發(fā)布時間:2023-11-01 10:11:07
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的文化交流的方式樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
這位被馬丁·蘭道評價為“極有天賦的、非常棒的女演員”,在電影、戲劇、電視以及教育領(lǐng)域都有著豐富經(jīng)驗(yàn)。凱莉·加琳多不但是“演員工作室”的終身成員、奧斯卡獎提名委員會成員,同時也是“與藝同行/KG表演培訓(xùn)中心”(KG Productions)創(chuàng)始人。目前,她任職查普曼大學(xué)(Chapman University)舞臺系和道奇電影學(xué)院教授、加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA)舞臺藝術(shù)系副教授。作為美國“斯派表演法”(Method Acting)的代表人物和教育家,她對于中西方戲劇影視表演人才的培養(yǎng)有著獨(dú)到的見解。
記者(以下簡稱“記”):請您援引目前執(zhí)教的查普曼大學(xué)為例,介紹一下美國藝術(shù)高校在舞臺及影視表演教學(xué)方面的課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容(方式)以及教學(xué)目的。
凱莉·加琳多(以下簡稱“凱”):我在查普曼大學(xué)的舞臺劇藝術(shù)系和道奇電影與媒體藝術(shù)學(xué)院執(zhí)教已經(jīng)10年。教授的有關(guān)表演藝術(shù)的課程有:表演技巧導(dǎo)論、表演基礎(chǔ)、表演與塑造角色、劇本分析與分場研究、電影表演I、電影表演II、電視表演工作室、演員/導(dǎo)演工作室、藝人與市場、畢業(yè)匯演等。
首先,“表演技巧導(dǎo)論”這門課,是為學(xué)生傳授舞臺表演的入門知識,特別側(cè)重于對肢體表演和發(fā)聲練習(xí)的訓(xùn)練。在這個啟蒙階段,我們便開始讓學(xué)生接觸并掌握李·斯特拉斯伯格著名的“放松訓(xùn)練”。通過這種訓(xùn)練,讓學(xué)生們放松身心、忘記本我,從而進(jìn)入角色、創(chuàng)造角色;而“表演基礎(chǔ)課”的教學(xué)目的是引導(dǎo)學(xué)生慢慢掌握“現(xiàn)實(shí)主義表演方法”的基本技巧。教學(xué)方式基于“斯坦尼斯拉夫斯基體系”的表演理論,指導(dǎo)學(xué)生在劇本中去體會和運(yùn)用這些表演技巧,利用“發(fā)聲”和“肢體”去塑造角色;“表演與塑造角色”這門課的教學(xué)核心是強(qiáng)化訓(xùn)練學(xué)生如何通過表演去塑造和發(fā)展人物角色。課程內(nèi)容是指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用肢體動作、表情姿態(tài)、聲音變化等外在表現(xiàn)元素,去詮釋角色內(nèi)在的心理活動、精神狀態(tài)和情感情緒,從而刻畫出復(fù)雜的人物角色;同時配合開設(shè)的課程還有“劇本分析與分場研究”,我們鼓勵學(xué)生帶著個人風(fēng)格化的特質(zhì)去呈現(xiàn)與眾不同的表演。通過這門課的學(xué)習(xí),學(xué)生分析劇本和研究角色的能力將會有效提升。
接下來,學(xué)生們將會步入到表演學(xué)習(xí)的下一個階段,接觸到真正的電影表演藝術(shù)。通過課程“電影表演I”的學(xué)習(xí),學(xué)生們將會收獲到細(xì)致實(shí)用的銀幕表演知識和技巧。例如,在電影、電視拍攝中的排演走位,在不同景別鏡頭前的表演方式,以及其他需要考慮的制作元素。同時,我們還會培訓(xùn)他們在影視表演中的情感調(diào)配能力、傳授在片場工作時會用到的大量專業(yè)術(shù)語;“電影表演II”和“電影表演I”相輔相成,學(xué)生們有大量機(jī)會面對攝影機(jī)強(qiáng)化表演,將之前所學(xué)得以實(shí)踐和升華。在這個過程中,他們會從“自己找到角色”過渡到“從角色找到自己”,發(fā)現(xiàn)自身優(yōu)勢,找到適合自己的角色;與此類似的課程還有“電視表演工作室”,這門課程安排了舞臺藝術(shù)系和電影電視學(xué)院的教師對學(xué)生進(jìn)行聯(lián)合指導(dǎo)。學(xué)生們將會被按小組進(jìn)行分配,每個小組成員共同先后完成3個短片作品的拍攝創(chuàng)作。拍攝所需的攝影棚、攝影器材以及后期設(shè)備等,將由道奇電影學(xué)院全方位提供。學(xué)生們還有機(jī)會與電視界的一線導(dǎo)演們交流合作。經(jīng)過這門課的學(xué)習(xí),學(xué)生們將會了解到行業(yè)里不同類型的電視制作,如肥皂劇、情景喜劇、電視連續(xù)劇等對演員表演的具體要求,并且增強(qiáng)他們在工作中的溝通與合作能力;而“演員/導(dǎo)演工作室”這門課,是我個人認(rèn)為能夠?qū)W(xué)生的實(shí)踐能力與團(tuán)隊(duì)合作水平進(jìn)一步強(qiáng)化和提升的課目。教學(xué)內(nèi)容里要求每位學(xué)生出演“三場戲”——3個電影或戲劇的片段,并獨(dú)立執(zhí)導(dǎo)“一場戲”。我們的教學(xué)目標(biāo)是,促使導(dǎo)演系學(xué)生和表演系學(xué)生在排演過程中彼此更加有效地溝通,以及共同去創(chuàng)造故事角色,從而為學(xué)期短片和畢業(yè)電影的良好合作打下基礎(chǔ)。我一直致力于培養(yǎng)導(dǎo)演系學(xué)生和表演系學(xué)生之間組建起“深度融合型”的合作和創(chuàng)作模式,培訓(xùn)他們成為“演員型導(dǎo)演”或“導(dǎo)演型演員”;同時也引導(dǎo)各種專業(yè)分科的電影/電視/舞臺系學(xué)生,分別從藝術(shù)家、演員和導(dǎo)演的不同創(chuàng)作角度,去理解和審視自身的學(xué)科學(xué)習(xí)和藝術(shù)創(chuàng)作,從而踏上新的藝術(shù)臺階。
記:請您為我們簡單介紹下美國高校表演教育與好萊塢專業(yè)表演培訓(xùn)學(xué)校之間的區(qū)別。作為美國表演藝術(shù)教育領(lǐng)域的專家,請您和我們分享一下您的職業(yè)理念,以及如何引領(lǐng)學(xué)生從“象牙塔”邁進(jìn)好萊塢?
凱:整體來說,目前大多數(shù)美國高校的表演教學(xué)模式是基于對學(xué)生啟蒙式的教學(xué)目標(biāo)出發(fā)的。因此,直到本科教育的后兩年,學(xué)生們才會進(jìn)入到表演專業(yè)的學(xué)習(xí)。而相對于高校表演教育的教學(xué)結(jié)構(gòu)框架,好萊塢頂尖的職業(yè)表演培訓(xùn)學(xué)校,如Lee Strasberg Institute、Stella Adler, Meizner、Neighborhood Playhouse、Larry Moss、Howard Fine、IvannaChubbick、Susan Batson等,則具有強(qiáng)度高、周期長、針對性強(qiáng)、分科細(xì)等特點(diǎn)。作為一名藝術(shù)教育行業(yè)的“提燈人”,長久以來,我都在教育學(xué)生“真誠”地去面對藝術(shù)。引導(dǎo)他們在探索藝術(shù)的過程中去領(lǐng)悟“成長”“和平”“和諧”“理解”,以及去和這個世界“真誠溝通”。我的理想和信念是,幫助年輕人在藝術(shù)領(lǐng)域和娛樂工業(yè)中去實(shí)現(xiàn)他們的藝術(shù)夢想和職業(yè)高度。為達(dá)到這種雙贏,要求我們不能僅是向?qū)W生們傳授表演技巧,同時還要協(xié)助他們做足準(zhǔn)備、提高自信、從容踏入職業(yè)生涯,從而邁進(jìn)好萊塢。
以道奇電影學(xué)院為例,對即將離開校園的表演系畢業(yè)班學(xué)生,我們特別設(shè)計(jì)了兩門課,“畢業(yè)匯演”和“藝人與市場”?!爱厴I(yè)匯演”這門課,我們所有教師將會為每位學(xué)生精心指導(dǎo)他們各自準(zhǔn)備的“五分鐘片段表演”,隨后集體帶他們?nèi)ズ萌R塢大型的行業(yè)見面會上進(jìn)行“畢業(yè)匯演”。屆時,前來赴會的制片人、演員經(jīng)紀(jì)公司代表、演員經(jīng)理人、演員試鏡導(dǎo)演等,將會提供給學(xué)生們邁進(jìn)好萊塢的第一個機(jī)會;在“藝人與市場”這門課上,首先,我們會訓(xùn)練學(xué)生如何專業(yè)應(yīng)對各類試鏡機(jī)會,包括電影劇組、電視臺、廣告媒體領(lǐng)域等。與此同時,指導(dǎo)他們準(zhǔn)確地營銷自己的表演才藝,包括制作具有行業(yè)水準(zhǔn)的劇照、簡歷、名片、明信片、表演樣片合集等。尤其在互聯(lián)網(wǎng)時代的好萊塢,運(yùn)用“在線營銷工具”已經(jīng)成為尋找職業(yè)機(jī)會的一種主流模式。我們鼓勵學(xué)生們在個人網(wǎng)頁、臉書、推特,以及專業(yè)的在線演員試鏡網(wǎng)站(如Now Casting、Actors Access、LA Casting等)上建立檔案資料,尋找試鏡機(jī)會。此外,我們還會引導(dǎo)學(xué)生如何有效地去和演員經(jīng)紀(jì)人、經(jīng)理人、試鏡導(dǎo)演進(jìn)行溝通,博得“伯樂”們的關(guān)注。
記:2013年夏天,您受派拉蒙影業(yè)和央視電影頻道的特別邀請,出任由麥克·貝導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的《變形金剛4》——“中國區(qū)演員海選活動”的高級評委和培訓(xùn)導(dǎo)師。請您帶領(lǐng)我們回顧一下本次活動的選拔流程和培訓(xùn)內(nèi)容,同時為我們介紹一下好萊塢的試鏡流程和選拔標(biāo)準(zhǔn)。
凱:整個海選活動流程持續(xù)3周,組委會成員每天要完成13小時高強(qiáng)度、高負(fù)荷的工作任務(wù)。由于大部分學(xué)生之前沒有專業(yè)影視英文和片場表演語匯的儲備,并且一部分學(xué)生沒有接受過正規(guī)的影視表演訓(xùn)練,這些客觀因素構(gòu)成了對導(dǎo)師和學(xué)生雙方的考驗(yàn)和挑戰(zhàn)。我和另一位導(dǎo)師瑪莎·庫利奇(Martha Coolidge)女士親自將海選入圍的100名年輕選手,從“100晉級40初賽”送到“40晉級12復(fù)賽”,最后到“12晉級4總決賽”。 整個甄選培訓(xùn)過程緊張精彩、真摯感人、耐人回味。CCTV-6近百位工作人員將我們互動交流、共同努力的珍貴時光,以“真人秀電視節(jié)目”的形式攝制下來,呈現(xiàn)給了中美電視觀眾和全球《變4》影迷們。
最初得知逾7萬人的海選規(guī)模時我感到非常震驚。從海量的選手簡歷和表演樣片中,我們首先篩選出了100位入圍者參加初賽。初試選手被要求在兩個不同機(jī)位的攝影機(jī)前,完成一段“自我介紹”和一部國產(chǎn)電影的“片段表演”。整個試鏡選拔過程被全程攝制和電視轉(zhuǎn)播,我和瑪莎女士分別被安排在兩個獨(dú)立的房間內(nèi)觀看選手表演并給予評分。經(jīng)過激烈比賽,40位晉級選手被選送進(jìn)入“基本鏡頭表演培訓(xùn)環(huán)節(jié)”的學(xué)習(xí)。經(jīng)過基礎(chǔ)培訓(xùn),我們將選手們分為20個小組(男女混搭兩人一組),各組成員合作排演同一場對手戲(電影片段取自瑪莎女士執(zhí)導(dǎo)的著名影片)。我們旨在通過這種實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,來提高選手們對英文臺詞(對白)的理解和把握,進(jìn)而摸索體會美國電影的戲感。在審看過各小組排演的視頻素材后,我們與中國評委們共同評選出了復(fù)賽勝出的12位選手。隨后,我們對這些出色的選手實(shí)行了“一對一”的高級培訓(xùn),側(cè)重提升他們對角色的把握和塑造能力。最后,總決賽的賽況被制作成花絮,由組委會最高評委、奧斯卡學(xué)術(shù)委員會前主席西德·甘尼斯先生(Sid Ganis)和《變4》導(dǎo)演麥克·貝(Michael Bay)評審后做出了最后裁決。屆時,4位獲勝選手將分別出演《變4》為這次海選活動特別預(yù)留的4個角色:“動作型男”“技術(shù)宅男”“性感女神”和“可愛蘿莉”。
相對于《變4》的甄選流程,好萊塢的試鏡流程和選拔標(biāo)準(zhǔn)則有所不同。通常的基本流程是:劇組的試鏡導(dǎo)演(Casting Director)將會收到來自許多演員經(jīng)紀(jì)人、經(jīng)理人提供的海量演員資料。通過認(rèn)真審閱演員的寫真、職業(yè)簡歷、表演樣片等細(xì)節(jié)信息,來篩選出他認(rèn)為既擁有符合劇本角色的“面孔”,又接受過專業(yè)表演培訓(xùn),并具備豐富表演經(jīng)驗(yàn)的候選者。之后,試鏡導(dǎo)演會通知這些候選者前去試鏡,有時一次甚至?xí)ㄖ獢?shù)百人,而每個演員只有片刻在鏡頭前試演角色的機(jī)會。試鏡導(dǎo)演會將整個試鏡過程錄制成視頻資料送給導(dǎo)演把關(guān)。當(dāng)導(dǎo)演選出他本人心目中的候選者后,將召集這些人再次試鏡,并邀請制片人前來觀看,一起做出最后裁決。
記:您在接受中國媒體采訪時曾說到,《變形金剛4》北京之行對您個人的職業(yè)生涯而言,是一段神奇和驚喜的旅程。那么,請您與我們重溫下此行的心得,并分享下您的教學(xué)體會。
凱:首先,我非常欣喜和榮幸能將“斯派表演法”(Method Acting)借這次《變4》海選培訓(xùn)北京之行傳播給中國學(xué)生。我最深刻和難忘的體會是,這些學(xué)生是如此富有朝氣、思想開闊、求知若渴、勤奮專注和尊敬師長。每當(dāng)他們用細(xì)膩柔和的中文發(fā)音呼喚我“老師”的時候,我都會被他們的真誠和熱情所深深感動。
通過這次培訓(xùn),我發(fā)現(xiàn)兩國在培訓(xùn)技巧和表演理念上的確存在著某些差異。譬如,美國主流的“斯派表演法”認(rèn)為:人類的行動是他們對于感官體驗(yàn)的真實(shí)回應(yīng)。因此,“斯派表演法”在教學(xué)上更加注重啟發(fā)學(xué)生敞開感官體驗(yàn)(視覺、聽覺、嗅覺、觸覺和味覺),充分調(diào)動和運(yùn)用想象力,去創(chuàng)造人物角色的“真實(shí)感”與虛構(gòu)故事的“現(xiàn)實(shí)性”;此外,“斯派表演教學(xué)”非常鼓勵學(xué)生去探索“人性的真實(shí)”和“舞臺藝術(shù)真實(shí)”的關(guān)系。我曾被邀請到世界許多國家教學(xué),如意大利、日本等。我認(rèn)為某種程度上,文化使日本學(xué)生習(xí)慣去壓抑“喜”“怒”“哀”“樂”,這讓我很難與他們進(jìn)行真實(shí)的情感溝通。而人性中最敏感與真實(shí)的心理層面,正是藝術(shù)家們努力在舞臺、銀幕上展現(xiàn)的。讓我欣喜的是,相比之下,中國學(xué)生則更易解放天性、打通感官、釋放情感,從而快速領(lǐng)悟“斯派表演法”的表演理念和技巧。在教學(xué)中,我援用美國當(dāng)代著名導(dǎo)演、演員Elia Kazan的名言去啟發(fā)中國學(xué)生:“我要打開我的喉嚨,敞開我的心房,用敏感的心去體驗(yàn)這個世界。我將承認(rèn)排斥,承認(rèn)痛苦,承認(rèn)羞恥,承認(rèn)憤怒,承認(rèn)這個世界加之于我的一切感受。我要忠于內(nèi)心,哪怕是最愚蠢和庸俗的感受。那些不論我想在人前展現(xiàn)還是隱藏的東西,都是我應(yīng)當(dāng)勇于去正視的人性的一部分。我站在舞臺上,發(fā)出我的聲音,世界將會聽到?!?/p>
記:您對于未來中美高校在戲劇以及影視教學(xué)領(lǐng)域的合作寄予怎樣的期望?這樣的合作將會產(chǎn)生哪些積極的影響?
凱:近年來,我執(zhí)教的查普曼大學(xué)道奇電影學(xué)院一直和中國有著頻繁的互動。譬如,舉辦亞洲電影節(jié)和邀請中國知名電影人前來講學(xué);每年夏天的“暑期橫店拍攝項(xiàng)目”讓中美學(xué)生有機(jī)會合作并參與到“跨文化”影視作品的創(chuàng)作學(xué)習(xí)中;出演《變4》的幾位中國演員也將于今年春天被選送到查普曼大學(xué)進(jìn)修表演……我期待在不久的將來,中美高校、戲劇與影視學(xué)府之間的學(xué)術(shù)教育交流、“跨文化”影視交流、“交換生學(xué)習(xí)項(xiàng)目”將會愈來愈多和愈來愈多樣化。我相信,這將有助于兩國間建立起一種“多元文化”“跨越式”的戲劇影視人才培養(yǎng)模式。
關(guān)鍵詞:文化淵源 東西方 跨文化交流
1.東西方文化淵源
每一個國家都有自己的獨(dú)特文化,而且這些文深深地影響了一個國家,更確切地講,雖然很多國家的具體文化不同但是他們的文化具有相同的文化來源。這樣一來我們就可以簡單地分為東方和西方兩大塊來研究,東方文化主要來源于長江-黃河流域文化和印度流域文化。東方文化的特點(diǎn)在于濃郁的懷舊思想,濃厚的神秘色彩以及重感性輕理性。然而西方文化主要來源于希臘文化和基督教文化,西方文化的特點(diǎn)在于對人的尊重,對個人自由,獨(dú)立,平等的追求和強(qiáng)調(diào)個性的表現(xiàn)。由此可以看出東西方文化來源的不同造成了東西方不同的文化特點(diǎn)。
2.文化來源引起的東西方差異
文化來源的不同引起了眾多的差異,而了解這些差異對于成功的跨文化交流具有極大的作用。在此,我們主要研究三個方面的差異:社會行為,工作習(xí)慣,時間觀念。所有的相互影響和互動的行為都是一種社會行為,其中思維方式就是一種社會行為,東方文化強(qiáng)調(diào)曲線性思維方式,西方強(qiáng)調(diào)直線性思維方式,這種東西方思維方式的差異就來源于文化來源的差異。東西方的公司員工在思維方式,交流習(xí)慣,工作方式上都存在很大差異,如果對這些差異處理不好,在工作過程中就會產(chǎn)生很多摩擦和誤解,這就會影響到同事之間的關(guān)系,公司的發(fā)展。在這里,我們將舉一個簡單的例子“一天,美國總部派來的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人‘Frank’ 想要聽項(xiàng)目進(jìn)展報告,小李就帶來了厚厚的一疊項(xiàng)目文件和內(nèi)容豐富的演示文稿,準(zhǔn)備進(jìn)行精彩的講解,但是在這過程中,小李不斷地被打斷。Frank想要小李講解重要的部分并且給出直接的建議,顯然他對小李的講解很不滿意”。在這個例子中雙方都沒錯,只是作為中國人的小李想要盡可能充分地詳細(xì)地解釋與項(xiàng)目相關(guān)的信息,這完全符合中國的文化特點(diǎn)。然而,F(xiàn)rank的講話方式也符合西方的文化特點(diǎn)。正是這種東西方文化的差異導(dǎo)致了兩個人交流過程中的不愉快。東方傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)文化和西方的工業(yè)文化在時間觀念上也存在很大差異,中國是一個農(nóng)業(yè)大國,土地和農(nóng)業(yè)是傳統(tǒng)中國文化構(gòu)建和形成的基礎(chǔ)。他們認(rèn)為時間是個循環(huán),世界上所有的事情經(jīng)歷了一定的時間之后就會回到原點(diǎn),循環(huán)的時間觀念強(qiáng)調(diào)重復(fù)和標(biāo)準(zhǔn)化,比如晝夜交替,四季循環(huán)等。由于缺乏線性時間觀念,中國傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新觀念不是很強(qiáng)。相比之下,西方人具有積極,敏感,準(zhǔn)確的時間觀念,在西方的哲學(xué)史上,有關(guān)于時間的純理論問題。古希臘哲學(xué)家說過一句名言“沒有人能兩次踏進(jìn)同一條河”,所以西方的思想強(qiáng)調(diào)時間的不確定性。與東方社會相比,西方社會很少受過去事情的影響,整個社會在單向時間的影響下迅速變化和創(chuàng)新,但是,同時人們也面臨著時間的壓迫和緊張的人際關(guān)系的壓力。由此可見東西方文化來源的不同引起的東西方的差異。
3.這些差異對于跨文化交流的具體影響
跨文化交流指的是來自不同文化背景的人們之間的交流。在這一部分,我們將討論文化差異引起的跨文化交流的障礙以及跨文化交流過程中交流失敗的原因。這些具體影響主要表現(xiàn)在三個方面:日常生活,跨國公司的管理,國際商務(wù)談判。在日常生活方面,有很多跨文化交流的例子,“一位意大利的項(xiàng)目經(jīng)理來到中國的分公司考查,中方派了一名助理全天陪伴這位經(jīng)理,這位助理盡心盡力,但是他們之間的關(guān)系并不和諧,融洽”。其實(shí)問題在于,這位助理的全天陪伴讓她沒有了個人空間。在跨國公司的管理方面也存在這樣的問題,上海一家非常有名的國有企業(yè),大部分的員工都是上海人,公司采取的是傳統(tǒng)的管理方式和生產(chǎn)方式,但是不久后這家公司與一家外企合并,管理方式和生產(chǎn)方式和以前大不一樣,起初員工們都有些不習(xí)慣,但是慢慢的大家都適應(yīng)了,生產(chǎn)效率確實(shí)得到了大大的提高。這里的問題在于,員工們并不了解西方的企業(yè)文化,如果他們在此之前對西方的企業(yè)文化和企業(yè)管理方式有所了解,他們就不會不習(xí)慣了。隨著商業(yè)全球化的發(fā)展,在商務(wù)活動中,文化多樣性的程度在不斷增長。所以文化差異將不僅影響談判雙方對于各種行為的解釋,還將影響談判雙方的思維方式,價值觀。無意識地將這些東西帶到談判桌上,所以是它們使得談判變的復(fù)雜。由于不同的國家,不同的民族在文化方面存在差異,所以他們需要采取不同的談判風(fēng)格和技巧。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,跨文化交流變得越來越重要,因此作為一個外語學(xué)習(xí)者或者說一名大學(xué)生,我們應(yīng)該關(guān)注其他國家的文化,這對于我們進(jìn)一步的學(xué)習(xí)也是很有幫助的。(作者單位:遼寧大學(xué)外國語學(xué)院)
參考書目:
[1]Cao Jianhe.The Comparative Study of Chinese and English [M].Shanghai:Shanghai Education Press.1996.
[2]Song,Li.Gateway to Intercultural Communication [M].Harbin:Harbin Industrial University Press.2004.
[3]江波,淺談跨文化交際能力的培養(yǎng)與外語教學(xué)[J],廣西大學(xué)梧 州分校學(xué)報,2002,(03)。
[關(guān)鍵詞]跨文化交流;民族院校;中外交流
[中圖分類號]G758.4 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1005-3115(2012)12-0118-02
近年來,來華留學(xué)生規(guī)模不斷擴(kuò)大,層次和要求呈現(xiàn)多樣化發(fā)展趨勢,給外國留學(xué)生的教學(xué)、社會化管理以及跨文化交流的研究帶來了新的課題。民族院校從跨文化交流的視角重新審視民族文化與民族地區(qū)社會環(huán)境對來華留學(xué)生教育的影響,有利于幫助異域文化的留學(xué)生盡快融入到我國民族地區(qū)學(xué)習(xí)和生活的環(huán)境中,也有助于提高民族高校師生與外籍友人間的跨文化交流能力和國際合作的水平。
一、跨文化交流的內(nèi)容和原則
跨文化交流是指不同文化背景的人們之間的交際活動。從文化人類學(xué)的角度講,信息的編、譯碼是由來自不同文化背景的人所進(jìn)行的交際就是跨文化交流。在我國文化大發(fā)展、大繁榮時期,中華民族文化的多元化吸引了越來越多的外國人前來西部民族地區(qū)進(jìn)行民族文化和風(fēng)土人情的體驗(yàn)和探究。隨之也帶來了許多跨文化交流的問題,特別是在欠發(fā)達(dá)的少數(shù)民族地區(qū),因低效率的交流、溝通和相互間的文化背景、生活習(xí)慣、價值取向的差異,容易導(dǎo)致外國人對我國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等領(lǐng)域認(rèn)識的偏差和誤解,影響了我國的對外形象和聲譽(yù),一定程度上阻礙了雙方的理解與合作。民族院校做好中外交流主體間的跨文化交流工作,對于吸引更多的外國人前來學(xué)習(xí)交流,讓他們親身體驗(yàn)到我國民族地區(qū)繁榮發(fā)展的大好局面,積極排除來自境外的不利因素,從而實(shí)現(xiàn)民族地區(qū)的長治久安、人民安居樂業(yè)意義深遠(yuǎn)。在跨文化交流中,應(yīng)注重以下幾個基本原則:
( 一)尊重認(rèn)可原則
“對其他文化的尊重是聯(lián)合國教科文組織長期倡導(dǎo)的跨文化態(tài)度,因?yàn)檫@是和諧的跨文化教育的基礎(chǔ)?!蔽幕鹬氐谋憩F(xiàn)形式是對民族文化的充分關(guān)注,特別是對民族感情與民族意識的尊重。
(二)平等心態(tài)原則
跨文化交流是雙向的行為,“跨文化交流不是對目的語文化認(rèn)識、理解和接納的簡單的單向過程,更不應(yīng)是一味地遷就和順從另一方文化”,而是在互相認(rèn)同彼此文化、平等相對的基礎(chǔ)上進(jìn)行廣泛的交流,否則,就會滋生各種形態(tài)的沙文主義和民族主義,形成文化沖突。只有在保證對方不失去本民族特征的情況下,進(jìn)行文化交流與傳播,使對方理解和接受異域文化。
(三)包容借鑒原則
“包容的本質(zhì)是對異文化的一種接受的心態(tài),特別是對于本民族截然相反的文化形態(tài)的公正認(rèn)可,以及對這種對立性、否定性的接受?!痹诳缥幕涣髦校p方要提倡雙向、多向及互動的寬容,即在尊重本民族文化的基礎(chǔ)上,克服彼此的文化偏見,消除各種形態(tài)的文化沖突,,相互借鑒,共同發(fā)展。
二、對跨文化差異分析
(一)對認(rèn)知多元化差異的分析
來華留學(xué)生有著不同的國度,不同的民族、種族,不同的信仰和不同的文化背景,這種多樣化越來越廣泛。由于他們所接受的教育、思維方式以及生活習(xí)慣的不同,對我們的文化背景和管理模式有著不同的反應(yīng)。很大程度上,我們往往會有意或無意地慣用大熔爐的觀點(diǎn)和方式來描述組織,認(rèn)為不同的人在組織中多多少少地會被自動的同化。但是,來華留學(xué)生在學(xué)習(xí)與生活中不會把自己的文化價值觀和生活方式偏好放在一邊。從心理學(xué)角度分析,許多發(fā)達(dá)國家的學(xué)生來到中國,特別是到欠發(fā)達(dá)的民族地區(qū),無意中流露出一種民族與國家的優(yōu)越感,發(fā)展中或落后國家的學(xué)生而有一種自我封閉的心態(tài)。因此,我們需要了解不同的文化背景和認(rèn)知事物的多元化特點(diǎn),積極適應(yīng)各種各樣的人群。在相互尊重的前提下,把來華留學(xué)生作為相同的個體不同的群體而對待,承認(rèn)文化差異的存在,并對文化差異做出反應(yīng),從容以對。如果管理得當(dāng),多元化會提高組織的創(chuàng)造性和革新精神,如果鼓勵不當(dāng),就可能出現(xiàn)溝通困難和更多的心態(tài)對抗。
(二)對時間觀差異的分析
對于不同文化背景的人們,其時間觀也不一樣。有學(xué)者指出,在時間取向上,我們是過去取向,而西方人則是未來取向。這種差異還表現(xiàn)在對時間的利用方面。以西北游牧民族地區(qū)為例,由于游牧生活方式的相對自由性,對空間與時間概念的認(rèn)知不去刻意精確,所以在時間的支配、利用方面比較隨意,靈活性較強(qiáng)。而西方人使用時間十分精確。我們在工作中對未來時間的安排往往是“另行通知”、“過幾天再說”、“以后在議”等,缺少具體化的安排。對我們來講,這一情況由于司空見慣而很容易被我們理解和適應(yīng),但對于留學(xué)生來講,常常無所適從,很難理解。這無形中加大了民族院校留學(xué)生教育管理工作的難度。
(三)對思維方式差異的分析
哲學(xué)家張岱年先生指出:“中國傳統(tǒng)的思維方式是整體思維,缺點(diǎn)是籠統(tǒng)思維,強(qiáng)調(diào)直覺,輕視分析方法。”這對于民族地區(qū)文化背景下的人們而言,表現(xiàn)較為突出。西方人見長于分析和邏輯推理,其思維模式呈線式。而東方人見長于整體式,富有想象和依靠直覺,是一種圓式思維模式,具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性。與西方人那種或肯定或否定的精確性言語觀不同,由于儒家文化“貴和尚中”精神和各民族追求和睦交融而表達(dá)禮讓心理的引導(dǎo),我們往往偏重迂回、含蓄和籠統(tǒng)的表達(dá)觀,這種思維差異在與外國人交往中常有體現(xiàn)。所以,在跨文化交流中加強(qiáng)預(yù)測的準(zhǔn)確性和科學(xué)性就顯得更加重要。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)戲曲文化;交流與建設(shè);政府引導(dǎo)
一. 戲曲文化交流現(xiàn)狀分析
(一)傳統(tǒng)戲曲交流合作方式亟須拓展
在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下,信息傳播方式發(fā)生了很大的變化,在這一背景下,電視、網(wǎng)絡(luò)已成為傳統(tǒng)戲曲文化的重要載體。在傳統(tǒng)社會中,戲曲文化主要通過劇場演出、社區(qū)演出以及農(nóng)村演出的方式進(jìn)行傳播,隨著時代的發(fā)展,電視、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代化傳播技術(shù)已成為傳統(tǒng)戲曲文化交流和傳播的重要方式和渠道。但在戲曲文化交流過程中,與現(xiàn)代化傳播媒介的融合仍然存在不完善的地方,且適應(yīng)區(qū)域文化傳統(tǒng)西區(qū)交流合作的機(jī)制還不健全,無法為戲曲文化的交流合作提供良好的保障。
(二)傳統(tǒng)戲曲交流合作途徑不斷拓寬
近些年來,國家文化部門逐漸意識到戲曲文化交流合作的重要性,在地方政府的幫助下,傳統(tǒng)戲曲交流合作途徑不斷拓寬,最突出的表現(xiàn)則是為傳統(tǒng)戲曲演出團(tuán)體和傳承藝人加強(qiáng)交流合作提供了契機(jī)。例如,在地方政府和企業(yè)的努力下,針對傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)傳承的職業(yè)院校數(shù)量不斷增加,而且通過組織院校競賽,促使不同戲曲院校之間的文化交流活動日益頻繁,在文化交流活動一些具有藝術(shù)天賦的戲曲文化傳承人逐漸被發(fā)現(xiàn),并受到重點(diǎn)培養(yǎng),進(jìn)而為我國戲曲文化的發(fā)展產(chǎn)生了極大的促進(jìn)作用。
(三)傳統(tǒng)戲曲交流合作瓶頸亟待破解
傳統(tǒng)戲曲文化交流合作的瓶頸突出表現(xiàn)為加強(qiáng)合作、抱團(tuán)發(fā)展共識有待加強(qiáng),我國在戲曲文化發(fā)展過程中,存在的最大問題之一則是不同的地區(qū)和劇種各自為戰(zhàn),由于缺乏合作意識,導(dǎo)致無法將我的傳統(tǒng)的戲曲作為一個整體進(jìn)行推廣和宣傳,無法將不同地區(qū)戲曲劇種的優(yōu)點(diǎn)進(jìn)行融合,從而實(shí)現(xiàn)戲曲文化的創(chuàng)新發(fā)展。例如,豫晉陜黃河金三角各地的傳統(tǒng)戲曲劇種都進(jìn)行了包括音樂、表演、樂器以及企業(yè)運(yùn)行模式等在內(nèi)的改革,通過一系列改革活動,促使戲曲文化更加適應(yīng)我國當(dāng)前的社會環(huán)境,使得戲曲藝術(shù)表演更加符合現(xiàn)代大眾的審美習(xí)慣,但是在戲曲文化的發(fā)展過程中,由于缺乏必要的合作交流,致使戲曲文化在發(fā)展過程中無法有機(jī)融合各地以及各劇種之長,無法有效提升豫晉陜黃河金三角地區(qū)傳統(tǒng)戲曲的綜合競爭力。另一方面,在戲曲文化發(fā)展過程中,還沒有形成支持傳統(tǒng)、打造精品的投入扶持體系,無法對戲曲藝術(shù)專業(yè)化人才以及傳承者進(jìn)行更好的保護(hù)。
二.文化交流建設(shè)策略探究
(一)不斷完善戲曲文化交流合作機(jī)制
為了不斷促進(jìn)我國傳統(tǒng)戲曲文化的交流與建設(shè),必須進(jìn)一步完善傳統(tǒng)戲曲文化的交流合作機(jī)制,具體而言,應(yīng)該進(jìn)一步加強(qiáng)區(qū)域之間的交流合作,從而建立起多層次的傳統(tǒng)戲曲交流合作格局。在曲藝專家學(xué)者的努力下,進(jìn)行傳統(tǒng)戲曲交流合作的專項(xiàng)規(guī)劃,從而對傳統(tǒng)戲曲文化的發(fā)展提供科學(xué)指導(dǎo)。另一方面,在這一過程中,必須充分發(fā)揮地方政府的引導(dǎo)作用,從而將戲曲文化的民間交流、傳承藝人交流、院校交流以及企業(yè)之間的交流進(jìn)行相互融合,促使戲曲文化交流更加符合經(jīng)濟(jì)社會的市場化、產(chǎn)業(yè)化運(yùn)作模式,在地方政府的努力下,通過鼓勵現(xiàn)代企業(yè)積極參與其中,從而積極打造區(qū)域知名的傳統(tǒng)戲曲文化品牌,走組團(tuán)發(fā)展的路子。
(二)探索建立戲曲文化交流合作新載體
在傳統(tǒng)戲曲文化交流與建設(shè)過程中,針對戲曲文化的傳播,必須適應(yīng)當(dāng)前的信息網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,從而為傳統(tǒng)戲曲文化的交流合作提供更好的載體。具體而言,在傳統(tǒng)戲曲文化交流過程中,可以利用各大電視臺以及網(wǎng)絡(luò)平臺,對各類優(yōu)秀的傳統(tǒng)戲曲劇目進(jìn)行展示,而且要利用現(xiàn)代化的視頻制作技術(shù),對戲曲表演進(jìn)行精心整理,從而不斷提升戲曲表演的影響力。而且可以利用電視臺舉辦各類戲曲競賽活動,鼓勵各類戲曲人才積極參與其中,在競技過程中,取長補(bǔ)短,從而實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)戲曲文化的交流。在傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)中,可以建立專門的戲曲文化網(wǎng)站平臺,然后對一些優(yōu)秀的傳統(tǒng)戲曲劇目及其相關(guān)文化資料進(jìn)行整理和上傳,使社會公眾可以更加便利的了解到各種優(yōu)秀戲曲文化,并能夠被優(yōu)秀戲曲的文化魅力所吸引,從而有效推動我國戲曲文化的發(fā)展。
(三)深入挖掘區(qū)域內(nèi)傳統(tǒng)戲曲資源
受我國歷史發(fā)展特點(diǎn)、地域特點(diǎn)以及其它多方面因素的影響,戲曲文化資源在我國分布比較廣泛,而且在不同地區(qū)的戲曲文化具有不同的特點(diǎn),所以,在促進(jìn)傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)過程中,有必要深入挖掘區(qū)域內(nèi)傳統(tǒng)戲曲資源。具體而言,可以利用歷史文化名人和人文景點(diǎn),采用復(fù)合市場規(guī)律的方式合理科學(xué)開發(fā)利用,不斷豐富擴(kuò)大傳統(tǒng)戲曲文化的內(nèi)涵。在傳統(tǒng)戲曲文化資源挖掘過程中,應(yīng)該要注意貼近實(shí)際、貼近群眾,從而有效提升傳統(tǒng)戲曲題材的選擇范圍,要將不同地區(qū)的文化元素融入到劇目創(chuàng)作活動中,而且還應(yīng)該充分發(fā)揮企業(yè)的力量,促進(jìn)傳統(tǒng)戲曲文化與文化產(chǎn)業(yè)的合作交流,從而不斷推動傳統(tǒng)戲曲文化的發(fā)展。
(四)營造有利于傳統(tǒng)戲曲文化交流的社會文化環(huán)境
在傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)過程中,可以在地方政府的引導(dǎo)下,加強(qiáng)不同地區(qū)人民群眾之間的交流合作,在交流溝通過程中,相互借鑒,從而建立起傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)的社會環(huán)境,這對于保護(hù)我國傳統(tǒng)戲曲文化的多樣性有著重要的意義。另一方面,針對傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)活動的開展,地方政府應(yīng)該提供強(qiáng)有力的政策支持,并且要為戲曲文化交流活動的開展提供必要的資金支持,從而為我國傳統(tǒng)戲曲文化交流建設(shè)提供良好的政策環(huán)境。
總之,傳統(tǒng)戲曲文化的交流與建設(shè)對于促進(jìn)我國社會發(fā)展有著重要的意義,但是,就目前的情況來看,我國傳統(tǒng)戲曲文化的交流與建設(shè)仍然存在很多不完善的地方,為了更好的促進(jìn)傳統(tǒng)戲曲文化的交流建設(shè),必須從多個方面入手,包括不斷完善戲曲文化交流合作機(jī)制、探索建立戲曲文化交流合作新載體、深入挖掘區(qū)域內(nèi)傳統(tǒng)戲曲資源、營造有利于傳統(tǒng)戲曲文化交流的社會文化環(huán)境等。
參考文獻(xiàn):
論文摘要:通過分析文化交流的重要性,作者闡述了文化交流與英語教學(xué)之間的關(guān)系,并以此為依據(jù),就扣何在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流的方法及需要注意的問題進(jìn)行了詳細(xì)的探討。
語言是社會民族文化的一個組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。隨著國際交往的迅速發(fā)展,來自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行著越來越多的思想交流,被稱為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過程中交流雙方經(jīng)常會遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語言引起的?!按笾寥藗兊氖澜缬^.思維方式和價值取向,小至人們的言談舉止、風(fēng)俗習(xí)慣都是文化背景的重要內(nèi)容,都會影響跨文化交流的順利進(jìn)行?!痹蛟谟凇拔幕町愑绊?誤導(dǎo)信息的獲得,造成交流障礙?!?/p>
英語作為一種語言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國語言學(xué)習(xí)者帶來了一定的困難,并極可能在國際交往中引起誤解。在我國,大多數(shù)人都是通過學(xué)習(xí)英語來了解異國文化,這使得英語教學(xué)在學(xué)習(xí)異國文化中占有不可取代的重要地位。在過去傳統(tǒng)的教與學(xué)過程中,英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽,說,讀,寫的訓(xùn)練,掌握了語音,詞匯和語法規(guī)貝}1就能理解英語和用英語進(jìn)行交流。而實(shí)際上由干對英美文化中一些非語言形式的文化背景、社會準(zhǔn)則了解不夠,進(jìn)而跨文化交流的能力較差,重視語言形式的學(xué)習(xí)而忽視了語言在實(shí)際場合的運(yùn)用,忽視了東西方文化的差異。結(jié)果,在與外國人的交流中常常出現(xiàn)障礙,甚至產(chǎn)生誤會。所以,如何在英語教學(xué)中通過加強(qiáng)文化教育以達(dá)到跨文化交流的目的變的異常重要。
1、文化交流的重要性
“跨文化交流”是指本族語者與非本族語者之間的交流。在這一過程中,由干交流的雙方來自干不同的文化環(huán)境,分別受不同文化背景和生活經(jīng)歷的影響,各自形成不同的語言習(xí)慣,因而人們在交流中總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能使他們得出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。
長期以來,我們的英語教學(xué)側(cè)重于語言教學(xué),一味地傳授語音、詞匯、語法知識,強(qiáng)調(diào)語言的正確性,致使學(xué)生不顧場合、時間、交流對象及其他因素的差異,一開口常常是“漢語思維,英語形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應(yīng)該抓住不同語言交流產(chǎn)生誤解和沖突的焦點(diǎn),突破文體障礙,把跨文化交流作為英語教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié),有針對性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交流能力。
中、英文化的差異范圍較廣,大至社會階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)活動,小至約會、打電話、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們在交流中就不能正確地表達(dá)自己的思想和意愿而導(dǎo)致交流失敗。為此,我們在英語教學(xué)中,不應(yīng)只重視語言教學(xué)而忽視語用教學(xué),而應(yīng)向?qū)W生不斷滲透英語國家的文化背景知識,指導(dǎo)他們把握主要的語用差異。
1.1文化意識滲透的內(nèi)容
文化意識滲透的內(nèi)容可以說紛繁復(fù)雜,包羅萬象。但其實(shí)我們可以把它們分為兩大類,即知識文化和交流文化。知識文化包括社會組織、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、學(xué)術(shù)思想、民族、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會習(xí)俗、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、日常行為準(zhǔn)則等。在教學(xué)過程中教師應(yīng)在進(jìn)行語言教學(xué)的基礎(chǔ)上,針對教材中所涉及的知識文化和交流文化內(nèi)容,采用適當(dāng)?shù)姆绞椒椒ㄟM(jìn)行強(qiáng)化和滲透。此外對干非語言形式的文化如手勢語、體態(tài)語、聲音聲調(diào)控制,服飾、環(huán)境因素、時間語言等,教師也可在教學(xué)過程中進(jìn)行恰如其分的滲透,以引起學(xué)生的注意。
以前,我們在大學(xué)英語教學(xué)中很少強(qiáng)調(diào)文化教育,近年來跨文化交流已成為英語界的一個熱門話題,在許多高等院校的英語專業(yè),都開設(shè)廠跨文化交流的必修課程。在大學(xué)英語教學(xué)中,有一些教師已經(jīng)認(rèn)識到語言和文化不可分割的關(guān)系,在教學(xué)中也有意識地進(jìn)行文化知識的傳授。這就給英語教學(xué)提出了一個新的要求:“英語教學(xué)中教師應(yīng)使語言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體。要使外語教學(xué)從只注重培養(yǎng)語言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過渡,使文化規(guī)則成為交流能力不可缺少的組成部分?!?/p>
教材采用原汁原味的語言素材、語言規(guī)范,實(shí)用,內(nèi)容豐富,涉及語言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現(xiàn)了英美民族文化特點(diǎn)的文章。這樣的選材有利于教師結(jié)合文化背景、文化蘊(yùn)iii,通過對比,培養(yǎng)學(xué)生對中西方文化差異的敏感性,使學(xué)生了解不同國家的文化特點(diǎn),去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養(yǎng)?!傲私庵形鞣轿幕町悾苤匾氖且私庵形鞣皆谒枷胗^念、價值取向、、審美趣味方面的根本差異?!?/p>
英語教學(xué)中注重文化差異的傳授,會加深學(xué)習(xí)者對所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握,在交流中不至干造成語用失誤。每一種語言都在英語教學(xué)中,不能只單純地傳授語言知識,應(yīng)該盡力引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識文化差異,了解西方國家特別是英語國家的文化背景。學(xué)生在理解語言時只注重表層結(jié)構(gòu),往往忽略語言所反映的深層語義。有時只靠表層結(jié)構(gòu)分析并不能完全正確領(lǐng)會說、寫者的真實(shí)意圖,這時,就需要指導(dǎo)學(xué)生依據(jù)自己的文化知識對英語語言進(jìn)行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達(dá)的言外之意。
1.2文化教學(xué)的重要性
“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的?!睂W(xué)習(xí)語言的目的是為了交流。人類的交流不僅是一種語言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會背景,要成功地教授一門外語就必須重視外語教學(xué)中的文化教學(xué)。大學(xué)英語教學(xué)的最主要任務(wù)是培養(yǎng)跨文化交流的人才,其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語交流能力。美國社會學(xué)家海姆斯曾提出過交流能力的四個要素:語法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性。其中得體性和現(xiàn)實(shí)性直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說話的對象、話題、場合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語言,這就涉及到文化背景的問題?,F(xiàn)實(shí)性主要指要使用真實(shí)、地道的英語,這也是只靠語言知識不能解決的問題。文化教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生交流能力的重要組成部分。
文化差異往往會給語言學(xué)習(xí)及國際交往帶來諸多不便,因而,作為語言學(xué)習(xí)者,了解目的語與母語之間的文化背景差異極有必要。
1.3文化教育是語言交流的關(guān)鍵
美國社會學(xué)家G.R.Tucker和W,ELambet對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類企圖都會使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力,從而提供了學(xué)習(xí)該民族語言的基礎(chǔ)。在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時同步傳授文化識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音,詞匯,語法等語言知識時進(jìn)行。在英語教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,這對學(xué)生進(jìn)行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。
外國語大學(xué)胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的”。這里的內(nèi)涵就是指這種語言的文化成分比如英文諺語中有“allroadsleadtoRome."(條條大路通羅馬)這一習(xí)語,漢語是用最簡潔的四個單詞“殊途同歸”來表達(dá)的,意思是“通過不同的途徑達(dá)到同樣的目標(biāo)”,但英語中這個習(xí)語的意思來源于西方人對他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語的文化歷史,難以真正弄明白這個習(xí)語的確切含義。
2、如何在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流
大學(xué)英語作為一門語言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過語言的教學(xué),向?qū)W生傳遞著異文化圈中的異文化模式,使學(xué)生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價值觀積極地對之揚(yáng)棄,從而實(shí)現(xiàn)我們民族主流文化的創(chuàng)新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學(xué)英語教學(xué)的重要內(nèi)涵。
其一,增強(qiáng)學(xué)生對文化差異的敏感性。對文化差異的敏感性,就是通過客觀的、非判斷性的對比,正確理解本族文化與目的語文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎(chǔ)上正確理解另一種文化。對文化差異的敏感性可分為四個層次:第一,對于表面的、明顯的文化特征,人們通常認(rèn)為新奇而富有異國情調(diào);第二,對于細(xì)微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認(rèn)為難以置信或難以接受;第三,與第二個層次類似,區(qū)別只在于通過道理上的分析認(rèn)為可以接受;第四,能夠做到從對方的立場出發(fā)來接受其文化。因此,文化導(dǎo)人應(yīng)通過對比來認(rèn)識與本族文化不同的文化現(xiàn)象,逐步建立對文化差異的敏感性,使這些文化現(xiàn)象不再顯得新奇和富有異國情調(diào)。
其二,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,是實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)目標(biāo)的一個重要手段。學(xué)生對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,把外語學(xué)習(xí)當(dāng)成樂事,是外語教學(xué)的最佳境界,也是學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)步最快的時候。在以往的教學(xué)中,文化知識的缺乏常常成為學(xué)生理解語言知識的障礙。而在教學(xué)中導(dǎo)人相關(guān)文化知識,則會大大促進(jìn)學(xué)生對語言的理解,從而使其對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導(dǎo)人與英語教學(xué)一樣,不是教師單方面的介紹,而應(yīng)要求學(xué)生共同參與。可以采取多種形式來實(shí)現(xiàn)這一文化目標(biāo),如角色表演、情景對話、電影及文學(xué)作品賞析、專題講座等等都是行之有效的方法。
其三,正確理解文化的差異,幫助學(xué)生正確理解中外文化等方面的差異,讓學(xué)生明確地意識到,無論我們對英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學(xué)生既要掌握文化的共性,同時也要更好地理解自身。這不僅有利于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,也有利于他們英語綜合能力的提高。
3、文化交流過程中需要注意的問題
我們也必須認(rèn)識到跨文化交流是雙向交流過程,交流雙方都了解對方的文化特征,并彼此尊重對方的文化習(xí)慣,是跨文化交流順利進(jìn)行的必要條件。中國“人世”以后,隨著國際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來自不同國家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問題。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生利用中國文化與西方文化進(jìn)行對比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學(xué)生對東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對中國文化本質(zhì)特征的了解。訓(xùn)練他們使用英語中介語,宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來文化的精華,也成為我國對外文化交流的使者。使他們不僅了解本國的文化,還樂于接觸、學(xué)習(xí)其它文化,這不僅是學(xué)習(xí)表面的細(xì)節(jié),在日常生活、商業(yè)交往、國際事務(wù)中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國的文化,在互相平等、尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)往來,才能跨越因文化差異造成的障礙。
教師要在教學(xué)中遵循以下幾個原由:即實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則等。
(1)實(shí)用性原則:指文化導(dǎo)人要注重與日常交流的主要方面緊密聯(lián)系,對于那些干擾交流的文化因素,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,做到學(xué)以致用;
(2)階段性原則:要求導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,注意由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍;
(3)適合性原則:要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導(dǎo)人教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語言材料,盡可能地與語言教學(xué)同行。
實(shí)踐證明,教師在教學(xué)中遵循了以上幾個原則,通過對東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進(jìn)的介紹,加深了學(xué)生對教材中涉及到的文章文化的理解,同時也提高了他們的跨文化交流的能力。
3.1文化教學(xué)的內(nèi)容
我國語言學(xué)家張占一曾把語言教學(xué)中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交流文化。知識文化是指一個民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、藝術(shù)等文化知識;交流文化是指兩個文化背景不同的人進(jìn)行交流時,那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)的語言和非語言因素,包括問候、致謝、稱呼等習(xí)語和委婉語、禁忌語等。教師要做到既不放棄知識文化的積累又要加強(qiáng)交流文化的教學(xué)。
文化教學(xué)應(yīng)注重知識文化,以提高學(xué)生的文化意識和文化修養(yǎng)為主,了解西方人的價值觀及思考問題的方式等。交流文化的傳授應(yīng)該從日常生活的各個方面人手,教師主要向?qū)W生講述英漢常用語在語言形式和風(fēng)俗禮儀等方面的差異。
【關(guān)鍵詞】《非誠勿擾》;跨文化交流;文化差異;文化融合
江蘇衛(wèi)視《非誠勿擾》婚戀速配節(jié)目播出已經(jīng)兩周年,許多男女嘉賓在這里找到了屬于自己的幸福?!斗钦\勿擾》這個“紅娘”不僅是越當(dāng)越紅,更是把紅繩撒向世界,“媒人”之路越走越寬。
細(xì)心的觀眾會發(fā)現(xiàn),自從舉辦了澳洲和美國兩個海外專場之后,外國嘉賓以及海外華人競相亮相,頻頻登場。有專家說,《非誠勿擾》打開了全球戀愛版圖,由一個國內(nèi)的電視節(jié)目走向了國際,產(chǎn)生了一定的國際影響力。
《非誠勿擾》何以能在國內(nèi)同類節(jié)目中獨(dú)占鰲頭,并產(chǎn)生廣泛的國際影響力?究其原因,是節(jié)目的不斷創(chuàng)新。但是在推陳出新的背后,折射出的是該節(jié)目已經(jīng)大大超越了最初相親的宗旨,致力于打造一個跨文化交流的平臺。
一、打開全球戀愛版圖
外國嘉賓紛紛登場。作為國內(nèi)的一檔婚戀交友類電視節(jié)目,節(jié)目組在嘉賓的選擇上并未局限于中國本土嘉賓,而是把視野擴(kuò)展到全球范圍,充當(dāng)“國際媒人”。從第一位外籍嘉賓美國帥哥魯志焰,到英國的環(huán)保哥王豆腐,日本美女矢元小夢、佐藤愛,韓國姑娘尹頌爾、李賢淑、金真,俄羅斯姑娘尤莉婭,烏克蘭美女杜蘭妍,不同國度不同地區(qū)的外籍嘉賓為《非誠勿擾》帶來異國風(fēng)情。據(jù)統(tǒng)計(jì),江蘇衛(wèi)視《非誠勿擾》的嘉賓已經(jīng)遍布亞洲、歐洲、美洲、非洲、大洋洲五大洲。截至2011年10月底,該節(jié)目共出現(xiàn)過111位外籍嘉賓,其中男嘉賓56位,女嘉賓55位,成功牽手20對,男嘉賓牽手概率高達(dá)36%。[1]
舉辦海外專場。眾所周知,《非誠勿擾》是一檔借鑒國外相親節(jié)目模型的電視節(jié)目,為了體現(xiàn)自身的特色,塑造欄目個性品牌,提升國際影響力,滿足廣大“剩男剩女”的需求,節(jié)目組花費(fèi)巨資,把“戰(zhàn)場”延伸到了海外。自從2011年7月播出的“澳大利亞專場”以及10月播出“美國專場”兩場海外專場后,引發(fā)了海外相親的熱潮。而越來越多的華人和外籍嘉賓也期待通過《非誠勿擾》的平臺展現(xiàn)自己,找到理想的另一半?!斗钦\勿擾》制片人王剛之前接受采訪時表示,這樣的制作模式在國內(nèi)相親類節(jié)目中也是從未有過的。《非誠勿擾》和美國中文電視臺、澳華中文網(wǎng)等海外媒體進(jìn)行專場的前期招募,華人界也給予巨大關(guān)注,報名總?cè)藬?shù)近萬人,境外媒體報道轉(zhuǎn)載超過百篇,節(jié)目播出后更是好評如潮,中國人的傳統(tǒng)文化和優(yōu)秀精神得以彰顯,節(jié)目升格成跨文化交流的平臺。[2]
從外國嘉賓的紛紛登場到海外專場的舉辦,《非誠勿擾》的“動作“越來越大,這一切得益于節(jié)目組超前的國際化視野和理念。《非誠勿擾》這個小小的電視欄目,在打開全球戀愛版圖,給世界各地的“剩男剩女”們提供婚戀交友大舞臺的同時,更是搭建了一個異國擇偶觀、婚戀觀的交流平臺。
二、打造跨文化交流平臺
人類已進(jìn)入全球化時代,跨文化交流成為一種必然的發(fā)展趨勢。隨著媒介的全球化,大眾傳媒尤其是電視、網(wǎng)絡(luò)更顯示出其在跨文化傳播中的重要地位和作用?!懊浇榛鐣刮覀兩钤谌穗H關(guān)系急增的狀態(tài),使人與人之間的時間與空間距離縮小甚至趨于消失,我們與他者的交流越來越頻繁,而且無論是在對象的選擇還是在交往的性質(zhì)上,都要比以往自由得多,形成了無限延伸的‘橋’?!盵3]也就是說,媒介作為橋,正日益顯示出其在跨文化交流中的紐帶作用。同時,媒介也在扮演著“溝”的角色,從而使跨文化交流也常常存在著這樣那樣的沖突和障礙。緣何《非誠勿擾》這樣一檔局限于本土收視的地方衛(wèi)視婚戀節(jié)目能夠克服障礙實(shí)現(xiàn)跨文化交流的目的呢?筆者認(rèn)為,主要原因在于:《非誠勿擾》淡化了文化差異性,突出的是人類的共同命題——愛情;以人性關(guān)懷為基本切入點(diǎn);以人物、故事情節(jié)為文化敘事焦點(diǎn)。
以人類的共同命題——愛情為終極訴求。愛情是人類永恒的主題,中國人外國人概莫能外。古今中外的“詩人們以飽蘸情感的筆墨,表達(dá)他們對愛情的渴望與對愛情的禮贊;描摹他們心目中理想的愛人形象;抒寫得到愛情后的幸福、愉悅及與所愛之人生離死別的痛苦、憂傷”[4],這是中西愛情詩所擁有的共同主題。
盡管中西愛情觀因?yàn)樯鐣v史、民族文化等原因而有著明顯的差異,但這并不妨礙人類對愛情的同樣渴望和贊美。因?yàn)閻矍楹徒】?、環(huán)保等一樣是人類的共同命題,體現(xiàn)的是全人類共同的價值追求?!斗钦\勿擾》這檔婚戀交友節(jié)目即是以人類的共同命題——愛情作為終極訴求,所以才能得以實(shí)現(xiàn)關(guān)于愛情、婚姻的跨文化交流。
在這個舞臺上,絕大部分嘉賓來自中國本土,即使都是中國人,他們的婚戀觀也因?yàn)楦鞣N原因而呈現(xiàn)出諸如多樣生活方式的多元化局面。有的繼承了“男大當(dāng)婚,女大當(dāng)嫁”,戀愛是以結(jié)婚為目的,擇偶注重家庭背景、個人修養(yǎng)等傳統(tǒng)的婚戀觀,有的則展現(xiàn)了寧缺毋濫,戀愛和結(jié)婚可以說是分割的,擇偶更注重對方的外在形象、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、是否有感覺等現(xiàn)代婚戀觀。同一個地域內(nèi)不同民族成員之間的交流互動本身就是跨文化傳播的研究范疇之一。
而有著不同國籍、不同膚色、不同文化背景的國際嘉賓本著追求美好愛情的目的也紛紛登上《非誠勿擾》的舞臺,這不僅使《非誠勿擾》的舞臺顯得更加亮麗多彩,也更加說明非誠勿擾》已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了純粹的婚戀交友的宗旨,有意無意間搭建了一個跨文化交流的平臺。
那么,來自世界各地的國際嘉賓在《非誠勿擾》的舞臺上就婚戀問題展開面對面的討論交流,是否會因?yàn)槲幕尘暗牟煌霈F(xiàn)交流的障礙與阻隔呢?也就是說,我們所說的跨文化交流在這里能否成為現(xiàn)實(shí)呢?
我們不妨對已經(jīng)出現(xiàn)在《非誠勿擾》舞臺上的國際嘉賓的身份特點(diǎn)做些分析,這些國際嘉賓都有著共同的特征,他們或者是旅居或定居在中國的外國人,或者是外籍華人,他們對中外文化都有一定程度的適應(yīng)和了解,會說漢語,熟悉中國式的生活。那么,這樣一些國際嘉賓有著起碼的雙重文化身份、雙重文化背景和雙重語言會話能力,這種雙重的身份特征就為他們圍繞愛情這個共同的命題展開跨文化交流提供了多種有力保障。在《非誠勿擾》這個特定的時空環(huán)境里,不同婚戀文化主體跨越了各自的文化差異可能造成的交流障礙,不同的婚戀觀念突破了空間對文化的限制,克服了“文化距離”可能造成的“陌生感”,完成對他者文化的語境化理解,最終實(shí)現(xiàn)跨文化的交流與融合。
在這里,各國的青年男女對愛情的渴求以及對愛情的不同認(rèn)識同時得到了有力的展現(xiàn)。中國傳統(tǒng)的穩(wěn)定和諧的家庭婚戀觀和西方開放自由的家庭婚戀觀之間產(chǎn)生了碰撞,中國80后、90后全新的家庭婚戀觀和西方同齡人的家庭婚戀觀之間形成了交流。
以人性關(guān)懷為基本切入點(diǎn)。社會為何會出現(xiàn)大量的“剩男剩女”?這不僅是中國社會轉(zhuǎn)型期特有的社會現(xiàn)象,其本身也是一個全球性的問題。許多學(xué)者從不同的學(xué)科視角對此作了大量的研究,究其原因,或主觀或客觀、或社會或個人、或主動想“?!被颉氨皇!毕?,等等。但是,對于“剩一族”的精神痛苦、心理生理煩惱、社會壓力等實(shí)在關(guān)懷較少。
首先是精神上的痛苦。剩男剩女們之所以“勇敢”地登上《非誠勿擾》的舞臺,說明了這樣一個事實(shí):他們也有著強(qiáng)烈的婚姻期待,他們其中更多的人渴望擁有屬于自己的幸?;橐?,渴望有個生活的、精神的伴侶,當(dāng)然不排除想借機(jī)“秀”一回的投機(jī)者。其實(shí),大齡未婚青年更容易情緒化,雖然表面上堅(jiān)強(qiáng)甚至是很樂觀,看到成雙成對的情侶也可以裝作與己無關(guān)無所謂,但是他們更害怕一個人時的孤獨(dú)寂寞、沒有安全感所帶來的精神恐懼和痛苦。人,是最害怕孤獨(dú)寂寞的,這也是人的社會性所決定的。
其次是心理生理的煩惱。有調(diào)查顯示,適齡而未婚的人更容易出現(xiàn)心理疾患,比如妒忌、抑郁、焦慮、狹隘、偏見等等。而隨著年齡的增長,大好青春年華悄然逝去,以及因?yàn)闆]有固定的而造成的性壓抑或者性開放而導(dǎo)致的濫交等等,都會給“剩男剩女”們造成一種巨大的生理壓力和危機(jī)。尤其是“剩女”們,從傳統(tǒng)的觀念來看,作為女性,只有成為母親,才算是真正完成了生命賦予的生理使命。在《非誠勿擾》的舞臺上,我們看到或聽到了許多嘉賓希望不要錯過最佳生育年齡而盡早結(jié)婚生子的強(qiáng)烈愿望。
再次是社會壓力。雖然有不少人支持“剩男剩女”是社會進(jìn)步表現(xiàn)的觀點(diǎn),但是到了結(jié)婚年齡而游離在“圍城”之外,總是免不了社會輿論的非議。這方面的表現(xiàn)在中國尤甚,在國外絕大多數(shù)國家也不提倡。同時,隨著“已婚同齡群體成員的增多,穩(wěn)定的家庭三角形成以后,自然而然地對‘剩女’群體產(chǎn)生擠壓,使她們逐漸邊緣化,需要另外尋找新的交往群體,以緩解這種人際壓力”[5]。
身邊的“剩男剩女”無處不在,也許我們愛莫能助,也許是視而不見,但是無論如何我們不該沉浸在個人的幸福生活里而忽視了他們內(nèi)心的焦慮和痛苦。從這個角度來說,《非誠勿擾》給這類群體提供了莫大的幫助,表現(xiàn)出了國際化的人道主義精神。
以人物、故事情節(jié)為文化敘事焦點(diǎn)。敘事學(xué)里講到敘事構(gòu)成的“第一方面是敘述內(nèi)容,指構(gòu)成一段敘述話語主題的故事內(nèi)容,即被講述的故事,包括事件、人物、場景等等。這是傳統(tǒng)的敘事理論最關(guān)心的對象”[6]。在《非誠勿擾》這個以愛情為主題的文化敘事空間里,主要是以人物(嘉賓、專家及主持人)作為敘事的焦點(diǎn),以人物來推動故事情節(jié)的發(fā)展,又通過故事情節(jié)來展現(xiàn)不同文化背景的人物在婚戀觀念上的沖突、交流與融合。敘述的方式主要包括現(xiàn)場對話、獨(dú)白、才藝展示、VCR播放以及各種無聲的語言符號。專家、主持人的引導(dǎo)、評點(diǎn)等參與活動的展開,也在某種程度上進(jìn)一步推動了故事情節(jié)的發(fā)展,同時也積極地展示了他們與嘉賓或相似或不同的婚戀觀。
不同的價值觀、婚戀觀,不同的思維方式、生活方式,在節(jié)目中相交織、相碰撞、相融合,形成文化互動,消解了對他者文化的刻板印象,從而打破了每一種文化的片面性、局限性和對抗性,引發(fā)了國內(nèi)外觀眾的思考。每一個人物的故事背后折射的是不同國家、不同民族的文化、習(xí)俗、思想觀念、生活方式,男女嘉賓的互動交流集中展示了中外婚姻和戀愛觀念的異同以及全球化背景下的文化融合大趨勢。
《非誠勿擾》這個充滿異議的“純粹”相親節(jié)目,自從選擇“剩男剩女”這個話題,確立愛情婚姻的主題之后,實(shí)際上就已經(jīng)超越了相親的主題唯一性,生發(fā)出更多積極的更高層面的跨文化交流的深義。具體說來,就是通過一個電視傳媒平臺,通過一檔電視節(jié)目,把五大洲的嘉賓匯聚于此,為不同文化背景的文化中人提供了在更大范圍內(nèi)尋找文化相似性并建立文化共識的可能性,讓人與人之間真實(shí)的思想情感、愛情觀、婚姻觀、價值觀、生活方式等得到最大限度的呈現(xiàn)和交流,讓每個嘉賓的需要得到不同程度的滿足。這樣一個跨文化交流平臺的打造,從小處來說,是對外展示了中國的風(fēng)土人情、悠久歷史文化以及現(xiàn)代中國人的思維方式、生活方式;從大處來看,更是積極展示了中國形象,提升了中國的國際影響力。
參考文獻(xiàn)
[1]江蘇網(wǎng)絡(luò)電視臺.《非誠勿擾》.國際化打開全球戀愛版圖[EB/OL].jstv.com/n/ws/info/news/201112/t20111201_680053.shtml.2011-12-1.
[2]搜狐娛樂.《非誠勿擾》.嘉賓專場國際化,中國電視走出去[EB/OL].
yule.sohu.com/20111117/n325926102.shtml.2011-11-17.
[3]單波.跨文化傳播的問題與可能性[M].武漢大學(xué)出版社,2010:20.
[4]蘇暉.論中西愛情詩之差異及其文化淵源[J].鄖陽師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2003(1).
關(guān)鍵詞:外語教學(xué);文化移情;能力;培養(yǎng)
外語教學(xué)是一個由多方面因素相互聯(lián)系,相互作用而組成的復(fù)雜體系,它既包括語言的學(xué)習(xí)也涉及文化知識的滲透。文化教學(xué)在大學(xué)外語教學(xué)中是不可或缺的組成部分。要將語言學(xué)習(xí)和文化認(rèn)知結(jié)合起來,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者認(rèn)識中西方文化模式的差異性和共同性,努力提高文化移情能力,才能使外語教學(xué)的發(fā)展順利進(jìn)行,進(jìn)一步促進(jìn)跨文化交流的順利實(shí)施。
1文化移情的概述
移情(empathy)這一概念最早始于美學(xué)領(lǐng)域,在1873年由德國的一位美學(xué)家提出,不但被看作是審美的象征,也是一種情感的滲透。外語教學(xué)不僅涵蓋語言學(xué)習(xí),同時也包括文化的交融。文化移情主要是讓交際的雙方擺脫固有的文化思維,減少由于文化差異所導(dǎo)致的文化沖突和交流障礙,有效地實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)和跨文化溝通。文化移情既包括認(rèn)知移情和交際移情兩個方面,又是二者的集中表現(xiàn)。認(rèn)知移情和交際移情二者始終是相輔相成的關(guān)系。在外語教學(xué)中適度地引入對文化移情的認(rèn)知和理解,教師就會在不同的文化模式、語言模式和交際模式中建立主客體的交流的紐帶,積極而有效地引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言和文化的相互影響和滲透,更能促進(jìn)教學(xué)目的的發(fā)展和教學(xué)效果的優(yōu)化。
2文化移情能力培養(yǎng)的必要性和重要性
文化移情要讓交際的主客體自覺的轉(zhuǎn)換文化立場,在交流中有意識地超越本土文化的束縛,進(jìn)入到對方的文化模式中。文化的認(rèn)知是比較復(fù)雜的現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言時,也是在學(xué)習(xí)其文化內(nèi)涵,語言是文化的載體,沒有語言就沒有文化。在語言文化學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者不但要加強(qiáng)語言知識的學(xué)習(xí),更重要的是要提升學(xué)習(xí)者的跨文化意識和能力,文化移情就是一種行之有效的途徑。
3文化移情能力培養(yǎng)的有效途徑
文化移情能力是跨文化交際能力中的重要組成部分,它向來都不是天生就具備的,利用多種途徑培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化移情能力既可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的文化意識,又可以提升學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力和促進(jìn)跨文化交際的成功。
3.1培養(yǎng)交際主客體的文化敏感性
為了培養(yǎng)和提高文化移情能力,先決條件是要培養(yǎng)交際雙方的文化敏感性。交際的雙方在跨文化交流中總是自覺或不自覺的依據(jù)自身的文化信息和背景來決定對目的語文化信息的解讀,根據(jù)認(rèn)知需求挑選和改變外來文化的信息,進(jìn)而導(dǎo)致交際的主客體產(chǎn)生不同文化感受。在提高交際主客體的文化敏感性的首要任務(wù)是要區(qū)分出主客體的個體差異和影響因素,才能使學(xué)習(xí)者培養(yǎng)出文化移情能力。在長期的學(xué)習(xí)和實(shí)踐中,學(xué)習(xí)者可以通過學(xué)習(xí)文化背景知識和文化專題講座等形式積累目的語文化,對文化做出對比,使學(xué)習(xí)者的文化敏感性漸漸得到發(fā)展和提高;也可通過多媒體手段如英美電影賞析、文學(xué)作品鑒賞等方式讓學(xué)習(xí)者感知和掌握異國的語言、文化、思維等多方面的差異。通過細(xì)致地理解交際雙方的多樣化文化因素,刺激雙方的文化敏感性,才能積極地促進(jìn)文化移情能力的培養(yǎng)。
3.2培養(yǎng)交際主客體的文化順應(yīng)能力
文化順應(yīng)能力是培養(yǎng)和提高文化移情的一個至關(guān)重要的部分。為了跨文化交際的成功進(jìn)行,我們必須要撇棄這種偏見,在文化交流中堅(jiān)持文化的相對性和文化的互補(bǔ)性原則,努力培養(yǎng)文化順應(yīng)的能力,以進(jìn)一步提高文化移情能力。順應(yīng)是指當(dāng)外在客觀環(huán)境發(fā)生變化時,交際主客體的主觀原有認(rèn)知模式和認(rèn)知結(jié)構(gòu)不能消化和吸收新環(huán)境所傳遞的信息內(nèi)容時對個體認(rèn)知結(jié)構(gòu)開始改變的過程。培養(yǎng)文化順應(yīng)能力既可以通過現(xiàn)代化的視頻、音頻、動畫等手段刺激學(xué)習(xí)者的感官認(rèn)知,又或者通過微信、交流軟件、學(xué)習(xí)平臺等形式創(chuàng)設(shè)虛擬的跨文化交際情境,使交際的主客體能夠自然而然的融入對方的文化環(huán)境下了解目的和意圖,通過反復(fù)的演練、探討和糾錯等方式的運(yùn)用使主客體學(xué)習(xí)者的文化順應(yīng)能力得到完美的發(fā)展和提高。
將文化意識植入大學(xué)英語教學(xué)
筆者根據(jù)自己的教學(xué)實(shí)踐總結(jié)了以下五個方面的做法。
1,充分挖掘語言教學(xué)材料。目前大學(xué)英語教材種類繁多,其中不乏許多好教材——既有中國學(xué)者的獨(dú)立之作,又有外國專家的原版論著,或是兩者合作。在這些材料中,我們可以讓學(xué)生“意識到”關(guān)于不同文化的意象和描述,并且讓學(xué)生評估他們自己先前的認(rèn)識是否與教材中的陳述相符合。新視野大學(xué)英語教材中就有許多談?wù)撐幕瘍?nèi)容的文章,如“cultureshock”“transnationalmarriages”等,新視野聽力教程中每單元還有一個專門的欄目叫做“culturetalk”,針對一個特定問題由來自不同背景的人談?wù)撛谒麄兏髯晕幕Z境中對這個問題的看法。因此教師可以抓住現(xiàn)有教材中的跨文化因素做足文章,將其利用到極致。
2,利用英語傳統(tǒng)媒體和文學(xué)作品。英語電影、電視、廣播、報紙、雜志和小說都可以用來作為文化意識培養(yǎng)的材料載體。例如文學(xué)作品就被廣泛用作語言學(xué)習(xí)材料,在提升語言能力的同時,“內(nèi)化”跨文化交流能力。電影,尤其是包含中國元素的作品是進(jìn)行跨文化交流教學(xué)的絕佳材料,例如《臥虎藏龍》《功夫熊貓》《功夫之王》《雪花秘扇》。這些電影以外國人能夠接受的方式來講述中國故事,讓外國人聽得懂、愿意看。用西方視角講述中國故事,這其中的技巧值得我們細(xì)細(xì)玩味。
3,使用信息技術(shù)資源?;ヂ?lián)網(wǎng)、電子郵件、聊天室、即時信息、基于網(wǎng)絡(luò)的互動學(xué)習(xí)都是信息技術(shù)帶給外語教學(xué)的一系列便利。這些資源除了可以像傳統(tǒng)資源一樣使用外,還有一個明顯的特點(diǎn),即使用者參與到了一個真實(shí)的跨文化交流過程當(dāng)中,他們能夠通過“做中學(xué)(learningbydoing)”這種親身參與式的體驗(yàn)教學(xué)形成文化意識并且根據(jù)實(shí)際獲得的經(jīng)驗(yàn)來反省。語言學(xué)習(xí)者可以通過給其他學(xué)習(xí)者(尤其是處于非中國文化語境的)或者以英語為母語的人發(fā)電子郵件或者通過聊天軟件聊天來實(shí)現(xiàn)上述過程。
4,探索地方文化多樣性。對于缺乏海外經(jīng)歷的學(xué)習(xí)者來說,以國內(nèi)或者地方多元文化作為例子來詮釋跨文化交流可操作性更強(qiáng),更能與學(xué)習(xí)者的親身體驗(yàn)產(chǎn)生共鳴,并且更經(jīng)濟(jì)。學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)不同地方文化群體的多樣性和復(fù)雜性,并且注意到這些群體之間是怎樣溝通并和諧相處的。學(xué)生可以在教師的指導(dǎo)下將這些例子帶入課堂,由教師條分縷析,以跨文化交流的視角來解讀這些行為,并將其中可用的經(jīng)驗(yàn)、技巧最終推廣到不同語言(英漢)的跨文化交流過程中。因此因地制宜,通過充分探索地方文化中的多樣性來培養(yǎng)學(xué)生的文化意識具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
5,引入文化使者。來自英語國家的外教或者有海外經(jīng)歷的教師是傳播文化的使者,他們往往有許多關(guān)于跨文化交流的鮮活例子,這些經(jīng)驗(yàn)可以被用作課堂教學(xué)內(nèi)容。目前各大學(xué)一般都配有外教,執(zhí)教英語課的教師往往也有著較為豐富的跨文化交流經(jīng)驗(yàn),這種與外教或者教師面對面的交流的過程提供了將跨文化交流付諸實(shí)踐的機(jī)會,同時在交流中獲得的經(jīng)驗(yàn)與材料又可以用于課程教學(xué)反思,進(jìn)一步發(fā)展文化意識。
以上這些做法試著將在語言課堂教學(xué)中可獲得的資源,如課本、教師,和在課堂外獲得的但可用于課堂教學(xué)的資源,如互聯(lián)網(wǎng),一起利用,讓學(xué)生有機(jī)會接觸足夠多的跨文化交流素材,探索本文化和外文化,并且對比反思這些經(jīng)驗(yàn)。
結(jié)語