發(fā)布時(shí)間:2023-02-13 23:31:34
序言:寫(xiě)作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的影視文化論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
論文摘要:韓國(guó)影視在儒家傳統(tǒng)文化的保存和現(xiàn)代化以及商業(yè)化的過(guò)程中成為重要媒質(zhì)。中國(guó)是泱泱文化大國(guó)在社會(huì)的轉(zhuǎn)型期傳統(tǒng)文化卻被慢慢湮沒(méi)。社會(huì)文化淡漠。價(jià)值取向模糊。分析比較韓國(guó)的文化視點(diǎn)和文化價(jià)值總結(jié)發(fā)展經(jīng)驗(yàn)具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、韓流來(lái)襲
在世紀(jì)之交的中國(guó)滄桑巨變中,“韓流”洶涌而來(lái)。“韓流”的產(chǎn)生絕不是平地風(fēng)云,唯有在文化多元共處的框架中,謀求多元文化之間的對(duì)話交流,、相互學(xué)習(xí)、共同發(fā)展,才是比較理想的文化互動(dòng)模式。外來(lái)文化、傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化融合后的多元文化結(jié)構(gòu),是韓國(guó)近代歷史中文化領(lǐng)域發(fā)展的極大成就,這種文化結(jié)構(gòu)也成就了韓國(guó)的影視產(chǎn)業(yè)。
韓劇中有著濃厚的溫情和鮮明的儒家道德,恰如其分地填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)目前的道德空白。韓國(guó)既有悠久的歷史傳承又經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),既古老又現(xiàn)代,既傳統(tǒng)又先進(jìn),世界韓國(guó)研究者有一個(gè)共識(shí):“儒教傳統(tǒng)是韓國(guó)迅速發(fā)展的重要因素。”儒學(xué)的“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂(lè)乎”和“學(xué)而優(yōu)則仕”的為學(xué)之道,在韓國(guó)深入人心。并演化為注重教育的傳統(tǒng)。劇中所體現(xiàn)的儒教傳統(tǒng),那種森嚴(yán)的長(zhǎng)幼尊卑關(guān)系、幾代同堂的生活方式以及孝順父母、重視家庭、謙恭有禮的人生態(tài)度,讓人感受到濃郁的東方文化傳統(tǒng)。
二、韓國(guó)影視的文化視點(diǎn)
人性親和力。韓劇為什么如此有生命力,不僅因?yàn)闁|亞文化的同質(zhì)同源,還在于韓劇的敘事技巧揭示了人性中最美好的一面,體現(xiàn)了全人類(lèi)的善世思想。每部韓劇都有一個(gè)優(yōu)美動(dòng)人的故事核心。無(wú)論是青春偶像劇如《藍(lán)色生死戀》、《冬季戀歌》、《浪漫滿屋》等,還是日常生活劇如《愛(ài)情是什么》、《看了又看》、《人魚(yú)小姐》等,抑或是歷史劇如《明成皇后》、《商道》等,都有一個(gè)情節(jié)曲折、細(xì)膩精致、打動(dòng)人心的故事。這些故事情節(jié)中通常蘊(yùn)涵著這樣一些主題:親情、愛(ài)情、友情、信義、利益、誤解、寬容,情和義、恩和怨被綿密而富于技巧性地編織到日?;恼鎸?shí)生活場(chǎng)景里,既令觀眾感到無(wú)比親切,又常常被其中蘊(yùn)涵的戲劇元素所打動(dòng)。無(wú)論故事如何發(fā)展,韓劇總有一個(gè)情節(jié)核心如影隨形,緊緊扣合,這是吸引觀眾看下去,并被打動(dòng)的核心要素。因此。很多韓劇即使長(zhǎng)達(dá)幾十上百集,觀眾仍是忠心耿耿、不離不棄,伴隨劇情始終。比如多數(shù)韓國(guó)影視劇是以普通人的生活為描述對(duì)象,用細(xì)膩而樸素的手法再現(xiàn)韓國(guó)民眾的精神風(fēng)貌。無(wú)論輕松詼諧還是感傷憂郁,都真實(shí)而親切。觀眾在觀看電視劇時(shí)的感覺(jué),仿佛劇中的人物就生活在自己的身邊。
文化親和力。韓劇在題材類(lèi)型上顯現(xiàn)出多樣化,而且在內(nèi)容上也很注重倫理道德的力量與人文精神的培養(yǎng)。從形式看。有歷史劇、現(xiàn)代??;從主題看,有歷史題材的勵(lì)志劇《大長(zhǎng)今》、《海神》、《茶母》,也有現(xiàn)實(shí)題材的勵(lì)志劇《明朗少女成功記》、《漢城奇緣》。主人公為了實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想和抱負(fù),不畏艱難、不計(jì)名利、不怕打擊,歷盡曲折終有所成。倫理劇《黃手帕》,反映傳統(tǒng)文化中人性的真善美、恕道、孝道和人格救贖,《商道》舊瓶裝新酒反映現(xiàn)代商業(yè)精神和義利之爭(zhēng);肥皂喜劇《愛(ài)情是什么》、《我的嫂嫂十九歲》、《我的名字叫金三順》、《校園臥底》、《黑道千金要結(jié)婚》、《愛(ài)在哈佛》、《家族榮譽(yù)》等幽默詼諧,主人公的生活情感費(fèi)盡周折而結(jié)局卻皆大歡喜;愛(ài)情劇《藍(lán)色生死戀》、《天國(guó)的階梯》、《雛菊》,感情執(zhí)著堅(jiān)如磐石,悲彩凝重,讓人為之扼腕悲泣,有“天地合,乃敢與君絕”的凄楚之絕美。
韓劇的文化構(gòu)圖從基本的生活細(xì)節(jié)鋪開(kāi)。以家庭為點(diǎn)、社會(huì)為面,輻射到各個(gè)行業(yè)、各個(gè)社會(huì)階層,人物的情感豐富和文化的立體呈現(xiàn)。倫理和道德的社會(huì)約束,輿論的強(qiáng)大作用,再加上美麗的自然景觀、寓情于景的敘事手法、悠揚(yáng)哀婉的主題曲等,在一種不動(dòng)聲色的客觀性的描述中展現(xiàn)人物的生活狀態(tài)和心靈狀態(tài),在銀幕熒屏上實(shí)現(xiàn)新寫(xiě)實(shí)小說(shuō)的個(gè)人化書(shū)寫(xiě)。韓劇中對(duì)復(fù)雜的人際關(guān)系和人物心理的準(zhǔn)確客觀的把握。細(xì)膩細(xì)致的描摹非常深入人心。尤其深得同樣面臨事業(yè)和家庭等各種關(guān)系困擾的中青年女性的共鳴。工作中的競(jìng)爭(zhēng)、同事的遠(yuǎn)近親疏、利益分配。家庭中的夫妻關(guān)系、婆媳關(guān)系、家庭成員之間的關(guān)系等,無(wú)論是和諧還是紛爭(zhēng)。都有因東方文化的含蓄而有著為情義、得失難以啟齒的心理較量。韓劇中的女性形象,大多感情專(zhuān)一,執(zhí)著于理想與家庭,遇到困難隱忍堅(jiān)強(qiáng)。一方面負(fù)有傳統(tǒng)的家庭責(zé)任,另一方面也富有現(xiàn)代社會(huì)的事業(yè)女性特有的進(jìn)取精神與不懈的追求和努力。演員表演真實(shí)投入,感情真摯,畫(huà)面干凈,色彩濃淡相宜。雖然韓劇冗長(zhǎng)繁瑣,但還是在中國(guó)大陸有很高的收視率、有很強(qiáng)的視聽(tīng)效果,很富有感染力。
三、當(dāng)代韓國(guó)影視的立足點(diǎn)
韓國(guó)在政治和經(jīng)濟(jì)上全面接受現(xiàn)代文明的同時(shí),在文化層面上也較為完整地保存了本民族的精神文化傳統(tǒng)。韓國(guó)人認(rèn)為人的修養(yǎng)包括兩個(gè)方面:一是知識(shí),二是倫理道德水平。韓國(guó)人所信奉的共同道德就是儒家的孝悌、忠信、禮義、廉恥。近年來(lái)亞洲金融風(fēng)暴過(guò)后。韓國(guó)人進(jìn)行了反思,認(rèn)為西方文化道德在其鼎盛期過(guò)后,已明顯暴露出一系列的弊端,如“拜金主義”使人錢(qián)迷心竅,不擇手段;“個(gè)人主義”渙散集體,瓦解民心;人情淡薄漠視親情,分裂家庭。有害社會(huì)。于是韓國(guó)提出了“文化立國(guó)”的國(guó)策。主張不僅要挖掘發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)儒家文化道德的精髓,而且要大力發(fā)展以儒家文化道德為主體的“文化產(chǎn)業(yè)”,一方面可以抵制歐美頹廢文化道德對(duì)傳統(tǒng)儒家文化道德的沖擊,另一方面可以成為拉動(dòng)國(guó)民經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力。僅在2002年韓國(guó)就向文化產(chǎn)業(yè)提供資金5000億韓元,約合4,5億美元。同時(shí),韓國(guó)又于1999年制定了《文化產(chǎn)業(yè)振興基本法》,隨后又陸續(xù)對(duì)原有的《演出法》、《唱片錄像及游戲制品法》進(jìn)行了修改,為文化產(chǎn)業(yè)的振興和發(fā)展提供了強(qiáng)有力的法律保障和發(fā)展空間。
四、當(dāng)代韓國(guó)影視的文化價(jià)值
韓劇在我們國(guó)內(nèi)的流行主要是東亞文化圈共存的對(duì)儒家文化的認(rèn)同感,不僅韓劇,新加坡和日本的影視劇也都同樣在國(guó)內(nèi)深受歡迎。這種文化的同質(zhì)性是東方文化的魅力所在,也是當(dāng)代文化形態(tài)及價(jià)值觀念的轉(zhuǎn)型期,國(guó)人的思想迷失和對(duì)傳統(tǒng)寧?kù)o和諧文化精神的渴望。尤其是韓劇,在內(nèi)容和表現(xiàn)手法上更為純凈、雅致、唯美。優(yōu)美的畫(huà)面,無(wú)論樸實(shí)還是華麗都很生動(dòng),傳神的對(duì)白,悠揚(yáng)動(dòng)人的音樂(lè),準(zhǔn)確細(xì)膩的表演,細(xì)致深刻的心理刻畫(huà),東方文化特有的仁義、禮孝、含蓄、內(nèi)斂,切近而遙遠(yuǎn)的熟悉,感動(dòng)著世紀(jì)之交的中國(guó)在滄桑巨變中渴望親情和諧生活的蕓蕓眾生。
西方有句諺語(yǔ):“上帝在細(xì)節(jié)中?!庇们鄣膭∏槲?。用唯美的畫(huà)面迷倒入,用婉約的音樂(lè)打動(dòng)人,在文化共通中營(yíng)造親和氛圍,在文化差異中展示獨(dú)特風(fēng)情,韓劇就是通過(guò)對(duì)其中一個(gè)個(gè)細(xì)節(jié)的精妙把握,完成了對(duì)中國(guó)觀眾的一次又一次征服。無(wú)論是歷史劇還是現(xiàn)代生活劇,當(dāng)代韓國(guó)影視在電影電視劇題材選題和內(nèi)容情節(jié)中面向生活與現(xiàn)實(shí)的個(gè)人化形態(tài)上,都體現(xiàn)出厚重的文化內(nèi)涵。其獨(dú)特的文化策略與文化戰(zhàn)略方式是文化市場(chǎng)化運(yùn)作的獨(dú)特顯現(xiàn)。韓劇注重在觸手可及的家庭生活細(xì)節(jié)中,充分挖掘通俗瑣事的表意潛力,在細(xì)致入微的家庭生活流程中客觀呈現(xiàn)、主觀營(yíng)造厚重濃郁的民族文化氛圍,并借以倡導(dǎo)真善美,使人物的精神得到逐步的闡發(fā)和張揚(yáng)。可以將韓劇的文化價(jià)值概括為:關(guān)注普通人的生存狀態(tài)、倡導(dǎo)現(xiàn)代觀念而又尊重傳統(tǒng)、看重倫理道德和社會(huì)責(zé)任、呼喚現(xiàn)代人的溝通理解。
1.教師應(yīng)提升自身文化素養(yǎng),重視傳統(tǒng)文化
教師作為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者,無(wú)論是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化亦或是外國(guó)文化都應(yīng)該有透徹的理解和感悟,自身對(duì)文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)固步自封而應(yīng)與時(shí)俱進(jìn)。試想一個(gè)英語(yǔ)教師對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化背景一知半解,怎能正確有效地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)呢?擁有一個(gè)文化素質(zhì)高的教師是學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)的前提。另外,充分重視中國(guó)傳統(tǒng)文化是一個(gè)優(yōu)秀教師不可推卸的責(zé)任。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目的是實(shí)現(xiàn)與外國(guó)人的交流與合作,而在交流的同時(shí),傳遞和發(fā)揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,讓世界了解中國(guó),使中國(guó)文化登上世界舞臺(tái)是每個(gè)中國(guó)人的夢(mèng)想和驕傲。在英語(yǔ)教育中培養(yǎng)外國(guó)文化意識(shí)固然重要,但中華文化意識(shí)的培養(yǎng)也是了解和學(xué)習(xí)外國(guó)文化的基礎(chǔ),高舉弘揚(yáng)中國(guó)文化旗幟,努力學(xué)習(xí)外國(guó)文化將二者巧妙融合才是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的根本。
2.在課堂中重視文化滲透,對(duì)比中英文化差異
在課堂中適當(dāng)進(jìn)行文化滲透有利于學(xué)生在了解課文文化內(nèi)涵和所涉及文化背景的前提下,更加立體直觀的理解課文內(nèi)容,加深印象。具體方法是:先通過(guò)教材講解,介紹背景知識(shí),然后在適當(dāng)環(huán)節(jié)(講解詞匯或某一內(nèi)容時(shí)),結(jié)合背景,講解相應(yīng)的文化內(nèi)涵,眾所周知,近年來(lái),英語(yǔ)課文中出現(xiàn)許多生詞,這些生僻詞匯的出現(xiàn)于時(shí)代進(jìn)步與文化發(fā)展緊密相連。另外,在課堂中,教師要注意引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中英文化的差異性做出對(duì)比與判別,加深文化學(xué)習(xí)。例如,“WhatamIgonnado?”英文中的后半句“gonnado”是“goingtodo”的意思,但是為了表達(dá)的簡(jiǎn)單和明了,被完全口語(yǔ)化后就出現(xiàn)了這種情況。但是此種現(xiàn)象在中國(guó)教材中是不存在的。因此,在培養(yǎng)學(xué)生外國(guó)文化意識(shí)的同時(shí),要注重對(duì)比中英文化的巨大差異,在差異中尋求學(xué)習(xí)和記憶英語(yǔ)知識(shí)的最佳途徑,只有對(duì)中國(guó)文化背景和英語(yǔ)文化背景全面了解,文化意識(shí)的培養(yǎng)才能水到渠成。
3.創(chuàng)設(shè)文化交流氛圍,發(fā)展多元化的視聽(tīng)教育
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)不能僅僅局限于書(shū)面知識(shí)的獲取,要重視培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全面發(fā)展的能力,最重要的是與人交流的能力。教師應(yīng)創(chuàng)設(shè)適宜的文化交流氛圍,發(fā)展多元化的視聽(tīng)教育,滿足學(xué)生與人交流的欲望。交流的最佳方式是面對(duì)面,因此,教師應(yīng)該組織和鼓勵(lì)學(xué)生于外國(guó)人進(jìn)行交流。只有同外國(guó)人交談才能實(shí)現(xiàn)中英文化的交流和碰撞,在交流中學(xué)生可順利了解他國(guó)文化內(nèi)涵和文化背景,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。另外,通過(guò)多媒體教學(xué)組織學(xué)生觀看正宗的美國(guó)影視,聽(tīng)純正的英文歌曲也是培養(yǎng)文化意識(shí)的重要手段。通過(guò)口語(yǔ)和視聽(tīng)的雙重影響,學(xué)生對(duì)外國(guó)人的民族文化、生活習(xí)俗、價(jià)值表達(dá),歷史發(fā)展等有了全面透徹的了解,更有效彌補(bǔ)課本知識(shí)的欠缺。以這種途徑可以培養(yǎng)學(xué)生深刻的文化意識(shí),促使學(xué)生在以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中游刃有余,揮灑自如。
二、結(jié)語(yǔ)
關(guān)鍵詞:英文電影片名;文化適應(yīng);漢譯;適應(yīng)論
隨著經(jīng)濟(jì)、信息、文化的全球化,世界的交流愈來(lái)愈頻繁,文化的交融和引進(jìn)輸出也尤為繁盛。其中英文電影的引入是最突出的文化交流現(xiàn)象之一,越來(lái)越多的人不滿足于國(guó)產(chǎn)電影帶來(lái)的有限觀影感受和內(nèi)容,進(jìn)而追求英文電影。由此,英文電影的翻譯便隨之蓬勃而且重要起來(lái),尤其是電影片名的翻譯。影片片名的翻譯同一般的文本翻譯不同,需要起到廣告作用,吸引觀眾。然而,中西文化的差異并不止于一片之寬,如何把影片片名翻譯好,使其既能達(dá)到貼近影片內(nèi)容,傳遞主題信息,通順流暢,富有審美價(jià)值,又能達(dá)到廣告效果,為中國(guó)觀眾所接受,就成為一個(gè)需要深入探究的問(wèn)題。此外,影片翻譯稂莠不齊,中國(guó)之大方言之多也造成許多電影片名出現(xiàn)“一名多譯”的局面,這樣的紛亂繁雜讓影片片名質(zhì)量得不到穩(wěn)定的保證。本文試圖在文化適應(yīng)論的角度,從審美心理適應(yīng),典故習(xí)語(yǔ)借用,和宗教文化三個(gè)方面著手,來(lái)探討影片片名翻譯的方法和策略。
一、電影片名的特征
(一)英文電影片名
1.語(yǔ)言特征。影片片名需要達(dá)到廣告效果,講求精簡(jiǎn)易懂。所以影片片名一般較短,采用名詞,動(dòng)詞,形容詞等。就英語(yǔ)語(yǔ)言本身特點(diǎn)來(lái)說(shuō),名詞簡(jiǎn)短容易讓人記住。所以英文影片許多以名詞命名,其中包括人名地名物名,抽象名詞,時(shí)間名詞等,如“Jane Eyre”,“Waterloo Bridge”,“Cars”。此外,為了不讓片名過(guò)于單薄,部分片名會(huì)采用詞組方式命名,形容詞詞組,動(dòng)詞詞組,名詞詞組,其中也以名詞詞組居多,比如“Gone with the Wind”。
2.文化特征。西方文化與中華文化一個(gè)很大的區(qū)別在于宗教文化,另外一個(gè)便是俚語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和典故了。有些影片片名為了劇情和讓本土觀眾印象深刻的需要,會(huì)采用本族俚語(yǔ)習(xí)語(yǔ)或者與宗教相關(guān)的詞語(yǔ)來(lái)為影片片名,如”Seven”。正是這些特點(diǎn),使得影片片名翻譯時(shí),有一定的難度。其一,譯者需足夠了解英語(yǔ)語(yǔ)言和其國(guó)家的文化,否則不能準(zhǔn)確翻譯影片片名導(dǎo)致引起一定程度上的文化缺省,如Rambo: first blood,起初翻譯成“第一滴血”,于原片名而言不符,因?yàn)樵浅鲎杂谟⑽牡牧?xí)語(yǔ),首戰(zhàn)告捷的意思。
3.審美特征。影片在起名字時(shí),為了讓大眾片名印刻在心里,會(huì)采用一些藝術(shù)形式讓影片勾起人們的審美感受。這類(lèi)片名一般采用修辭手法,如比喻擬人雙關(guān)夸張反語(yǔ)。然而,由于英語(yǔ)語(yǔ)言是邏輯性強(qiáng)且偏理性的語(yǔ)言,這類(lèi)片名在英文電影中較少出現(xiàn)。
(二)中文影片片名
1.語(yǔ)言特征。中文影片片名和英文片名一樣,都需要語(yǔ)言精簡(jiǎn)易懂。然而,中文片名一個(gè)很大的語(yǔ)言特點(diǎn)便是追求朗朗上口,故而多采用四字成語(yǔ),如《臥虎藏龍》。
2.藝術(shù)文化特征。漢語(yǔ)語(yǔ)言很豐富,而且人們都喜歡運(yùn)用各種手法,化用詩(shī)句,化用典故,運(yùn)用比喻擬人夸張,化用成語(yǔ)等藝術(shù)手法。如《一枝梨花壓海棠》,《窈窕淑女》。
根據(jù)以上中英文影片片的特征,總的來(lái)說(shuō),英語(yǔ)語(yǔ)言重形合,漢語(yǔ)重意合,再加上中英文化差異,翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)要注意源語(yǔ)和譯入語(yǔ)的語(yǔ)言特征和文化特征,使英文影片片名的譯名適應(yīng)漢語(yǔ)文化特征。
二、英文電影片名漢譯特點(diǎn)
英文電影片名的翻譯方法多種多樣,分類(lèi)方法也因人而異,但無(wú)論在哪種分類(lèi)方法中,都少不了三種最基本的翻譯方法,即直譯、意譯和音譯。在這三種方法的基礎(chǔ)上,又產(chǎn)生了直譯加意譯,音譯加意譯等方法。在此本文主要基于直譯、意譯和音譯這三種基本的翻譯方法來(lái)探討英文電影片名的翻譯策略與技巧。
(一)直譯
所謂直譯法就是指在譯文條件許可時(shí),在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式,特別是保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩”。直譯是英文電影片名最主要的翻譯方法之一,也是在形式和內(nèi)容上與源語(yǔ)最接近的翻譯方法。電影片名往往起著傳達(dá)整部電影主題的作用,通過(guò)電影片名,我們可以獲得關(guān)于電影的主要信息,所以為了不失去原文本所具有功能,在翻譯英文電影片名時(shí),有時(shí)我們需要保留或盡可能再現(xiàn)英文電影片名的形式或特點(diǎn),這時(shí)就需要譯者對(duì)英文片名進(jìn)行直譯。例如:American Beauty《美國(guó)美人》,Pride and Prejudice《傲慢與偏見(jiàn)》, Braveheart《勇敢的心》,Little Women《小婦人》,Pirates of the Caribbean《加勒比海盜》,Despicable Me《卑鄙的我》,The Shawshank Redemption《肖申克的救贖》,Schindler's List《辛德勒的名單》。
(二)意譯
意譯主要是指翻譯時(shí)抓住內(nèi)容和意義這一重要方面,犧牲形象,結(jié)合上下文比較靈活地傳達(dá)原意。例如:Oliver Twist 和Forest Gump 分別被翻譯成了《霧都孤兒》和《阿甘正傳》,而不是翻譯成英文片名所對(duì)應(yīng)的人名,這樣做不僅避免了過(guò)于生硬的翻譯,又傳達(dá)了比原文更多的信息。又如:Mission: Impossible 《碟中碟》 Inception 《盜夢(mèng)空間》 Fast and Furious 《速度與激情》 從上述例子中,我們可以看出電影片名的意譯不再拘泥于原文的形式,而是把重點(diǎn)放在了內(nèi)容和意義上,有時(shí)甚至比原文更能體現(xiàn)電影的主題,傳達(dá)更多的信息。
(三)音譯
所謂音譯法,就是按源語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則,直接翻譯成與目的語(yǔ)發(fā)音相同或類(lèi)似的文字語(yǔ)。這是電影片名最簡(jiǎn)單、最方便的翻譯方法,也是最常用的方法之一。在英美影片中,常用主人公的名字或故事發(fā)生的地點(diǎn)作為片名,其中有些是由著名的文學(xué)作品改編而成的,其人名、地名早已為眾多的民族所熟悉,所以翻譯時(shí)可直接采用音g法。例如: Avatar《阿凡達(dá)》,Titanic《泰坦尼克號(hào)》。
Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》 David Copperfield 《大衛(wèi)?科波菲爾》 從上述例子中,我們可以看出英文電影片名音譯的對(duì)象主要是人名,地名,以及事物的名字等特殊名詞。
除了上述三種翻譯方法外,電影片名的翻譯方法還有很多種,譯者在實(shí)際操作中不必拘泥于某一種翻譯方法,而要靈活變通,結(jié)合兩種或多種翻譯方法。
三、適應(yīng)論與電影片名翻譯
維索爾倫( Jef Verschueren) 在《語(yǔ)用學(xué)新解》(Understanding Pragmatics)提出了語(yǔ)言適應(yīng)論( Theory of Adaptation)。適應(yīng)論強(qiáng)調(diào),語(yǔ)言的使用是“一個(gè)不斷的選擇語(yǔ)言的過(guò)程,不管這種選擇是有意識(shí)的還是無(wú)意識(shí)的,也不管它是出于語(yǔ)言內(nèi)部的原因還是語(yǔ)言外部的原因?!?/p>
維索爾倫的適應(yīng)論對(duì)電影片名的翻譯有著十分重要的意義,電影片名的翻譯是一個(gè)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,把英文的片名翻譯為漢語(yǔ),即是一個(gè)從英語(yǔ)向漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換的過(guò)程,在這個(gè)翻譯過(guò)程中,合適的片名翻譯與正確的語(yǔ)言選擇是有很大關(guān)系的,也是基于語(yǔ)言的適應(yīng)性。以1985點(diǎn)到2015年這三十年的英文電影片名漢譯情況來(lái)看,直譯所占為極少數(shù),而大多數(shù)都采用了意譯等翻譯方式,而有些漢譯片名完全與原英文片名并無(wú)直接關(guān)系,而是由電影情節(jié)而來(lái)的,這些都是為了適應(yīng)不同的電影所采用的不同的翻譯方法。正如維索爾倫指出,語(yǔ)言選擇不是機(jī)械地嚴(yán)格按照規(guī)則,或固定地按照形式-功能關(guān)系作出,而是在高度靈活的語(yǔ)用原則和語(yǔ)用策略的基礎(chǔ)上來(lái)完成。
中西文化的差異是影響翻譯的一個(gè)重要因素,而在英文電影片名漢譯也體現(xiàn)出了翻譯為了符合文化因素所做的調(diào)整。電影片名在整部電影中占據(jù)著最為重要的地位,因而電影片名的翻譯大多為適應(yīng)觀眾所處的文化而與原片名不能一一對(duì)應(yīng)。在對(duì)英文電影片名進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,由于文化因素,如中西思維方式差異、審美特點(diǎn)及宗教因素等的影響,電影片名呈現(xiàn)多種翻譯方式,所帶來(lái)的效果也是不同的,給電影觀眾呈現(xiàn)出了最適合電影內(nèi)容,而又與中文習(xí)慣所相符的漢語(yǔ)片名,這正是維索爾倫語(yǔ)言適應(yīng)論的充分體現(xiàn)。
四、總結(jié)
對(duì)隨著世界全球化進(jìn)程的加深以及國(guó)人對(duì)英文電影需求的增長(zhǎng),英文電影片名的翻譯逐漸成為一個(gè)熱門(mén)且值得深究的話題,此外,英文電影片名所飽含的中西方文化的融合c潛在的商業(yè)價(jià)值也為進(jìn)一步探討其翻譯方法提供了生長(zhǎng)的土壤。本文旨在靈活應(yīng)用前專(zhuān)家、學(xué)者對(duì)翻譯理論與策略已有的成果之上,結(jié)合小組成員對(duì)英文電影片名翻譯的實(shí)例分析,為當(dāng)前外文電影引入市場(chǎng)的英文電影片名翻譯提供一些參考建議。
通過(guò)結(jié)合相關(guān)翻譯理論與英文電影片名翻譯的實(shí)例分析,我們得出了如下建設(shè)性結(jié)論:
(1)中英文電影片名在語(yǔ)言、文化和審美特征方面存在巨大差異,在英文電影片名翻譯的過(guò)程中要注意將這些差異做到最大化相融;
(2)英文電影片名的漢譯主要采用直譯、意譯和音譯的方法,實(shí)際運(yùn)用時(shí)應(yīng)結(jié)合英文電影本身的特點(diǎn)采取和結(jié)合不同的方法;
(3)文化適應(yīng)對(duì)英文電影片名的翻譯具有指導(dǎo)性意義,在實(shí)際翻譯中文化適應(yīng)程度越高的電影片名越容易被國(guó)人接受。
參考文獻(xiàn):
[1]張培基.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1980: 12.
[2]呂瑞昌.漢英翻譯教程[M].西安:陜西人民出版社,1983: 139.
一、石化企業(yè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)問(wèn)題及對(duì)策
不同的專(zhuān)家、學(xué)者對(duì)于網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)從不同的角度給出了不同的定義,筆者認(rèn)為,在企業(yè)界中對(duì)此應(yīng)加以分析、界定,否則在企業(yè)確定市場(chǎng)目標(biāo)、供需關(guān)系、競(jìng)爭(zhēng)形態(tài)、營(yíng)銷(xiāo)手段、客戶關(guān)系以及企業(yè)組織結(jié)構(gòu)時(shí)都將出現(xiàn)偏差。
筆者認(rèn)為,我國(guó)學(xué)者張潤(rùn)彤對(duì)于網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)的界定更為得當(dāng),張教授指出,從廣義角度講,凡是以互聯(lián)網(wǎng)為主要手段進(jìn)行的、為達(dá)到一定營(yíng)銷(xiāo)目標(biāo)的營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng),都可稱之為網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)。
從狹義角度,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)是企業(yè)整體營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)略的一個(gè)組成部分,是建立在互聯(lián)網(wǎng)基礎(chǔ)之上、借助于互聯(lián)網(wǎng)特性來(lái)實(shí)現(xiàn)一定營(yíng)銷(xiāo)目標(biāo)的一種營(yíng)銷(xiāo)手段。
根據(jù)實(shí)際調(diào)研,大部分的石化企業(yè),對(duì)于網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)的認(rèn)識(shí)基本是與廣義網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)的概念相符,不少企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為,在企業(yè)的網(wǎng)站上展示了自己的企業(yè)形象、提供了相關(guān)的信息等就是網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo),這是極為不恰當(dāng)?shù)?。而筆者認(rèn)為,開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng),不能將其與企業(yè)傳統(tǒng)的營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)割裂開(kāi)來(lái),它是企業(yè)整體營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)略的一個(gè)組成部分,是企業(yè)在原有營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)略基礎(chǔ)上的營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)的進(jìn)一步拓展。
二、石化企業(yè)在網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)手段方面的問(wèn)題及對(duì)策
網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)職能的實(shí)現(xiàn)需要通過(guò)一種或多種網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)手段,當(dāng)前,常用的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)方法主要有以下幾種:搜索引擎注冊(cè)與排名、交換鏈接、病毒性營(yíng)銷(xiāo)、網(wǎng)絡(luò)廣告、會(huì)員制營(yíng)銷(xiāo)、網(wǎng)絡(luò)商店、信息、郵件列表、許可E-mail營(yíng)銷(xiāo)、個(gè)性化營(yíng)銷(xiāo)等。
我國(guó)的石化企業(yè)在網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)手段的具體應(yīng)用方面,從形式上講,可以說(shuō)基本都已采用,但是仍有不足。
1.搜索引擎注冊(cè)與排名。搜索引擎注冊(cè)與排名是最經(jīng)典、也是最常用的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)方法之一,是人們發(fā)現(xiàn)新網(wǎng)站的基本方法。在我國(guó),石化企業(yè)大多屬于國(guó)有大型企業(yè),加之歷史原因,可以說(shuō)相互之間是“互相認(rèn)知”的,這也就意味著在本行業(yè)內(nèi),獲得理想的搜索引擎注冊(cè)與排名后,至多是互相在網(wǎng)絡(luò)上查找對(duì)方網(wǎng)站方便些,其他的作用則較少。
而石化企業(yè)的業(yè)務(wù)范圍廣、全球化程度高的特點(diǎn)在搜索引擎注冊(cè)與排名方面恰恰是當(dāng)前石化企業(yè)忽視的問(wèn)題,在國(guó)外的著名搜索引擎中獲得理想的排名有利用拓展企業(yè)的知名度、更好的展現(xiàn)企業(yè)形象以及增加商機(jī)。
2.交換鏈接。交換鏈接又稱互惠鏈接,即分別在自己的網(wǎng)站上放置對(duì)方網(wǎng)站的logo或網(wǎng)站名稱并設(shè)置對(duì)方網(wǎng)站的鏈接,使得用戶可以從合作網(wǎng)站中發(fā)現(xiàn)自己的網(wǎng)站,達(dá)到互相推廣的目的。
在石化企業(yè)的實(shí)際運(yùn)作中,交換鏈接雖然在每一個(gè)網(wǎng)站上面都存在,但是應(yīng)注意當(dāng)前大部分的交換鏈接對(duì)象的選擇上,基本是與上級(jí)單位、友好關(guān)系單位的鏈接,而缺乏具有一定互補(bǔ)優(yōu)勢(shì)的網(wǎng)站之間的合作,而這類(lèi)網(wǎng)站恰恰更能拓展本企業(yè)的業(yè)務(wù)。.病毒性營(yíng)銷(xiāo)。病毒性營(yíng)銷(xiāo)是通過(guò)用戶的口碑宣傳網(wǎng)絡(luò),使信息像病毒一樣傳播和擴(kuò)散,利用快速?gòu)?fù)制的方式傳向眾多受眾。
筆者認(rèn)為,在網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)的具體手段中,病毒性營(yíng)銷(xiāo)是當(dāng)前石化企業(yè)與其他企業(yè)相比,運(yùn)用最不成功的手段,例如醫(yī)藥產(chǎn)品,可以在一些門(mén)戶網(wǎng)站的論壇中廣泛宣傳其療效。而石化企業(yè),因其產(chǎn)品的獨(dú)有特點(diǎn)在病毒性營(yíng)銷(xiāo)方面運(yùn)作較難。筆者認(rèn)為,可以采用傳統(tǒng)營(yíng)銷(xiāo)結(jié)合網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)的做法,利用網(wǎng)絡(luò)的時(shí)效性和經(jīng)濟(jì)性,引導(dǎo)“病毒”的傳播,最終實(shí)現(xiàn)企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)目標(biāo)。
4.網(wǎng)絡(luò)廣告。網(wǎng)絡(luò)廣告是大部分企業(yè)都在利用,但又不甚重視的一種網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)手段。很多企業(yè)界的人士認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)廣告的點(diǎn)擊率并不能代表其效果,且效果難以評(píng)估;點(diǎn)擊后交易行為并不一定伴隨發(fā)生;網(wǎng)絡(luò)廣告受眾畢竟較其他媒體受眾少等等。
筆者認(rèn)為,其他廣告我們看后就一定會(huì)購(gòu)買(mǎi)?其他傳統(tǒng)廣告的效果就能完全準(zhǔn)確評(píng)估?石化企業(yè)的電子商務(wù)是B2B電子商務(wù),它的廣告就算是采用傳統(tǒng)媒體,可真正的潛在客戶(也即“真正”的受眾)與網(wǎng)絡(luò)廣告受眾會(huì)相差多少?
真正要讓網(wǎng)絡(luò)廣告發(fā)揮應(yīng)有的作用還是應(yīng)該在網(wǎng)絡(luò)廣告內(nèi)容本身,以及網(wǎng)絡(luò)廣告的策略上多做文章。
5.會(huì)員制營(yíng)銷(xiāo)。會(huì)員制營(yíng)銷(xiāo)已經(jīng)被證實(shí)為電子商務(wù)網(wǎng)站的有效營(yíng)銷(xiāo)手段,國(guó)外許多網(wǎng)絡(luò)零售型網(wǎng)站都實(shí)施了會(huì)員制計(jì)劃,幾乎已經(jīng)覆蓋了所有行業(yè),國(guó)內(nèi)的會(huì)員制營(yíng)銷(xiāo)還處在發(fā)展初期,時(shí)代珠峰公司、西單電子商務(wù)公司網(wǎng)絡(luò)商場(chǎng)都采用了這種營(yíng)銷(xiāo)思想。
筆者認(rèn)為,在B2B的企業(yè)電子商務(wù)中,同樣可以借用會(huì)員制營(yíng)銷(xiāo)的理念并加以變革,將其作為構(gòu)建石化企業(yè)供應(yīng)鏈的一種手段,增加供應(yīng)鏈成員企業(yè)間的聯(lián)系,增強(qiáng)相互間的伙伴關(guān)系。
6.網(wǎng)絡(luò)商店。當(dāng)前,大部分的石化企業(yè)基本都已建立了自己的企業(yè)網(wǎng)站,通過(guò)企業(yè)網(wǎng)站展示企業(yè)形象、相關(guān)信息、開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)、進(jìn)行電子交易等,或者是利用第三方平臺(tái)開(kāi)展電子商務(wù)活動(dòng),但是卻很少利用網(wǎng)絡(luò)商店。
一、影視制作的藝術(shù)與數(shù)字化技術(shù)相結(jié)合的策略
為了使影視制作技術(shù)實(shí)現(xiàn)更高水平的發(fā)展,更能滿足觀眾的需求,應(yīng)當(dāng)使影視制作的藝術(shù)與數(shù)字化技術(shù)完美地結(jié)合在一起,充分發(fā)揮二者的優(yōu)勢(shì),使得影視制作更深入人心。最重要的一點(diǎn)是應(yīng)當(dāng)不斷地提高影視制作技術(shù)人員的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),使得制作人員對(duì)數(shù)字化技術(shù)達(dá)到熟練掌握的程度,在技術(shù)的指導(dǎo)和藝術(shù)的創(chuàng)造靈感下不斷地完善影視制作的質(zhì)量,豐富影視作品的形式。在這一過(guò)程中,制作人員要對(duì)影視制作的數(shù)字化、計(jì)算機(jī)化以及制作設(shè)備的高度集成化有所認(rèn)識(shí),使得制作環(huán)節(jié)以及制作工種之間形成相互配合的關(guān)系,在影視制作領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)數(shù)字化技術(shù),需要多門(mén)專(zhuān)業(yè)知識(shí)以及影視制作的多個(gè)部門(mén)之間形成緊密的配合。由藝術(shù)家和數(shù)字化技術(shù)人員相互配合,首先由藝術(shù)家制作故事版或者是分鏡頭劇本,之后由數(shù)字化技術(shù)人員利用計(jì)算機(jī)技術(shù)或者是模型模擬真實(shí)的影視空間,并在此基礎(chǔ)上制定出最高效的拍攝場(chǎng)景使用方案,并在拍攝現(xiàn)場(chǎng)設(shè)置燈光照明、場(chǎng)面調(diào)整和攝像機(jī)運(yùn)動(dòng)等拍攝細(xì)節(jié)的問(wèn)題,避免在拍攝現(xiàn)場(chǎng)出現(xiàn)設(shè)備浪費(fèi),場(chǎng)地使用時(shí)間過(guò)長(zhǎng)和場(chǎng)地使用成本過(guò)高的狀況,之后由數(shù)字化技術(shù)人員對(duì)影視制作的后期進(jìn)行數(shù)字合成,實(shí)現(xiàn)最佳效果的影視制作效果。為了不斷地提升制作人員的數(shù)字化技術(shù)掌握水平與藝術(shù)水平,在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)人才的時(shí)候要求制作人員有一定的美術(shù)功底,也就是在藝術(shù)領(lǐng)域有一定的認(rèn)知,并且要求制作人員能夠掌握基本的二維以及三維的動(dòng)畫(huà)制作和非線性編輯。從事錄音工作的制作人員應(yīng)當(dāng)對(duì)音樂(lè)有一定的認(rèn)知,掌握必備的錄音工程技術(shù)的知識(shí),同時(shí),英語(yǔ)素質(zhì)和計(jì)算機(jī)素質(zhì)也是要同期加強(qiáng)的,因?yàn)楫?dāng)前集影視制作的多數(shù)專(zhuān)業(yè)化軟件都是以英文版本的形式出現(xiàn)的,在熟悉整個(gè)軟件的使用過(guò)程以及閱讀設(shè)備說(shuō)明書(shū)的時(shí)候都需要制作人員的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)。為了避免出現(xiàn)照本宣科的情況,在對(duì)制作人員的數(shù)字化技術(shù)以及藝術(shù)融合的培訓(xùn)過(guò)程中,要給予充分的實(shí)踐機(jī)會(huì),強(qiáng)化理論知識(shí)的應(yīng)用,進(jìn)行基礎(chǔ)訓(xùn)練的同時(shí)給制作人員更廣闊的創(chuàng)作空間,在沒(méi)有工作任務(wù)的約束之下,使得制作人員自由發(fā)揮,制作復(fù)雜的特技效果,在真刀實(shí)槍的實(shí)踐過(guò)程中,幫助影視制作的制作人員克服技術(shù)的難點(diǎn),在實(shí)踐過(guò)程中積累豐富的經(jīng)驗(yàn),從而在制作影視節(jié)目的時(shí)候能夠更好地將數(shù)字化技術(shù)和藝術(shù)效果融合在一起,實(shí)現(xiàn)更高水平的影視制作。在數(shù)字化技術(shù)的輔助之下,影響制作的形式變得更加的多樣化,不會(huì)受到技術(shù)方面的限制,使得當(dāng)前的影視節(jié)目受到了廣泛的歡迎,但是在進(jìn)行制作人員素質(zhì)鍛煉的時(shí)候,注意不要過(guò)多地強(qiáng)調(diào)影視制作的形式,否則會(huì)對(duì)制作人員的思維產(chǎn)生較強(qiáng)的局限性,嚴(yán)重的時(shí)候會(huì)導(dǎo)致之后的影視制作的形式變得單一、格式化,對(duì)影視制作的未來(lái)發(fā)展產(chǎn)生較大的局限性。
二、總結(jié)
藝術(shù)與技術(shù)是共同發(fā)展進(jìn)步的,影視節(jié)目的制作是一門(mén)藝術(shù),隨著技術(shù)的進(jìn)步,數(shù)字化技術(shù)對(duì)影視節(jié)目的制作質(zhì)量的改善有非常重要的意義,說(shuō)明藝術(shù)創(chuàng)作以及數(shù)字化技術(shù)的處理兩個(gè)部分是不可分割和互相依存的一部分,本文對(duì)數(shù)字化技術(shù)與影視節(jié)目制作藝術(shù)的融合進(jìn)行了探索,對(duì)未來(lái)影視節(jié)目的制作人的培養(yǎng)提出了幾點(diǎn)建議,希望未來(lái)影視制作能夠上升到一個(gè)更高的空間,數(shù)字化影視制作的作品能夠更加豐富,能夠更加滿足廣大觀眾對(duì)于影視節(jié)目的需求。
作者:李媛 單位:長(zhǎng)治學(xué)院
高校既是先進(jìn)文化傳播的中心又是先進(jìn)思想的交流中心。大學(xué)生是我國(guó)實(shí)施科教興國(guó)的人才強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略的中堅(jiān)力量。目前,社會(huì)上假冒偽劣產(chǎn)品頻出、食品安全危機(jī)日益嚴(yán)重、社會(huì)責(zé)任感缺失等現(xiàn)象層出不窮,更需要具有道德和責(zé)任感的優(yōu)秀員工和有良知和底線的企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理人才,而這種人才的培養(yǎng),高等院校具有不可推卸的責(zé)任。大學(xué)生在校園里是學(xué)生,一旦進(jìn)入社會(huì)成為企業(yè)的員工,將成為企業(yè)發(fā)展的重要?jiǎng)恿ΑE囵B(yǎng)高素質(zhì)的大學(xué)生需要大學(xué)在日常的生活管理中和專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置中建立專(zhuān)門(mén)針對(duì)大學(xué)生的商業(yè)倫理道德教育體系,幫助學(xué)生建立職業(yè)道德思想,培養(yǎng)學(xué)生的正確擇業(yè)觀念,養(yǎng)成吃苦耐勞的工作作風(fēng)。
2商業(yè)文化倫理教育課程與實(shí)踐環(huán)節(jié)設(shè)置
首先,在各門(mén)課程的教學(xué)實(shí)踐中強(qiáng)調(diào)各種職業(yè)崗位需具備的標(biāo)準(zhǔn)和準(zhǔn)則,使學(xué)生在感知實(shí)踐的過(guò)程中,將遵從市場(chǎng)規(guī)則變成一種文化自覺(jué)性。其次,要專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)文化倫理類(lèi)課程,如商業(yè)倫理、會(huì)計(jì)人員職業(yè)道德等課程,幫助學(xué)生理解和掌握未來(lái)相關(guān)崗位的職業(yè)道德要求。具體課程設(shè)置如下:
(1)通過(guò)開(kāi)發(fā)具有文化傳承功能的特色課程,如“商業(yè)文化倫理”,此類(lèi)課程應(yīng)當(dāng)結(jié)合學(xué)校所處的地域特點(diǎn)和當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)環(huán)境,通過(guò)編寫(xiě)配套教材,強(qiáng)化商業(yè)文化倫理教育,在課程中強(qiáng)化學(xué)生的職業(yè)道德觀念,幫助學(xué)生樹(shù)立正確的營(yíng)銷(xiāo)價(jià)值觀和培養(yǎng)學(xué)生優(yōu)良的素質(zhì)。所謂的優(yōu)良的素質(zhì)包括職業(yè)道德、科學(xué)知識(shí)、素質(zhì)、審美觀點(diǎn)、勞動(dòng)技能等方面。這些需要在大學(xué)生四年的學(xué)習(xí)生活中對(duì)學(xué)生進(jìn)行潛移默化的影響才能夠深入學(xué)生的思想中,進(jìn)而引導(dǎo)他們的行為。
(2)“商業(yè)文化倫理”課程還可以專(zhuān)題的形式進(jìn)行講授。專(zhuān)題的內(nèi)容包括:商業(yè)文化倫理的形成與演變,成功企業(yè)的文化倫理特點(diǎn),產(chǎn)品因素中的倫理問(wèn)題、渠道競(jìng)爭(zhēng)中的倫理問(wèn)題,營(yíng)銷(xiāo)競(jìng)爭(zhēng)中的倫理問(wèn)題,服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)中的倫理問(wèn)題等等。商業(yè)文化倫理所涉及的內(nèi)容應(yīng)該貫穿在營(yíng)銷(xiāo)研究的方方面面。在實(shí)際的企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)管理實(shí)踐中,有關(guān)于營(yíng)銷(xiāo)管理的環(huán)節(jié)確實(shí)需要高素質(zhì)、高品德的管理人員承擔(dān)社會(huì)責(zé)任感,樹(shù)立榜樣,為企業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。所以可以以專(zhuān)題的形式,將“商業(yè)文化倫理”研究的問(wèn)題融合到營(yíng)銷(xiāo)管理的方方面面,培養(yǎng)學(xué)生無(wú)論在任何情況之下,都要以道德為準(zhǔn)繩、以法律為準(zhǔn)則、保持道德底線、不弄虛作假,這種企業(yè)人才才能夠真正的給企業(yè)帶來(lái)利潤(rùn)和長(zhǎng)久的發(fā)展。
(3)針對(duì)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)的需要,設(shè)立專(zhuān)門(mén)用于培養(yǎng)大學(xué)生的“抗壓能力”、“人際溝通能力”的特色課程。同時(shí)大力支持營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生參加營(yíng)銷(xiāo)技能訓(xùn)練、口才能力培養(yǎng)訓(xùn)練、挫折訓(xùn)練。對(duì)于企業(yè)針對(duì)大學(xué)生設(shè)立的各種技能評(píng)比和營(yíng)銷(xiāo)大賽更要積極參與,讓學(xué)生在大學(xué)階段就能夠具有自主學(xué)習(xí)、創(chuàng)新、團(tuán)隊(duì)合作等各方面的綜合能力。在實(shí)際工作過(guò)程中,很多企業(yè)都反映招進(jìn)單位的營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生,學(xué)習(xí)能力很強(qiáng),但道德品質(zhì)欠缺,如離職后帶走客戶資源,甚至向競(jìng)爭(zhēng)企業(yè)泄露企業(yè)的經(jīng)營(yíng)機(jī)密;更有甚者,離職時(shí)帶走產(chǎn)品銷(xiāo)售貨款。從大學(xué)校園走出去的營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生普遍存在適應(yīng)能力差、抗壓能力差、心理承受能力差、在于客戶打交道的過(guò)程中,遇到挫折后很容易放棄,不愿意再去嘗試的現(xiàn)象。而這些表現(xiàn)恰恰是企業(yè)最忌諱和反感的。所以要滿足企業(yè)對(duì)營(yíng)銷(xiāo)人才的要求,就必須在大學(xué)教育階段就開(kāi)始著重培養(yǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的心理素質(zhì)、抗壓能力、與人交往溝通能力和職業(yè)道德素質(zhì)等。這些能力的培養(yǎng)絕不能僅僅靠書(shū)面和課程的培養(yǎng),而是需要將學(xué)生推向?qū)嵺`環(huán)節(jié),多和社會(huì)接觸和企業(yè)接觸,通過(guò)營(yíng)銷(xiāo)類(lèi)的競(jìng)賽活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生的抗壓、抗挫折能力。
3商業(yè)文化倫理課程設(shè)置中可能存在的問(wèn)題
(1)“商業(yè)文化倫理”教育作為對(duì)大學(xué)生職業(yè)道德培養(yǎng)教育的專(zhuān)門(mén)課程,教師在講授中需要具有較為全面的社會(huì)文化知識(shí)和透徹的問(wèn)題分析能力。大學(xué)生的大學(xué)生活是他們進(jìn)入社會(huì)的最后一道門(mén)檻,很多學(xué)生沒(méi)有社會(huì)工作經(jīng)驗(yàn),又不愿意強(qiáng)硬接收老師的訓(xùn)誡。所以,在開(kāi)設(shè)此相關(guān)課程時(shí),教師講授一定要生動(dòng)、有趣、具有說(shuō)服力,通過(guò)深入淺出的講解將案例和理論相結(jié)合,多舉案例,以真實(shí)企業(yè)的發(fā)展成功與失敗來(lái)告誡學(xué)生,只有員工具有職業(yè)道德,能夠勇于承擔(dān)社會(huì)責(zé)任的學(xué)生才能夠真正對(duì)企業(yè)有益。
(2)“商業(yè)文化倫理”相關(guān)課程的設(shè)置一定要與理論基礎(chǔ)課程相互結(jié)合,相互滲透,才能起到舉一反三的效果。現(xiàn)今很多企業(yè)為了成功不擇手段,通過(guò)不道德手段操縱市場(chǎng),獲得暴利,教師對(duì)這類(lèi)企業(yè)一定要有甄別能力,為學(xué)生選取的案例企業(yè)一定是具有良好社會(huì)責(zé)任感和社會(huì)公德,為社會(huì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)的企業(yè)。通過(guò)課程向?qū)W生介紹文化和倫理在企業(yè)的成長(zhǎng)與發(fā)展過(guò)程中具有的重要作用和意義,提高學(xué)生對(duì)企業(yè)文化與論文問(wèn)題的認(rèn)知能力,并且掌握正確處理文化、道德與企業(yè)利潤(rùn)之間的關(guān)系,通過(guò)文化倫理的分析,深入剖析成功企業(yè)如何成長(zhǎng)與壯大的深層次原因。這些課程知識(shí)的講授對(duì)于未來(lái)都要進(jìn)入社會(huì)的大學(xué)生來(lái)說(shuō)無(wú)疑是非常難得和寶貴的。
關(guān)鍵詞:類(lèi)型化表演 武士道 歌舞伎 能劇 傳統(tǒng)思想 現(xiàn)代文化
中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2009)11-
一、引言
1951年,黑澤明的《羅生門(mén)》在威尼斯電影節(jié)上獲得金獅獎(jiǎng)后,日本電影開(kāi)始以一種高姿態(tài)進(jìn)入到世界電影的舞臺(tái)。而隨著日本影視登陸中國(guó)市場(chǎng)并占據(jù)了中國(guó)市場(chǎng)的相當(dāng)?shù)姆蓊~后,關(guān)于日本影視發(fā)展的模式和特點(diǎn)的思考也越來(lái)越普遍。本文試圖從武士道、能樂(lè)、歌舞伎以及日本的其他傳統(tǒng)文化中解讀日本影視表演的類(lèi)型化。
“類(lèi)型化”在影視范圍內(nèi)一般是指“類(lèi)型化電影”即“類(lèi)型片”,而在本文的解讀中,影視表演的“類(lèi)型化”更多的指向于模式化、規(guī)范化以及程式化。
二、類(lèi)型化表演的角度分析
日本傳統(tǒng)的黑社會(huì)電影中大都充斥的是英雄主義的悲壯之舉。這種悲壯除了通過(guò)汗血淋漓、刀光劍影、尸橫遍野等表現(xiàn)外,更是由演員的表演傳遞出來(lái)。通常,這些演員的表演已經(jīng)趨于類(lèi)型化。演員要表現(xiàn)出角色的重情重義、肝膽相照,這時(shí)的演員則需要冷峻的眼神、霸氣的動(dòng)作以及相對(duì)的殘忍。早期高倉(cāng)健的表演不僅代表了崛起于日本黑社會(huì)電影時(shí)期的絕大多數(shù)男演員的表演風(fēng)格,而且對(duì)于后來(lái)日本男演員的表演有著潛移默化的影響。
除去男演員們的正義凌然之外是一般女演員的類(lèi)型化表演,表現(xiàn)在夸張的表情和更加夸張的動(dòng)作。這種現(xiàn)象自日本電影誕生就普遍存在著,比如《青春殘酷物語(yǔ)》中久我美子的表演。
三、類(lèi)型化表演的文化淵源
(一)武士道精神的衍化
“大和民族是一個(gè)尚武的民族,武士道精神滲透在每個(gè)陽(yáng)剛的日本男人血脈里。”11世紀(jì)開(kāi)始,武士道精神已經(jīng)成為日本封建社會(huì)主導(dǎo)的道德規(guī)范,而在當(dāng)代,它標(biāo)志著日本大和民族的民族精神。日本是世界上唯一一個(gè)將黑社會(huì)團(tuán)體合法化的國(guó)家。在日本,黑社會(huì)團(tuán)體有著自己的準(zhǔn)則,黑社會(huì)成員也有著相應(yīng)的行為規(guī)范。青春動(dòng)作片、任俠片、實(shí)錄片等一系列黑社會(huì)電影的出現(xiàn)在內(nèi)容上是對(duì)武士道精神的宣揚(yáng)和追捧。于是,銀幕上出現(xiàn)的一個(gè)個(gè)黑社會(huì)的成員成了武士道精神的代名詞。即使是日本影視業(yè)發(fā)展到現(xiàn)在,武士道精神的傳輸依舊沒(méi)有間斷。
(二)繪畫(huà)、戲劇等傳統(tǒng)技藝的啟發(fā)
法國(guó)著名影評(píng)家皮埃爾•比耶爾曾說(shuō)過(guò):日本電影的優(yōu)點(diǎn)來(lái)源于日本文化,同時(shí)又體現(xiàn)了日本文化,所以它給予人們的印象是和日本的文化實(shí)質(zhì)完全相同的。的確,日本電影受日本傳統(tǒng)文化影響頗深。首先,日本繪畫(huà)喜歡以四季為主題,而畫(huà)面中的人物則成為了陪襯。在潛移默化影響下的日本電影多用遠(yuǎn)景來(lái)表現(xiàn)主題,而其中的人物則變成了景物中的一個(gè)很小的組成部分,要想在相對(duì)宏大的空間中突出角色、突出自己,夸張的表情和夸張的動(dòng)作成為了必不可少的元素。
除去繪畫(huà),戲劇同樣有著重要的作用。現(xiàn)存日本最早的電影則是由歌舞伎演員作為主角的《賞紅葉》。雖然,在電影發(fā)展的初期,歌舞伎是看不上電影的,“不過(guò)電影卻從這個(gè)江戶時(shí)代的大眾戲劇那里吸收了很多養(yǎng)分。戰(zhàn)前的古裝戲演員從藝名到扮相,甚至化妝、肢體動(dòng)作、發(fā)聲都受到歌舞伎演員的影響。”如同中國(guó)的京劇一般,置身于一個(gè)華麗的大舞臺(tái)上的歌舞伎表演有著自己的程式,“程式是規(guī)范的、夸張的,不是簡(jiǎn)單直接地反映生活。它雖來(lái)自于生活但卻是生活素材的高度提煉、加工、裝飾?!笔艽擞绊懙娜毡倦娪?尤其是無(wú)聲電影在其表演上也會(huì)有不自覺(jué)的夸張,在他們看來(lái)這不是做作,而是生活的高度真實(shí)。
在歌舞伎之外,能劇對(duì)日本電影有著深遠(yuǎn)的影響。能劇中的每個(gè)主角基本上都會(huì)擁有屬于自己的一個(gè)面具,而這個(gè)面具就是角色的象征和最直接的體現(xiàn),無(wú)論是相貌還是性格。而在除去了面具的電影中,每個(gè)演員都面臨著給自己的角色進(jìn)行定位的問(wèn)題。此時(shí),“臉譜化“成為標(biāo)榜角色的一個(gè)特征。這里的臉譜化并非指的是京劇中的臉譜,而是指臉譜化的表演,即用夸張的表情和動(dòng)作來(lái)表現(xiàn)人物特點(diǎn)、性格。同時(shí),“面劇是能劇表演外側(cè)的較直觀的屬性,將一個(gè)角色的內(nèi)心逼真的刻畫(huà)在‘臉’上,而不再需要任何多余的表情,既是‘無(wú)表情’,又是‘無(wú)限表情’”。因此,可以說(shuō)作為特例的北野武的反戲劇化表演實(shí)際上是一種高度的戲劇化。
(三)傳統(tǒng)與現(xiàn)代文化的碰撞
在日本,等級(jí)制度是相當(dāng)嚴(yán)格的,同時(shí)男尊女卑的思想也深深地刻在日本人心中。因此男女不同也是電影演員力圖通過(guò)表演傳達(dá)出來(lái)的,這也就出現(xiàn)了演員突出自己性別特點(diǎn)的表演,男性更加陽(yáng)剛凸顯封建家長(zhǎng)的姿態(tài)而女性更加陰柔凸顯了母性的一面。
同時(shí),當(dāng)下的影視劇表演也受日本漫畫(huà)的影響頗深。許多影視劇都是由漫畫(huà)改編而來(lái),而漫畫(huà)當(dāng)中的人物絕大多數(shù)的時(shí)間是運(yùn)用夸張的表情和動(dòng)作來(lái)體現(xiàn)人物性格特點(diǎn)、推動(dòng)劇情發(fā)展。而在日本,漫畫(huà)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)相當(dāng)成熟,產(chǎn)業(yè)覆蓋面波及男女老少。因此,影視表演受其影響也不足為怪。
就是在傳統(tǒng)和現(xiàn)代的交互影響下,日本影視的表演越來(lái)越傾向于類(lèi)型化,越來(lái)越具有日本本國(guó)自己的特色。
[1]陸彭.高倉(cāng)健的表演藝術(shù)與日本文化.代傳播.2009(1).
[2]四方田犬彥.日本電影100年.北京:三聯(lián)書(shū)店.2006年版.
[關(guān)鍵詞]意境 佛教 消融 影響 表現(xiàn)
〔中圖分類(lèi)號(hào)〕I052 〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A 〔文章編號(hào)〕 1000-7326(2007)05-0139-05
在意境理論的古代生成與現(xiàn)展中,學(xué)界普遍認(rèn)為,儒家主要從“言”、“意”、“象”的角度開(kāi)啟了古典詩(shī)學(xué)及意境說(shuō)的方向。儒家追求盡善盡美的倫理境界,滲透于文藝作品,成為審美意境的人格內(nèi)涵之一。老莊道家學(xué)說(shuō)則主要從“道”、“氣”、“象”、“陰陽(yáng)”、“象罔”、“游”、“逍遙”、“虛靜”、“心齋”等方面的論述,促進(jìn)了意象說(shuō)、意境說(shuō)的形成。道家追求自然自由的理想境界,主導(dǎo)了中國(guó)山水詩(shī)畫(huà)對(duì)于清逸淡遠(yuǎn)的審美意境的追求。然而,在意境與佛學(xué)的關(guān)系問(wèn)題上,學(xué)界有較多爭(zhēng)議,對(duì)佛學(xué)有興趣者往往特別強(qiáng)調(diào)古代意境說(shuō)與佛學(xué)禪宗的難解之緣;另一些人則認(rèn)為意境是中國(guó)文化的固有之物,是中國(guó)文化獨(dú)特精神在藝術(shù)審美領(lǐng)域的表現(xiàn),其產(chǎn)生與佛教文化無(wú)關(guān)。對(duì)意境理論與佛教文化的關(guān)系到底應(yīng)該如何把握?本文嘗試在廣泛清理材料的基礎(chǔ)上對(duì)此作一探討。
一、牽附抑或消融:對(duì)佛教文化與意境關(guān)系的不同解讀
對(duì)意境理論與佛教文化的關(guān)系,一種觀點(diǎn)認(rèn)為盡管意境說(shuō)的發(fā)展受到過(guò)佛教禪宗的影響,但意境說(shuō)是中國(guó)文化的固有產(chǎn)物,是中國(guó)文化獨(dú)特精神在藝術(shù)審美領(lǐng)域的表現(xiàn),其產(chǎn)生與佛教文化無(wú)關(guān)。
持此論者斷然否定佛學(xué)對(duì)于意境說(shuō)產(chǎn)生的影響,主要是基于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的充分自信。他們認(rèn)為意境說(shuō)乃是儒道兩家作用于詩(shī)學(xué)的產(chǎn)物,在佛教這一外來(lái)文化產(chǎn)生之前,意境說(shuō)已經(jīng)形成。夏昭炎是此論的代表人物,他在《意境概說(shuō)》一書(shū)中專(zhuān)章對(duì)意境的源流進(jìn)行考辯,指出意境“絕非由某種外來(lái)文化移植或衍生而來(lái)”;[1] (P179) 意境的發(fā)生年代久遠(yuǎn),意境之根深扎于中國(guó)文化的深層之中,其源可以上溯到數(shù)千年前的文化藝術(shù)活動(dòng)中。夏昭炎分析了東周時(shí)代的青銅蓮鶴方壺,認(rèn)為3000年前的藝術(shù)作品已具有如此精巧的結(jié)構(gòu),包蘊(yùn)如此深遠(yuǎn)的“言外之意”、“韻外之致”,顯示出意境成熟的特征。先秦的詩(shī)歌、音樂(lè)、工藝美術(shù)等領(lǐng)域都已經(jīng)有了具有相當(dāng)魅力的意境作品。在他看來(lái),自有詩(shī)歌以來(lái),意境即已客觀地存在于詩(shī)中,一部詩(shī)歌美學(xué)史,幾乎就是一部以意境說(shuō)為審美理論核心的詩(shī)學(xué)史。蕭華榮也指出:“‘境’并不神秘,也并非佛家所獨(dú)擅,因而不必過(guò)分作牽附佛教教義的解釋?zhuān)糯?shī)學(xué)也自始至終未作這樣的解釋?zhuān)徊贿^(guò)因?yàn)榉鸾痰牧餍泄识湫g(shù)語(yǔ)也成為人們樂(lè)于借用而已?!盵2] (P129)
夏昭炎把意境作為一個(gè)藝術(shù)美的因素來(lái)分析,有其合理性,然而,作為藝術(shù)美的意境與作為理論概念的意境是兩回事,兩者的歷史并不一致,夏昭炎雖然也意識(shí)到了這一點(diǎn),并且作了分頭梳理,然而在得出“意境理論的出現(xiàn)與發(fā)展也有了三千年的歷史”[1] (P228) 這一結(jié)論時(shí),顯然把意境的出現(xiàn)與意境理論的出現(xiàn)混同起來(lái)了,由此而斷定意境說(shuō)是中國(guó)文化固有的產(chǎn)物,理由似乎并不充足。
另一種觀點(diǎn)認(rèn)為意境說(shuō)是在佛教或禪宗的直接影響之下形成的。如孫昌武在《佛教與中國(guó)文學(xué)》一書(shū)中指出,梁、陳之際的真諦已較系統(tǒng)地傳譯了印度大乘佛教、瑜珈學(xué)派的著作,至唐初,玄奘進(jìn)行了系統(tǒng)的譯介,并以之為典據(jù)創(chuàng)立了中國(guó)的唯識(shí)宗,產(chǎn)生巨大影響?!拔ㄗR(shí)的‘內(nèi)識(shí)轉(zhuǎn)似外境’的理論被借鑒、發(fā)揮,形成了中國(guó)文學(xué)理論中的境界說(shuō)?!盵3] (P349)
張節(jié)末對(duì)意境的產(chǎn)生與性質(zhì)有獨(dú)特的看法。他指出,意境是禪宗的美學(xué)突破的產(chǎn)物,其感性基礎(chǔ)是現(xiàn)象空觀,主空的自然觀與看空的人格觀兩相結(jié)合產(chǎn)生出一門(mén)全新的美學(xué):心造的境界-意境。他說(shuō):“禪宗的直觀方式向中國(guó)的山水畫(huà)、寫(xiě)意畫(huà)導(dǎo)入了精神的深度,使之心靈化和境界化;向中國(guó)詩(shī)歌的緣情傳統(tǒng)導(dǎo)入了更為虛靈空幻的意,形成了詩(shī)的意境。”[4] (P23) 意境之“意”不是通過(guò)語(yǔ)言的傳達(dá)和理解得到的,要意會(huì)、妙悟,是直覺(jué)和直觀?!耙饩持猓c其說(shuō)是言意之辯之意或者意象之意,還不如說(shuō)是與六根之中意根相對(duì)的思慮之意,而第六識(shí)即是依意根起作用而形成的意識(shí)。這在禪籍當(dāng)中是有重要根據(jù)的。”[4](P202) 張晶也認(rèn)為“詩(shī)論中的‘意境’,是指超越于作品的物質(zhì)形式,在主體的審美經(jīng)驗(yàn)中生成的整體性美感,這個(gè)范疇源出于佛學(xué),乃是無(wú)庸諱言的。而當(dāng)它進(jìn)入詩(shī)歌美學(xué)之后,可以說(shuō)使中國(guó)的詩(shī)論以及詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍?!盵5] (P100) 這種立場(chǎng)充分地信任外源文化對(duì)于中國(guó)文化的發(fā)展起到了十分重要的促進(jìn)作用,對(duì)于前述認(rèn)為意境是中國(guó)文化固有產(chǎn)物的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一種有力的反撥。
二、參禪與悟境:佛教文化對(duì)意境理論實(shí)施影響之表現(xiàn)
佛教文化的傳入對(duì)中國(guó)的文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、天文、醫(yī)學(xué)、風(fēng)俗等方面都有較大影響。佛教對(duì)文藝的影響途徑之一,即是通過(guò)一些受佛學(xué)禪宗影響的詩(shī)人藝人而達(dá)成。近代學(xué)者有人認(rèn)為意境說(shuō)的形成完全得力于佛教禪宗,有些言過(guò)其實(shí),但說(shuō)王昌齡《詩(shī)格》、皎然《詩(shī)式》、司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》,都潛藏著禪宗的影響痕跡,則有理有據(jù)。唐以前文論家劉勰即已有借用佛學(xué)之“境”,如“動(dòng)極神源,其般若之絕境乎”(《文心雕龍?論說(shuō)》)。唐人“以禪入詩(shī)”、宋人“以禪喻詩(shī)”,佛學(xué)禪宗對(duì)詩(shī)歌的影響可見(jiàn)一斑。從浩瀚史料中,我們可以窺見(jiàn),佛教文化對(duì)意境理論實(shí)施影響之表現(xiàn)大約有以下三方面。
1. 讀經(jīng)、參禪行為日漸滲透到人們的生活之中,為佛教文化對(duì)意境理論產(chǎn)生影響打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
佛教自東漢傳入,經(jīng)魏晉南北朝的發(fā)展之后,到隋唐五代逐漸昌盛,在建立佛教各個(gè)宗派的同時(shí),還創(chuàng)立了中國(guó)化的新教派禪宗。禪宗融合了儒道諸家的智慧,對(duì)佛經(jīng)教義進(jìn)行眾多“格義”、革新,改進(jìn)了佛教僧侶固有的修行方式,促成了佛教走向開(kāi)明化、本土化,成為影響最深遠(yuǎn)、最中國(guó)化的宗教。禪宗對(duì)儒家的心性思想、老子的無(wú)為思想、莊子的逍遙思想都有所吸收,融印度佛學(xué)與中國(guó)文化于一體,具有寬容、自由、大度的生存智慧,因此較佛學(xué)傳入中國(guó)被本土化后產(chǎn)生的其它宗如天臺(tái)、華嚴(yán)、凈土等宗更具有包容性。至唐、宋,慧能開(kāi)創(chuàng)的南宗禪以其“直指人心、見(jiàn)性成佛”的悟道方式風(fēng)靡于士大夫之間。
給意境命名的初唐詩(shī)人王昌齡,既出入佛寺又來(lái)往于道觀,對(duì)于佛道兩家的“境”都有體悟。王昌齡對(duì)“意境”的直接論說(shuō)比“物境”、“情境”更簡(jiǎn)捷:“三曰意境,亦張之于意,而思之于心,則得其真矣?!边@里的“真”通于道家與佛家之“真”,實(shí)質(zhì)上是一種表達(dá)內(nèi)識(shí)、哲理、生命真諦的最高境界。
終其一生于佛門(mén)的中唐詩(shī)僧皎然,提出了對(duì)后世意境論影響甚大的“取境”說(shuō),提出“境”有“禪境”、“物境”與“心境”之分,在心物關(guān)系方面明顯接通禪宗“境不自生,因心故現(xiàn)”的主脈。佛學(xué)主張“一切世間中,莫不從心造”,因此心外無(wú)境,境由心造。皎然的“境非心外,心非境中”,(《晝上人集》卷八)即是對(duì)佛學(xué)“心造”說(shuō)的沿用。從“取境”到“造境”,從“象忘神遇”到“采奇于象外”,可以發(fā)現(xiàn)皎然的佛性修養(yǎng)對(duì)其詩(shī)論的影響,他的“但見(jiàn)性情,不睹文字”也是對(duì)佛學(xué)“不立文字,教外別傳”的詩(shī)學(xué)發(fā)揮。皎然把“清、遠(yuǎn)、神、靜”作為詩(shī)境的審美要點(diǎn),并常常以禪入詩(shī),如“釋事情已高,依禪境無(wú)擾”(《奉酬顏君真卿》)、“月彩散瑤碧,示君禪中境。真思在杳冥,浮念寄形影”(《答俞校書(shū)冬夜》)等。
晚唐的司空?qǐng)D強(qiáng)調(diào)“韻外之致”、“味外之旨”,并推舉王維等人的禪味山水詩(shī)為詩(shī)的最高境界。司空?qǐng)D的《二十四詩(shī)品》是意境說(shuō)發(fā)展史上不可多得的以詩(shī)論詩(shī)的杰作,充滿了獨(dú)特的禪之意趣與智慧?!啊抖脑?shī)品》乃唐代美學(xué)融攝佛學(xué)的垂范。在這一理論體系中,藝術(shù)世界的本體是剎那生滅的絕對(duì)存在;藝術(shù)世界的創(chuàng)造主體是能夠體現(xiàn)絕對(duì)存在的有覺(jué)生命;藝術(shù)世界的生成來(lái)自于有覺(jué)生命對(duì)于絕對(duì)存在的生命禮贊?!盵6] 盡管司空?qǐng)D在詩(shī)文中很少直接用到禪語(yǔ),但不少學(xué)者發(fā)現(xiàn)詩(shī)情禪趣在《二十四詩(shī)品》思想層面上相通。如陳仲義認(rèn)為:“司空?qǐng)D《二十四品》的全部風(fēng)格定位,幾乎都是貫穿著‘不即不離,不住不著,縱橫自在,無(wú)非道場(chǎng)’的中觀思想?!盵7]
從這里,我們可以清晰地看出讀經(jīng)、參禪行為對(duì)當(dāng)時(shí)人們思想、行為的影響,而對(duì)于在意境理論形成過(guò)程中做出巨大貢獻(xiàn)的王昌齡等人來(lái)說(shuō),影響之大,不言自明。
2. 佛理詩(shī)、禪味詩(shī)畫(huà)的勃興,更是佛教文化對(duì)意境理論的形成施予影響的又一表現(xiàn)。
意境理論的形成不是一種自覺(jué)的理論行為。它首先潛藏于人們的文藝創(chuàng)作實(shí)踐中,而佛理詩(shī)、禪味詩(shī)畫(huà)的勃興,則是佛教文化對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)影響的進(jìn)一步擴(kuò)張。據(jù)統(tǒng)計(jì),王維詩(shī)集中明顯與禪有關(guān)的詩(shī)作有81首,韋應(yīng)物有67首,劉長(zhǎng)卿有55首,錢(qián)起有25首,劉禹錫有50多首。[8] (P61) 其他如陶淵明、謝靈運(yùn)、杜甫、王安石、蘇軾、白居易、李商隱、周敦頤等人的詩(shī)作中也常飄逸出佛禪的靈光神韻,就連傾心道教的李白,也曾體驗(yàn)禪境:“宴坐寂不動(dòng),大千入毫發(fā)。湛然冥真心,曠劫斷出沒(méi)?!保ā稄]山東林寺夜懷》)王昌齡、皎然、司空?qǐng)D、嚴(yán)羽、王船山等人的詩(shī)論詞話中則折射出佛學(xué)的旨意天機(jī),一些釋氏常典屢見(jiàn)于文人筆端。大量傳譯的佛學(xué)教義以及佛教本土化之后產(chǎn)生的禪宗關(guān)于“境”、“觀”、“境界”、“意境界”、“不立文字”、“掃除一切名相”等命題的論述,極大地誘導(dǎo)了古代意境說(shuō)的孕育、萌生和命名。
3. 佛教文化對(duì)意境理論的影響更直接地表現(xiàn)在文藝品評(píng)中以禪喻詩(shī)等文藝現(xiàn)象上。
佛教自東漢傳入后,不斷發(fā)展,影響日盛,至宋代文人參禪則更為普遍,以禪喻詩(shī)成為一時(shí)風(fēng)習(xí),正如蘇軾所說(shuō)“每逢佳處輒參禪”。用禪理參詩(shī)最為成功的,首推蘇軾。蘇軾50歲時(shí)曾出資30萬(wàn)重新刻印《楞伽經(jīng)》,使之重新暢行于世。在重印本中,他回憶當(dāng)年偶見(jiàn)此經(jīng)時(shí)“入手恍然,如獲舊物,開(kāi)卷未終,夙障冰解,細(xì)視筆畫(huà),手跡宛然,悲喜太息”,足見(jiàn)《楞伽經(jīng)》有著撼人心魂的魅力。《楞伽經(jīng)》主張?jiān)诙U境中體驗(yàn)人生的無(wú)常感,如夢(mèng)如幻。蘇軾詩(shī)中就有多處此類(lèi)表述,如“愿君勿笑反自觀,夢(mèng)幻去來(lái)殊來(lái)已”,“人間何者非夢(mèng)幻,南來(lái)萬(wàn)里真良圖”,“回頭自笑風(fēng)波地,閉眼聊觀夢(mèng)幻身”等。在《送參寥師》中蘇軾以禪的“空”“靜”觀論詩(shī)道:“欲令詩(shī)語(yǔ)妙,無(wú)厭空且靜。靜故了群動(dòng),空故納萬(wàn)境?!表n子蒼干脆把詩(shī)道與佛法相比擬:“詩(shī)道如佛法,當(dāng)分大乘、小乘、邪魔、外道?!保ā对?shī)人玉屑》卷五引《陵陽(yáng)室中語(yǔ)》)
至南宋,嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》以禪喻詩(shī),強(qiáng)調(diào)禪道與詩(shī)道相通于“妙悟”。他在《滄浪詩(shī)話?詩(shī)辨》中說(shuō):“詩(shī)者,吟詠情性也。盛唐諸人,惟在興趣,羚羊掛角,無(wú)跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮”,即是借用佛家的“羚羊掛角”、“鏡花水月”、“空中之音”等比喻來(lái)闡述唐詩(shī)之妙境及意境之特征。錢(qián)鐘書(shū)《談藝錄》中評(píng)論嚴(yán)羽道:“他人不過(guò)較詩(shī)于禪,滄浪遂欲通禪于詩(shī)?!?/p>
明清時(shí)期王夫之對(duì)佛教有專(zhuān)門(mén)研讀,他借用佛學(xué)“現(xiàn)量”這一術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá)“心目相取”、“即景會(huì)心”的觀點(diǎn),并綜合前人的“應(yīng)感之會(huì)”(陸機(jī))、“直尋”(鐘嶸)和“妙悟”(嚴(yán)羽)等說(shuō)的詩(shī)學(xué)思想,他的“現(xiàn)量”說(shuō)對(duì)后人研究意境的直覺(jué)體悟思維有啟示作用。
至于王國(guó)維思想中的佛禪因子,散見(jiàn)于他的“境界”論中對(duì)于“觀”、“見(jiàn)”、“不隔”、“兩渾”、“須臾之物”等的論述。
三、淵源與滲透:意境理論對(duì)佛教經(jīng)典之汲取
作為美學(xué)范疇的“境”,最早出現(xiàn)于王昌齡的《詩(shī)格》中,如“心偶照境”,“搜求于象,心入于境”,他的“詩(shī)有三境”說(shuō)對(duì)意境說(shuō)影響很大。被嚴(yán)羽評(píng)為“在唐諸僧之上”的江東名僧皎然,比王昌齡更近佛教。他把佛經(jīng)中拈出的“境”字大量入詩(shī),據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),《皎然集》中含有“境”字的詩(shī)就有30多首,因此是皎然真正把佛學(xué)的“境”引入詩(shī)學(xué)。從淵源來(lái)看,文論家標(biāo)舉“采奇于象外”(皎然《詩(shī)式》)、“境生于象”(劉禹錫《董氏武陵集記》)、“超以象外”(司空?qǐng)D《詩(shī)品》)、“象外之象,景外之景”(司空?qǐng)D《與極浦書(shū)》)、“相中之色,水中之月,鏡中之象”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)、“風(fēng)雷無(wú)形而有象”、“意伏象外”(王夫之《正蒙注?誠(chéng)明篇》)等等,都或多或少地與道家“大象無(wú)形”的思想有淵源關(guān)系,又或多或少地受到佛教禪宗的無(wú)形滲透。在這種意義上可以說(shuō),意境理論的形成受到了老莊思想與佛學(xué)禪宗的雙重影響。
佛學(xué)將心理現(xiàn)象分為“十八界”,包括“六根”、“六境”、“六識(shí)”。所謂“六根”即“內(nèi)六處”,指眼、耳、鼻、舌、身、意。所謂“六境”即“外六處”,是與“六根”相對(duì)應(yīng)的境界:色、聲、香、味、觸、法,均屬一心之變現(xiàn)。初唐高僧道世所編《法苑珠林》稱“法”為“意境界”,是意識(shí)活動(dòng)中之境界,總攝從感官到意識(shí)的所有感覺(jué)、知覺(jué)、思維。所謂“六識(shí)”,即依據(jù)“六根”對(duì)于“六境”所產(chǎn)生的心理認(rèn)識(shí)?!熬场痹诠庞《辱笪闹袨椤皏isaya”?!熬场钡囊x在于它是精神與現(xiàn)象的同一、主觀與客觀的共存。佛學(xué)的“境”經(jīng)王昌齡等人而詩(shī)化、中國(guó)化、美學(xué)化,引申到作品中,便是作者內(nèi)心感發(fā)之境界,引申到文藝批評(píng)中,便是讀者經(jīng)由作品而體驗(yàn)到的藝術(shù)境界。在佛家看來(lái),眼、耳、鼻、舌、身、意“六識(shí)”不可割裂,宇宙自然本是渾然融合的一個(gè)整體,萬(wàn)物萬(wàn)象都是多樣而統(tǒng)一的諸相,“諸根會(huì)合”,才有可能形成境界。唐代山水詩(shī)畫(huà)注重創(chuàng)造渾融一體、圓通諧美的意境。佛學(xué)的空靈神韻更為顯明,如王維“江流天地外,山色有無(wú)中”、“行到水窮處,坐看云起時(shí)”等句,詩(shī)意與佛理互滲,意境雋永。
禪宗對(duì)直指人心、見(jiàn)性成佛的般若智慧頗多推崇,般若無(wú)相論對(duì)古代意境說(shuō)的影響值得注意?!督饎偨?jīng)》中的般若無(wú)相論認(rèn)為:“凡所有相,皆是虛妄”,色相、身相、法相、實(shí)相、我相、人相、眾生相、壽者相、無(wú)法相都是不真實(shí)的,應(yīng)當(dāng)破除世間的一切名相,掃除六塵,我見(jiàn)、人見(jiàn)、眾生見(jiàn)、壽者見(jiàn),一切識(shí)見(jiàn)也是虛妄不真實(shí)的、片面的,應(yīng)當(dāng)破除一切執(zhí),還原本心,世界的本來(lái)面目才能呈現(xiàn)。《金剛經(jīng)》中的波羅蜜無(wú)我論認(rèn)為:“我識(shí)”“我見(jiàn)”是我執(zhí)、我迷的表現(xiàn),只有徹底破除我識(shí)、我見(jiàn),于人不取四相,于境不著六塵,掃除一切名相、法相、非法相,才能達(dá)到無(wú)我的波羅蜜彼岸之境。法如筏喻論豐富了古代詩(shī)學(xué)道法自然、法由心生、至法無(wú)法的詩(shī)法論。“舍伐筏登岸,禪家以為悟境,詩(shī)家以為化境,詩(shī)禪一致,等無(wú)差別?!蓖跏康潯稁Ы?jīng)堂詩(shī)話》中的這些觀點(diǎn)有著相當(dāng)明顯的佛學(xué)痕跡。
傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中關(guān)于“空靜”“虛靜”的說(shuō)法,主要從創(chuàng)作心境、審美心境的層面給意境理論提供了心理學(xué)前提。“空”、“靜”、“虛”在古典哲學(xué)、佛學(xué)、理學(xué)中都是不可小覷的概念,且都帶有形而上的意味。佛學(xué)禪宗盛行后,“空”、“靜”、“虛”觀對(duì)文藝有進(jìn)一步的滲透,漸漸演變?yōu)榫哂袆?chuàng)造性、生成性的審美心境前提。“空”、“虛”在佛教禪宗中也是重要觀念?!翱铡薄ⅰ疤摗辈⒎氰脽o(wú)一物,而是容納“所有相”的本體,能夠派生萬(wàn)物?!督饎偨?jīng)》有“凡所有相,皆是虛妄”,《壇經(jīng)》云:“一切草木,惡人善人,惡法善法,天堂地獄,盡在空中?!绷婊勰苡忻裕骸靶牧繌V大,猶如虛空?!狈鸾獭翱嗫铡庇^宣揚(yáng)只有看空才能脫離人生苦海,禪宗以“無(wú)念為宗,無(wú)相為體,無(wú)住為本”為基本命題,以心為“空”,將心置于本體地位。“靜”是佛門(mén)修習(xí)的根本要求,“靜”是心如止水,遠(yuǎn)離妄念,但并非死寂,而是“求靜于諸動(dòng)”。因此,禪宗中的“空”“靜”具有生成性與創(chuàng)造性,這對(duì)古典詩(shī)學(xué)的積極影響主要表現(xiàn)在創(chuàng)作心境、審美心境等方面。張晶對(duì)此有細(xì)致的論述:“空與靜,都不是長(zhǎng)久的、恒定的心理狀態(tài)……它是一種插入,暫時(shí)切斷創(chuàng)作主體與世界的功利的、世俗的聯(lián)系,使主體以審美的眼光來(lái)打量世界?!挥行撵`‘空靜’,方能洞察、統(tǒng)攝大千世界生生不息的種種物象,在自己的心靈中將之加工為審美意象。這里又涉及到中國(guó)古典詩(shī)學(xué)中的‘意境’論?!盵5] (P47-48)
禪宗思想中雖然少有哲學(xué)、美學(xué)問(wèn)題的直接論述,但其存在觀、人生觀、自然觀等方面卻有著豐富的哲學(xué)、美學(xué)意蘊(yùn)。禪宗主張從日常生活的活潑生命中體驗(yàn)作為宇宙本體的“真如”、“法身”、“般若”,以覺(jué)悟眾生心性本原為宗旨,主張人與外界的圓融,關(guān)注人的精神自由,無(wú)意中給文人學(xué)士提供了一種審美性的生活態(tài)度,敞開(kāi)了那種空靈又微妙、虛幻又真實(shí)的精神世界,為人們走向澄明超越的審美境界提供了一種妙悟與觀照之路。禪宗主張的“空”是一種人與自然、外界渾然一體、圓融自在的蒼茫境界,即“梵人合一”的境界,人無(wú)限趨近于真如本性,存在的本真在物我通融的境界里敞亮,人與自然、世界的關(guān)系得到還原?!翱铡笔遣簧粶纾接袩o(wú),不執(zhí)于虛妄。盡管禪宗的空觀不等同于道家對(duì)空、靜的主張,但兩者在強(qiáng)調(diào)天人合一的層面上頗有相通之處。禪宗主張獨(dú)特的直觀體驗(yàn),自觀自心,自識(shí)本性,自我覺(jué)悟,“‘禪’所重視的用直覺(jué)把握宇宙的思維方式,對(duì)生命自由境界的追求,對(duì)審美藝術(shù)創(chuàng)造出來(lái)的意境,對(duì)意境給人以審美愉悅的理解都有不可忽視的溝通和影響?!盵9] 禪宗尤其主張掃除語(yǔ)言名相?!懊唷笔欠N種以語(yǔ)言或符號(hào)為依據(jù)的東西,意境正是產(chǎn)生于“名相”之外。
禪境和意境在把握世界的方式、生物心理上都有著相通、相似之處,然而兩者的走向不同,禪境超脫苦難而走向佛境,意境則通過(guò)藝術(shù)而走向?qū)徝馈6U宗詩(shī)歌的審美境界的范型就是一切現(xiàn)成現(xiàn)量境、水月相忘如如境、珠光交映圓融境、任運(yùn)隨緣日用境?,F(xiàn)量境羚羊掛角,無(wú)跡可求;如如境能所雙亡,色相俱泯;圓融境珠光交映,重重?zé)o盡;日用境饑餐困眠,脫落身心。與現(xiàn)量境、如如境、圓融境、日用境相應(yīng)的意境風(fēng)格亦即平時(shí)我們所說(shuō)的澄明高遠(yuǎn)、色相俱泯、圓融諧美、質(zhì)樸自然,這在禪詩(shī)中有著最為明顯的表現(xiàn)。因此,我們可以說(shuō),體證禪詩(shī)審美境界,對(duì)整合傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的境界論,探討佛教文化對(duì)意境理論的影響有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。佛學(xué)禪宗對(duì)于古代形神論、以形寫(xiě)神、窮形盡相、體物得神、傳神寫(xiě)照、形神兼?zhèn)?、離形得似、離象得神、破形得似、神不在跡、神韻無(wú)跡、意象、興象、意得神傳、超以象外得其環(huán)中以及景外之景、象外之象、境外之境、不涉理路、不落言筌等有關(guān)意境的詩(shī)學(xué)理論產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
[參考文獻(xiàn)]
[1]夏昭炎. 意境概說(shuō)[M]. 北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.
[2]蕭華榮. 中國(guó)詩(shī)學(xué)思想史[M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社,1996.
[3]孫昌武. 佛教與中國(guó)文學(xué)[M]. 上海:上海人民出版社,1988.
[4]張節(jié)末. 禪宗美學(xué)[M]. 杭州:浙江人民出版社,1999.
[5]張晶. 禪與唐宋詩(shī)學(xué)[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,2003.
[6]王耘.《二十四詩(shī)品》:唐代美學(xué)融攝佛學(xué)的垂范[J]. 唐都學(xué)刊,2004,(1).
[7]陳仲義. 打通“古典”與“現(xiàn)代”的一個(gè)奇妙出入口:禪思詩(shī)學(xué)[J]. 文藝?yán)碚撗芯浚?996,(2).