亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

首頁(yè) 優(yōu)秀范文 跨文化商務(wù)交際論文

跨文化商務(wù)交際論文賞析八篇

發(fā)布時(shí)間:2023-03-28 15:01:47

序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的跨文化商務(wù)交際論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。

跨文化商務(wù)交際論文

第1篇

關(guān)鍵詞:全球化;商務(wù)英語;實(shí)踐性;跨文化

改革開放以來,我國(guó)與世界經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)的交流日益頻繁,經(jīng)濟(jì)全球化正在影響著我們生活的方方面面。在這種背景下,面對(duì)國(guó)際業(yè)務(wù)交往的密切往來,對(duì)商務(wù)英語專業(yè)人才的需求量也在不斷加大。與傳統(tǒng)的英語專業(yè)人才不同,商務(wù)英語更加強(qiáng)調(diào)英語在國(guó)際商務(wù)往來中的運(yùn)用。除了必須掌握基本的英語交流方式外,商務(wù)英語由于其對(duì)象都是外國(guó)人。由于不同國(guó)家之間的文化背景存在一定差異,因此我們必須重視跨文化差異所帶來的問題,培養(yǎng)商務(wù)英語人才的跨文化交際能力。

一、跨文化交際概念

文化是一個(gè)國(guó)家或者民族的地理、風(fēng)俗、歷史、法律、習(xí)俗、價(jià)值觀等多方面內(nèi)容的總和,因此跨文化帶來的文化差異問題是需要注意的??缥幕浑H能力指的就是在面對(duì)不同文化背景之下的人們,如何避免文化差異所導(dǎo)致的一系列問題,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行溝通與交流。而商務(wù)英語在實(shí)際運(yùn)用之中,大部分時(shí)候面對(duì)的是商業(yè)交往,其主要目的是要為自己所在公司獲得更大的利益,所以更加需要跨文化交際能力的培養(yǎng),盡可能減少誤差。

二、商務(wù)英語中跨文化問題的表現(xiàn)

商務(wù)英語交流中跨文化所帶來的問題是我們需要重視的,而跨文化問題在商務(wù)英語交往中存在的問題主要表現(xiàn)在以下四方面。

(一)交流方式差異

正常的商務(wù)往來活動(dòng)一般包括兩種交際行為,一種是語言交際行為,一種是非語言交際行為。中國(guó)的語言交際行為與很多國(guó)家的交際行為都有一定的區(qū)別。中國(guó)的傳統(tǒng)交流方式一般比較委婉,而且在進(jìn)入正題前雙方會(huì)聊一些看似與商務(wù)活動(dòng)無關(guān)的話題,繼而慢慢的將話題引入到商業(yè)活動(dòng)交往之中。但是很多以英語為母語的國(guó)家,最明顯的是歐美國(guó)家。因?yàn)樗麄兊奈幕褪且环N開放、追求自由的文化,并且受到“人文主義精神”中探險(xiǎn)思維的影響,使得大部分歐美人習(xí)慣于直接引入正題,在商業(yè)活動(dòng)交往中亦是如此。這就導(dǎo)致在于中國(guó)公司的合作過程中,尤其是當(dāng)我們處于劣勢(shì)的情況下,對(duì)方會(huì)覺得我們沒有誠(chéng)意,交流過程拖沓、浪費(fèi)時(shí)間。還有就是在交流過程中,中國(guó)人在發(fā)現(xiàn)對(duì)方錯(cuò)誤或是有不滿意的時(shí)候,一般不會(huì)直接說出來,而是用一種比較委婉或者看似開玩笑的方式來解決。但歐美人一般語氣、用詞比較直接,會(huì)直接說出自己的不滿。雙方在交流方式上的差異是商務(wù)英語運(yùn)用過程中需要注意到的。

除了語言交際行為外,非語言交際過程中也存在著差異。商務(wù)活動(dòng)的目的是為了幫助自己所在方獲得利益最大化,因此除了語言交際外,非語言交際也是十分重要的。并且從心理學(xué)的角度來看,非語言交際能力可以給人提供一些更加真實(shí)的信息。但是在跨文化交際背景下,我們需要考慮到不同交流方式的差異。例如在歐美國(guó)家的交流方式中,他們認(rèn)為直視對(duì)方是禮貌和尊重的表現(xiàn),而中國(guó)人在交流過程中,如果一直直視會(huì)帶來一種壓迫感,甚至認(rèn)為這是不禮貌的行為。而對(duì)于外國(guó)人來說,他們也有可能認(rèn)為中國(guó)人不敢直視雙眼是因?yàn)槿狈ψ孕牛瑥亩鴮?duì)商務(wù)活動(dòng)成功的信心大打折扣。

(二)思維方式不同

思維方式是我們?cè)诳缥幕瘑栴}中最常見的表現(xiàn),受到不同文化背景以及成長(zhǎng)環(huán)境的限制,中國(guó)與英語國(guó)家在思維方式上也存在著一定的差異。從中國(guó)的角度來看,儒家思想對(duì)中國(guó)人的思想產(chǎn)生了極大影響,及時(shí)在科技發(fā)達(dá)的現(xiàn)在,我們不得不承認(rèn)儒家文化的精髓仍在影響著國(guó)人的方方面面,甚至在一定時(shí)期內(nèi),還出現(xiàn)“儒商”一說。在儒家思想的影響下,中國(guó)是“一個(gè)注重形象思維、綜合思維、整體思維的國(guó)家。而英語國(guó)家恰恰相反,他們更加注重個(gè)體思維,習(xí)慣先從個(gè)體出發(fā)仔細(xì)考慮,以小見大,從而掌握整體。”這種差異告訴我們?cè)谏虅?wù)交往中除了靈活運(yùn)用英語外,還需要學(xué)會(huì)用對(duì)方的思維模式來考慮問題,以此探究對(duì)方的真是想法,繼而盡可能獲得利益最大化。

并且從思維方式的角度來看,不同的思維方式會(huì)對(duì)參與商務(wù)活動(dòng)的相關(guān)人員的策略應(yīng)用產(chǎn)生影響。例如對(duì)于中國(guó)和美國(guó)公司來說,中國(guó)的公司在商務(wù)交往的過程中往往會(huì)以大局為重,在這種情況下可能會(huì)適當(dāng)忽略一些細(xì)節(jié)問題。但對(duì)于美國(guó)公司來說,他們更注重細(xì)節(jié)問題,認(rèn)為細(xì)節(jié)決定了一切。這就導(dǎo)致在一些國(guó)際合作中,中國(guó)公司往往注重最終的合作成果,而對(duì)具體的合作過程不太注意。但是美國(guó)公司往往會(huì)更加注重商業(yè)合作合約中的各項(xiàng)條款,逐一核對(duì),確定萬無一失后才會(huì)拍案定論。這就要求在商務(wù)交往活動(dòng)中,需要和對(duì)方一一解釋各項(xiàng)條款的具體內(nèi)容,以增加合作成功的保障。

(三)價(jià)值觀不同

價(jià)值觀是一個(gè)社會(huì)文化的核心部分,不同國(guó)家的文化背景不同,因此不同國(guó)家在社會(huì)價(jià)值取向上必定存在不同程度的差異,這也是商務(wù)英語在交往活動(dòng)中需要格外重視的。在中國(guó)人的價(jià)值觀眾,重視人與人之間的關(guān)系,有時(shí)候工作和朋友的界限不會(huì)分的那么清,甚至經(jīng)常出現(xiàn)“熟人好辦事”的情況。但在很多英語國(guó)家,參與商務(wù)活動(dòng)交往的人們會(huì)將工作與朋友的界限劃得很清晰,工作就是工作,不會(huì)因?yàn)橹罢J(rèn)識(shí)或者合作過就會(huì)更加偏向你。這就導(dǎo)致在很多時(shí)候,中國(guó)的商務(wù)人員在于外國(guó)商務(wù)人員交流時(shí),常常會(huì)顯出十分熱情的樣子,卻沒有受到對(duì)方熱情的回應(yīng),而猜測(cè)對(duì)方是否對(duì)自己某方面不滿。因此商務(wù)活動(dòng)交往的過程中,必須結(jié)合對(duì)方的文化背景和社會(huì)主流價(jià)值觀,在這種背景下進(jìn)行商務(wù)交流,否則可能會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的后果。這不僅是對(duì)對(duì)方的尊重,也為商業(yè)合作的成功奠定基礎(chǔ)。

(四)習(xí)俗差異

習(xí)俗的差異是商務(wù)英語中最常見的問題,不同文化背景之下,各國(guó)的習(xí)俗和風(fēng)土人情當(dāng)然有所差異。

例如在時(shí)間方面,很多中國(guó)公司在時(shí)間上并沒有過于注重,然而很多外國(guó)公司對(duì)時(shí)間尤其看中,目的性強(qiáng)。在交往合作的過程中不僅不能遲到,而且在雙方談判一開始就會(huì)直接切入主題。其次,由于不同國(guó)家的法律衡量標(biāo)準(zhǔn)的不同,很多中國(guó)公司更愿意從常規(guī)的倫理道德觀念等方面去解決問題,但很多英語國(guó)家更愿意直接走法律途徑,通過法律來決定誰是誰非。這是很多中國(guó)公司在交往過程中需要注意的。而且在一些日常交往的習(xí)慣中,不同國(guó)家的習(xí)俗也是有所差異的。例如在印度人的習(xí)俗中,點(diǎn)頭表示否定,搖頭表示肯定,這與中國(guó)的習(xí)俗正好相反。那么如果在于印度公司的交流過程中,就一定要注意,與對(duì)方溝通好到底是肯定還是否定,以免造成商業(yè)誤差,帶來?yè)p失。

三、商務(wù)英語人才跨文化交際能力培養(yǎng)

(一)目前存在問題

跨文化差異問題在商務(wù)英語的交流過程中頻繁出現(xiàn),但是很多時(shí)候,無論從高校的人才培養(yǎng)還是公司中的人才培養(yǎng)來看,大多不注重對(duì)跨文交際能力的培養(yǎng),只注重英語實(shí)踐能力的掌握。這就導(dǎo)致很多商務(wù)人員可以熟練的用英語與國(guó)外公司人員交流,但卻有時(shí)候因?yàn)楹鲆暱缥幕瘑栴}而帶來一些誤差,繼而導(dǎo)致合作不順利或是直接帶來?yè)p失。

(二)具體培養(yǎng)方式

首先從高校的專業(yè)培養(yǎng)來看,現(xiàn)代很多高校已經(jīng)開設(shè)商務(wù)英語專業(yè),為商務(wù)英語培養(yǎng)了許多優(yōu)秀人才。但很多高校在課程設(shè)置上仍然偏向理論知識(shí)的教學(xué),忽視跨文化交際和實(shí)踐能力的培養(yǎng)。因此對(duì)于高校中的專業(yè)培養(yǎng)來看,應(yīng)當(dāng)加大對(duì)跨文化交際內(nèi)容的課時(shí)教學(xué),在學(xué)習(xí)跨文化理論知識(shí)的同時(shí),進(jìn)行更多的課堂情景式教學(xué),模仿現(xiàn)實(shí)中的商務(wù)活動(dòng)交往。并且教師可以把跨文化交際容易出現(xiàn)的問題融入到情景教學(xué)中,增加學(xué)生對(duì)這方面內(nèi)容的深入理解。

從現(xiàn)實(shí)的人才培養(yǎng)來看,很多公司中的商務(wù)英語人才并不完全都是相關(guān)專業(yè)出身,有的是英語水平較高而進(jìn)入公司,但商務(wù)英語專業(yè)出身的人員也有可能在跨文化交際能力上存在問題。在這種情況下,公司需要對(duì)人才進(jìn)行再培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)跨文化因素的重要性。將實(shí)際的案例展示給相關(guān)人員看,讓他們感受到由于跨文化差異所帶來的問題。我們需要理解、包容不同的文化環(huán)境,理解對(duì)方的思維模式,以一種平等的角度來看待跨文化交際問題?!跋胍_(dá)到理想的交際效果,就要對(duì)使用目的語的人們的思維與行為進(jìn)行全面的了解,只有這樣才能夠避免由于文化差異的存在而導(dǎo)致對(duì)語言的誤解,才能夠保證跨文化交際的順利進(jìn)行?!?/p>

四、結(jié)語

過去人們認(rèn)為商務(wù)英語只要熟練掌握英語溝通技巧即可,但是在日益頻繁的國(guó)際商業(yè)往來中,我們?cè)絹碓桨l(fā)現(xiàn)跨文化交際的重要性?!霸诳缥幕浑H中產(chǎn)生失誤的根源主要是交際雙方?jīng)]有取得文化共識(shí)?!币虼宋覀円粩嗟膶W(xué)習(xí)、了解不同國(guó)家的文化背景,在增加文化認(rèn)同感的前提下提高跨文化交際能力,為國(guó)際間商業(yè)合作增加保障。

參考文獻(xiàn):

[1]吳宏.商務(wù)英語談判中跨文化交際問題及應(yīng)對(duì)策略探析[J].煙臺(tái)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào).2013(2)

第2篇

關(guān)鍵詞:圖式理論;商務(wù)英語教學(xué);文化教育

中圖分類號(hào):G125文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-0118(2011)-12-0-02

一、引言

文化因素在當(dāng)今的外語教學(xué)中已越來越受到重視,但文化教育在外語學(xué)習(xí)中的具體實(shí)施并沒有充分的討論,文化教育的有效性也得不到較好的體現(xiàn)。本文試以圖式理論為基礎(chǔ),探討商務(wù)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性,以及教學(xué)過程中如何實(shí)施文化導(dǎo)入和培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的一些方法。

二、現(xiàn)代圖式理論

關(guān)于圖式(Schema)的研究可以追溯到18世紀(jì)康德對(duì)其哲學(xué)意義的論述,康德認(rèn)為圖式是連接感知和概念的紐帶(a bridge between percepts and concepts),是建立概念與物體之間聯(lián)系的手段,也是建構(gòu)想象、創(chuàng)造意義的必要程序,是個(gè)體共有的想象結(jié)構(gòu)。心理學(xué)中的“圖式”最早始于20世紀(jì)20-30年代的完型心理學(xué)對(duì)記憶的研究。到了30-40年代,瑞士心理學(xué)家皮亞杰再次運(yùn)用“圖式觀“強(qiáng)調(diào)認(rèn)識(shí)主要來源于主體與客體之間的互動(dòng),可通過自我調(diào)節(jié)使得客體被同化到主體的圖式之中,或主體調(diào)節(jié)圖式或創(chuàng)立新圖式來適應(yīng)新客體。

對(duì)“圖式”含義的理解各家不盡相同,但總的來說,圖式是大腦為了便于信息儲(chǔ)存和處理,而將新事物與已有的知識(shí)、經(jīng)歷有機(jī)的組織起來的一種知識(shí)表征形式,是相互關(guān)聯(lián)的知識(shí)構(gòu)成的完整的信息系統(tǒng)。人們對(duì)新事物的理解和認(rèn)知在一定程度上依賴大腦中已經(jīng)形成的圖式。(趙艷芳,2001:189)

圖式具有以下特征:1、結(jié)構(gòu)性:大腦中所有知識(shí)的圖式互相連接,構(gòu)成知識(shí)系統(tǒng)或知識(shí)網(wǎng)絡(luò);2、抽象性:圖式是人的經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)個(gè)具體實(shí)例基本共性的集合,是從具體中抽象出來的模式;3、靈活性:圖式不是一成不變的,它可以應(yīng)用于不同的情形,而每次應(yīng)用又改變著圖式本身,新形成的圖式又為下一次信息處理提供了框架。(李福印,2008:190)

綜上所述,圖式理論的主要觀點(diǎn)是:人們大腦中儲(chǔ)存的概念和認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)為其理解新事物提供了基礎(chǔ),而且大腦中已存的圖式與新攝入信息的吻合程度越高,人們理解和接受新事物的速度就越快。

三、商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的重要性

商務(wù)英語是一種特殊用途英語(English for Special Purpose,即ESP),它受到語言學(xué)和若干其它學(xué)科的綜合影響,可以說是一門以語言學(xué)為主導(dǎo),吸收了其它學(xué)科研究方法的綜合性學(xué)科。商務(wù)結(jié)合了語言表達(dá)能力、交際能力與商務(wù)等方面知識(shí)。它的這一特點(diǎn)決定了商務(wù)英語教學(xué)的專業(yè)性更強(qiáng),這就要求商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生不僅要掌握英語語言的基礎(chǔ)知識(shí),而且要熟悉商務(wù)文化知識(shí)并且能把他們自如地運(yùn)用到商務(wù)活動(dòng)中。也就是說,學(xué)生在掌握一定的英語基礎(chǔ)知識(shí),具備一定的聽、說、讀、寫、譯的能力后,可以達(dá)到閱讀或翻譯有關(guān)英語業(yè)務(wù)資料的水平,并且可以在涉外交際的日?;顒?dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭或書面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語的交際能力打下基礎(chǔ)。

關(guān)于交際能力,美國(guó)語言學(xué)家Hymes(1972)首次提出了此概念,指出語言交際能力包括語言知識(shí)和在特定的社會(huì)、文化環(huán)境中運(yùn)用語言知識(shí)進(jìn)行有關(guān)交際的能力的多種因素。Cantle&Swain(1980)進(jìn)一步補(bǔ)充和完善了此概念,提出交際能力包括四個(gè)方面:

(一)語法能力,即廣義的語言法則,其中包括語音、語調(diào)、語法規(guī)則和書寫規(guī)則。

(二)社會(huì)語言能力,包括語言運(yùn)用的規(guī)范和語言的得體性。

(三)語篇能力,即組句成段、組段成篇、口頭和書面語言的邏輯性和連貫性,涉及語言學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力和思維能力。

(四)應(yīng)對(duì)能力,比如在閱讀的過程中遇到生詞或談話中講不下去的時(shí)候,應(yīng)采取怎樣的策略以達(dá)到目的。

因此,我們可以看出,交際能力的四個(gè)方面當(dāng)中,至少有兩個(gè)方面――社會(huì)語言能力和應(yīng)對(duì)能力,與文化意識(shí)的養(yǎng)有密切的關(guān)系。對(duì)中國(guó)的商務(wù)英語學(xué)習(xí)者而言,他最終的交際能力的高低取決于他的文化意識(shí)程度的高低。由此可見,在商務(wù)英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)和文化導(dǎo)入理論的探討對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的發(fā)展有著重要的指導(dǎo)意義。

四、圖式理論與商務(wù)英語教學(xué)中的文化教育

商務(wù)英語教學(xué)中的文化教育包括禮儀習(xí)俗、民族心理、思維方式和價(jià)值觀等方面的內(nèi)容,這些都是語言教學(xué)與能力培養(yǎng)過程中必不可少的有機(jī)組成部分。如果學(xué)習(xí)者對(duì)目的語的文化有深入的了解或者廣泛的接觸,那么在學(xué)習(xí)或者真實(shí)的商務(wù)交際過程中因文化差異引起的困難或誤解就能夠避免。本文試在圖示理論的指導(dǎo)下,對(duì)如何優(yōu)化商務(wù)英語教學(xué)中的文化教育提出以下看法:

(一)設(shè)置真實(shí)場(chǎng)景,激活學(xué)習(xí)者已有的圖式

接觸真實(shí)的商務(wù)文化的渠道多種多樣,如商務(wù)英語報(bào)刊、電視廣播等,或者參加國(guó)外教育展覽會(huì)、參觀觀摩跨國(guó)公司等。教師可以在教授單元文章之前,設(shè)置這些學(xué)生已接觸過、但不是充分了解的商務(wù)交際場(chǎng)景,然后將整個(gè)班分成幾個(gè)小組進(jìn)行brainstorming,討論他們可能在實(shí)踐過程中會(huì)遇到的問題及解決方案,這樣就可以激活了學(xué)習(xí)者頭腦中的背景圖式,只是這些圖式可能是不完整的或甚至是錯(cuò)位的。值得注意的是,場(chǎng)景的設(shè)置要有的放矢、重點(diǎn)突出并且與該單元的內(nèi)容密切相關(guān)。例如,關(guān)于機(jī)場(chǎng)接待外商的情節(jié),可以讓學(xué)生討論如何與首次接待的外商交談。答案可能是簡(jiǎn)單的“Nice to meet you. How are you doing?”之類簡(jiǎn)單的寒暄,也可能是邊熱情的握手邊說“You must have a tough joumey.Please let me help you with the luggage.”(您一路辛苦了,請(qǐng)讓我來幫您拿行李。)這些答案是學(xué)習(xí)者已有的背景圖式,前者是基于其攝入的外語知識(shí),后者則是基于學(xué)習(xí)者的母語文化背景。學(xué)習(xí)者已有的圖式與目的語的規(guī)范是有沖突,教師可以留作學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生有目的地預(yù)習(xí)。

(二)入文化知識(shí),建立新的圖式

教師不可能將課文講解過程變成一節(jié)文化課,只能在詞匯和課文講解中穿商務(wù)文化的講解,比如詞匯的如詞匯的講解側(cè)重該詞的語義、語域、文化內(nèi)涵及其聯(lián)系意義,而課文講解則做到語言知識(shí)與文化知識(shí)的結(jié)合。這樣也可以鞏固學(xué)習(xí)者已有的背景圖式,同時(shí)幫助構(gòu)建新的圖式。例如,關(guān)于“Friday”一詞,因?yàn)橛⒚廊舜蠖嘈欧罨浇蹋d受難的日子正是星期五,因此有了“Friday Face”(愁眉苦臉)、“Black Friday”(災(zāi)難的一天)等習(xí)語,所以一個(gè)詞的內(nèi)涵是綜合了該地區(qū)的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景和心理特征等文化意識(shí)。同樣,“Sunday"與耶穌復(fù)活、做禮拜、過節(jié)等聯(lián)系密切,因此,常常有神圣或歡樂等含義。這樣,人們就把最漂亮的衣服說成是“Sunday"或“Sunday best”。這些新的圖式是在一定文化背景基礎(chǔ)上形成的,這就需要教師在教學(xué)中從多種角度采用教學(xué)策略,幫助學(xué)生形成新的文化圖式。

(三)加強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)師資隊(duì)伍建設(shè)

大部分學(xué)習(xí)者,尤其是低年級(jí)的學(xué)生,缺乏商務(wù)英語實(shí)踐的經(jīng)歷,因此,他們的知識(shí)框架大多是由其教師幫助其建立起來的。所以,承擔(dān)商務(wù)英語教學(xué)的教師除了英語功底扎實(shí)外,還要掌握系統(tǒng)的商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí),并且了解一定的行業(yè)知識(shí)背景。此外,教師可以多參加外貿(mào)商務(wù)活動(dòng),積累從業(yè)經(jīng)驗(yàn),提高操作技能,從而搜集更多的真實(shí)素材以供課堂教學(xué)之用。

五、結(jié)語

國(guó)際經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)加強(qiáng)和國(guó)與國(guó)之間文化差異的客觀存在,對(duì)外貿(mào)商務(wù)人才的培養(yǎng)提出了更高的要求。商務(wù)英語教學(xué)的目標(biāo)不僅是著力培養(yǎng)學(xué)生具備一定的英語語言知識(shí),更重要的是,要求學(xué)生掌握一定的跨文化商務(wù)交際與應(yīng)用能力。教師要在語言知識(shí)技能的教授過程中,滲透商務(wù)文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,使其相輔相成,互相促進(jìn)。所以,有效地實(shí)施文化教育成為了商務(wù)英語教學(xué)取得成功的關(guān)鍵。

參考文獻(xiàn):

[1]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.(3).

[2]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.(12).

第3篇

關(guān)鍵詞 商務(wù)英語 培養(yǎng)方案 差異性

中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

1 商務(wù)英語概況

商務(wù)英語是以英語為載體商務(wù)知識(shí)為核心的一種專門用途英語(English for Specific Purposes 即 ESP)。本文擬對(duì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)和廣大外語外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式差異性進(jìn)行比較,希望通過比較能對(duì)商務(wù)英語專業(yè)設(shè)置合理的培養(yǎng)方案提供一些參考

2 差異性比較

2.1 培養(yǎng)目標(biāo)差異性比較

(1) 培養(yǎng)目標(biāo)。

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語知識(shí)和技能,掌握較寬廣的人文與社會(huì)科學(xué)以及國(guó)際商務(wù)基礎(chǔ)理論知識(shí),具有較強(qiáng)的跨文化交流能力,適應(yīng)各類企事業(yè)單位從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)需要的高素質(zhì)專門人才。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)、嫻熟的英語交際能力、良好的文化素養(yǎng)、系統(tǒng)的商務(wù)知識(shí)、寬闊的國(guó)際視野、善于跨文化交際,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化競(jìng)爭(zhēng),能勝任國(guó)際商務(wù)管理、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等部門工作的國(guó)際商務(wù)專業(yè)人才。

(2) 具體要求。

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):①掌握扎實(shí)的英語知識(shí)與技能。②掌握國(guó)際商務(wù)基本理論,熟悉國(guó)際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)知識(shí)和政策法規(guī)。③必須選修一門第二外語且達(dá)到學(xué)校要求的學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)。④掌握比較寬廣的中西方政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化知識(shí)。⑤熟練掌握必要的計(jì)算機(jī)應(yīng)用技能。⑥掌握獲取專業(yè)學(xué)術(shù)信息的科學(xué)方法,具備獨(dú)立從事英語研究的基本能力。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):①具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和熟練的聽、說、讀、寫、譯能力,通過英語專業(yè)八級(jí)考試。②熟悉英語國(guó)家文化,具備較強(qiáng)的跨文化商務(wù)交際能力。③系統(tǒng)掌握國(guó)際商務(wù)的基本知識(shí)和技能。④具有第二外國(guó)語的初步應(yīng)用能力。⑤掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究能力,用英語撰寫與國(guó)際商務(wù)相關(guān)的畢業(yè)論文。

可以看出,兩所學(xué)校在培養(yǎng)目標(biāo)和具體要求上都大同小異,都強(qiáng)調(diào)了對(duì)學(xué)生語言技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交際能力和二外水平的培養(yǎng)。

2.2 課程設(shè)置比較

英語語言類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):56%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)63%。

英語文化類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):17%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)8%。

商務(wù)類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):27%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)29%。

(1) 英語語言類課程。

北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):綜合英語、 英語聽說、 英語語音、 閱讀指導(dǎo)、 英語寫作、 第二外語、語言學(xué)導(dǎo)論(英)、 傳意學(xué)導(dǎo)(英)、 英語文體學(xué)、英語公眾演講、 交替口譯(一)(英)、英語論文寫作、高級(jí)商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語寫作。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):綜合英語、商務(wù)英語、英語寫作、商務(wù)英語 寫作、高級(jí)英語閱讀與寫作、高級(jí)英語閱讀與寫作、英語聽力、英語口語、商務(wù)英語聽說、英漢口譯、英漢筆譯。

(2) 英語文化類課程。

北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):英美文學(xué)導(dǎo)論(英)、歐洲文化(英)、 美國(guó)文化(英)、歐美戲劇鑒賞(英)、散文(下轉(zhuǎn)第165頁(yè))(上接第147頁(yè))分析、跨文化交際導(dǎo)論(英)、個(gè)人商務(wù)交際技能(英) 、 跨文化商務(wù)交流(英)。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):英語國(guó)家社會(huì)與文化、英美文學(xué)和跨文化商務(wù)交際。

(3)商務(wù)類課程(略)。

可以看出,兩所學(xué)校在英語語言類和文化類課程比例上差異性較大,筆者認(rèn)為這種差異受地域性特征影響。北京作為政治文化中心,相應(yīng)加重了英語文化課程培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。而廣東外語外貿(mào)大學(xué)坐落于國(guó)際貿(mào)易中心廣東省,在商務(wù)英語專業(yè)下細(xì)分為四個(gè)方向,以服務(wù)于國(guó)際貿(mào)易不同需求。

2.3 師資結(jié)構(gòu)比較

2008年,對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語學(xué)院成功申報(bào)了商務(wù)英語國(guó)家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì),教學(xué)主要圍繞語言技能、商務(wù)知識(shí)、跨文化交流、人文素養(yǎng)四大模塊展開。

而廣東外語外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語學(xué)院設(shè)有五個(gè)研究中心,分別為商務(wù)翻譯研究中心,法律語言學(xué)研究中心,商務(wù)英語研究中心,國(guó)際商務(wù)研究中心以及跨文化商務(wù)研究中心,約有1/3的既掌握語言又掌握商科知識(shí)的復(fù)合型教師。

3 加強(qiáng)高校商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)的一些思考

面對(duì)這種新的復(fù)合型人才需求形式,高校商務(wù)英語專業(yè)要找到合適的專業(yè)定位,逐步改善目前的專業(yè)建設(shè)情況。

3.1 培養(yǎng)模式市場(chǎng)化

商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)模式應(yīng)以市場(chǎng)為導(dǎo)向,結(jié)合地方經(jīng)濟(jì)文化的特性。通過本文對(duì)對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)比較也可以看出兩所高校在培養(yǎng)模式上地域性差異特征。

3.2 人才國(guó)際化

從對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)可以看出,商務(wù)英語專業(yè)作為服務(wù)于全球化和國(guó)際化的應(yīng)用型學(xué)科,更應(yīng)以培養(yǎng)國(guó)際化人才為目標(biāo),加強(qiáng)學(xué)生外語水平,計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力和專業(yè)知識(shí)等硬件方面的培養(yǎng),也應(yīng)注重學(xué)生國(guó)際視野,人文素養(yǎng),人際交往等方面的教育。

3.3 課程系統(tǒng)化

專業(yè)課程體系是教學(xué)計(jì)劃的主要內(nèi)容,也是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的關(guān)鍵。商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置上要合理處理語言類課程和商務(wù)類課程關(guān)系,學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力培養(yǎng)的關(guān)系。筆者認(rèn)為商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置應(yīng)包括語技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交流,人文素養(yǎng),計(jì)算機(jī)及實(shí)習(xí)課程等方面內(nèi)容。

3.4 教學(xué)案例化

作為哈佛商學(xué)院MBA教學(xué)的代名詞,案例教學(xué)化在我國(guó)也得到不斷應(yīng)用和推廣。案例教學(xué)法對(duì)加強(qiáng)商務(wù)英語教學(xué)的實(shí)用性和實(shí)踐性,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和實(shí)際解決問題的能力都具有重大的指導(dǎo)意義。

3.5 教師復(fù)合化

在高校發(fā)展中,面臨的一個(gè)問題就是如何培養(yǎng)英語和商務(wù)專業(yè)知識(shí)“雙精通”型教師。針對(duì)對(duì)這種狀況,必須制定出切實(shí)可行的教師培訓(xùn)和實(shí)踐鍛煉方案,為教師實(shí)踐能力的培養(yǎng)和業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高提供強(qiáng)有力的支持。

第4篇

【關(guān)鍵詞】國(guó)際商務(wù);跨文化交際;對(duì)策

在我所進(jìn)行研究的幾篇文章中對(duì)跨文化交際概念的表述各有不同,卻又大同小異,跨文化商務(wù)交際(intercultural communications)是指具有不同文化直覺和符號(hào)系統(tǒng)的人們之間所進(jìn)行的商務(wù)交際活動(dòng)。交際雙方有目的地交換信息和資源,相互支持和接觸,從而建立起互惠互利推動(dòng)個(gè)人和商務(wù)成功的關(guān)系。這一跨文化商務(wù)交際的概念囊括了不同種族、甚至是同源但是不同民族之間不同文化的交流活動(dòng)??缥幕浑H是語言以及非語言因素共同作用的過程,并且也必然會(huì)在交際過程中受到周圍環(huán)境的制約。這里所提到的周圍環(huán)境的制約,就是指我們今天所研究的國(guó)際商務(wù)背景下的跨文化交際中國(guó)際大形勢(shì),也就是國(guó)際環(huán)境的問題。

國(guó)際商務(wù)學(xué)是一門年輕的綜合性的跨專業(yè)學(xué)科,對(duì)它的認(rèn)識(shí)和研究始于上個(gè)世紀(jì)50年代。它涉及面廣,是具有極強(qiáng)綜合性的交叉學(xué)科(例如經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、組織學(xué)及心理學(xué)等)。它不僅僅涉及到經(jīng)濟(jì)學(xué)原理、國(guó)際貿(mào)易的相關(guān)理論,還涉及到各個(gè)國(guó)家和地區(qū)特有的商務(wù)法規(guī)和貿(mào)易政策等。要想在國(guó)際商務(wù)中脫穎而出就必須充分了解涉外的政策法規(guī)、主要面向的國(guó)家和地區(qū)的貿(mào)易規(guī)范,對(duì)個(gè)人的人際交往能力和溝通、解決問題的能力也是極大的考驗(yàn)。在跨文化的商務(wù)交際中,人際交往與溝通是雙方達(dá)成共識(shí)、促成交易最為重要的一方面,這里就涉及到國(guó)際商務(wù)背景下的跨文化交際上的學(xué)問了。

一、國(guó)際商務(wù)環(huán)境下跨文化交際所面臨的幾個(gè)問題

我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易之路應(yīng)該從改革開放說起。改革開放之前中國(guó)的經(jīng)濟(jì)狀態(tài)一直是萎靡不振的,相應(yīng)的在信息和技術(shù)方面也比較閉塞。20世紀(jì)70年代中國(guó)實(shí)行了雙向開放政策,即內(nèi)部開放和對(duì)外開放。我們知道對(duì)外開放這一基本國(guó)策的執(zhí)行,是中國(guó)政治和經(jīng)濟(jì)都得以大發(fā)展的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。改革開放使得越來越多的國(guó)家和地區(qū)開始將目光投向發(fā)展中的中國(guó),基于地理位置優(yōu)越和人力資源的富足,很多外資企業(yè)在中國(guó)安營(yíng)扎寨,廉價(jià)的勞動(dòng)力和豐富的資源使中國(guó)最初在勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)得到了大發(fā)展。隨著改革開放的進(jìn)一步深化,國(guó)家經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治實(shí)力的不斷提高,中國(guó)廣大的市場(chǎng)顯示出了前所未有的吸引力,越來越多的外資開始大量的投向中國(guó)。經(jīng)濟(jì)上的交流自然也是你來我往,在我們不斷吸引外資和外企的同時(shí),也將人力資源和物力資源與國(guó)際接軌,嘗試不同的交流。比如,建立跨國(guó)集團(tuán)公司,國(guó)企引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)技術(shù),外資入股,與不同國(guó)家和地區(qū)建立貿(mào)易往來等。當(dāng)然,國(guó)際商務(wù)的開展不可能是一帆風(fēng)順的,初嘗對(duì)外開放的勝利果實(shí)的同時(shí)我們也必將面臨許多前所未見的問題。

在跨文化的背景下進(jìn)行商務(wù)交流是很難做到面面俱到的,很多國(guó)家的文化我們不了解,在溝通的時(shí)候不能做到理解其深意,對(duì)他國(guó)文化一知半解的認(rèn)識(shí)還有可能造成行為和語言上的誤解,帶來不必要的麻煩,甚至還會(huì)造成企業(yè)經(jīng)濟(jì)上的直接損失,抹黑企業(yè)形象等。跨文化背景下的商務(wù)交流而導(dǎo)致眾多問題產(chǎn)生的原因主要可以分為以下幾個(gè)方面:(1)不同文化背景的人通常具有不同的價(jià)值取向;(2)不同文化背景的人表達(dá)方式不同(直接或者間接,熱情或者冷靜);(3)不同文化背景的人在思維模式上也存在很大差異;4.民族中心主義在作祟。

二、如何解決所面臨的問題

面臨跨文化商務(wù)交流與生俱來的眾多難點(diǎn),我們首先要解決的應(yīng)該是心態(tài)問題,即以一顆開放的、寬容的、平等的心來對(duì)待交往對(duì)象的文化習(xí)俗。不斷加強(qiáng)自身的鍛煉,提高能力,并且盡可能多的接觸具有不同文化背景的人。在與人交往的過程中不能能過且過,要做一個(gè)有心之人,對(duì)遇到的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)不要放過,自動(dòng)自發(fā)的學(xué)習(xí),主動(dòng)的鍛煉,自信、從容的面對(duì)未知的文化現(xiàn)象和問題,必然會(huì)成就更好的交流結(jié)果。

當(dāng)然,在國(guó)際商務(wù)背景下研究跨文化交際的過程中也發(fā)現(xiàn)了一些小小的問題。目前,針對(duì)跨文化商務(wù)分析的論文大多停留在理論研究的階段,對(duì)于理論闡述和理論擴(kuò)展類型的文章不勝枚舉,但是,對(duì)于具體的商務(wù)交往案例的寫作和分析卻少之又少。我認(rèn)為,學(xué)術(shù)理論的深入研究對(duì)于國(guó)際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際有著必然的,不可替代的作用,但就目前的發(fā)展形勢(shì)來看,實(shí)際案例的研究也可算是另辟蹊徑,它不但可以站在更加真實(shí)的視角對(duì)國(guó)際商務(wù)交往做細(xì)致的分析,也更有利于企業(yè)國(guó)際商務(wù)的模擬模式的建立。

經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,不僅僅給我們帶來了機(jī)遇,更給我們帶來了挑戰(zhàn)。它是一把雙刃劍,正確認(rèn)識(shí)國(guó)際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際學(xué)習(xí)的重要性,才能更好的進(jìn)行商務(wù)交流,達(dá)成商業(yè)意向。我們才剛剛踏上跨文化交際的學(xué)習(xí)之路,隨著各國(guó)間交往道路的不斷拓寬,我們也必將面對(duì)更多的跨文化交際問題,這就需要我們不斷提高自己的文化修養(yǎng),開闊視野,多讀書,多實(shí)踐。我們要時(shí)刻謹(jǐn)記,在國(guó)際商務(wù)中的跨文化交際我們不僅僅代表的是自己,更多的是代表了企業(yè)。我們要善于研究文化,盡最大的可能做到求同存易,以促使國(guó)際商務(wù)活動(dòng)取得更大的成功。

參考文獻(xiàn)

[1] 阮利冬,楊廷勇.國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際[M].國(guó)際商貿(mào),2010.

[2] 劉穎.跨國(guó)企業(yè)員工工作交際的個(gè)案研究[M]market modernization,2008.12.

[3] 劉麗麗.跨文化交際與中西方文化沖突[M].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008.

[4] 劉雯淇.中西文化差異對(duì)涉外商務(wù)活動(dòng)的影響[M].新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào),2004.

[5] 杜艷茹,王小玲.淺議中西文化差異[M].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào).

第5篇

關(guān)鍵詞:跨文化交流;商務(wù)交流;案例分析

中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2851(2012)04-0245-01

隨著經(jīng)濟(jì)全球化和一體化的發(fā)展,世界經(jīng)濟(jì)進(jìn)入了一個(gè)加速發(fā)展的新時(shí)代。各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)交往日益頻繁,經(jīng)濟(jì)上的依賴促進(jìn)了相互的合作與交流。在跨文化商務(wù)交際中,文化間的差異引起的不同文化的沖突,嚴(yán)重的影響了相互的合作與交流,這使人們認(rèn)識(shí)到,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)和商務(wù)談判的效果不僅取決于市場(chǎng)、價(jià)格、質(zhì)量、運(yùn)輸?shù)扰c利益取向相關(guān)的直接因素,還取決于人們的語言、價(jià)值觀念、民族文化背景、傳統(tǒng)的社會(huì)觀念和行為原則等間接因素(統(tǒng)稱為文化因素)。這就要求從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)者不但要具備經(jīng)濟(jì)、商業(yè)知識(shí),還需要深刻理解對(duì)象國(guó)的文化,文化也是影響國(guó)際間經(jīng)濟(jì)交往和商務(wù)交流的重要因素。因此,在跨文化交際學(xué)理論框架下形成了一個(gè)新的研究領(lǐng)域——跨文化商務(wù)交際。世界上許多大公司在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中都十分重視跨文化交流的研究和培訓(xùn),許多經(jīng)貿(mào)類大學(xué)也都把跨文化商務(wù)交流作為學(xué)生的必修課。

跨文化交流研究在我國(guó)起步較晚,20世紀(jì)80年代才首先由外語教師結(jié)合語言教學(xué),引進(jìn)介紹國(guó)外跨文化交流的理論和研究成果,把跨文化交流理論應(yīng)用到商務(wù)活動(dòng)的時(shí)間研究就更晚。近年來,隨著涉外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的迅猛發(fā)展,在跨文化商務(wù)交際中,不同國(guó)家的文化的差異引起的文化沖突對(duì)商務(wù)活動(dòng)影響的問題日漸突出,跨文化商務(wù)交流的研究和應(yīng)用逐漸引起人們的重視,出現(xiàn)了不少介紹國(guó)外跨文化交流的著作、文章及有關(guān)跨文化交流的論文,在高校教學(xué)中,除了在外語專業(yè)中增加了跨文化交流的內(nèi)容外,一些院校還在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)中開設(shè)了外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)課程,以提高所培養(yǎng)的人才在商務(wù)交流中的實(shí)際交流能力。

隨著改革開放的深入和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷增強(qiáng),我國(guó)部分礦業(yè)企業(yè)開始走出國(guó)門,在國(guó)外尋找礦產(chǎn)資源,參與國(guó)際礦業(yè)活動(dòng),在這些活動(dòng)中,由于對(duì)所在國(guó)的文化了解較少,對(duì)文化在商業(yè)活動(dòng)中的重要性認(rèn)識(shí)不足而出現(xiàn)了不少問題,影響了商業(yè)活動(dòng)的正常開展,甚至影響到兩國(guó)關(guān)系,慘痛的教訓(xùn)使這些企業(yè)在實(shí)踐中認(rèn)識(shí)到了跨文化商務(wù)交流中文化因素的作用。其中科藍(lán)煤礦槍擊事件就是教訓(xùn)深刻的一例。

科藍(lán)煤礦是在贊比亞南方省錫納宗圭地區(qū)的一家中資企業(yè),近年來數(shù)次發(fā)生示威和肢體沖撞,發(fā)生了致使雙方15人受傷的槍擊事件。此事不但對(duì)在比亞的中資企業(yè)影響很大,其影響甚至上升到了兩國(guó)關(guān)系。

科藍(lán)煤礦在經(jīng)營(yíng)中忽視了中贊兩國(guó)的文化差異,導(dǎo)致勞資雙方及當(dāng)?shù)厝罕姷年P(guān)系惡化。首先是制度文化沖突。由于該國(guó)曾長(zhǎng)期被英國(guó)統(tǒng)治,受西方影響很大,有非常健全的勞工保護(hù)法律。科蘭煤礦作為外資企業(yè)不遵守當(dāng)?shù)胤刹⑶乙l(fā)了嚴(yán)重的沖突事件就使當(dāng)?shù)卣兔癖姛o法容忍了。其次是價(jià)值觀念和思維方式的沖突,和大多數(shù)非洲人一樣,贊比亞當(dāng)?shù)貑T工的生活習(xí)慣是有錢就花,沒有積蓄,“理財(cái)”觀念是過一天算一天,和中國(guó)人慮后、儲(chǔ)蓄的習(xí)慣截然不同。他們沒有儲(chǔ)蓄,而每天的生活需要錢,在這種情況下該拿到的錢不能及時(shí)拿到,他們的不滿情緒就可想而知了。其三是不同文化中行為習(xí)慣的沖突。非洲人性格外向,喜怒哀樂均形于外,表達(dá)訴求的方式比較簡(jiǎn)單,在其要求得不到合理回應(yīng)時(shí)就容易發(fā)展為暴力,以宣泄不滿情緒??扑{(lán)煤礦的管理者沒有考慮到這種文化差異,從而使一些小矛盾發(fā)展為大問題。

綜合歸納分析,國(guó)際商務(wù)交流活動(dòng)可以從語言、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣、意識(shí)形態(tài)等幾方面體現(xiàn)出文化差異。例如,一國(guó)際公司在卡塔爾進(jìn)行談判時(shí),由于負(fù)責(zé)人忽略宗教因素,攜帶了白蘭地準(zhǔn)備在儀式上與同事慶祝,結(jié)果使公司成為了不受歡迎的公司。又如,一中方企業(yè)為歡迎俄羅斯公司的代表團(tuán),特別布置了鮮花,可是他們不了解俄羅斯人認(rèn)為雙數(shù)是送給死人的,使這次會(huì)晤非常尷尬。

在國(guó)際貿(mào)易中,由于各國(guó)國(guó)情不同、政治因素不同,對(duì)商品的包裝材料、結(jié)構(gòu)、圖案以及文字標(biāo)識(shí)等都有不同的要求。如阿拉伯國(guó)家規(guī)定進(jìn)口商品的包裝禁用六角星圖案,因?yàn)榱切桥c以色列國(guó)旗中的圖案相似。就是這樣一個(gè)文化細(xì)節(jié)上的失誤,導(dǎo)致了貿(mào)易合約的損失。

從以上案例中可以看出文化因素對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的影響,以及了解不同文化差異在跨文化商務(wù)交流中的重要作用。在對(duì)外商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)用跨文化交流理論妥善處理不同文化間的沖突,對(duì)于提高對(duì)外商務(wù)交流水平、減少對(duì)外商務(wù)交流中的矛盾和摩擦、促進(jìn)對(duì)外商務(wù)活動(dòng)的開展更好地參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)交流都具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

總之,在國(guó)際商務(wù)交往中。如果我們對(duì)異文化缺乏必要的認(rèn)識(shí)或?qū)W習(xí)不夠。就常常會(huì)出現(xiàn)摩擦,影響國(guó)際合作,甚至還會(huì)影響到整個(gè)國(guó)民經(jīng)濟(jì)。因此,在從事商務(wù)交際活動(dòng)時(shí),我們必須具備對(duì)文化的敏感性和敏銳性,了解多元文化,掌握異文化與我國(guó)文化之間的差異。通過以上對(duì)跨文化商務(wù)交際中中西文化差異的論述,可以看出,文化差異對(duì)商務(wù)交際活動(dòng)的影響是很明顯的。我國(guó)企業(yè)要想在多元文化的國(guó)際舞臺(tái)中取得成功,就必須要在跨文化商務(wù)交流中靈活地應(yīng)對(duì)多元文化因素的影響。

參考文獻(xiàn)

[1]常婧.簡(jiǎn)議文化差異與商務(wù)溝通[J].經(jīng)營(yíng)與管理,2007(5).

[2]王顏敏.淺析跨文化商務(wù)溝通中的文化沖突[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),20l1(4).

第6篇

入世后的中國(guó),涉及國(guó)際貿(mào)易的談判與日俱增,如何進(jìn)行有效的跨國(guó)談判的命題被提上了議事日程。文化差異對(duì)跨國(guó)談判而言,是極其重要而又繁瑣的變量。從交易費(fèi)用的角度來看,和任何企業(yè)一樣,跨過公司要在東道國(guó)從事商務(wù)活動(dòng)均需要計(jì)算下列成本:進(jìn)入市場(chǎng)的信息成本、談判成本、締約成本、履約成本和仲裁成本。然而,有效的跨文化溝通談判可以大大節(jié)約國(guó)際交易的費(fèi)用。對(duì)此,美國(guó)一位資深企業(yè)家甚至斷言:“如果能有效地克服文化障礙,美國(guó)對(duì)華投資、貿(mào)易量可以比現(xiàn)在增加兩倍。”

一、國(guó)際商務(wù)談判中的文化因素

國(guó)際商務(wù)談判是指處于不同國(guó)家和地區(qū)的商務(wù)活動(dòng)的當(dāng)事人,為滿足各自需要,通過信息交流與磋商爭(zhēng)取達(dá)到意見一致的行為和過程。談判主體屬于兩個(gè)或兩個(gè)以上的國(guó)家或地區(qū),談判者代表了不同國(guó)家或地區(qū)的利益。同時(shí),它還具有跨文化性。來自不同國(guó)家或地區(qū)的談判者有著不同的文化背景,談判者各方的價(jià)值觀、思維方式、行為方式、交往模式、語言以及風(fēng)俗習(xí)慣等各不相同,這些文化因素對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的成功與否都將產(chǎn)生直接的影響。從這個(gè)意義上講,國(guó)際商務(wù)談判正確的名稱應(yīng)為跨文化商務(wù)談判,這種談判極少因技術(shù)或?qū)I(yè)原因而失敗。在跨文化商務(wù)談判中,東西方民族常常會(huì)因?yàn)槲幕e淀、認(rèn)知方式以及思維方式的不同而遭遇文化沖突。所以大多失敗是由于對(duì)外國(guó)文化缺乏了解和沒有順應(yīng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)交往中的規(guī)則。既然跨文化交際在國(guó)際商務(wù)談判中起著如此重要的作用,那么究竟什么是文化呢?

文化是社會(huì)群體的都有特征。文化既包括心理要素,即群體成員共享的價(jià)值觀和規(guī)范,也包括社會(huì)結(jié)構(gòu)要素:作為社會(huì)交往背景的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、政治和宗教體制。文化價(jià)值觀把注意力導(dǎo)向較重要或較不重要的問題,影響著談判者的策略。文化體制保持并提升價(jià)值觀和規(guī)范。文化價(jià)值觀、規(guī)范和意識(shí)形態(tài)是詮釋所處處境(這是談判,所以我應(yīng)該……)和他人行為(她威脅我,所以我應(yīng)該……)的共同標(biāo)準(zhǔn)。

國(guó)際間的經(jīng)濟(jì)交流首先意味著來自不同文化的成員為了某一共同的商務(wù)目的相匯于一個(gè)對(duì)其中一方來說是陌生的、具有文化特性的交際環(huán)境。來自不同文化和經(jīng)歷過不同社會(huì)化過程的交際雙方為了某一經(jīng)濟(jì)事務(wù)進(jìn)行磋商、洽談時(shí),他們各自的行為準(zhǔn)則通常會(huì)出現(xiàn)交疊現(xiàn)象。在這種文化交疊情境中的交流與溝通,雙方的言行不僅受到各種文化所特有的行為模式的制約,而且交際雙方也是相互影響、較量、協(xié)同和構(gòu)建的互動(dòng)過程。

談判的實(shí)質(zhì)既可以是所取價(jià)值,也可以是創(chuàng)造價(jià)值。這樣,就存在兩種談判結(jié)果:分配性與整合性協(xié)議。最成功的跨文化談判產(chǎn)生的結(jié)果,其所達(dá)成的協(xié)議一般既是一份整合性又是分配性的協(xié)議,這份協(xié)議把增加了的資源總量分配給談判雙方。所以,跨文化談判不僅是價(jià)值索取型談判,還可以是價(jià)值創(chuàng)造型談判。這取決于跨文化談判者對(duì)文化的關(guān)切、處理以及對(duì)跨文化談判策略的運(yùn)用。

二、國(guó)際商務(wù)談判中跨文化范疇探析

每一位談判者都有利益和優(yōu)先事項(xiàng),而且每一位談判者都有策略。利益是構(gòu)成談判者立場(chǎng)基礎(chǔ)的需要或原因。優(yōu)先事項(xiàng)反映各種利益或立場(chǎng)的相對(duì)重要性。談判策略是為達(dá)到談判目標(biāo)而選定的一組綜合的行為手段。談判者的利益、優(yōu)先事項(xiàng)以及策略的使用都受到文化的影響。

1.利益

首先,利益文化范疇涉及利益與優(yōu)先事項(xiàng)。利益是要求被提處理和被拒絕的原因它使雙方在爭(zhēng)端問題的立場(chǎng)下潛在的需要和利害關(guān)系。

文化影響自身利益與其它利益沖突時(shí)的相關(guān)重要性。世界上的人們所關(guān)心的是實(shí)現(xiàn)他們的目標(biāo),受到其他人的尊重,實(shí)現(xiàn)他們所在的社會(huì)群體的目標(biāo),以及在那些群體中反映為正面的行為方式。在個(gè)人主義文化中,自身利益通常優(yōu)先于集體利益。在集體主義文化中,集體利益通常優(yōu)先于自身利益。當(dāng)然,來自于集體主義文化的人有自身利益,來自個(gè)人主義文化的人也有集體利益;只是說在他們自己的文化里,價(jià)值、規(guī)范和制度在文化上暗示著一致的行為。當(dāng)爭(zhēng)端的一方來自集體主義文化,而另一方來自個(gè)人主義文化時(shí),自身利益和集體利益有機(jī)會(huì)被互相替代。但也有可能遭受挫折和誤解,因?yàn)樽陨砝嫦鄬?duì)于集體利益的主要側(cè)重的差異會(huì)導(dǎo)致不同的結(jié)果。當(dāng)與來自集體主義文化爭(zhēng)端方談判時(shí)不要低估了集體利益的重要性,當(dāng)與來自個(gè)人主義文化的爭(zhēng)端方談判時(shí)不要低估個(gè)人利益的重要性。

利益解釋了為什么一個(gè)問題相對(duì)比另一個(gè)問題重要,或者為什么采取這種立場(chǎng)。但是談判對(duì)手的利益往往很難猜測(cè)。解決爭(zhēng)端的談判者必須準(zhǔn)備好兩種策略來發(fā)現(xiàn)利益所在,直接信息策略——提出問題,以相應(yīng)的方式來回答這些問題;間接信息策略——提出問題的解決提議,來自高語境文化的談判者可能會(huì)對(duì)直接問題感覺不適,因而提出建議來發(fā)現(xiàn)利益所在會(huì)比較好些。當(dāng)了解了利益,除了放棄低優(yōu)先級(jí)利益來得到高優(yōu)先級(jí)利益外,可以達(dá)成許多類型的一致,直到利益所在能夠?qū)驘o先例的解決方法、限定期限的實(shí)驗(yàn),或者發(fā)現(xiàn)雙方同意進(jìn)行更有效處理的基本問題。

2.權(quán)利

權(quán)利是公正、合約、法律或先例的標(biāo)準(zhǔn)。爭(zhēng)端方用各種權(quán)利的標(biāo)準(zhǔn)來證明所提出和拒絕要求的正當(dāng)性。

有些權(quán)利等標(biāo)準(zhǔn)是外在的,比如法律和經(jīng)雙方就具體條款進(jìn)行談判達(dá)成的合約。其他權(quán)利的標(biāo)準(zhǔn)是隱含的,比如在規(guī)范情況下對(duì)地位或年齡的尊重,以及公平的標(biāo)準(zhǔn),比如公正和平等。外在的標(biāo)準(zhǔn)是成文的,由警察、法庭等社會(huì)機(jī)構(gòu)執(zhí)行的。隱含的標(biāo)準(zhǔn)融入在社會(huì)團(tuán)體的文化中,由社會(huì)認(rèn)同或社會(huì)排斥來加強(qiáng)。

以公平標(biāo)準(zhǔn)為例,作為提出要求、拒絕要求和解決爭(zhēng)端的正當(dāng)理由,公平的基本原則擴(kuò)展到跨文化領(lǐng)域,因?yàn)閮r(jià)值和規(guī)范只能擴(kuò)展到社會(huì)團(tuán)體的邊界。不同的文化特征似乎適應(yīng)了不同的公平標(biāo)準(zhǔn),使人們很難知道何種權(quán)利標(biāo)準(zhǔn)在哪種文化里最為接受。

所以,使用權(quán)利標(biāo)準(zhǔn)解決爭(zhēng)端的成功關(guān)鍵是,要么提出爭(zhēng)端另一方同意認(rèn)為公平的標(biāo)準(zhǔn),要么提供新的可靠的信息使提出的標(biāo)準(zhǔn)看上去公平,沒有新的可靠的信息,論據(jù)不太可能有效。

3.權(quán)力

權(quán)力是一種能力,借此你可以從爭(zhēng)端中得到你想要的——你的要求被承認(rèn)或者你的拒絕得到支持。判斷在跨文化談判中誰更有權(quán)力是復(fù)雜的,因?yàn)闄?quán)力是一種通過文化進(jìn)行的認(rèn)知。

第7篇

隨著全球化時(shí)代的迅速發(fā)展和中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,我國(guó)廣泛融入國(guó)際社會(huì),與世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流活動(dòng)日益頻繁。全球一體化的同時(shí)帶來了各國(guó)文化的交流,培養(yǎng)具有較強(qiáng)的跨文化交際能力、專門的國(guó)際商務(wù)知識(shí)和技能、寬闊的國(guó)際視野、較高的組織、思維和創(chuàng)新能力以及人文素養(yǎng),熟悉中外文化和對(duì)外交往禮儀,能參與國(guó)際商務(wù)競(jìng)爭(zhēng)與合作的應(yīng)用型、復(fù)合型商務(wù)英語專業(yè)人才是商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。在商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)過程中,除了努力提高學(xué)生的英語基礎(chǔ)知識(shí)之外,同時(shí)也要提高學(xué)生中國(guó)文化方面的綜合素養(yǎng),將傳統(tǒng)文化融入到外語文化教學(xué)中來,從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。

2.中國(guó)文化融入商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)的必要性

2.1熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生的跨文化交際能力語言是跨文化交際活動(dòng)的載體,充當(dāng)著兩種文化的使者。外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力是對(duì)中西兩種文化的傳播和交流。然而,“中國(guó)文化失語癥”這一現(xiàn)象在英語教學(xué)中也十分普遍。現(xiàn)在的學(xué)生談到西方的“圣誕節(jié)”或“情人節(jié)”時(shí)滔滔不絕,當(dāng)談及自己國(guó)家的歷史和傳統(tǒng)習(xí)俗的話題時(shí)如“元宵節(jié)”(LanternFestival)、“端午節(jié)”(DragonBoatFestival)等,卻因不知如何用英語表達(dá)而面露難色。商務(wù)英語專業(yè)作為英語專業(yè)的一個(gè)分支,長(zhǎng)期以來都只是強(qiáng)調(diào)英語語言知識(shí)的輸入,強(qiáng)調(diào)英語與商務(wù)的結(jié)合,而忽略了對(duì)中國(guó)文化涵養(yǎng)的關(guān)注(譚莉,2015)。這種文化缺失,勢(shì)必會(huì)阻礙學(xué)生的跨文化交際能力的發(fā)展,甚至在商務(wù)活動(dòng)中會(huì)產(chǎn)生誤解和歧義,從而削弱學(xué)生英語學(xué)習(xí)的自信心。

2.2熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。中國(guó)文化能夠?yàn)檎Z言學(xué)習(xí)提供豐富多彩的素材和活生生的語境,而外語學(xué)習(xí)則是表達(dá)中國(guó)文化的有效手段(王佳棋,2009)。商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的是能用英語進(jìn)行諸如商務(wù)、旅游、外貿(mào)等商貿(mào)活動(dòng)的復(fù)合型人才,在教學(xué)中,僅僅把英語知識(shí)和商務(wù)技能相結(jié)合并不能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。如果把語言教學(xué)、商務(wù)活動(dòng)和學(xué)生熟悉的中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,必然會(huì)極大地激發(fā)學(xué)生主動(dòng)自覺學(xué)習(xí)英語的興趣。學(xué)生在表達(dá)他們所熟悉的與中國(guó)文化相關(guān)的素材中,會(huì)感到愿意張嘴并有話可說,學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)和自身的英語水平?jīng)Q定了商務(wù)溝通的成敗與否。所以,提高學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)符合當(dāng)代社會(huì)多元化的人才需求。2.3熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生的民族自豪感,傳播中國(guó)優(yōu)秀文化成功的英語學(xué)習(xí)是實(shí)現(xiàn)中西文化的融會(huì)貫通,進(jìn)而把優(yōu)秀的中國(guó)文化傳播到世界。英語學(xué)習(xí)者要成功地表達(dá)中國(guó)文化,必須具備兩個(gè)條件:一是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的理解和積累;二是具有足夠的英語詞匯量和嫻熟的翻譯能力。隨著“孔子學(xué)院”等對(duì)外漢語教學(xué)在世界上的日益盛行,高校商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)中,也應(yīng)該架起中西文化溝通的橋梁,使世界通過我們更加了解中國(guó)的璀璨文化,這既是中國(guó)社會(huì)發(fā)展的需要,也符合世界渴望了解中國(guó)的需要。

3.將中國(guó)文化融入商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)的有效途徑

3.1強(qiáng)化教師和學(xué)生樹立跨文化交際和文化平等交流的雙向意識(shí)外語教師是英語知識(shí)的直接傳播者,他們的教學(xué)理念、中國(guó)文化底蘊(yùn)及教學(xué)方式方法等情況將很大程度上影響學(xué)生的中國(guó)文化知識(shí)的輸入。目前,廣大外語教師的中國(guó)文化素養(yǎng)令人堪憂,在教學(xué)中重語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),輕語言運(yùn)用能力培養(yǎng)的現(xiàn)象普遍存在。要解決這一問題,筆者認(rèn)為首先外語教師要不斷強(qiáng)化自身的文化修養(yǎng),提高自己對(duì)雙重文化平等交流的意識(shí)以及用外語準(zhǔn)確表達(dá)母語文化的能力。其次,外語教師在課堂上可以設(shè)計(jì)虛擬的文化交際活動(dòng),在活動(dòng)中將中西文化進(jìn)行對(duì)比講授,同時(shí)輔助中國(guó)文化的準(zhǔn)確英語表達(dá)或描述,學(xué)生的主觀能動(dòng)性在參與課堂活動(dòng)時(shí)必將得到極大的激發(fā),從而促進(jìn)其對(duì)中西文化的深入理解。只有外語教師的中國(guó)文化素養(yǎng)提升了,才能更好地引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)。外語教師應(yīng)讓學(xué)習(xí)者真正明白,強(qiáng)調(diào)單方面地追捧西方文化,忽視母語文化在跨文化交際中的地位和作用是一種誤解。良好的跨文化交際能力“包括理解目的語文化與英語學(xué)習(xí)者的母語文化的能力,包括察覺和處理兩種文化差異的能力,而不是丟棄自己已有的社會(huì)文化身份,假扮是英語母語者(Kramsch,2006:81)?!蓖庹Z學(xué)習(xí)者應(yīng)具有海納百川的包容心態(tài),平等對(duì)待不同文化的相互交流和碰撞,只有這樣,才能真正理解跨文化交際的精髓所在。

3.2增加中國(guó)文化在英語教材和課程設(shè)置上的比重英語教材是當(dāng)前英語教學(xué)的主要載體,是學(xué)生獲取文化知識(shí)的主要途徑,合理的教材內(nèi)容和構(gòu)思對(duì)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)成效至關(guān)重要??v觀我國(guó)大學(xué)英語教材,反映中國(guó)文化內(nèi)容的課文比例較小。大部分的教材引進(jìn)的都是國(guó)外原版的語言和文化材料,選錄的都是西方的評(píng)論、故事及其他體裁的篇章(周艷艷,2014)。這些教材只滿足了學(xué)生了解西方社會(huì)的需求,卻未能滿足我國(guó)英語學(xué)習(xí)者跨文化交際的全部需求。因此,在教材建設(shè)中,應(yīng)該重新考慮教材的文化定位,合理配置教材中各種文化含量的比例,適當(dāng)增加中國(guó)文學(xué)和反映中國(guó)特色文化內(nèi)容的英文材料是必需也是必要的。在題材選擇上,可以選入經(jīng)典中國(guó)文學(xué)譯文和中國(guó)作家寫中國(guó)文化的素材,比如:四大名著的英文譯本中的篇章、語言大師林語堂的英文作品《生活的藝術(shù)》等等。這些作品在選入教材時(shí),可以采用全英文式的,也可以采用漢英對(duì)照式。在文章的視角選取上,可以選擇外國(guó)人看中國(guó)的題材或者中國(guó)人在國(guó)外的文化碰撞案列。由于教學(xué)大綱指揮棒的作用,英語教學(xué)課程設(shè)置偏重語言訓(xùn)練,對(duì)文化知識(shí)的課程注意不夠,致使學(xué)生知識(shí)面偏窄。在商務(wù)英語課程設(shè)置中,介紹中國(guó)文化傳統(tǒng)課程的選修課是非常必要的,這些課程可涉及人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、中國(guó)歷史、中國(guó)文化通史、古代詩(shī)詞及名著賞析、對(duì)外漢語教學(xué)等課程,應(yīng)體現(xiàn)哲學(xué)、歷史、宗教、社會(huì)、教育、文化、藝術(shù)等中國(guó)文化內(nèi)容,從而提高學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)和人文涵養(yǎng)。這種良好的中國(guó)文化學(xué)習(xí)氛圍,為學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。英語教材和課程設(shè)置中引入中國(guó)文化可以增加教學(xué)的實(shí)用性,有利于加強(qiáng)跨文化比較,通過母語文化與目的語文化的對(duì)比分析,在加深對(duì)本族文化理解的基礎(chǔ)上,增加對(duì)目的語文化的寬容和理解,使跨文化交際能力得到真正意義上的加強(qiáng)。這不僅有助于學(xué)生對(duì)母語文化的理解和對(duì)外來文化的寬容、理解和尊重,彌補(bǔ)中國(guó)學(xué)生主體文化知識(shí)的不足,而且有助于抵御英美文化的沖擊,保持中國(guó)文化身份,真正提高跨文化交際的能力(李婭琳,2009)。

3.3豐富中國(guó)文化的教學(xué)手段和內(nèi)容,完善教學(xué)評(píng)估體系在教學(xué)手段方面,英語教師應(yīng)采取靈活多變的策略,采用多媒體自主學(xué)習(xí)、專題討論、文化案例分析等方法,充分挖掘教材的內(nèi)容和文化知識(shí)內(nèi)涵,在課堂教學(xué)中將語言訓(xùn)練和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來,將西方文化和東方文明融會(huì)貫通。在教學(xué)方法上,教師應(yīng)設(shè)計(jì)多樣化的課前預(yù)習(xí)任務(wù)和課堂活動(dòng),在聽說讀寫譯等語言技能的訓(xùn)練中將目的語文化和中國(guó)文化背景知識(shí)的傳授關(guān)聯(lián)起來。教師可以通過圖片、視頻等視聽輔助材料,也可充分利用新聞媒體和網(wǎng)絡(luò)等資源,將多種文化的知識(shí)和碰撞更形象具體地展現(xiàn)給學(xué)生,同時(shí)讓學(xué)生分組討論與文化交流相關(guān)的社會(huì)熱點(diǎn)問題,讓學(xué)生在討論中更好地理解不同的文化和價(jià)值觀對(duì)人的影響。從教學(xué)內(nèi)容上,可以適度采用融合母語文化與目的語文化的閱讀、聽說等材料,適當(dāng)補(bǔ)充中國(guó)文化負(fù)載詞的翻譯,漢英民俗文化對(duì)比、閱讀文學(xué)、歷史名著的英譯等,融趣味性與知識(shí)性為一體,加深對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí),引導(dǎo)學(xué)生了解本民族文化的傳統(tǒng)及各種表現(xiàn)形式,結(jié)合母語文化已知的文化圖式,培養(yǎng)學(xué)生的文化多面性和對(duì)中西文化的鑒別能力。教師可以通過舉辦文化講座、開展第二課堂、完善網(wǎng)絡(luò)課程、推薦中國(guó)經(jīng)典名著英譯本或英語國(guó)家介紹中國(guó)文化的書籍和文章等方法提高學(xué)生掌握中國(guó)文化并用英語表達(dá)中國(guó)文化的能力,鍛煉學(xué)生的英語聽說能力,增強(qiáng)他們跨文化交流的意識(shí)和實(shí)踐能力。鑒于考試對(duì)教學(xué)內(nèi)容的反撥作用,中國(guó)文化課程的考核應(yīng)該被列為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生考試測(cè)評(píng)的重要指標(biāo)。同時(shí),還應(yīng)在其他課程的測(cè)試中增加對(duì)中國(guó)特色文化的英語表達(dá)考核,使得母語文化在英語教學(xué)中的重要地位得到足夠的體現(xiàn)。期末考核的方式可以靈活多樣,可采用閉卷考試加學(xué)期小論文的方式,也可以鼓勵(lì)學(xué)生在課下寫或者說有關(guān)母語文化方面的內(nèi)容或者參與文化對(duì)比的辯論、短劇小品演出等活動(dòng),并把學(xué)生的表現(xiàn)作為平時(shí)成績(jī)考核的一部分,這樣加入相關(guān)檢測(cè)試題,學(xué)生在備考過程中系統(tǒng)復(fù)習(xí)、反復(fù)訓(xùn)練、不斷強(qiáng)化,中國(guó)文化素養(yǎng)必然會(huì)得到提高。

4.結(jié)語

第8篇

[論文關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 跨文化敏感度 跨文化意識(shí) 大學(xué)英語教學(xué)

當(dāng)今世界科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,信息無處不在,人們正經(jīng)歷者前所未有的廣泛的深入的交流與合作。而具有跨文化交際能力的人才無疑成為最急需的人才之一。外語學(xué)習(xí)的目的恰恰是為了掌握一個(gè)閱讀交際的工具,了解目的語國(guó)家的科技、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、政治、習(xí)俗等各個(gè)方面,并與該目的語國(guó)家的人們進(jìn)行商務(wù),外交文化交流。(張紅玲,2003)越來越多的外語教學(xué)研究者、外語教師都認(rèn)識(shí)到大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該涉及文化教學(xué),并且應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為終極目標(biāo)。

一、首先.什么是跨文化交際能力?

跨文化交際(intercultural communications或cross—cul—turalcommunication)是指具有不同文化背景的人從事交際的過程。(胡文仲,1999)而跨文化交際能力指與不同文化背景的人們進(jìn)行交往,使得交際目的得以成功實(shí)現(xiàn)的能力。跨文化交際能力的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)通常為“有效”(“effectiveness”)和“恰當(dāng)”(“appropriateness”)?!坝行А敝傅氖墙?jīng)過一定努力,在一定的時(shí)間內(nèi),成功實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo),得到應(yīng)有回報(bào)。“恰當(dāng)”指在交際過程中雙方認(rèn)為重要的準(zhǔn)則和規(guī)范,以及對(duì)他們之間關(guān)系的期望沒有受到嚴(yán)重侵犯(Spitzberg,1991)。Wiseman(2002)指出,跨文化交際能力是指與來自于不同文化的人有效交流所需要的知識(shí),動(dòng)機(jī)和技能。知識(shí)方面既包括文化知識(shí)(本民族和外國(guó)的),也包括交際過程本身涉及的知識(shí),還包括語言運(yùn)用的相關(guān)知識(shí)。動(dòng)機(jī)也可指代態(tài)度情感,指對(duì)待與自己文化背景不同的人采取的態(tài)度。偏見、成見以及民族中心論都是其表現(xiàn)。技能或行為層面往往指在交際語境中能夠進(jìn)行有效恰當(dāng)?shù)膶?shí)際行為。陳國(guó)明(2007)認(rèn)為交際技能力指的是能夠使我們有效的與別人交流的語言行為和非語言行為。一位跨文化交際能力比較強(qiáng)的人應(yīng)該具有一定的調(diào)適能力,懂得如何在不同的交際環(huán)境下,運(yùn)用各種不同的行為策略,己達(dá)到交流的目的。

二、那么如何來提高非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力?

筆者認(rèn)為,應(yīng)該從知識(shí),動(dòng)機(jī)和技能三個(gè)層面全方位的著手。

1、了解掌握跨文化交際所需要的各種知識(shí)

知識(shí)層面包括很多內(nèi)容具體來講,首先,英語教師應(yīng)該讓學(xué)生了解并積累文化知識(shí)。在跨文化交際中,文化是個(gè)至關(guān)重要的問題(胡文仲,1999)要想進(jìn)行跨文化交流看,無論是本民族文化還是其他文化知識(shí),我們都應(yīng)該有所了解。文化是一個(gè)極其寬泛的概念,滲透到人類生活的方方面面。信仰,道德,法律,藝術(shù),習(xí)俗,信念,價(jià)值觀念都是文化所涉及的范疇。而其中價(jià)值觀念是文化的核心(胡文仲,1999),是解讀世界不同民族不同國(guó)家人們文化行為的一把鑰匙。Nostrand(1985)認(rèn)為文化的中心密碼在于人類主要的價(jià)值觀念,思維習(xí)慣,以及對(duì)人性,社會(huì)的普遍的看法其次,掌握相應(yīng)的外語和語言學(xué)知識(shí)。在英語學(xué)習(xí)中,對(duì)英語語言相關(guān)知識(shí)要有所了解。詞匯、句法都是成功的跨問化交流的前提。畢竟跨文化交際能力的培養(yǎng)提高是以外語運(yùn)用能力為前提。除此之外,學(xué)生對(duì)交際的語境知識(shí)也應(yīng)有一定的了解。

2、培養(yǎng)學(xué)生跨文化敏感度和跨文化意識(shí)

然而,僅僅向?qū)W生介紹文化事實(shí)不可能達(dá)到跨文化交際和跨文化理解的目的(Kramsch,1993)。還要積極培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感度和跨文化意識(shí)。跨文化敏感度描述個(gè)人對(duì)待具有不同文化人們文化上和觀點(diǎn)上的差異的反映(Bhawuk&BriSlin,l992)。M.J.Bennett(1999)提出跨文化名感性發(fā)展模式(A Deve1opmental Mode1 of Intercultural Sensitivity.DMIS)。這一模式將跨文化敏感性發(fā)展過程分為2個(gè)階段:民族中心主義階段(The EthnoCen—tric Stage),和民族相對(duì)主義階段(The Ethnore1ative Stage)。學(xué)習(xí)者從最初的否認(rèn)文化差異的存在漸漸發(fā)展到接受文化差異,調(diào)整適應(yīng)文化差異,到最后的完全融入各種文化,即從民族中心主義階段到民族相對(duì)主義階段。民族中心主義對(duì)跨文化交際影響很大,是造成不能達(dá)到成功跨文化交流的主要障礙。

wil1imaGrahmaus(1940)曾對(duì)這一概念作過比較詳盡的解釋。他認(rèn)為民族中心主義是指某個(gè)民族把自己當(dāng)作世界的中心,把本民族的文化當(dāng)作對(duì)待其他民族文化的參照系,以本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)來衡量其他民族的行為,把本民族文化與其他文化隔離開來。那么教師應(yīng)怎樣培養(yǎng)學(xué)生積極的態(tài)度?首先,教師應(yīng)認(rèn)識(shí)到這種民族中心主義思想是普遍存在的,在培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同文化的好奇心的同時(shí)還應(yīng)注意培養(yǎng)他們的寬容接納的態(tài)度。其次,在教學(xué)過程中可以通過培養(yǎng)學(xué)生分析文化差異的能力來樹立學(xué)生的跨文化意識(shí)。充分運(yùn)用對(duì)比比較的方法從最初表面的文化現(xiàn)象上的差異(如習(xí)俗)漸漸深入到本質(zhì)的文化(如價(jià)值觀)差異比較。