解。中國人在科技英語中常會出現(xiàn)不完整的句子、缺少連接詞、時態(tài)或修飾詞語誤用、不合理的比較等。例如:“The tests are nearly all completed”和“The tests are all nearly completed”兩者表示的意思完全不一樣。前者表示大多數(shù)的測試已經(jīng)完成,還有少量未做完;后者表示沒有一個測試已經(jīng)完成,但是所有的都會很快完成。一個修飾詞語nearly的位置不同導致兩句含義完全不同。
總之,物理學科碩士研究生專業(yè)英語有其自身的特性,在教學中應該選擇合適的教學內(nèi)容,以引起學生的注意和共鳴,同時還要兼顧物理學科的基礎性,為高等教育的國際接軌鋪墊。為提高專業(yè)英語的教學效果,需要授課教師和學生的主動互動,根據(jù)碩士研究生本身的學習特點和學科特性,根據(jù)學生的語言能力水平和研究方向,制定合適的教學計劃和目標、教學內(nèi)容。這個過程中,學生是學習的主體,教師是向導。讓學生學習與實例相結合,促進學生完成從學習到實際應用的過渡,為學生的繼續(xù)深造和走向工作崗位打下良好基礎。
參考文獻:
[1]艾永樂,李端.研究生專業(yè)外語教學實踐探索與體會[J].中國電力教育,2009,(14).
[2]俞炳豐.科技英語論文寫作[M].臺北:五南圖書出版有限公司,2003.
關鍵詞:學術英語課程;課程方案;學術能力
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)03-0119-02
綜合性大學的大學英語課程多實行分級教學。其中不少高起點學生已具備較好的英語綜合能力,有繼續(xù)深造或出國學習的愿望。這些學生不滿足于基礎英語的學習,他們更希望在大學英語學習階段獲得使他們勝任專業(yè)學習和工作的英語能力。但由于各種原因,專業(yè)英語在學生當中滿意率普遍較低[1],且對學習雙語課程的學生而言,專業(yè)英語實際上是重復課程。在雙語課程和全英課程成為趨勢的背景下,專業(yè)英語被逐漸邊緣化。但從基礎英語直接進入以專業(yè)知識為教學重點的雙語課程或全英課程,學生會感到無所適從。他們希望能有一門過渡性的課程讓他們掌握進行雙語課程或全英課程學習所需要的技能。
一、學術英語課程需求分析
隨著高中英語課程標準的推廣和實施,大學生必須達到的“一般要求的”學習任務正在或在未來的幾年里有望在高中大部分完成或全部完成。而在大學階段,學術英語(English for Academic Purposes,EAP)可以為學生用英語進行專業(yè)學習做好語言、內(nèi)容和學習技能上的準備,幫助他們順利過渡到雙語課程或全英課程的學習。進行學術英語教學考慮到了學生的目標需求和學習需求。對于非英語專業(yè)的學生來說,他們需要掌握相關語域的話語,熟悉專業(yè)英語文獻中的句式結構、篇章構成,了解英語文獻的修辭特征。
二、學術英語課程內(nèi)容
學術英語和專業(yè)英語最大的區(qū)別是前者是以各學術交流所共核的英語能力為研究對象,旨在培養(yǎng)學生的學術交流能力,以滿足他們使用英語進行專業(yè)課程學習的要求;后者則是建基于某一學術領域,以該學科領域知識為主要學習內(nèi)容的語言課程,如工程英語、法律英語等。具體說來,英語學術能力包括:
1.聽懂英語授課,聽懂英語新聞、英文學術講座和報告的能力。
2.搜索英文資料,查閱英文文獻,英文報刊雜志閱讀和學術語篇閱讀的能力。
3.在研討課中用英文描述前人理論,表達自己的觀點和與他人討論和交流學術問題的能力以及做英文各式文體的口頭陳述,包括學術口頭陳述的能力。
4.引用資料為自己觀點論述的能力。相比基礎英語的語言學習和技能訓練,EAP課程培訓體現(xiàn)更明確的目標和方向。課程安排在確保目標達到的同時,也考慮到技能難度的循序漸進。為此,我們制定了切實可行的分階段的教學目標和實施步驟。第一階段:培養(yǎng)聽記英文材料結構要點的能力(Note Taking),了解英語新聞結構、聽懂英語新聞的能力(News Listening),復述英文聽讀材料(Retelling)、進行小組討論和做英文口頭評價的能力(Oral Comments),閱讀英文報刊和閱讀一般性學術文體的能力,歸納性英文寫作的能力(Summary Writing)以及段落翻譯的能力(Translating);第二階段:培養(yǎng)聽懂英文學術講座的能力(Lecture Listening)、學術口語陳述能力(Oral Presentation)、閱讀有一定專業(yè)詞匯的學術語篇和查閱英語文獻的能力、撰寫一般性英語學術報告和英語論文摘要的能力(Abstract Writing)、口譯(Interpreting)和短文筆譯的能力等。
三、學術英語課程方案實施
為了盡快適應新形勢的需要,為地區(qū)發(fā)展培養(yǎng)懂語言、懂專業(yè)的復合型人才,我們決定在2010級部分三級起點學生中開設學術英語課程。課程開始之初我們對試點學生進行了需求調(diào)查。基于需求分析,我們制定了教學大綱,就課程目標、課時安排、教材選用、教學法和課程評估方式進行了規(guī)劃。為了確保教學目標的順利實現(xiàn),我們提出了以下的實施方案:(1)強調(diào)培養(yǎng)英語綜合應用能力和學術表達能力。開設講座聽力、會議英語、口頭陳述、論文寫作、文獻閱讀與檢索等課程,培養(yǎng)他們進行專業(yè)學習所必備的英語技能。(2)實施基于多媒體和網(wǎng)絡的任務型、項目型、協(xié)作型的教學模式。教師建立網(wǎng)絡電子學檔,論壇中回答學生的疑惑。通過網(wǎng)絡監(jiān)督、檢查學生的任務完成情況,讓學生在學檔中完成作業(yè)自評和任務互評。(3)更新教學方法,強調(diào)學生在學習中的主體地位。教師采取以學生為中心的體驗、互動式的教學方式,設置符合教學目標的研究合作型任務,協(xié)作完成研究報告或課堂陳述。(4)改進評估方式,提倡評估手段的多樣化。采用形成性評估體制,量化學生在課內(nèi)及課外的學習任務。(5)教師引入包括口語互評和寫作互評的同伴互評(Peer Evaluation)學習機制,建立并完善包括Oral Presentation,Oral Comment,Summary Writing,Translation等一系列的互評制度和文件(Evaluation System & Evaluation Sheets)。鼓勵學生反思技能掌握狀況,鼓勵學生對技能實踐相互評價,并為他人提供經(jīng)驗或意見。(6)鼓勵教師編寫、整合、更新教材。將語言教學、技能培訓與專業(yè)知識學習相銜接。根據(jù)學生的學習需求整合教材內(nèi)容和目標培訓技能。依托本校已具規(guī)模的大學英語學科網(wǎng)站和課程教材開發(fā)團隊,搭建包括課前調(diào)研、課內(nèi)實踐和課后發(fā)展的任務型、項目型的教材利用模式。(7)提高英語教師的專業(yè)素質和水平。學術英語課堂應該本著以內(nèi)容為依托的教學理念、以學生為中心的教學理念、邊緣發(fā)展區(qū)域理論和社會建構教學理論,鼓勵學生將自己對所學內(nèi)容的理解、對其他同學的評判和對教師所教內(nèi)容的看法有機地結合起來,積極主動地置身于教學活動中,以掌握知識、發(fā)展能力。
本實驗課程總結出各學科共核的學術交際中最常用的一系列基本技能,并為實現(xiàn)技能制定了分階段、分層次的發(fā)展規(guī)劃,并探索出行之有效的實現(xiàn)目標的教學模式,符合學生自身的發(fā)展訴求和學校的發(fā)展規(guī)劃。總的來說,把握住銜接課程、技能課程的方向,地方綜合性大學也能進行EAP教學。
參考文獻:
[1]羅毅,李紅英.論大學英語與專業(yè)英語教學的銜接[J].外語界,2008,(1).
[2]蔡基剛.大學教學:回顧、反思和研究[M].復旦大學出版社,2006.
[3]章振邦.也談我國外語教改問題[J].外國語,2003,(4).
[4]Jordan,R.R.English for Academic Purposes[M].Cambridge University Press,1997.
[5]葉健敏.做好大學英語教學向雙語教學過渡的接口工作[J].外語屆,2005,(2).
[6]蔡基剛.中國臺灣地區(qū)大學ESP教學對大陸大學英語教學改革的啟示[J].外語與外語教學,2010,(6).
[7]蔡基剛,廖雷朝.學術英語還是專業(yè)英語——我國大學ESP教學重新定位思考[J].外語教學,2010,(11).
[9]史光孝,趙德杰.以內(nèi)容為依托的大學英語教學走向:通識教育抑或學術英語教育[J].山東外語教學,2011,(2).
[11]王云霞.論高職ESP學科教學知識與ESP教師專業(yè)發(fā)展[J].黑龍江高教研究,2010,(12).
論文關鍵詞:體裁,體裁分析,英文促銷信
1.0 前言
近15年,體裁(genre)和體裁分析(genre analysis)成為第一語言和第二語言教學領域里的熱門話題(Hyon 1996)。我國不少專家、學者都試圖把這種理論應用在具有特定交際目的的篇章上,如分析農(nóng)業(yè)英語論文摘要(易興霞,2006),分析應用語言學領域學術文章的宏觀和微觀結構(楊瑞英,2006)畢業(yè)論文模板,分析商務促銷類語篇(王宏俐, 郭繼榮,2006)等。本文擬從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手,分析主要交際目的為說服潛在客戶購買商家所提供的產(chǎn)品或接受其服務的英文促銷信的表現(xiàn)形式,圖式結構和特殊信息,并通過分析語義的文化預設和搭配意義,加深對促銷信的語言表面特征的認識。
2.0理論依據(jù)
2.1體裁
語言學中的體裁(genre)不同于文學中的體裁。Swales (1990: 45-58) 認為體裁是在特定社會文化背景下對人類交際事件進行分類的結果。所謂交際事件就是人們按照特定目的和特定程式運用語言在社會中辦事的實例。新加坡的Bhatia (1993:13-16)在 Swales的體裁理論基礎上做了進一步的完善, 認為:1)體裁是一種可辨認的交際事件;2)體裁不是一般的交際事件 ,而是一種內(nèi)部結構特征鮮明,高度約定俗成的交際事件;3)在建構語篇時 ,必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;4)盡管體裁有其慣例和制約性, 內(nèi)行人仍可在體裁規(guī)定內(nèi)傳達個人意圖和交際目的。因此交際目的往往決定應該使用哪種體裁,而體裁的常規(guī)性又維我們提供了可以遵循的體裁結構潛勢。
2.2體裁分析
體裁分析是20 世紀90 年代由Swales (1990)和Bhatia (1993)發(fā)展起來的一種分析方法。他們認為任何體裁都是由一系列的語輪構成,語步(move)和步驟( step)是語篇分析的出發(fā)點論文開題報告范文。Swales的層次動向法(move approach)常用在具體的體裁分析中,即根據(jù)不同的交際目的,對某一語篇按照意義與功能劃出層次,然后再根據(jù)層次來考察分析語言的表達形式。Swales 沒有對語步和步驟提出明確的定義,但Nwogu (1997)認為語步是一個由一系列詞匯,主題意義和修辭特征所標明的具有統(tǒng)一意義傾向的語篇片斷,步驟是實現(xiàn)語步的可供選擇的修辭策略,一個語步可以由一個或多個步驟來實現(xiàn)。例如畢業(yè)論文模板,Bhatia (1993:62)根據(jù)體裁“ 語步 (moves) 和步驟( steps)”分析理論,將推銷體裁概括成七個 “語步” (move) :1. Establishing credentials (確立資格證明) ; 2. Introducing the offer (介紹推銷內(nèi)容):⑴offering the product orservice (介紹產(chǎn)品或服務) ,⑵ Essential detailing of the offer (介紹推銷內(nèi)容的重要細節(jié)) , ⑶Indicating value of the offer (指明推銷內(nèi)容的價值) ; 3. Offering incentives (激勵購買) ; 4.Enclosing documents (附寄文件) ; 5. Soliciting response(請求回復) ; 6. Using pressure tactics (采用壓力策略) ; 7. Ending politely (禮貌收尾)。在以上七個“語步” 中 ,第二語步 Introducing the offer 又是由三個步驟(step)組成的。
體裁分析模式為語篇研究提供了新的考察視角與方式。使用體裁和體裁分析理論對某個特定語篇進行分析,是對語篇宏觀結構和微觀結構分析的有機結合,既注重語篇結構的宏觀結構和認知結構,也注重特定的體裁結構在詞匯和語法層面的特定表現(xiàn)。
3.0體裁分析在英文促銷信中的應用
3.1促銷信的體裁界定
促銷信是商務英語中常見的一種語篇,它是以書信的格式由促銷人員向顧客傳遞商品或服務的存在及其性能、特征等信息,幫助顧客認識商品或服務所帶來的利益,從而達到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、采取購買行為的目的。因此它的本質是銷售者和消費者之間的信息溝通,主要交際目的就是通過向消費者的宣傳、誘導和提示,促進消費者產(chǎn)生購買動機,影響消費者的購買行為,實現(xiàn)產(chǎn)品由生產(chǎn)領域向消費領域的轉移。這樣的交際目的決定收信人和寫信人通常為并不熟悉的雙方,因此語言上謙虛有禮、簡潔明晰是必不可少的。
3.2 促銷信的內(nèi)在宏觀結構
一封成功的促銷信在內(nèi)在結構上 ,基本遵循Bhatia 的七個 “語步”的模式 ,通過吸引客戶的注意、向客戶詳細介紹所推銷的產(chǎn)品或服務并索求回復等語篇片斷來實現(xiàn)說服潛在客戶購買所推銷產(chǎn)品或服務的交際目的。下面我們從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手畢業(yè)論文模板,來具體討論促銷信的層次動向。。
Dear customer,
⑴Theunion bakers would like to announce a great offer this Valentine day. Every two kg cakeyou buy you get raffle ticket which allows you to enter into a draw which willgive you a chance to win a dinner for two at a three star hotel. You can have awonderful dinner with your loved one on the eve of Valentine’s Day.
⑵ Thebakers will arrange for the pickup and drop to the venue and you can enjoy thedinner along with the dance party at the three star hotels.
⑶Don’tyou think it will be fun to take your girlfriend or boyfriend out for dinner ona valentine’s day and make the day a special one? Imagine all that fun you havewith your loved one with tasty cuisine and exciting and thrilling dance party.To top it all you can meet famous singer and dancer who is the guest of honorthat day.
⑷Visitany of our outlets to get more information. Hurry and buy a wonderful tastycake for your loved one.
⑸Sincethe offer is valid till (time how long).please act now.
⑹Sincerely,
這封促銷信由五段組成,第一段的第一句是第一個語步: Establishing credentials (確立資格證明),通過提及在情人節(jié)要提供的一項服務來吸引顧客的注意力;第一段的第二句到第三段是第二個語步:Introducing the offer (介紹推銷內(nèi)容)。第二個語步由三個步驟組成:⑴offering the product or service (介紹產(chǎn)品或服務) ,⑵ Essentialdetailing of the offer (介紹推銷內(nèi)容的重要細節(jié)) , ⑶Indicating value of the offer (指明推銷內(nèi)容的價值) 。第一段的第二句是第一個步驟,主要介紹了即將推出的服務——每買兩公斤蛋糕就能抽簽,就有機會贏得在三星級賓館的兩人晚宴;第一段的第三句和第二段是第二個步驟,詳細介紹推銷服務的細節(jié)——情人節(jié)前夕在三星級賓館和摯愛共進晚餐、共舞;第三段是第三個步驟,主要指出推銷服務的精神價值——使情人節(jié)過得特別,并能遇到明星。第二個語步是促銷信最為重要的部分,決定能否幫助顧客認識商品或服務所帶來的利益,從而達到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、最終采取購買行為的目的。第四段是第三、四個語步:Offering incentives (激勵購買)和Soliciting response(請求回復)。第四段第一句是請求顧客做出回復——到銷售點尋求更多信息;第二句是鼓勵有購買傾向的顧客下定決心。第五段是第五個語步:Using pressure tactics (采用壓力策略),Sincerely和簽名是第六個語步:Ending politely (禮貌收尾),作為傳統(tǒng)信件獨特的結尾方式,這一語步在促銷信中也很常見。
與Bhatia的七個語步模式略有不同的是:這封促銷信并沒有Enclosing documents (附寄文件)這一語步;而且Offeringincentives (激勵購 買)和Soliciting response(請求回復)的順序也有所不同。王宏俐, 郭繼榮(2006)認為,在語篇構建中常使用的語步是核心語步畢業(yè)論文模板,不太出現(xiàn)的輔語步是外圍語步,在促銷信中,第一、二、四語步是核心語步,由于Enclosing documents (附寄文件)這一語步是外圍語步,銷售者可根據(jù)情況決定是否使用;至于語步順序,盡管促銷信是專門用途英語里的一種,有其慣例和制約性,但我們?nèi)钥稍隗w裁規(guī)定內(nèi)傳達個人意圖和交際目的論文開題報告范文。
3.3 促銷信的文化預設和搭配意義
這實際是一封是以西方文化為背景的抽獎促銷信。促銷信的最主要部分——第二語步也是以這個文化預設為先決條件的。銷售者想要促銷的商品是蛋糕,但在促銷信里,抽獎有可能贏得情人節(jié)的晚餐卻是描述的重點,這主要是商家抓住了顧客消費過程中的僥幸獲大利心理——以抽獎贏得與摯愛在情人節(jié)共進免費晚餐的機會,設置中獎機會,利用抽獎的形式畢業(yè)論文模板,來吸引消費者購買商品蛋糕。令人心動的抽獎活動成功地把顧客的注意力指向拉到了本應大力宣傳的產(chǎn)品——蛋糕上面。如果收信人不了解這個文化預設,就不容易達到促銷信的交際目的。
Leech(1981:17)認為:搭配意義是指一個詞與另一個詞連用搭配時使得該詞的意義隨語境而發(fā)生的變化。因此促銷信在詞的搭配上非常注意。促銷信使用的形容詞大多是描述性和評價性的,多為褒義詞,例如:great, wonderful, special, tasty, exciting, thrilling, famous,wonderful, 這些形容詞為收信人勾勒出一幅浪漫、激情、美味的晚餐情景。盡管這是一封書信,但口語詞匯多余書面語詞匯,淺顯易懂、簡潔明晰。銷售者為了推銷商品或者服務,常常直接使用反問疑問句和祈使句,增強引導功能,說服或敦促收信人采取購買行動。
3.4 總結
體裁分析超越了對語篇語言特征的簡單描述,力求解釋語篇的理據(jù), 探討語篇結構背后的社會文化因素和心理認知因素, 揭示實現(xiàn)交際背景的特殊方式和語篇結構的規(guī)范性。促銷信具是專門用途英語的一種,把促銷信這一體裁語篇看作是一個有規(guī)律的有結構的層次動向的組合的思想, 有助于我們更好地理解這種信函體裁,寫出目的明確、結構清晰、用詞準確的促銷信。
參考文獻:
1.Hyon, Sunny. Genre in Three Traditions:Implications for ESL [J]. TESOL Quarterly, 30/ 4 :693-722, 1996.
2.易興霞.體裁分析與農(nóng)業(yè)英語論文摘要[J]. 西安外國語學院學報,2006(9):28-31.
3.楊瑞英.體裁分析的應用:應用語言學學術文章結構分析[J]. 外語與外語教學,2006(10):29-34.
4.王宏俐,郭繼榮.體裁分析與商務促銷類語篇[J]. 外語教學,2006(7): 32-37.
5.Swales, J. M. Genre Analysis: English inAcademic and Research Settings [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
6.Bhatia, V. K. Analyzing Genre: Language Usein Professional Settings [M]. London: Longman, 1993.
7.Nwogu, K. N. The Medical Research Paper: Structureand Function [J]. English for Specific Purposes, 199 16 (2): 119-138.
8.Leech, G. Semantics [M]. Britain: Richard Clay (The Chaucer Press) Ltd, Bungay, Suffolk, 1981.