發(fā)布時(shí)間:2023-03-21 17:09:37
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的工商管理碩士論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
彭煥新的成功告訴我們這樣一個(gè)道理:創(chuàng)業(yè)的初期使用“放大鏡”,從細(xì)微處發(fā)現(xiàn)商機(jī);創(chuàng)業(yè)遇到瓶頸時(shí)使用“望遠(yuǎn)鏡”,看到遠(yuǎn)期的市場;創(chuàng)業(yè)輝煌時(shí)使用“顯微鏡”,明察秋毫,緊緊把握商機(jī)。這樣,你離成功也就不遠(yuǎn)了。
使用“放大鏡”尋商機(jī),放棄年薪20萬元回家種紅薯
今年36歲的彭煥新,出生于湖南省長沙縣白沙鄉(xiāng)的一個(gè)農(nóng)民家庭。高中畢業(yè)后,成績優(yōu)異的他被保送到省城的一所大學(xué)讀書。畢業(yè)后,他被分配到長沙縣一所中學(xué)教書。由于家庭負(fù)擔(dān)太重,教師那點(diǎn)微薄的工資根本就無法改變家庭的窘?jīng)r,于是彭煥新決定外出打工。
他辭職去了海南,先是做家教,后來在海南中商期貨交易所行政部做秘書的工作。3個(gè)月后,他不僅順利通過了試用期,還得到了領(lǐng)導(dǎo)和同事們的一致好評。1999年年初,他從普通職員晉升為辦公室主任。2001年,他又被調(diào)入廣西食糖中心批發(fā)市場有限公司,主要負(fù)責(zé)電子商務(wù)。
做電子商務(wù)的那段時(shí)間對彭煥新來說是個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他不僅榮升為副總經(jīng)理,還于2002年報(bào)名參加了工商管理專業(yè)碩士研究生考試,并一舉考上了廣西大學(xué)商學(xué)院的MBA。這個(gè)結(jié)果,讓同事們大吃一驚。因?yàn)?平時(shí)他和大家一樣上班,甚至還要為公司的事情加班。對此,彭煥新幽默地說:“擠時(shí)間‘苦啃’,不然MBA說啥也砸不到咱?!?/p>
就這樣,他一邊工作,一邊利用業(yè)余時(shí)間攻讀碩士學(xué)位。3年后,他順利通過了碩士論文答辯,獲得了工商管理碩士學(xué)位。2004年,他又升職為監(jiān)事會監(jiān)事和董事會秘書,年薪高達(dá)20萬元。然而,年薪20萬元并不是他的終極目標(biāo),他的腦海中一直有個(gè)夢想――自己創(chuàng)業(yè),為家鄉(xiāng)的老百姓造福。
功夫不負(fù)有心人。2006年的一天,彭煥新看到了這樣一則消息:浙江大學(xué)的農(nóng)業(yè)專家從2000多個(gè)紅薯品種中精選出一種“迷你”紅薯進(jìn)行大面積種植。這類“迷你” 紅薯不僅有紅、黃、白、紫、黑等多種顏色,還因?yàn)閭€(gè)小,口味香甜,在北京、上海等大城市非常受歡迎,其市場價(jià)格比普通紅薯高出10多倍。他認(rèn)為這是個(gè)不錯(cuò)的投資機(jī)會。和愛人商量后,他決定辭職回家種紅薯。當(dāng)他向董事長遞交辭呈時(shí),董事長大為不解。的確,一個(gè)農(nóng)家孩子能跳出農(nóng)門,擁有一份年薪20萬元的體面工作,已經(jīng)非常幸運(yùn)了,可他卻要主動(dòng)放棄,復(fù)歸農(nóng)門種紅薯,這的確讓人不解。但這正是彭煥新使用“放大鏡”,搜尋、定位商機(jī)后,果斷作出的決定。
使用“望遠(yuǎn)鏡”看市場,風(fēng)雨過后天不生路我開路
2007年1月,彭煥新回到老家長沙縣,開始了他的“紅薯之旅”。他首先找到了金井鎮(zhèn)沙田村支部書記易海龍,希望村支書能出面發(fā)動(dòng)全村村民都來種紅薯。起初,易支書聽說彭煥新放棄20萬元年薪是為了回來種紅薯,幾乎不敢相信。然而,當(dāng)彭煥新向他介紹完這種“迷你”紅薯的與眾不同和發(fā)展前景后,他決定支持彭煥新回鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)。
發(fā)動(dòng)大會一開始,村民們就哈哈大笑起來。他們說,沒聽說過誰種紅薯發(fā)財(cái)?shù)摹T谵r(nóng)村,紅薯主要用來喂豬,誰還吃那玩意兒。雖然彭煥新反復(fù)解釋,但老百姓還是認(rèn)為“迷你”紅薯換不來金子。最后,不歡而散。
在村支書的建議下,彭煥新經(jīng)過深思熟慮,決定先從自己下手。2007年3月,彭煥新去工商行政管理部門注冊了“長沙沃園生態(tài)農(nóng)業(yè)科技有限公司”,采用“公司+基地+農(nóng)戶+市場”的模式,正式開始規(guī)范化運(yùn)作。
在易支書的幫助下,彭煥新在沙田村租下50畝土地,取名“沃園精品香薯種植基地”。然后,他又趕到浙江大學(xué),以每公斤12元的價(jià)格從浙江購進(jìn)了6噸種薯??粗頍ㄐ掳岩卉囓嚨姆N薯往田里拉,有人看笑話,有人為他捏把汗。彭煥新知道開弓沒有回頭箭,他必須要干出個(gè)樣來,變紅薯為“金薯”??吹剿械募t薯都被安置進(jìn)種植基地的大棚后,彭煥新心里樂開了花。
然而,一場意想不到的災(zāi)難降臨了。2008年年初,一場百年不遇的暴風(fēng)雪冰凍災(zāi)害突然席卷湖南。在漫長的等待中,彭煥新和他的種薯終于熬過了長達(dá)一個(gè)月的冰凍暴雪天氣。2008年一開春,彭煥新就迫不及待地把這些“迷你”紅薯種進(jìn)地里育苗??墒?一個(gè)半月過去了,彭煥新發(fā)現(xiàn)發(fā)芽率竟然還不到10%。他趕緊打電話邀請專家來基地查看。經(jīng)過對不發(fā)芽的種薯進(jìn)行檢測,專家當(dāng)場得出結(jié)論:不發(fā)芽的都是被凍死的,概率在85%到90%。專家還說,像這種種薯,一般是放在地窖里先儲藏起來,為的就是避開自然環(huán)境的傷害。當(dāng)時(shí),彭煥新覺得把種薯放進(jìn)大棚也能得到較好的保護(hù),況且,他也根本沒考慮到會有這樣惡劣的天氣。
彭煥新真想放棄,但是轉(zhuǎn)念一想,自己回來就是為了實(shí)現(xiàn)創(chuàng)業(yè)夢想,遭受一點(diǎn)點(diǎn)打擊就放棄,那不是創(chuàng)業(yè)的心態(tài)。后經(jīng)多方籌備種源,彭煥新自家50畝的種苗有保證了。他心想:這種紅薯一年能種兩季,如果下半年種植畝數(shù)擴(kuò)大的話,損失就能補(bǔ)上不少。
3個(gè)月后,收獲的季節(jié)到了。彭煥新的種植基地里比唱大戲、趕年會還熱鬧。遠(yuǎn)近的村民們紛紛趕來,看看彭煥新種植的“迷你”紅薯到底啥模樣。這一看,還真讓村民動(dòng)了心:有紫皮紫心的,有黃皮黃心的,有紅皮黃心的,還有白皮紅心的,甚至還有黑皮紅心的,個(gè)頭不大,但產(chǎn)量不低。更讓村民驚訝的是,這紅薯還真能散發(fā)出香味,很遠(yuǎn)就聞到一股清香。
一些村民悄悄地把紅薯往衣兜里裝,后來“拿”紅薯的人越來越多,工人們就趕緊報(bào)告了彭煥新。誰知,彭煥新不但不惱火,反而高興地說:“鄉(xiāng)親們喜歡吃,就讓他們拿吧?!?/p>
很快,一些鄉(xiāng)親就找到彭煥新,表示自己也要種這種紅薯,希望彭煥新賣給自己種薯。而那些準(zhǔn)備夏天就開始種的村民,則直接跑到彭煥新的基地里去剪新鮮的薯莖做種苗。
為了讓村民吃上“定心丸”,也為了更好地調(diào)動(dòng)大家的種植積極性,彭煥新與他們簽訂了購銷協(xié)議,讓“望遠(yuǎn)鏡”效應(yīng)發(fā)揮作用。協(xié)議規(guī)定,由彭煥新注冊的“長沙沃園生態(tài)農(nóng)業(yè)科技有限公司”牽頭成立紅薯種植協(xié)會,凡是種植的農(nóng)戶都自動(dòng)成為協(xié)會會員,公司負(fù)責(zé)收購標(biāo)準(zhǔn)為50克~150克的紅薯。凡種植出來的紅薯合格率在80%以上的種植戶,將參與年底銷售利潤的分紅。
使用“顯微鏡”做營銷,紅薯成“金薯”的故事成就創(chuàng)富傳奇
就在彭煥新為農(nóng)戶都參與種植而高興的時(shí)候,營銷的問題也撲面而來。彭煥新深知,機(jī)會就要如同使用“顯微鏡”那樣去尋找和發(fā)現(xiàn)。
2008年6月的一天,一位遠(yuǎn)房親戚再次找到彭煥新,希望拿些紅薯葉回家。原來,這位親戚半個(gè)月前來彭煥新家做客,在吃了兩天的紅薯大餐后(如香炒紅薯葉、清蒸香薯、排骨薯湯、雞蛋薯餅等),一直治不好的便秘竟然不治而愈了。醫(yī)生告訴他,是紅薯葉幫的大忙。于是,他準(zhǔn)備多拿些回去,讓全家人飽飽口福。
這件小事引起了彭煥新的注意。自己何不開個(gè)紅薯宴農(nóng)莊,全方位開發(fā)紅薯的價(jià)值呢?紅薯葉有“蔬菜皇后”之稱,不僅有提高免疫力、止血、降糖、解毒、防治夜盲癥等保健功能,經(jīng)常食用還能預(yù)防便秘、延緩衰老。想到做到。彭煥新的香薯宴農(nóng)莊自開業(yè)以來,生意一直火爆。
開了個(gè)好頭的彭煥新對于自己的營銷思路信心百倍。下一步,他準(zhǔn)備進(jìn)軍超市。經(jīng)過調(diào)研,彭煥新選定了一家在湖南有100多家連鎖店的超市。經(jīng)過洽談,超市負(fù)責(zé)人許先生來到了彭煥新的種植基地,進(jìn)一步商定價(jià)格。綜合國內(nèi)市場行情,彭煥新報(bào)出了每公斤9.6元的價(jià)格。但就是這樣的價(jià)格,許先生也沒有立即表態(tài)就離開了。彭煥新心里很不踏實(shí),因?yàn)檫@已經(jīng)是底價(jià)了。就在他顧慮重重的時(shí)候,許先生回復(fù)了,表示愿意接受這個(gè)價(jià)格,但有一個(gè)附加條件,即彭煥新的紅薯只能在許先生負(fù)責(zé)的這家連鎖超市銷售。2008年8月10日,“迷你”香薯順利進(jìn)入這家超市。僅一個(gè)月的時(shí)間,彭煥新通過這家超市就銷售了50噸。后來,他的“迷你”紅薯還被貼上了“沃園香薯”的商標(biāo)賣到了深圳、上海等地各大商超。
雖然公司業(yè)務(wù)量越來越大,可彭煥新并沒有高枕無憂,相反,更加大了他的憂患意識。只要一有空,他就會去基地查看紅薯的種植情況,甚至親自檢查裝箱的貨物,確保每一個(gè)紅薯從質(zhì)量到品相都能達(dá)標(biāo)。彭煥新說:“每箱紅薯在出貨前,如發(fā)現(xiàn)有缺口和爛斑的,哪怕只有一個(gè),我們也要把它拿出來,因?yàn)槲覀冑u的不僅是紅薯,更是健康和信任?!迸頍ㄐ戮褪沁@樣嚴(yán)格要求自己和自己的團(tuán)隊(duì)。他的企業(yè)沒有理由做不好。
關(guān)鍵詞:星巴克;文化營銷策略;品牌定位
中圖分類號:F719.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1001-828X(2013)12-0-02
近日,央視的一則關(guān)于星巴克在中國暴利營銷的報(bào)道將星巴克推向輿論的風(fēng)口浪尖。報(bào)道稱:一杯中杯星巴克(354毫升)拿鐵咖啡在北京的售價(jià)為27元,這一價(jià)格比美國售價(jià)貴三分之一,比印度售價(jià)貴一倍。而且據(jù)上海咖啡專業(yè)委員會會長王振東的解釋,一杯中杯拿鐵的物料成本為:1.6元的咖啡豆、2元的奶精、1元的紙杯等一次性用品,整個(gè)物料成本不足5元,由此推算星巴克存在“暴利”。星巴克存在暴利嗎?為此我們來探究一下。
學(xué)過經(jīng)濟(jì)學(xué)的人都知道,商品的價(jià)格不是完全由它的制造成本來決定的,商品的價(jià)格更依賴于供求關(guān)系。當(dāng)供給大于需求時(shí),商品的價(jià)格就會低,反之,當(dāng)需求大于供給時(shí),商品價(jià)格就會較高。況且商品的成本也不僅僅局限于制造成本,我們還需要考慮店面的租賃費(fèi)、倉儲費(fèi)、物流費(fèi)、管理費(fèi)用及財(cái)務(wù)費(fèi)用等,這樣的大成本計(jì)算出來的一杯咖啡的價(jià)格要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于5元。這里我們還沒有考慮品牌的附加值。如果把這些因素全部加總起來,一杯星巴克咖啡的價(jià)格也就接近30元了。星巴克咖啡的價(jià)格雖高,但它并沒有形成壟斷,消費(fèi)者有完全的自主消費(fèi)權(quán),如果嫌價(jià)格高可以不消費(fèi),畢竟咖啡不是生活必需品,而且你還可以選擇更為便宜的咖啡店或者是超市的速溶咖啡。消費(fèi)者之所以愿意選擇高價(jià)的星巴克是因?yàn)樗麄儊磉@里消費(fèi)的不僅僅是一杯咖啡,帶給他們更多的是對星巴克文化的欣賞。為什么星巴克咖啡高價(jià)但卻依然有眾多的消費(fèi)者?這歸功于其成功的營銷策略,本文就帶領(lǐng)大家去了解一下星巴克獨(dú)特的文化營銷策略。
一、獨(dú)特的品牌定位
星巴克將自己定位于獨(dú)立于家庭、工作室以外的“第三空間”,它的目標(biāo)市場是享受生活、崇尚知識、積極努力工作的時(shí)尚城市白領(lǐng),而不是天天柴米油鹽醬醋的普通消費(fèi)大眾。星巴克希望給予消費(fèi)者的是一個(gè)輕松、和諧、舒適的場所,在這里人們可以完全放松自己,將辦公室的爾虞我詐,家庭的瑣事都拋之腦后,真正的將自己釋放。人們經(jīng)常聽到的“我不是在星巴克,就是在去往星巴克的路上”這句頗具小資情調(diào)的話足以體現(xiàn)現(xiàn)代白領(lǐng)一族對星巴克的熱愛。星巴克已然代表著身份、地位,代表著有格調(diào)的小資生活。星巴克認(rèn)為他們出售的不是咖啡而是人們對咖啡的體驗(yàn),力圖做到讓每一位來到星巴克的顧客都能得到精神和情感上的報(bào)酬。所以一杯制造成本為5元的咖啡售價(jià)為27元,對于城市白領(lǐng)一族來說并不是暴利。來星巴克不單純的是喝咖啡,人們更多是享受這里獨(dú)特的格調(diào)和氛圍。
二、保證優(yōu)質(zhì)的原材料
一般產(chǎn)品在品牌價(jià)值的創(chuàng)造上大都是依賴于大規(guī)模的廣告宣傳,因此大都企業(yè)在產(chǎn)品的廣告費(fèi)上都是高額投入。比如寶潔公司旗下的 Pampers 品牌,一年要投入 3000 多萬美元的廣告費(fèi)。而星巴克的廣告費(fèi)用20年只有2000萬美元,平均一年不到100萬美元。那么星巴克是靠什么手段做大做強(qiáng)自己的品牌的哪?星巴克的副總裁安妮·麥克格尼格爾一語道破天機(jī),她說,星巴克是通過向消費(fèi)者提供獨(dú)一無二的最好的咖啡,通過人們的口碑來讓更多的人認(rèn)識星巴克,認(rèn)知星巴克。為了保證咖啡的質(zhì)量,星巴克對原料的選取,工藝流程的管理都甚為苛刻。星巴克有專門的原料采購系統(tǒng),每一顆咖啡豆都是采用的極品,對于咖啡豆的顏色、形狀都要由專家進(jìn)行品評,并在西雅圖進(jìn)行烘焙。品評專家每年要品評十萬杯以上的咖啡,以保證端給顧客的每一杯星巴克咖啡都是優(yōu)質(zhì)的。
三、提供高價(jià)值的附加服務(wù)
星巴克除了提供高品質(zhì)的咖啡外,還有很多附加服務(wù)也使消費(fèi)者駐足。星巴克通過與網(wǎng)絡(luò)公司合作,為消費(fèi)者提供了無線網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。在星巴克你可以一邊品評著誘人的咖啡,一邊上網(wǎng)聊天娛樂或者辦公。走進(jìn)星巴克,你眼中看到的是高雅古樸的原木家具,耳邊縈繞著美國鄉(xiāng)村音樂,鼻尖彌漫著濃郁的咖啡香氣。此外店內(nèi)還會安裝音樂試聽設(shè)備,用來供顧客試聽歌曲。消費(fèi)者還可以在店里的數(shù)據(jù)庫中選擇喜歡的歌曲或者根據(jù)自己的喜好對音樂進(jìn)行編輯和收錄,做成有個(gè)性的光盤帶回家。
四、堅(jiān)持直營銷售模式
在渠道的擴(kuò)張方式上,面對加盟連鎖店分擔(dān)費(fèi)用這一誘人方式下,星巴克依然堅(jiān)持直營模式。直營是指由公司總部直接經(jīng)營、投資、管理各個(gè)零售點(diǎn)的經(jīng)營形態(tài)。在直營模式下可以保證每個(gè)連鎖店都由總公司統(tǒng)一管理,以控制品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)。每個(gè)店的員工都是由總部統(tǒng)一訓(xùn)練,以確保百分之百的美國星巴克血統(tǒng)。這樣做雖然初期投入的資本較大,但是由總部統(tǒng)一培訓(xùn)出來的職員的專業(yè)素質(zhì)高,建立了同業(yè)中最專業(yè)的形象,使得星巴克品牌的擴(kuò)張也更加有力。星巴克進(jìn)入中國初期,由于中國對外資零售業(yè)的法律限制,使其最初進(jìn)入中國不得不采取授予國內(nèi)企業(yè)權(quán)并占據(jù)一定股份的方式,隨著中國法律對外資零售業(yè)的全面放開,星巴克已經(jīng)開始逐漸通過回購股份和獨(dú)資的方式來實(shí)現(xiàn)在華直營。
加盟店只能復(fù)制星巴克的外表,不能復(fù)制星巴克獨(dú)特的價(jià)值觀和相應(yīng)的管理體制。星巴克特別強(qiáng)調(diào)同顧客進(jìn)行交流, 咖啡生需能夠預(yù)感顧客的需求,在耐心解釋咖啡的不同口感、香味的同時(shí),要大膽地與顧客進(jìn)行眼神接觸。為此每一個(gè)咖啡生都要接受24小時(shí)培訓(xùn),包括客戶服務(wù)、基本銷售技巧、咖啡基本知識、咖啡的制作技巧等。
五、占據(jù)有競爭優(yōu)勢的分銷渠道
在分銷渠道的選擇上,星巴克采取的策略是在最繁華的黃金路段密集發(fā)展。星巴克在店面選址上基本是選擇在大城市市中心區(qū)、繁華的商業(yè)路段或交通樞紐等。好的位置不僅給星巴克帶來了較大的客流量,還帶來的顯著的廣告效應(yīng)。同時(shí)這種繁華地段的店址屬于稀缺資源,可以給新進(jìn)入者造成了較高的壁壘和障礙。星巴克還打破了方圓多少米不能重復(fù)開店的商業(yè)常規(guī),在一個(gè)地區(qū)會集中開設(shè)多家門店,這樣不僅給顧客提供更好的便利性,而且密集的占據(jù)空間使得競爭對手難以介入,以更好地應(yīng)對競爭。
六、讓員工成為你的合伙人
星巴克的董事長霍華德·舒爾茨認(rèn)為,“每個(gè)員工都是品牌的形象代言人”, 他認(rèn)為公司的成功在很大程度上歸功于企業(yè)與員工之間的“伙伴關(guān)系”。他說:“如果說有一種令我在星巴克感到最自豪的成就,那就是我們在公司工作的員工中間建立起的這種信任和自信的關(guān)系?!痹谛前涂耍瑔T工得到的福利待遇要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于同行業(yè)。1988年,星巴克是第一家為臨時(shí)工提供完善醫(yī)療保健的私營企業(yè)。1991年,星巴克對內(nèi)部員工實(shí)施了“咖啡豆股票”的激勵(lì)機(jī)制。每個(gè)星巴克員工(包括兼職員工)都擁有公司的股票,讓員工成為公司的主人,把每個(gè)員工的利益與公司的總體利益聯(lián)系起來。從公司的CEO到每一個(gè)員工在每個(gè)財(cái)政年度內(nèi),都必須為星巴克工作500個(gè)小時(shí),這樣才能保證在派發(fā)股票時(shí)仍能在星巴克工作。
星巴克知道品牌的擴(kuò)大和尊重員工同樣重要。星巴克進(jìn)入市場從不依靠廣告,而是依賴于員工的口碑宣傳。星巴克營業(yè)收入的85%是來自與消費(fèi)者面對面接觸的門市,員工與消費(fèi)者每一次互動(dòng),是品牌印象最大決定因素。為此星巴克把一般公司投入在廣告上的高額費(fèi)用都用于員工的培訓(xùn)和福利。董事長舒爾茲堅(jiān)持員工利益第一位,尊重員工所做出的貢獻(xiàn),將會帶來一流的顧客服務(wù)水平,自然會給公司帶來良好的投資回報(bào)。20 世紀(jì) 90 年代中期,星巴克的員工跳槽率僅為 60%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于快餐行業(yè)鐘點(diǎn)工的 140%到 300%的跳槽率。
綜上所述,星巴克正是依靠自己獨(dú)特的文化營銷策略來贏得消費(fèi)者,贏得市場。即使價(jià)格略高,依然有眾多的忠實(shí)顧客,這正是星巴克的魅力所在。
參考文獻(xiàn):
[1]陳思.星巴克的品牌經(jīng)濟(jì)分析.山東大學(xué)碩士論文,2009.
[2]查星茹.星巴克品牌策略研究.對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)工商管理碩士學(xué)位論文,2006.
[3]賈燦.星巴克的中國市場營銷策略研究.華中科技大學(xué)碩士論文,2008.
[4]葉瑩.星巴克在中國傳播咖啡文化[J].國際人才交流,2006(1).
關(guān)鍵詞:員工 個(gè)性化 激勵(lì)
目前許多高星級旅游飯店沒有以真實(shí)的調(diào)查和科學(xué)的需要分析做為基礎(chǔ),也沒有結(jié)合飯店自身的特點(diǎn)和當(dāng)?shù)氐那闆r來制定激勵(lì)政策和措施,激勵(lì)措施針對性不強(qiáng),管理者和人力資源管理部門坐在辦公室里“紙上談兵”,對員工的需要作出想當(dāng)然的揣測,所以激勵(lì)政策缺乏針對性和及時(shí)性。比方說飯店有意獎(jiǎng)勵(lì)甲員工,若不征求甲員工的意見,便決定送他一臺ipad3,不料甲員工剛好買了一臺,甲領(lǐng)獎(jiǎng)品的時(shí)候沒有表現(xiàn)出特別興奮,就出現(xiàn)了激勵(lì)不到位的現(xiàn)象,造成了物力、人力、財(cái)力的浪費(fèi)。人力資源管理者應(yīng)事先了解員工(特別是核心員工)的需求,根據(jù)員工不同的情況和需求量身定制不同的獎(jiǎng)勵(lì)方式和內(nèi)容,對員工進(jìn)行結(jié)構(gòu)性分析,采取因人而異的個(gè)性化激勵(lì)。比如可以開出一個(gè)獎(jiǎng)勵(lì)“菜單”讓員工在菜單內(nèi)按獎(jiǎng)勵(lì)等級自由選擇,員工能得到自己最需要的東西,就可以滿足員工的不同需求。這樣才有可能使這項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)對該員工是具有有吸引力的,才能達(dá)到預(yù)期的激勵(lì)效果。
一、對不同職位級別員工采取不同激勵(lì)措施
1.對一級、二級員工的激勵(lì)。飯店的一級員工一般包括正、副總經(jīng)理和各部門總監(jiān),二級員工指的是部門經(jīng)理,是飯店管理的決策層,屬于高層管理者。飯店高層管理者大多數(shù)已介入中年,有豐富的人生閱歷和工作經(jīng)驗(yàn)、較高的情商和較廣的人脈關(guān)系,心智成熟,事業(yè)有成。這部分人的生存和安全需要和社交與歸屬需要均已得到基本滿足,他們的需要已進(jìn)入更高層次,他們對成就和權(quán)力的需求表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈。當(dāng)然這并不意味著他們對報(bào)酬不在乎,金錢對他們的影響比較復(fù)雜,他們將物質(zhì)激勵(lì)視為其成就和個(gè)人能力高低的象征。對高層管理人員的物質(zhì)激勵(lì)首先是給予較高額工資并隨著層級的上升加薪,其次還應(yīng)該分配一定的股權(quán)、退休養(yǎng)老金、帶薪假期、補(bǔ)貼(如出差旅行時(shí)的頭等艙、高級俱樂部的會員資格等,有助于顯示他們的地位)、按一定比例給予利潤分成,把他們的利益緊緊地跟飯店的利益綁在一起,避免短期行為。另外,這部分人追求完美的人生,對他們僅僅用物質(zhì)進(jìn)行激勵(lì)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,要更加注重精神激勵(lì)。組織不要過多地束縛他們的手腳,而應(yīng)給他們更多的責(zé)任、更多的自和控制權(quán),為他們提供更多的施展才能的機(jī)會,及時(shí)肯定和宣傳他們的業(yè)績,并給予較高的榮譽(yù)。
2.對三級、四級員工的激勵(lì)。飯店的三級員工包括部門副經(jīng)理和分部門經(jīng)理,四級員工是部門主管,屬于中層管理者和基層管理者,處在飯店職位級別鏈條中的中間環(huán)節(jié),是飯店的核心員工。他們擁有較高的綜合素質(zhì),具有較強(qiáng)的獨(dú)立性,在飯店的發(fā)展中起著舉足輕重的作用,也是各飯店?duì)帄Z的重點(diǎn)。他們的收入相比基層員工來說比較可觀,需求層次也相對較高,他們希望追求更高的職位,通過改變自己的身份和地位在同事和親朋好友面前贏得面子,成功的欲望很強(qiáng)。飯店對他們的激勵(lì)是最大限度地挖掘他們的潛能,實(shí)行業(yè)績導(dǎo)向的薪酬制度,并與他們一起制定職業(yè)生涯規(guī)劃,使他們看到只要有能力就有充分的提升機(jī)會。
3.對五級員工的激勵(lì)。五級員工是飯店的基層員工即一線員工。同志在人民大會堂出席“‘2008’經(jīng)濟(jì)全球化與工會”國際論壇開幕式時(shí)發(fā)表了講話,其中有這樣一句話:“讓各國廣大勞動(dòng)者實(shí)現(xiàn)體面勞動(dòng),是以人為本的要求,是時(shí)代精神的體現(xiàn),也是尊重和保障人權(quán)的重要內(nèi)容?!苯衲臧俣然?00萬美元重獎(jiǎng)10名基層員工的新聞就引發(fā)了眾多行業(yè)對基層員工的激勵(lì)進(jìn)行反思。飯店的五級員工大部分是直接為顧客服務(wù)的基層員工,在員工隊(duì)伍中占的比例最高,他們與一級員工同等重要。五級員工是服務(wù)的主體,飯店整體服務(wù)水平的高低與他們的工作有直接的聯(lián)系,飯店不應(yīng)忽視對他們的激勵(lì)。目前飯店的五級員工大多比較年輕化,并且趨勢越來越明顯。他們的心智還沒有完全成熟,他們這一代人對未來比較迷茫,不知道自己為什么工作,沒有正確的價(jià)值觀和人生觀,具有較強(qiáng)的隨意性。也正因?yàn)槿绱?,他們更具有可塑性,有許多人剛剛走出校門步入職場,需要管理者給予更多的耐心引導(dǎo),幫助他們進(jìn)行職業(yè)生涯規(guī)劃。相對于其他級別的員工,他們的薪酬較低,低層次的需要還未得到滿足,薪酬福利是影響他們積極性的關(guān)鍵性因素。針對這些特點(diǎn),對他們的激勵(lì)應(yīng)主要放在物質(zhì)激勵(lì)和職業(yè)培訓(xùn)上。目前北海旅游飯店管理人員的工資在同行中是比較高低,而五級員工的薪酬福利略高于北海市同行的平均水平,作為一個(gè)五星級酒店的標(biāo)準(zhǔn)來說還是沒有太高的競爭力,一些四星級酒店開出的薪酬比該飯店的要高。
二、對不同年齡段員工采取不同激勵(lì)措施
1.年齡30歲以下的員工。俗稱“85后”和“90后”,他們是五級基層員工的主力軍。這兩代人出生在一個(gè)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的年代,大多數(shù)來自獨(dú)生子女家庭。不少父母為了追求更高的社會地位與財(cái)富四處打拼,將孩子交給祖父母或外祖父母撫養(yǎng),老人對孫輩之愛往往容易陷入溺愛的泥沼,一切以孩子快樂為標(biāo)準(zhǔn),從不指責(zé)孩子的過錯(cuò),往往導(dǎo)致這兩代人自私任性、嬌生慣養(yǎng)、生活自理能力差。就算跟父母一起生活的由于是家里唯一的孩子而受到特別優(yōu)待,許多家長盡量滿足孩子的大量物質(zhì)需求而忽略了對孩子人生觀和價(jià)值觀的教育。他們心理既脆弱又敏感,渴望的是平等、透明的管理制度,命令式、指責(zé)式的談話對他們很難起作用,開放、民主的企業(yè)文化對他們更有吸引力?!?21”模式的家庭成長環(huán)境決定了80后和90后希望擁有更多的私人時(shí)間和空間,在飯店調(diào)研期間很多年輕員工抱怨他們希望能真正實(shí)行每天8小時(shí)工作制,而飯店安排加班卻是家常便飯,有時(shí)一天要工作12個(gè)小時(shí),這讓他們無法接受。他們個(gè)性張揚(yáng),多才多藝,飯店可以為他們提供更多的展示個(gè)性與才華的平臺,比如根據(jù)員工不同的興趣愛好建設(shè)社團(tuán),定期組織一些文體娛樂活動(dòng)向他們提供展示自我的舞臺和機(jī)會,以增進(jìn)員工的身心健康,提高他們的快樂指數(shù),同時(shí)又增強(qiáng)了團(tuán)隊(duì)的凝聚力。同時(shí),應(yīng)注意對他們進(jìn)行調(diào)整心態(tài)方面的培訓(xùn),幫助他們樹立正確的人生觀和價(jià)值觀,注重培養(yǎng)他們的團(tuán)隊(duì)精神
2.年齡30歲至40歲的員工。他們當(dāng)中有許多是三級或四級員工,是飯店的中層管理者。他們一般受過高等文化教育,語言表達(dá)能力突出,思想活躍,創(chuàng)新意識強(qiáng)。他們有些自命不凡,雖然收入不算很高,但想得到尊重和自我實(shí)現(xiàn)的愿望特別強(qiáng)烈,需求層次很高。因此對這一類人要偏重于文化或精神方面的激勵(lì)。
3.年齡40歲以上的老員工。他們當(dāng)中有些人已晉升為飯店的高層或中層管理者,還工作在第一線的基層員工已經(jīng)不多。這部分人雖然學(xué)歷不高,但是工作責(zé)任心較強(qiáng)。吃苦耐勞,有良好的職業(yè)道德以及豐富的工作經(jīng)驗(yàn)。他們?nèi)说街心赀€樂意在一線崗位工作,對家庭更富有責(zé)任心,他們是飯店難得的忠實(shí)員工,對他們要偏重于物質(zhì)激勵(lì)。
綜上所述,飯店管理者應(yīng)該從職位級別、文化程度以及年齡結(jié)構(gòu)等角度對員工進(jìn)行結(jié)構(gòu)性分析,為員工量身定做合適的激勵(lì)制度,對員工采取個(gè)性化的激勵(lì)措施,才能提高激勵(lì)的效果。
(廖文娟,講師,工商管理碩士。)
參考文獻(xiàn)
[1]田曉華.對飯店核心員工進(jìn)行的激勵(lì)管理[J].飯店現(xiàn)代化,2007(7)
[2]鄭雪艷.中國勞動(dòng)密集型型企業(yè)90后員工激勵(lì)研究[碩士論文].武漢科技大學(xué),2010-10-30
關(guān)鍵詞:英源外來詞 歷時(shí)發(fā)展 流行動(dòng)因
隨著我國改革開放的深入發(fā)展、經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快,具有實(shí)用效益、居于優(yōu)勢地位的英語與蘊(yùn)含著深刻的民族情感、體現(xiàn)著獨(dú)特的審美情趣、代表著鮮明的文化特色的漢語間的競爭與沖突,已經(jīng)并將繼續(xù)成為現(xiàn)代漢語研究中一個(gè)不可回避的話題。這不僅是一種語言與另一種語言的碰撞與融合,更是一種文化與另一種文化、一種思維方式與另一種思維方式的碰撞與融合,而最能體現(xiàn)這一過程的莫過于漢語中的英源外來詞。
從社會語言學(xué)角度來看,語言是一種社會現(xiàn)象,語言的發(fā)展變化與社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展變化息息相關(guān)。從英源外來詞的歷史發(fā)展過程來看,其發(fā)展的每一個(gè)歷史高峰時(shí)期都具有鮮明的特點(diǎn),深刻地體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會文化風(fēng)貌。通過這一獨(dú)特的視角我們可以看到社會生活的變遷、文化潮流的走向、人們思想觀念、價(jià)值取向、文化心理的轉(zhuǎn)變。
語言與社會共變,通過對當(dāng)前英源外來詞流行的動(dòng)因分析,我們可以更清楚地審視當(dāng)前的社會現(xiàn)狀、深入探索社會生活的奧秘、深刻體會我們所處的時(shí)代,也將有助于我們更為客觀、全面地認(rèn)識和對待英源外來詞這一語言文化現(xiàn)象。
一、英源外來詞的含義
英源外來詞有兩層含義,一它是外來詞;二它來自于英語。
首先,就外來詞而言,它指的是一種語言從另一種語言中吸收進(jìn)來的詞語。關(guān)于外來詞的定義及范圍,我國學(xué)術(shù)界一直存在不同的看法,但從流通現(xiàn)實(shí)和應(yīng)用實(shí)際出發(fā),我們贊同采用寬泛的外來詞的界定范圍。[1]這里,我們著重強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是意譯詞、仿譯詞均屬于外來詞。
其次,英源外來詞來源于英語。進(jìn)入21世紀(jì),英語作為人類有史以來傳播速度最快的語言正在向世界各個(gè)角落滲透。著名語言學(xué)家戴維·克里斯托教授曾指出“一種語言獲得國際性語言地位,主要取決于母語民族的政治實(shí)力,尤其是軍事實(shí)力,該地位的保持則主要靠其經(jīng)濟(jì)實(shí)力”[2]。時(shí)至今日,英語以驚人的速度和力度滲透到世界各個(gè)國家和地區(qū),在世界語言地位中獨(dú)占鰲頭,這在很大程度上取決于以美國、英國為首的英語國家的經(jīng)濟(jì)地位。因此,我們這里所說的英語主要指流通于以美國為首的發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體的英語。
二、英源外來詞發(fā)展的兩大
漢語與英語的語言接觸最早可以追溯到17世紀(jì)上半葉,至今已經(jīng)有300多年的歷史。在這一漫長的歷史發(fā)展過程中,英源外來詞在漢語中的發(fā)展大致經(jīng)歷了兩次。
(一)英源外來詞發(fā)展的第一次
第一次發(fā)生在晚清至“”前后。當(dāng)時(shí)中國發(fā)生了劇烈的社會歷史變革,西學(xué)東漸的局面逐漸形成,大量英源外來詞被迅速地吸收到漢語中來,形成了英源外來詞引進(jìn)的第一次。
清朝晚期,一部分西方傳教士在譯著傳經(jīng)時(shí)將當(dāng)時(shí)西方的科學(xué)文化介紹到中國來,漢語從這些宗教和科學(xué)著作中吸收了不少英源外來詞。
1842年爆發(fā),西方列強(qiáng)用堅(jiān)船利炮轟開了沉睡的古老中國的大門,使有識之士認(rèn)識到振興中華、發(fā)展國力的重要性。在“師夷長技以治夷”思想的統(tǒng)領(lǐng)下,中華有志之士開始學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、思想、文化。這一時(shí)期的英源外來詞涵蓋了西方技術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì)、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等各個(gè)領(lǐng)域。如:
自1868年開始,日本通過明治維新改變了封建落后的面貌,逐漸全面超過了近代中國。這時(shí),由于日本對“西學(xué)”的翻譯和介紹遠(yuǎn)勝于中國、大量中國學(xué)生留學(xué)日本、中日“同文”等諸多原因,使譯自日文的西方書籍在后迅速超過原來的譯自中文的西文書籍,這一時(shí)期英語對于漢語的影響主要是通過日源外來詞實(shí)現(xiàn)的。
1919年“”爆發(fā)后,在愛國青年高喊著的“德先生”與“賽先生”——“民主”與“科學(xué)”的口號中,代表著西方先進(jìn)思想、文化的各個(gè)領(lǐng)域的英源外來詞被大量被引入到現(xiàn)代漢語詞匯中。如:
這一時(shí)期英源外來詞呈現(xiàn)出以下典型特點(diǎn):
1.英源外來詞的來源渠道單一。這一時(shí)期的英源外來詞主要通過當(dāng)時(shí)的西方外交使節(jié)、早期的西方傳教士以及受西方科學(xué)技術(shù)、政治、文化、思想等影響較深的翻譯者、學(xué)英語的知識分子傳入,而且后者起了主要作用。
2.涉及面由最初的科技、工業(yè)、政治領(lǐng)域向思想、文化、生活等領(lǐng)域滲透。這是與最初“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的指導(dǎo)思想與后全盤接受西方思想的轉(zhuǎn)變相輔相成的。
3.多音節(jié)的英源音譯詞占了絕對優(yōu)勢[3]。
經(jīng)歷了,國門被迫打開后,在“師夷長技以治夷”“中學(xué)為體,西學(xué)為用”思想的指導(dǎo)下,為了盡快地學(xué)習(xí)和掌握西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、發(fā)展新興工業(yè)、振興國力,漢語對英語詞匯的吸收主要采用了“拿來主義”,因此,這一階段的英源外來詞主要以多音節(jié)音譯詞為主。
4.傳播和流通渠道有限
由于本階段我國尚屬于半殖民地半封建社會,雖然“”后相對開放,但從總體上來看,整個(gè)社會仍然比較封閉,加之學(xué)習(xí)和掌握英語的人較少,因此,英源外來詞的傳播和使用者往往僅限于翻譯者及學(xué)習(xí)外語的知識分子。
(二)英源外來詞發(fā)展的第二次
第二次發(fā)生在20世紀(jì)70年代末我國實(shí)行對外開放至今。隨著我國改革開放范圍的擴(kuò)大、速度的加快,中西方在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等領(lǐng)域空前頻繁地交流,英源外來詞以前所未有的速度和影響范圍進(jìn)入到現(xiàn)代漢語,形成了英源外來詞引進(jìn)的第二次。
在這一時(shí)期英源外來詞呈現(xiàn)出以下典型特點(diǎn):
1.英源外來詞來源渠道多樣化、流通傳播領(lǐng)域廣
改革開放初期英源外來詞主要是通過粵方言被間接引進(jìn)漢語詞匯系統(tǒng)的。如,貼士(tips)、三文魚(salmon)、奶昔(milkshake)[4]。這主要是由于改革開放使珠江三角洲經(jīng)濟(jì)得到優(yōu)先發(fā)展,“物質(zhì)基礎(chǔ)決定上層建筑”,粵方言的市場價(jià)值也隨之提高,加之港臺文化的推波助瀾,粵方言很快成為強(qiáng)勢方言。但從20世紀(jì)90年代至今,隨著全球一體化經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展,國家經(jīng)濟(jì)政策的不斷調(diào)整,中國沿海和內(nèi)陸之間的經(jīng)濟(jì)差距逐漸減少,加之通訊網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日趨成熟,英源外來詞從經(jīng)濟(jì)、科技、政治、文化等領(lǐng)域到人們的日常生活;從報(bào)刊書籍、廣播電視到網(wǎng)絡(luò)平臺,比比皆是,無處不在。
2.英源外來詞傳播速度快、使用頻率高
全球一體化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,各國間交往的日益便捷使東西方國家語言上的交流更加頻繁,英源外來詞傳播速度得到空前提高。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來使得英源外來詞獲得了更加快捷、高效的傳播使用平臺,而廣播、電視、書籍報(bào)刊等傳統(tǒng)新聞媒介則大大提高了英源外來詞的使用頻率。如“out”“GDP”“NBA”“hold住”等均是在各種新聞媒體、廣告短片、娛樂節(jié)目中首次出現(xiàn)并得到廣泛使用的。
3.英源外來詞融入方式呈現(xiàn)多樣化
新時(shí)期英源外來詞作為異域文化使者在與現(xiàn)代漢語、中華傳統(tǒng)文化碰撞、融合過程中呈現(xiàn)出靈活多變的形式。目前,英源外來詞作為現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的子系統(tǒng)主要有以下幾種形式:
(1)英源音譯詞:包括純音譯詞、兼表意的音譯詞、加類名的音譯詞三種形式。如:純音譯詞——耐克(Nike)、厄爾尼諾(El Nino);兼表意的音譯詞——托福(TOEFL)、雪碧(sprite);加類名的音譯詞——保齡球=bowling+球、太妃糖=toffee+糖。
值得一提的是,部分英源音譯詞由于具有濃郁的英語詞匯色彩,因而在今天的商業(yè)銷售領(lǐng)域普遍成為招徠顧客的殺手锏。如肯德基、凱迪拉克、摩托羅拉等。
(2)英源意譯詞:包括純意譯詞、仿譯詞。如:純意譯詞——鏈接(link)、附件(attachment);仿譯詞——峰會(summit meeting)、藍(lán)牙(blue tooth)。
英源意譯詞承載了濃厚的漢民族固有的語言文化因素,其英語詞匯色彩幾乎被湮沒。
(3)音譯兼意譯詞:如:因特網(wǎng)(internet)、呼啦圈(Hula—hoop)等。
音譯兼意譯詞既能傳遞出英語原詞的韻味,又能滿足漢民族的心理文化需求,是英源外來詞的一種理想存在形式。
(4)英語字母詞:包括英漢混合字母詞、縮略英文字母詞、英語原形字母詞以及含符號、數(shù)字的英語字母詞四種形式。如:英漢混合字母詞——AA制、ATM機(jī);縮略英文字母詞?——BBS、VIP;英語原形字母詞——Flash、party;含符號、數(shù)字的英語字母詞——MP3、R&D。
這些英語字母詞形式簡約,在跨文化交流中發(fā)揮著越來越重要的作用。
4.英語字母詞呈現(xiàn)遞增趨勢并且由科技領(lǐng)域逐漸向日常生活滲透
改革開放后,尤其是上個(gè)世紀(jì)90年代以來,隨著科學(xué)技術(shù)更新速度的加快,東西方科技文化交流的日趨頻繁,許多英文科技術(shù)語字母詞也隨即進(jìn)入漢語詞匯,它們用起來經(jīng)濟(jì)簡約,如GDP、SARS、IC卡等,很快便得到了廣泛傳播,占據(jù)了英源外來詞的絕大多數(shù)[5]。
這些不斷增加的英語字母詞不僅流通于科技領(lǐng)域,并且滲透到文化領(lǐng)域及人們的日常生活,近年來這種趨勢愈演愈烈,如“out了”“hold住”“pk”“iphone”等英語字母詞廣泛流行于人們的日常生活。
這在一定程度上顯現(xiàn)了英語字母詞強(qiáng)大的生命力,同時(shí)也展現(xiàn)了在悠久的華夏文明被西方文明超越之時(shí),人們逐漸放下民族優(yōu)越感,面對西方文化更加積極、務(wù)實(shí)的心態(tài)。
5.同義異形的英源外來詞不斷增加
改革開放后,兩個(gè)甚至更多的英源外來詞對應(yīng)同一個(gè)意義的情況呈現(xiàn)遞增趨勢。究其原因主要是由于先后采用不同的引入方式,而且兩種方式勢均力敵,同時(shí)并存造成的。如:披薩——意大利餡餅、麥克風(fēng)——話筒、出租車——的士、工商管理碩士——MBA、飛碟——UFO等。這種現(xiàn)象恰恰適應(yīng)了現(xiàn)代人交際交流的需要,豐富我們的語言表達(dá),反映了文化大發(fā)展、大繁榮時(shí)代人們豐富的社會語言生活。
6.呈現(xiàn)出一批能產(chǎn)性較強(qiáng)的英源類詞綴
在對英源外來詞吸收過程中,有的英源外來詞語素被作為漢語類詞綴使用,它們在構(gòu)詞中詞義未完全虛化,構(gòu)詞位置趨于穩(wěn)定,呈現(xiàn)出較強(qiáng)的能產(chǎn)性。如:
吧——bar:話吧、陶吧、吧臺、吧女
秀——show:婚紗秀、生活秀、秀吧、秀場
這些英源類詞綴派生出來的新詞語雖代表不同事物,但又有紛繁復(fù)雜的聯(lián)系,體現(xiàn)了中華民族高超的形象思維及聯(lián)想綜合能力。
此外,一部分英源外來詞呈現(xiàn)出“回流”現(xiàn)象,一些呈現(xiàn)出消亡之勢的音譯外來詞,又重新回到我們的日常用語中,如安琪兒(angel)、麥克風(fēng)(microphone)。更有個(gè)別英源外來詞在日常口語交際中呈現(xiàn)出即將被其英語原形詞取代的趨勢,如copy(復(fù)制)、party(聚會)。這種情況隨著人們英語水平的普遍提高呈現(xiàn)有增無減之勢。
(三)英源外來詞兩次發(fā)展的對比分析
英源外來詞的兩次發(fā)展是中國社會發(fā)生劇烈社會變革的兩個(gè)發(fā)展階段在漢語詞匯中留下的深刻印記,同時(shí)英源外來詞的發(fā)展變化又完美地折射出社會生活的變遷、文化潮流的走向、人們思想觀念、價(jià)值取向、文化心理的轉(zhuǎn)變。
1.英源外來詞傳播流通的渠道方面
第一次時(shí)期,代表西方事物的英源外來詞主要是由當(dāng)時(shí)的翻譯家或?qū)W習(xí)英語的少量知識分子、外交使節(jié)、傳教士傳入中國,普通民眾知之甚少,許多詞語用字也較生僻。而改革開放后進(jìn)入漢語的英源外來詞通過電視、廣播、書籍、雜志、網(wǎng)絡(luò)等各種媒體絕大部分為廣大群眾所接受和使用。
究其原因,與的“被迫無奈”不同的是今天的改革開放是主動(dòng)與世界接觸。隨著人們英語普及程度的大大提高,以美國為首的英語國家的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢使其語言文化的滲透遍及世界各個(gè)角落,為其傳播流通提供了有利環(huán)境,而科技的發(fā)展促使傳媒手段的多樣化是個(gè)很重要的物質(zhì)基礎(chǔ)。
2.英源外來詞傳播流通的領(lǐng)域方面
兩次所吸收的英源外來詞均在科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域占據(jù)了很大比重,這主要是由于科技交流在國際交往中扮演著重要的角色,它既是當(dāng)代社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主要推動(dòng)力量,又是文化交流的重要內(nèi)容。此外,科技領(lǐng)域內(nèi)行業(yè)用語的更新速度快也是其原因之一。
與第一次相比,第二次比較鮮明的不同點(diǎn)是英源外來詞以其前所未有的速度和力度滲透到當(dāng)今的經(jīng)濟(jì)文化生活領(lǐng)域中。這主要是由于經(jīng)濟(jì)全球化背景下,西方高度發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)提升了英語及西方文化的市場價(jià)值,使其成為其他民族外來語言、外來文化的主要來源,對于正處于改革開放中的中國來說自然也在其影響之列。語言發(fā)展演變的歷史也表明,“外來語”更多是“先進(jìn)”“中心”向“落后”“邊緣”滲透,逆向流動(dòng)的很少。因此,可以說英源外來詞在如此廣闊的社會生活領(lǐng)域中得以傳播流通是當(dāng)今時(shí)展的需要。
3.英源外來詞傳播流通的形式方面
與第一次時(shí)期音譯詞占較大比重相比,第二次時(shí)期英源外來詞存在形式更加多樣化,如出現(xiàn)了仿譯詞、音譯兼表意詞、音譯加注詞、字母詞等。
值得一提的是,在第一次中出現(xiàn)的許多音譯詞,由于其音譯形式冗長并且容易讓人費(fèi)解,在第二次時(shí)期這些詞的大部分都被意譯形式所取代。如德律風(fēng)——電話、梵婀玲——小提琴、開麥拉——照相機(jī)、盤尼西林——青霉素等。這無疑是英源外來詞漢化或本土化的一次勝利,在一定程度上體現(xiàn)了國人在新時(shí)期對西方外來文化更加從容的接納心態(tài)。
此外一部分音譯詞,如音譯兼表意詞即使采用音譯形式也出現(xiàn)兼表意的成分。如:雪碧(Spribe)給人一種“清爽似雪,晶瑩如碧”的感覺;托福(test of English as a foreign language)寄托了國人趨吉避禍的感情和心理傾向。這種兼表意的音譯詞體現(xiàn)了人們對本民族文化的固守,對外來文化包容性、適應(yīng)性的接受過程。
而英語字母詞的大量使用顯現(xiàn)了人們在市場經(jīng)濟(jì)大潮下,積極入世、開放務(wù)實(shí)的心態(tài)。
4.英源外來詞傳播流通的速度方面
第二次時(shí)期,隨著人們英語受教育程度的不斷提高,現(xiàn)代化聲像傳媒技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日臻完善、全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下出于與世界接軌的需要等使得英源外來詞的傳播流通速度空前提高,這是第一次時(shí)期無法比擬的。
當(dāng)然,英源外來詞在當(dāng)今浩浩蕩蕩的世界經(jīng)濟(jì)大潮中潮水般涌來,對于現(xiàn)代漢語來說既是機(jī)遇也是挑戰(zhàn),關(guān)鍵在于我們能否從容地面對現(xiàn)實(shí)、在保持文化自信、自尊的同時(shí)采取寬容的態(tài)度接納它們。
5.英源外來詞再造新詞的能力方面
第一次時(shí)期英源外來詞再造新詞能力幾乎無從談起,但在改革開放后引進(jìn)的英源外來詞中部分構(gòu)詞語素逐漸顯現(xiàn)較強(qiáng)的構(gòu)詞能力,派生出大量新詞。如“吧”“門”“秀”“的”“軟”“硬”等。究其原因,主要是由于當(dāng)今社會迅猛發(fā)展,幾乎每天都有新事物、新現(xiàn)象產(chǎn)生,而采用這些英源外來語素派生造詞更方便、快捷、多產(chǎn),迎合了時(shí)代需要。如既有“軟件、硬件”便有“軟環(huán)境、硬環(huán)境”“軟實(shí)力、硬實(shí)力”“軟資源、硬資源”……
由此我們可以看出,英源外來詞在融入現(xiàn)代漢語詞匯的同時(shí),也從精神文化生活方面深刻地影響著人們,改變了人們幾千年來悠閑的文化精神生活追求,在西方發(fā)達(dá)國家工業(yè)文明物質(zhì)成果的的誘惑和鼓舞下,人們?yōu)榱俗非笞约旱目鞓啡松D(zhuǎn)而過著更加忙碌、緊張的精神文化生活。這也是人們在漢語與英語、中華文化和西方文化頻繁的交流與劇烈的文化沖突與碰撞中在社會文化生活上展現(xiàn)出的深刻變化。
三、英源外來詞流行的社會語言學(xué)動(dòng)因
1.英源外來詞的流行是中英語言接觸、東西方文化碰撞的必然結(jié)果。
社會因素決定了語言接觸的深度[6],如足夠的語言接觸時(shí)間、接觸強(qiáng)度、語言使用者積極的語言態(tài)度、廣泛的雙語制等均是合適的社會因素;同時(shí)接觸強(qiáng)度越強(qiáng),借用的成分、層次也就越多、越高。[7]在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,現(xiàn)階段中英語言的接觸正處于較強(qiáng)、較深的接觸階段,英源外來詞流行于現(xiàn)代漢語是其必然結(jié)果。
2.現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的開放性及語言表達(dá)的缺位是英源外來詞流行的內(nèi)在動(dòng)因。
任何一種語言的詞匯系統(tǒng)都是一個(gè)動(dòng)態(tài)的開放系統(tǒng),是一種特殊的社會現(xiàn)象,漢語也不例外?,F(xiàn)代漢語詞匯隨著社會的發(fā)展而發(fā)展,在改革開放以來巨大的社會變革中,漢民族語言文化與英語及其西方文化在相互融合與碰撞中交流發(fā)展。在這一過程中,當(dāng)代表西方文化中新鮮觀念、新鮮事物的詞語在現(xiàn)代漢語中沒有相應(yīng)的詞語與之對應(yīng)時(shí),新的英源外來詞便得以在現(xiàn)代漢語中流行。因此,跨文化交際中語言表達(dá)的缺位是英源外來詞流行的內(nèi)在動(dòng)因。
3.全球經(jīng)濟(jì)一體化的社會背景為英源外來詞的流行提供了豐厚的土壤。
經(jīng)濟(jì)全球化、社會信息化、科技現(xiàn)代化步伐的不斷加快,國際交流的日益頻繁,互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)用的日益廣泛,人們生活節(jié)奏的日益加快,要求語言運(yùn)用更加注重效率。而英源外來詞中大量的音譯詞、字母詞恰恰迎合了國際化的特點(diǎn),提高了語言交際效率,因此被廣泛應(yīng)用,并大有不斷增加的趨勢。
4.英語的全球化傳播及市場價(jià)值的不斷提高是英源外來詞流行的巨大推手。
以美國為首的西方英語國家強(qiáng)大的政治、經(jīng)濟(jì)、科技優(yōu)勢,加之全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加劇,已經(jīng)使英語成為世界通用語,使其具有了其他語種無可匹敵的市場價(jià)值。英語水平的高低不僅能夠影響一個(gè)人的擇業(yè)機(jī)會、事業(yè)成敗甚至成為一個(gè)國家走向現(xiàn)代化、國際化的保障。因此,當(dāng)前我國英語教學(xué)不斷從學(xué)校向社會擴(kuò)展,人們對英語的認(rèn)讀、理解、接受和使用能力逐步提高,這大大推動(dòng)了英源外來詞的流行。
5.寬松的社會語言文化環(huán)境滋長了英源外來詞的流行。
語言文字的應(yīng)用與社會語言環(huán)境、社會語言態(tài)度息息相關(guān)。改革開放以來,我國政治開明、經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益繁榮、文化交流空前頻繁,我國當(dāng)前的語言政策肯定和鼓勵(lì)語言多樣性與文化多元化發(fā)展,整個(gè)社會語言文化環(huán)境比較寬松。這種開放寬容的語言態(tài)度、多元化的社會語言文化環(huán)境滋長了英源外來詞的流行。
6.大眾對西方文化認(rèn)同感的不斷增強(qiáng)加速了英源外來詞的流行。
隨著我國改革開放的深入發(fā)展,對外交流日益增多,人們的思想逐漸開放,在東西方文化不斷碰撞與融合中,人們對于外來的新事物、新概念逐漸由理解到接受,對外來文化的認(rèn)同感不斷增強(qiáng)。人們開放的思想、認(rèn)同的心態(tài)加速了英源外來詞的流行。
四、余論
豐富多彩的英源外來詞的流行是東西方文化碰撞與交融的必然結(jié)果,與漢語言詞匯系統(tǒng)的自身特點(diǎn)有關(guān),還受漢民族的語用文化心理及國家的語言文字政策等諸多社會因素影響,而社會信息化、英語國際化、全球網(wǎng)絡(luò)化更加快了其傳播流通速度。對待這些形式多樣的英源外來詞,尤其是大量存在的音譯詞、英語字母詞,我們既不能丟掉自我、盲目崇拜,也不能固步自封、盲目排斥,在堅(jiān)持客觀的發(fā)展規(guī)律的同時(shí),應(yīng)該在提高漢民族文化創(chuàng)造力的基礎(chǔ)上,本著自信、寬容的心態(tài)發(fā)展?jié)h民族語言文化,對待英源外來詞和西方文化。
注釋:
[1]張德鑫:《第三次浪潮——外來語引進(jìn)和規(guī)范芻議》,語言文字應(yīng)用,1993年,第3期。
[2]賀蕓,莊成余:《論英語全球化傳播的原因及其影響》,云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004年,第6期。
[3][4]王浩:《現(xiàn)代漢語中的英源外來詞研究》,新疆師范大學(xué)碩士論文,2008年。
[5]鄧秀芬:《淺論粵方言中的外來詞》,文學(xué)界,2012年,第3期。
[6]陳保亞:《論語言接觸與語言聯(lián)盟》,北京:語文出版社,1996年版。