發(fā)布時間:2023-03-17 18:03:26
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的繪畫教學論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
關鍵詞:藝術設計;繪畫基礎;教學;評價
近年來,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展,社會對藝術設計人才的需求越來越多,“美術高考熱”不斷升溫,每年報考藝術類院校的考生日趨增加,藝術設計學科逐漸成為熱門的學科,全國各大??圃盒R布娂娫鲈O藝術設計專業(yè),如平面設計,環(huán)境藝術設計、包裝設計、服裝設計等專業(yè)。但對于報考藝術設計專業(yè)的考生和已經(jīng)進入高等藝術院校的設計專業(yè)的學生來說,不能簡單地把設計專業(yè)等同于繪畫專業(yè),尤其是在藝術設計專業(yè)中的繪畫基礎教學方面,不能輕易認為用繪畫造型可以替代藝術設計中的造型基礎,從而忽略藝術設計造型基礎的獨特個性。藝術設計中的繪畫基礎教學定位的是否準確,直接影響到我們藝術設計教育培養(yǎng)目標的實現(xiàn)。
素描、色彩,是所有學習美術專業(yè)學生必修的基礎繪畫課程,在藝術設計教學體系中,把他們作為基礎繪畫教育課程,有我國多年藝術教育的歷史原因。長期以來,素描、色彩課程一直被認為是一切造型藝術的基礎,但在學習設計的過程中,大多數(shù)學生很難把基礎繪畫課和設計專業(yè)結合在一起,只注重繪畫寫生和技法的訓練,而忽視藝術設計的專業(yè)性,牽制了學生設計思維的發(fā)展。在過去,我們的藝術教育強調基礎,強調繪畫功底,在這種情形下著實培養(yǎng)了一批批寫實功夫和藝術表現(xiàn)力過硬的畫家,以至于這些畫家至今還陶醉于花費數(shù)月表現(xiàn)一個比真的還真實的手工繪畫作品的滿足感受中?,F(xiàn)在的書店里,我們會經(jīng)??吹揭恍┧孛?、色彩書籍被命名為“正規(guī)畫法、正規(guī)范畫”的字語,難道除了他們的畫法外,其他人的繪畫風格都是旁門左道嗎?何謂“正規(guī)”,藝無止境,但凡形成一定的范式或風格,即是走到了終點,接下來就是必然要打破他,超越他,這樣藝術才能進步,我們才能創(chuàng)新。如今是一個數(shù)字技術、多媒體影像可以輕松去復制作品,可設計藝術卻不能去反復、去拷貝,因為設計追求的是原創(chuàng)性和創(chuàng)新性;現(xiàn)在我們的創(chuàng)新設計、原創(chuàng)設計和國際上一些優(yōu)秀的設計相比顯得有些滯后,看看近年來一些產(chǎn)品造型專業(yè)的萎縮狀況,一些大型的優(yōu)秀建筑環(huán)境藝術設計、服裝設計都來自于國外的設計師即可而知。我們的一些設計師的創(chuàng)造力相對就顯得有些蒼白,這是不是過分強調基礎忽視創(chuàng)造力培養(yǎng)的結果,是不是所謂“正規(guī)”的繪畫基礎教育造成的?這就需要每個從事設計藝術教育工作者重新思考、重新定位我們的“繪畫基礎”和功底的了。
過去,我們傳統(tǒng)的素描、色彩繪畫基礎課的教學內容過分強調物體的造型、色彩搭配、明暗調子、質感、體積、透視關系等方面的要求,這在傳統(tǒng)繪畫教學中能體現(xiàn)出其合理的教學目的性,因為那畢竟是在培養(yǎng)畫家;但在現(xiàn)在的設計教學中假如還過分強調虛實、強調素描明暗調子,而忽略藝術設計教學目標的目的性,忽視對學生創(chuàng)造性思維和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),花上過多時間去進行追求光影的虛實和物象的體積、質感的表現(xiàn)時,會不會覺有些得太奢侈,會不會有好的教學效果呢?既然我們培養(yǎng)的是設計人才,而不是畫家、藝術家,那么他的必要性又有多少呢?一味的對著物象去表現(xiàn)、再現(xiàn),對著石膏像磨來磨去,會使我們學生失去自己敏銳的觀察力和表現(xiàn)力,更談不上創(chuàng)造、創(chuàng)新了。所以把傳統(tǒng)的繪畫基礎課放在課下,把能培養(yǎng)學生快速造型的設計素描、設計速寫、設計色彩放在教學首位,不失為一種目的明確的基礎訓練。
1、實物教學法再鮮活的理論講解,都不如讓學生看一下實物來得更為真切、印象深刻。所以,在基礎會計教學中,能通過實物展示的,盡量想辦法向學生展示各種實物。比如當講到原始憑證時,提前讓學生搜集各種車票,超市小票,教師再適當?shù)脑黾右恍┌l(fā)票,個別發(fā)票的取得有困難的,可以在多媒體上向學生展示影像資料。
2、情境教學法教學情境的設置可以讓學生迅速有身臨其境的感覺,馬上融入所學知識的環(huán)境氛圍。為達到良好的情境效果,可以在會計模擬實訓室進行相關課程的講解。在實訓室內的墻壁上一般可以貼上“愛崗敬業(yè)、誠實守信、不做假賬”等有關的會計職業(yè)道德用語;操作臺上,可以放一些車票、飯店飯費發(fā)票等原始憑證及記賬憑證、會計賬簿等會計資料,讓學生一進入實訓室,馬上感受到會計工作的環(huán)境。具體到某些知識點學習的時候,采用問題情境、抑或一段視頻、一個成語故事,生活中的一些小實例等誘發(fā)學生興趣,激發(fā)學生好奇心、求知欲,為開展新課打下了很好的基礎。
3、模塊教學法根據(jù)模塊式教學法的教學理念及《基礎會計》課程本身的特點,所有課程內容可以劃分為會計基礎知識、會計主體與對象、會計憑證、會計賬簿、會計核算形式、財產(chǎn)清查、會計報表、會計檔案保管等8個模塊,具體到每個模塊,可再細分為基本的“提出問題”、“布置任務”、“執(zhí)行任務”、“總結交流”、“升華應用”五個子模塊。通過模塊化教學,學生對整門會計課程會有比較清晰的認識,很快明確自己的學習定位。
4、任務驅動教學法在講解每個會計模塊時,可以給學生布置任務,在完成任務的過程中學習知識要點,任務完成了,知識也就掌握了。教學任務設計的合理與否是任務驅動式教學法能否成功實施的前提。首先,任務要有針對性,即任務是圍繞教學目標進行的。其次,設計的任務要有層次性,通過層層遞進完成各個任務,最終完成整體教學目標。
5、分小組教學在實施具體的任務之前,教師可以根據(jù)班級人數(shù)多少,以大約5人為單元,根據(jù)學生的學習能力、組織能力、交際能力、表達能力、性別比例、性格特長、遵規(guī)守紀等多方面因素,把學生分為幾個學習小組。小組內分設組長、教學秘書、記錄員、講解員、紀律員等,力求使小組內每個同學都有職責,充分調動學生積極性。小組間可以采用競賽機制,把每次教學都當成比賽,當成考試。
6、對比教學法在基礎會計教學過程中,對比教學法的運用可以達到事半功倍的效果。在講會計憑證、會計賬簿、會計核算形式,都可以運用對比教學法,讓學生很容易的掌握各種不同類別的會計憑證、會計賬簿、會計核算形式的異同點。具體實施時,可以采用問答方式,學生與教師之間展開互動,有效防止了學生上課時精力不集中、說話、玩手機等“開小差”行為。
7、流程圖教學法當講到會計核算形式模塊時,采用流程圖教學法,可以讓學生很直觀的掌握幾種會計核算形式的處理過程及區(qū)別。具體講解時,可以讓每小組同學協(xié)作,嘗試自己畫出,教師在整個過程中起釋疑、糾正作用,最后,在大屏幕上對每種流程圖進行展示。
8、案例教學通過各種教學方法的靈活運用,學生基本能掌握課堂所學知識。俗話說熟能生巧,為了讓學生進一步由此及彼,全面掌握所學知識,可以找一套相關的會計實務案例讓學生進行實際操作,從而達到強化動手能力,鞏固所學內容,完全掌握所學知識的目的。
二、教學評價
關鍵詞: 大學英語 詞匯教學 文化導入
詞匯是語言的構建材料,是理解和表達語言的基礎。學習者詞匯量的大小直接影響聽說讀寫能力的發(fā)展。學生只有掌握了足夠的詞匯量才能讀懂、聽懂,并在此基礎上完成說與寫的有效表達。《大學英語課程教學要求》(2007)規(guī)定大學生要掌握的一般要求的詞匯量應達到4795個,其中2000個為積極詞匯即要求學生能夠在認知的基礎上學會熟練運用(包括口頭和書面表達兩個方面),所要求的基本詞匯量比《大學英語課程教學要求(試行)》(2004)所要求的詞匯量(4500)多了近300個。如何有效地讓大學生掌握這些英語基本詞匯就成了大學英語教學必須考慮的問題,也是大學英語教師和學習者不斷探討的課題。
語言與文化關系密切。正如Humboldt所言:“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言。”語言是文化不可分割的一部分,語言是文化的符號,文化的任何內容都可通過語言來反映,而文化差異是影響用目的語言進行有效交流的重要因素。語言教學應該不僅包括語言知識的教學,而且包括文化知識的教學。作為語言教學的基礎環(huán)節(jié),詞匯教學應導入文化因素,重視文化習得。
一、詞匯教學中文化因素的構成
大學英語詞匯教學中的文化因素包括哪些方面的內容,在實際的教學中如何導入與滲透,是廣大大學英語教育工作者關心的問題。我根據(jù)目前學界廣泛認可的分類,結合相關教學經(jīng)驗,認為大學英語詞匯教學中的文化因素主要包括以下幾個方面。
1.詞語的文化內涵,包括詞語的指代范疇、情感色彩和聯(lián)想意義,某些具有一些文化背景的成語、諺語和慣用語的運用。
2.詞匯中涉及英語國家的政治、經(jīng)濟、史地、文學及當代社會概況。
3.詞匯中涉及中西方價值觀念和思維習慣上差異的,包括人生觀、宇宙觀、人際關系、道德準則及語言表達方式等。
教師在教學中把教文化作為幫助學生正確理解和得體運用外語的工具,通過分析詞匯的文化內涵和外語話語的不同特征掃清其文化障礙,加深學生對語言本身的理解和掌握,可以激發(fā)學生的興趣,滿足他們語言學習的要求,從而促進大學英語教學,對語言學習產(chǎn)生積極的影響。
二、詞匯教學中文化導入的具體方法
1.換算聯(lián)想法
英語語言的發(fā)展史從某種程度上而言其實也是英語文化的發(fā)展史,這種文化也體現(xiàn)在度量衡制度的發(fā)展與完善方面,與漢語有相同之處,但也有很多不同的地方。在學習過程中,學生很自然地用自己熟悉的本族語近似單位衡量,這是不準確的,不利于對詞匯與文章的正確理解。在教學中,教師應提醒學生并與學生共同換算,然后放到文章上下文中聯(lián)想,以正確掌握詞匯,準確理解作者的用意。例如《應用型大學英語綜合教程》第一冊第一單元出現(xiàn)了200 acre ranch與4000 square foot house兩個名詞,分別釋義為“200英畝牧場和4000平方英尺的房子”,是介紹本文主人公Monty Rorberts堅持自己的夢想,要擁有一個200英畝牧場,牧場上有一座4000平方英尺的房子,這也是很多美國人終其一生的夢想??墒菍W生并不了解這兩個單位,對于牧場和房子的面積沒有準確概念,因而在教學中,教師應指導學生進行單位的轉換,得出牧場約為809400平方米,而房子大約為372平方米,這是學生所熟知的。得出數(shù)據(jù)之后學生就能聯(lián)想出這座牧場與房子的大致面積,才能理解這個夢想確實不同尋常,而主人公堅持不懈,堅持自己的夢想的精神值得大家佩服與效仿。大學英語課文中經(jīng)常會出現(xiàn)類似英語計量單位,作為英語語言文化的重要組成部分,值得廣大教師關注。
2.中西文化對比法
對比法是跨文化語言教學中的一個極為重要的手段,有比較才有鑒別,只有通過對比才可能發(fā)現(xiàn)學生母語和目的語語言結構與文化之間的異同,從而產(chǎn)生一種跨文化交流的文化敏感性。如全新版《大學英語》綜合教程第二冊第六單元“Women,Half the Sky”講述了美國杰出女性的成功經(jīng)歷,鼓勵著廣大的普通女性通過自身的不懈努力實現(xiàn)自己的目標。文中多次出現(xiàn)superlady,superwoman之類的詞匯,“super”作為形容詞意為“excellent,splendid”,“super-”作為構詞前綴表示“superior;more than”,所以在英語中“superlady,superwoman”是對于女性的贊美。如果這個詞用于形容中國女性,則具有完全相反的意思。漢民族兩千多年的歷史中女性一直被賦予主內的角色,對女性的最高評價是“女子無才便是德”。盡管隨著時代的發(fā)展這一觀念已逐漸淡化,但是女性依然不愿被稱做女強人、強女人。經(jīng)過中英文化對比,學生就能明白“superlady,superwoman”之類的詞一般不用來形容在事業(yè)上取得成功的中國女性。
中英在文化習俗方面有許多相似之處,這也反映在英漢習語中,對應記憶法有助于學生對于詞匯的理解記憶和運用,如“英雄所見略同”,英語相似的表達為“Great mind think alike.”,再如“三思而后行(Think before you leap.)”等,學生容易下意識將相似詞匯表達等同記憶,然而英語與漢語畢竟來自兩種完全不同的語系,因而在詞匯教學中教師應該進行必要對比,以助于學生對于詞匯的理解記憶。如《新視野大學英語》第三冊第一單元“wit”一詞,“at one’s wits’end”是一個很重要的相關表達,部分老師在該詞組的講授中翻譯為“黔驢技窮,江郎才盡”。事實上這兩者是不能一一對應的??疾煲幌轮袊幕?南朝江淹年少時以文才著稱,晚年詩文無佳句,人們稱他才盡了,是謂“江郎才盡”,比喻才思枯竭;而“黔驢技窮”來自著名的“黔之驢”,比喻僅有的一點伎倆也用完了,虛有其表,本領有限。[1]在英語文化中“at one’s wits’end”意為“not knowing what to do or say because of worry or desperation”即“智盡能索,張皇失措”,因而這組中英詞匯不能對應。在詞匯教學中通過考察中英文化進行對比,可以使學生深入理解詞匯的意思,從而能夠正確使用。
3.典故引入法
英語與漢語一樣,都是擁有深遠歷史燦爛文化的優(yōu)秀語言,因而英語詞匯中含有相當豐富的歷史傳說、文學或宗教中的人物事件,這些人物或事件就是典故。這些典故潤澤了語言,使之豐富多彩、生動清晰,而且使人們更易于溝通思想。
在大學英語課本中此類典故比比皆是,在教學中教師若能對此仔細講解,不僅可以使學生真正理解該詞匯,還能增加學生的學習興趣,使課堂生動有趣。如《新視野大學英語》第四冊第五單元“poetry”一詞的講授會涉及“poet”,及學生所熟知的“Poet Laureate”即桂冠詩人,這是英語文化所特有的,英美文化中“桂冠”象征榮譽和優(yōu)秀,這源于羅馬神話中阿波羅的故事。詩神阿波羅愛上了河神的女兒達芬妮(Daphne),并熱烈追求她,害羞的達芬妮為了躲避阿波羅的愛,變成了一棵桂樹,于是桂樹成了阿波羅最喜歡的樹木。作為詩神,阿波羅下令將月桂樹葉編成花環(huán)作為獎勵詩人的冠冕,而獲得這種花環(huán)的詩人便稱為“桂冠詩人”(Poet Laureate)[2]再如《新視野大學英語》第四冊第五單元“heel”,以及“one’s Achilles’heel”涉及一個典故,只有通過文化的導入典故的講解,學生才能理解這個表達不是某知名人士的腳后跟,而是其致命弱點(one’s weak or vulnerable point;fault,especially in sb’s character,which can lead to his downfall)。大學英語詞匯教學中運用典故引入法講授,可以使學生對于該詞匯印象深刻,消極詞匯很輕松地轉化為積極詞匯運用。
三、結語
正如鄧炎昌、劉潤清教授所言:“語言和文化相互影響,相互作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。”[3]作為英語教師必須認識到文化的學習是英語詞匯輸入的一個重要方面。英語學習的最終水平在很大程度上取決于目的語文化的掌握水平。不僅如此,實踐證明,大學英語詞匯教學中的文化導入可以激發(fā)學生的學習興趣,提高學習效果,這也符合教學規(guī)律,因而在大學英語詞匯教學中教師應重視文化因素,根據(jù)實際情況適時進行文化的導入,這無疑對正確使用語言和成功地進行語言交際大有裨益。
參考文獻:
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2005.
關鍵詞:高職英語教學;社會文化能力
美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!闭Z言與文化自古以來就是不可分割相互滲透著的。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進人類社會的發(fā)展。廣義上說,文化是指一個社會所具有的獨特的政治經(jīng)濟制度、、風俗人情的總和。而教學中,我們常把文化分為兩個層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響言語中所蘊含的文化信息和跨文化交際。對文化所包含的這兩個層面的熟悉、掌握、運用程度,就是我們要探討的社會文化能力。
一、社會文化能力培養(yǎng)的必要性和重要性
中國加入WTO以后,社會對涉外人才的培養(yǎng)數(shù)量和層次提出了更高要求,各行各業(yè)對外向型、復合型人才(既具有專業(yè)知識,又懂外語)的要求也愈益迫切。另外,高職教育也取得了較大發(fā)展。高職英語教學作為高職教育與社會需求接軌的一個重要環(huán)節(jié),日益受到重視。但從目前高職英語教學的現(xiàn)狀來看,還存在眾多不足。例如:
1.高職學生入學成績參差不齊,英語基礎相對薄弱。據(jù)調查,英語高考成績在60分以下的學生只認識600個左右的基本詞匯,閱讀、聽說能力也比較差。大約有1/4到1/3的學生只能進行最簡單的日常生活會話。
2.高職英語教學的師資力量不是原來中專學校或中學里過來的,就是剛畢業(yè)的應屆生。教學方法不能適應高職教育的特點,事倍功半。
3.在現(xiàn)今的英語教學中,人們普遍忽視社會文化能力的培養(yǎng),認為英語教學的主要目的是語言知識的傳授,沒有把文化滲透和學生的語用能力相結合。
2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語課程教學基本要求》(試行)明確提出了“以實用為主,應用為目的”的教學目標。新的基本要求體現(xiàn)了以下特點:
1.高職教育英語課程教學基本要求以高職人才培養(yǎng)目標為依據(jù),突出實際語言應用能力的培養(yǎng)。
2.以培養(yǎng)學生實際應用語言的能力為目標,突出教學內容的實用性和針對性,將語言基礎能力與實際涉外交際能力的培養(yǎng)有機地結合起來,以滿足21世紀經(jīng)濟發(fā)展對高職人才的要求。
3.為適應改革開放對涉外業(yè)務交際能力的需求,加強聽說能力的訓練以及加強學生語用能力的培養(yǎng),已成為高職外語教學的當務之急。
高職學生學習英語是為了用它來進行涉外交際,高職英語教學應加強學生語言應用能力的培養(yǎng)。但是應用能力既可泛指應用語言的一般能力,更是指把語言運用到實際涉外交際環(huán)境中的能力。后者也可稱為“社會文化能力”?!皯媚芰Α笔恰吧鐣幕芰Α钡幕A,“社會文化能力”則是“應用能力”的最終表現(xiàn)。因此,高職英語教學應以社會文化能力的培養(yǎng)為最終目的。
二、如何培養(yǎng)學生的社會文化能力
實際上,社會文化能力的培養(yǎng)在英語教學的各個階段、各個層次上都可以進行的,它存在于語言教學的各個環(huán)節(jié)。
首先,作為高職英語教學引領者的教師,要轉變教學觀念。海姆斯(Hymes)曾說過外語教學旨在引導學生“在什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么?!睆倪@意義上看,語言教學與文化教學、語言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。
對英語學習者來說,學習英語既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學習和了解其文化;從教師教學角度來看,教授一門語言同時也應是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語言知識,也不能說教語音的只管教語音,教語法的只管教語法。英語教學“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語言行為,”(Crane,1981:194)才能更有效地交際。由此可見,我們必須從根本上更新教育觀念,把教學指導思想從“語言為本”向“以語言運用為本”轉變,以培養(yǎng)學生的語言應用能力為宗旨。
其次是教學模式上的改革。
1.以大綱為依據(jù)。
轉變了觀念之后,要充分理解大綱。外語教師不能憑個人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細研究大綱,研究學習主體(入學水平、學習興趣、學習方法、個性差異等)的基礎上準確施教。立足本校實際,加強集體備課,商定每一單元文化導入的內容、要求、重點、難點等。日常教學中適時融入介紹、告別、聚會、訪問等文化因素的講解,在不知不覺中讓學生領會“不僅要注意語言的準確性,還要重視語言運用的恰當性”,使其文化能力與語言能力同步提高。
2.程設置及教材選擇。
課程設置應服從和服務于教學目標。高職院校大學英語教學之外可以請外籍教師開設口語課、語言文化系列知識講座,也可根據(jù)自身的人才培養(yǎng)模式和目標,嘗試開設一些輔修課,
如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣既培養(yǎng)學生學習興趣,又提高學生對不同文化的領悟力和接受程度。
另外,教材是否合適也會影響教學效果,阻礙學生社會文化能力的培養(yǎng)。應選擇多含英美本族人實際交際中的“真實語料”,方便教師教語言的同時結合文化內涵展開教學活動。
當然,教材內容應有一定的趣味性,使學生有持續(xù)的學習興趣和參與其中的樂趣。同時也要使學生覺得“易學”和“好用”。另外,高職外語教學中讀、寫、譯的重點應是涉外應用文獻,所以教學素材的選擇在著眼于典型性的同時,也應注重實用性。在教學過程中運用典型性、實用性、趣味性強的語言材料對學生進行職業(yè)文化的滲透。
3.課堂教學。
對于英語課的教學要注重對學生英語應用能力的訓練,運用多種方式增加課堂語言實踐活動,如:role-play,groupdiscussion,pair-work,熱點話題辯論,實用文寫作等。要克服班級規(guī)模偏大,人數(shù)偏多的困難,實施老師為場外指導,學生為場上隊員的教學模式,使學生的語用能力得到最大程度的發(fā)揮。
另外針對不同課型的課堂教學,教師應有意識地加強學生的文化意識。比如口語訓練中,要讓學生學會句式表達的同時,了解該語言適合的語境,包涵的文化因素等,避免出現(xiàn)交際中的語用錯誤。因為缺乏文化背景知識的語用方面的錯誤,一般是不可原諒的,聽者會認為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導致交際的失敗。在閱讀課時應加強風俗、文化、宗教等的介紹。因為現(xiàn)今教材中的閱讀材料多取自英美國家。只有放在一定的社會環(huán)境、文化背景下,才能讓學生更好地領會其中的內容,增強語言功底。而詞匯中同樣也包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因人們的生活環(huán)境、風俗習慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識使其在不同的語言中有著不同的內涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂郁;在中國稱贊人家小孩的時候往往用“胖乎乎的很可愛”,但英美人受社會文化影響認為fat是個貶義詞,而常用“Whatacutebaby!”。這樣的詞匯很多,教師可利用這些詞匯進行有意識的跨文化教育,培養(yǎng)和提高學生的社會文化能力。
4.考試項目的調整。
高職學生學習英語的最終目的是運用該語言進行成功的涉外交際。如果對學生語言學習的測試僅停留在知識點的考查上,那么最終還是回到與紙筆交流用規(guī)則硬套的啞巴英語。我們應提供多種測試途徑(聽、說、讀、寫),設置不同的語言環(huán)境,考查學生實際語言運用的恰當性和應對變化的靈活性,使語言學習真正為語言的最終交際服務。
5.英語教師培訓。
正如前面提到的,高職英語的師資力量相對薄弱。墨守成規(guī)和年輕化是兩個最大的問題。許多英語教師自身就缺乏對語言所包含的文化信息的廣泛了解。所以一方面教師本人應及時地補充給養(yǎng),進行專業(yè)、學歷等方面的進修提高。另一方面高職院校應為英語教師創(chuàng)造更多培訓機會,讓教師走出國門,感受英美國家的語言及文化環(huán)境。有一個實地的了解才能更好的比較、輸出,才能在培養(yǎng)學生的社會文化能力時起到指導作用。
6.第二課堂。
社會文化能力的培養(yǎng)不僅限于語言教學上進行,而且還可以利用其他方法進行。例如,課余利用英語廣播電臺播放原汁原味的英語新聞、英語歌曲或利用多媒體電教設備播放一些原版的影碟,既培養(yǎng)學生學英語的興趣,又可對異國的生活習俗、風土人情等方面有直觀的感性認識。還可以請一些外籍人士與學生定期開展直接交流,或以講座形式向學生介紹國外的社會生活風貌等。通過這些方法獲得的文化背景知識更易讓學生們領會、掌握,促進學生社會文化能力的培養(yǎng)。
再者,要明確語言教學與文化能力培養(yǎng)之間的關系。
當然,高職英語教學中不能因文化教學的重視而忽視語言的教學。我們應權衡學生水平,學校人才培養(yǎng)目標及教材內容等方面因素,處理好兩者的關系:
第一,文化教學是為了加強而不是削弱語言教學,是補充語言教學之不足,而不是取代語言教學。
第二,要明確語言教學的范疇。就一個國家文化而言,有主次之分。全盤顧之?一難于做到;二會使學生無所適從,最終不利于學生社會文化能力的培養(yǎng),故應擇主流,有所選擇地講授。
第三,語言和文化是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的。比如以前說中國人的謙虛,聽到贊揚總說“你過獎了”“不怎么樣,讓你見笑了”等等。但據(jù)調研表明,現(xiàn)在的年輕人聽到贊揚有近一半說“謝謝”或其他類似肯定的話。故在文化教學中應用發(fā)展的眼光看待問題,不能嚴格遵守文化規(guī)約,也意味著教師要與時俱進。
三、結語
21世紀是高職教育發(fā)展的黃金時期。社會發(fā)展必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁。因此,在高職英語教學過程中,培養(yǎng)學生實際的涉外交際能力是最終目的。而語言技能的提高轉化到語言運用能力提高的過程中,時刻都會受到兩種語言和文化的沖擊。我們應在如何打穩(wěn)、夯實語言基礎的同時多渠道地培養(yǎng)學生的社會文化能力,從而促進不同語言、文化間的和諧交流與溝通。
參考文獻:
1.《高職高專教育英語課程教學基本要求》(試行)高等教育出版社,2000年
關鍵詞: 社會文化知識 跨文化交際能力 中職英語教學
外語交際與母語交際不同,用母語進行交際的人屬于同一文化背景,而外語交際的雙方來自于不同的文化背景。因此,外語交際能力實際上是一種跨文化的交際能力。要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,就必須把傳授社會文化知識作為外語教學的重要內容。
一、語言與社會文化知識之間的關系
“文化”一詞含義非常廣泛,它包括社會信仰、傳統(tǒng)觀念、風土人情、文學藝術、衣食住行等,因此可稱為“社會文化”。社會文化與交際密切相關,是一整套約定俗成的社會生活方式的體系。就語言與社會文化之間的關系來講,語言有以下幾種功能:(1)交際功能。語言是人們交際中傳遞信息的工具,而交際是語言最基本、最重要的功能。(2)載體功能。語言在人類發(fā)展的各個階段反映著社會文化,并將其一層層地積淀下來,世代相傳,所以語言是社會文化的載體。(3)指導功能。人們可以通過語言對別人施加影響,也可以從語言中得到知識,接受教育。因此,語言與文化不可脫離或單獨存在。
東西方人由于生活環(huán)境和文化背景不同,因此在思想、信仰、風俗習慣、生活方式等方面差異很大。這些差異反映在語言中,則涉及詞匯、句法、禮貌用語、禁忌語等方面。
比如,漢語中表示親屬的詞特別多,而英語中這方面的詞語卻很少。如漢語中的伯父、叔父、舅父、姑父、姨父在英語中只有一個對應詞uncle,伯母、嬸母、姑母、舅母、舅媽、姨媽在英語中只有一個對應詞aunt,而“嫂子”、“弟妹”等詞在英語中找不到對應的稱謂。這種差異的原因在于漢民族封建文化非常重視家庭結構特征,無論哪一方面的社會關系,都必須按親屬稱謂進行規(guī)定。英語中沒有類似的文化背景,因而缺少與漢語稱謂一一對應的詞匯。
二、在中職英語教學中講授社會文化知識的必要性
由于受傳統(tǒng)思維方式的影響及追求升學率或考試過關率,中職英語教學往往也過分注重詞匯和語法的講解,不太重視社會文化知識的傳授。結果不少學生雖學了幾年英語,卻仍難以進行較自然、有效的交流。既然語言不能脫離文化單獨存在,那么在英語教學中,教師就應該重視相關社會文化知識的講授,培養(yǎng)學生的跨文化意識,提高他們的跨文化交際能力。
三、社會文化知識的教學原則
加強英語社會文化知識的講授,培養(yǎng)學生的社會文化意識。
教學內容必須與時俱進。社會文化知識不僅應包括歷史事實,更應注重研究當代社會中的文化現(xiàn)象。
在比較兩種文化時,應重視各民族文化的特點,對任何文化都不帶有歧視或偏見的態(tài)度。
四、社會文化知識的教學內容
行為方面——包括衣食住行、購物、文化活動等;社會生活方面——包括工作場所規(guī)定、婚姻與主要社交禮節(jié)等;體勢語言如面部表情、手勢等。
五、社會文化知識的講授方法
(一)實物與圖片
講授社會文化知識如僅依靠書面教材,學生聽起來會感到比較抽象。因此,在教學中,教師可使用郵票、明信片、報紙雜志的插圖等實物和圖片輔助教學。由于中職生英語詞匯有限,聽力水平一般,教師可用英語和母語結合起來講解和表述,以便學生理解。
(二)多媒體教學設備和網(wǎng)絡
電腦、投影儀、電子白板、播放機等多媒體教學設備與網(wǎng)絡能生動、自然地反映社會各階層人民的思想和生活,有助于激發(fā)學生的學習興趣,使學生更深刻地理解英語文化的內涵。在運用此教學方法時,應注意處理好影像與文字、英語與母語的關系,使教學內容與教材一致。為強化教學效果,教師可事先提出問題,在學生看完視頻或聽過相關材料后,進行口頭問答或討論。
(三)常用課堂練習的類型
1.多項選擇
在多項選擇中,可創(chuàng)設一個情境,選擇項為回答,以下是一個關于禮節(jié)的練習:
You have been having a headache for a week and have just started to feel better.One of the parents of your friends says:“How are you?”,What would you do?
A.Start talking about your problem.
B.Say:“Not bad,thanks.”
C.Say:“Thank you,how are you?”
D.Say:“Thank you,and you?”
(答案是B)
2.填空
填空是創(chuàng)設情境后讓學生回答,不同之處在于它要求學生寫出答案,其難度略高。如:
Situation:You have been invited to dinner at an American friend’s home.
You are about to sit down to eat,but you want to use the toilet before dinner?
Question:Could/Can I use the bathroom?
Your friend’s answer:Sure.
(注意:這類練習的主要目的是練習運用社會文化知識。)
3.模仿
模仿相對而言難度較大,但如選題適中,往往更能活躍課堂氣氛,激發(fā)學生參與的熱情。如:
Situation:At a restaurant.
Student A has ordered food but the server brought him a different dish because she has forgotten what was originally ordered.
本練習要求學生扮演飯店顧客與服務員的角色,練習用“澄清事實”與“爭議”這兩項語言功能,由于情景設在飯館,爭議的內容具體,因此難度并不太大。需注意的是,中職生詞匯量較少。為使活動較順利地進行,教師不僅應選擇合適的學生,而且應補充一些相關的詞匯和短語。
4.對比
對比是講授社會文化知識的有效方法。
(1)利用教材內容與本國文化進行對比。
如中職英語教材中一般都有關于節(jié)假日的文章,教師可要求學生將中外節(jié)假日(如圣誕節(jié)、春節(jié)等)作比較,并讓學生區(qū)分出這兩個節(jié)日期間常用的不同祝愿語。
(2)選擇一些社會文化差異的練習,比較中外文化的特點。
You are visiting an American friend in her new apartment.You like the apartment and you want your friend to know .What would you do?
A.Say:“Your apartment is nice.How much is the rent?”
B.Say:“The place is really nice,I like it a lot.”
C.Say:“I like your apartment”.Then pick up some things.
D.Say nothing,but walk around and look at everything in the apartment.
(答案是B)
中國人詢問同學或朋友物件的價格是常見的事,但在西方,這是一種禁忌。教師對這類文化差異可能已講過多次,但在與外國人交談時,不少中國學生仍會下意識地提出這樣的問題,通過練習可以避免犯類似錯誤。
六、結語
外國文化不可能自然習得,它必須通過學習才能獲得。因此,在教學中講授英語社會文化知識就十分必要,它有助于培養(yǎng)學生的文化意識,提升學生的英語交際能力。在英語教學中進行社會文化知識的講授目前已取得一些成效,但由于這方面的教學歷史還較短,有待我們進一步努力和創(chuàng)新。
參考文獻:
[1]邢福義.文化語言學增訂本[M].武漢:湖北教育出版社,2000(1).
二語習得領域長期占據(jù)主導的兩大心理學理論基礎是行為主義(Behaviorism和認知心理學(Cogni-tivism)。這兩種理論有一定的相似之處,但都在一定程度上忽視了學習者所處的社會環(huán)境對學習過程的影響。隨著研究者逐步認識到學習者所處的社會文化環(huán)境,尤其是學習者的母語社會文化及語言背景,20世紀90年代在前蘇聯(lián)發(fā)展心理學家LevS.Vygotsky的心智發(fā)展理論基礎上發(fā)展起來的社會文化理論(So-cioculturalTheory),不僅對當代心理學研究產(chǎn)生了深刻的影響,而且對二語習得領域的研究與外語教學也產(chǎn)生了巨大的指導意義(Lantolf,2000b;Arnold,2004)。本文主要從社會文化的角度討論外語課堂中的語言與文化教學。
二、社會文化理論
前蘇聯(lián)著名心理學家LevS.Vygotsky及其同事于1920至1930年間共同提出了社會文化理論,其核心觀點為社會文化、歷史是影響個體發(fā)展的首要因素,認為發(fā)展或學習是先發(fā)生于社會而后通過語言和其他符號系統(tǒng)為中介的活動逐步內化于個人的過程。中介(media-tion)、最近發(fā)展區(qū)(thezoneofproxi-maldevelopment)、活動論(activitytheory)、調節(jié)(regulation)、支架(scaffolding)是社會文化論的重要概念。社會文化理論的中心且獨特的概念是人腦的高級認知活動(如記憶、注意和理性思維等)受到中介的調節(jié),人們通過各種中介來聯(lián)系世界;中介包括物理工具,如桌椅和電腦等,和符號工具,如音樂、藝術和最重要的語言(Lantolf,2000,p.80)。根據(jù)Vygotsky,我們研究的對象不應該是語言系統(tǒng)本身,比如語法和詞匯等,而應該研究人類借助語言的調節(jié)機制所進行的社會人際交流。在個體發(fā)展過程中,社會文化與個體心理活動緊密相關,人們通過參與外部的社會文化活動,將外界的社會言語(socialspeech)通過語言這一中介內化為個體內部的心理機能(Vygotsky,1978)。
通過協(xié)同對話——中介,兒童或初學者能被誘導著培養(yǎng)成一種共享的意識,直至最后吸收新的知識和技能于他們自己個體意識中,因此成功地完成從協(xié)同的個體間的活動向個人內在的自主活動轉變。這種協(xié)同對話過程就是支架(scaffol-ding)。Vygotsky關于學習和發(fā)展之間關系的最廣為人知的最充分的闡述就是他的最近發(fā)展區(qū)概念。他(1978,p.85)將最近發(fā)展區(qū)定義為:“實際的發(fā)展水平與潛在的發(fā)展水平之間的差距。前者由獨立解決問題的能力而定;后者則是指在成人的指導下或是與能力較強的同伴合作時,兒童能夠解決問題的能力?!痹谧罱l(fā)展區(qū)內,需要大量的指導性參與活動,教學應走在發(fā)展的前面并最大限度的激發(fā)學生的潛能。
三、社會文化理論指導的語言與文化教學方法
社會文化理論指導下的外語教學不僅關注在相關情境中合理、靈活使用語言的知識和技能,而且發(fā)展學習者分析、評判、識別課堂內外的不同行為方式。接下來我們主要分析外語課堂中常見的幾種教學方法,這些方法的總體目標相似,但在課堂中創(chuàng)設的各種教學情境有些不一樣。有些多以學習者為中心,學習者的生活環(huán)境是課程設計和教學內容的基礎;還有些以學習者和知識為中心,其設計的學習環(huán)境不僅要幫助學習者理解課堂內外的生活環(huán)境,也要開闊他們的交流視野并融入其他的環(huán)境中去。
(一)提問法(problem-posingapproach)
這是一種通常用于移民成人以社區(qū)為基礎的語言學習(adultimmi-grantcommunity-basedlanguagepro-grammes)。這種方法始于學習者的經(jīng)驗,尤其是他們在教室外的社區(qū)內面臨的問題或復雜事件等。該方法的目標是幫助認清學習者生活的社會、政治和文化基礎,提高學習者認識這之間的聯(lián)系,幫助學習者通過他們認為有益的方式獲得必要的交流技巧和知識。提問法的三個基本成分是:聽(listening),教師通過在課堂內外觀察學習者,并界定其所關心的問題;對話(dialogue),將以上的關心的問題作為起點,教師和學習者以關注或問題及其看法和反應為內容相互對話;行為(ac-tion),這些探討幫助學習者將他們的所學用于課堂外。
(二)課堂學習者共同體(com-munitiesoflearnersintheclassroom)
課堂活動與學習者的發(fā)展有著內在的聯(lián)系,因此我們要做的就是創(chuàng)造有效的課堂學習者共同體。在社會情境的協(xié)同的互利的過程中學習者通過參與課堂活動獲得新的理解、學得新的技能,最終發(fā)展新的社會文化認識。在此共同體中學與教密切聯(lián)系不可分割。學習者共同體視課堂為探究社區(qū)(communitiesofinquiry),在此探究(inquiry)不是為承擔特定課題而使用的特定教學方法。在探究社區(qū)中,課堂活動是開放式地探索性地研究,來自群體的真實經(jīng)歷,也是該群體真正感興趣的問題和話題。這些開放式的話題和問題允許更多的可能性,使得學生彼此協(xié)作構建他們的理解和視角。教學活動是在情境中的,有特定時間地點的,需要特定的人在特定的場合完成。教學是手段而非結果。
(一)教材落后、范圍狹窄很多高職院校的教師為了自身晉級等等諸多因素的影響,征訂的一些教材已經(jīng)嚴重過時,且與2007年國家財政部頒布新的會計準則不符,導致高職院校會計電算化專業(yè)的教學與現(xiàn)有的會計實際工作崗位嚴重脫節(jié),無法滿足現(xiàn)有的學生今后從事的會計工作崗位的需求。當然,更談不上是今后長期的工作需求。現(xiàn)有的高職會計專業(yè)的教學計劃也不能完全滿足工作崗位的需求,導致會計專業(yè)的實踐性教材大部分只涉及會計基礎、財務會計、成本會計等,而對審計會計、預算會計等干脆沒有涉及,從而使相應的教材的模擬實習幾乎沒有。
(二)師資隊伍建設嚴重匱乏大多數(shù)高職院校的會計電算化專業(yè)的教師來源較為單一,他們大多是從上一級高校畢業(yè)后直接分配到高職院校的,幾乎沒有多少或者根本就沒有會計電算化專業(yè)的實踐性操作技能。此外,很多高職院校會計電算化專業(yè)的教師從本質上講是想多提高自己的專業(yè)技能和水平,但由于現(xiàn)有的會計電算化專業(yè)學生的生源較好,教學任務繁重,無法抽出時間去企業(yè)參加社會實踐,因而上課所使用的教學方法和方法難免有何會計實際工作崗位相脫節(jié)的部分和現(xiàn)象。
二、高職院校會計專業(yè)實踐性教學改革的研究與探討
(一)建立適應經(jīng)濟社會的較為完備的會計電算化模擬實驗和實訓室隨著經(jīng)濟社會和信息化的深入與發(fā)展,企業(yè)對會計人才的需求也上升到了一個新的階段,針對目前人才市場存在的人才普遍過剩的現(xiàn)象,高職院校的會計專業(yè)的教育必須探索出一條適合自己發(fā)展的教育之路,也就是必須加強會計專業(yè)的實踐性技能。也就是高職院校必須建立自己獨特的會計實踐性教學的實驗室和實訓室,整合現(xiàn)有資源,建立一個既能滿足學生教學需求,又能滿足社會企業(yè)需求的會計電算化模擬實驗室,保證實踐內容的實用性和先進性,為學生的實驗、實習提供一個最根本的保障,才能為學生將來的就業(yè)奠定堅實的物質基礎和經(jīng)濟基礎。
(二)更新傳統(tǒng)的教學理念和教學觀念為適應2007年國家教育部頒布的新的會計準則,符合國家現(xiàn)有的會計準則和會計制度的變化,高職院校會計電算化專業(yè)的教學目標和教學計劃必須進行較大的調整,調整其實踐性和理論性的比例。針對不同的工作崗位采取不同的教學方法和手段,使用不同的仿真模擬實驗、實訓室,使學生們的實驗、實習看得見、摸得著,不斷增加學生的實踐動手能力和操作技能,運用現(xiàn)代化的教學手段,變“教師要我學”為“我要為我自己學”的新型教學模式。
(三)不斷加強會計專業(yè)師資隊伍建設社會需要高素質的會計專業(yè)人才,而會計專業(yè)人才水平的高低很大程度上取決于高職院校教師的素質和整體業(yè)務水平。高職院校會計專業(yè)的教學要取得良好的教學效果,必須首先要提高廣大教師的教學水平,所以高職院校應加大對高校教師的培養(yǎng),使其具有較高水平的會計專業(yè)素質和能力,以保證高職院校會計專業(yè)的較高的教學水平。為此,高職院校應加大對教師的培養(yǎng)力度,定期安排教師到指定的企業(yè)去及時進行實踐鍛煉,了解企業(yè)現(xiàn)有的最新工作動態(tài)和動向,熟練掌握企業(yè)對會計電算化專業(yè)人才需求的模式與方法,及時解決教師在授課過程中遇到的問題與難題,此種方式讓高職院校的教師真正參加企業(yè)的實踐,真正提高高職院校教師的實踐操作技能和水平。
三、結論
我國英語學習者主要是通過在校期間進行外語學習。從小學到中學乃至大學或研究生階段,都有機會在課堂中進行英語學習。然而,雖然歷時多年的接觸英語學習,但在中國外語學習的環(huán)境主要是在課堂上進行的。因此通過研究外語課堂的情況可以對我國英語教育有一定的認識和了解,通過觀察和分析外語課堂的教學模式可以更好地為我們改進英語課堂教學提供一定的參考價值,并為提高教師的教學質量和提升學生的學習質量提供指導。我國是個人口大國,英語學習者人數(shù)眾多,相應的英語水平也呈現(xiàn)出多樣性。近年來隨著我國高等教育的發(fā)展,三本院校和獨立學院已經(jīng)成為我國高等教育中的一股生力軍,在當今高等教育中占有一席之地,并不斷引起教育學者和專家的關注。在這些院校的英語課堂上學生的英語學習情況是怎樣的,教師是如何進行課堂教學的,這些話題日益成為學術界探討的熱點,并逐漸成為大家所關注的研究內容。因此對三本和獨立學院的課堂研究是十分必要且有意義的。三本院校中的英語專業(yè)教學與我國二本以及一本的英語課堂教學不盡相同。首先,學生的認知能力和學習水平有一定的差別,學習方法和學習習慣也有各自的特點。本文通過對東北地區(qū)一所三本院校的綜合英語課堂上互動模式的初步分析,從而對三本院校的英語課堂的教學情況有個初步的認識。
2社會文化理論與課堂互動的關系
在二語習得理論看來,Krashen認為教師對學生學習知識的可理解性輸入會導致語言習得的發(fā)生。但在實際教學過程中,何為可理解性的知識輸入,無法給予準確的界定。但是不可否認學習一定要有外界知識的輸入,這是學習的必要條件之一。而在Swain看來,語言輸出(學生的語言輸出)才是導致語言習得發(fā)生的條件。在習得者語言輸出的過程中,檢驗是否已掌握其語言知識。但從另外的角度來分析,語言輸出從何而來?答案不言而喻,即是有輸入作為基礎。但在具體的語言學習過程中,課堂教學的時間是有限的,不論是側重Krashen還是側重Swain的理論,都會相應地忽視另外一方面。實踐證明,能否將語言輸入和語言輸出有機地融合在一起,以便更好地指導教學,一直以來是學者和研究人員所致力的方向。眾所周知,人是外在社會環(huán)境中的一分子,而非孤立存在的個體。因此人類的語言具有社會性。人類又有文明的歷史,因此人的語言具備了歷史性的特點。因此社會文化性是人類語言的一個顯著性特征。單獨地去研究人體的人而脫離語言學習的環(huán)境是不正確的。在Vygotsky看來,語言學習的內化是由社會變化而引起的,個人的主觀知識需要經(jīng)發(fā)表而轉化為使他人有可能接受的客觀知識,這一轉化需要人際交往的社會過程。因此,客觀性本身應被理解為社會性。也就是說語言的掌握與習得過程是學習者由社會層面轉化或內化到人的心理層面的。三本院校的英語課堂中,學生的英語水平相對而言基礎較為薄弱,單詞量較小,語法知識較為欠缺。幾乎無法形成用英語進行思維的習慣,因此在教學過程中僅教師獨白講授是遠遠不夠的,而且無法激發(fā)學生對英語學習的興趣。
因此在課堂中進行多種形式的互動式教學顯得尤為必要。語言學習者與外語教師在課堂上的互動是二語學習主要的社會互動形式。這就指明了語言教師應更加注重課堂互動的質量。將課堂上有限的時間最大限度地交給學生進行語言練習,不一定是最有效率的語言學習方式(GuiMin,2006)。學生的語言輸出應該得到教師較好的引導與指導。不論是關于語言的輸入還是學生的語言輸出的課堂活動,都不能夸大其作用。課堂活動的組織應該充分考慮到師生間以及生生間課堂互動的有效性。
2.1視聽說相結合的方式在綜合英語進入主題課文的教學前,先讓學生觀看一段背景視頻,然后根據(jù)內容進行相應的提問。觀看視頻后,先將學生分小組進行討論。該形式是學生個體間的互動。作為同伴(peer),彼此間的語言水平比較接近,同伴間的話題討論可最大程度地給予對方腳手架的作用,從而促使更深入的討論。這種情況下教師組織的協(xié)作學習即生生間的討論與交流,可以積極地促進學生的意義建構的發(fā)展。小組討論后,由小組內部推薦出一名代表與其他小組的代表進行全班范圍內的話題討論。在全班進行討論的過程中,教師作為學生學習的指導者參與其中。在師生互動過程中,教師充當了腳手架的作用。在社會文化理論看來,教師不是單純的“知識的傳授者”而是學生學習的促進者。學生的語言知識學習是建構內在心理表征的過程,課堂里學生并不是把新知識生搬硬套地移到大腦中,而是與頭腦中已存的舊知識即自己已有的經(jīng)驗作為基礎,通過與外界的互動根據(jù)教學內容創(chuàng)建情景,并且為學生提示新舊知識之間的線索促使學生建構新知識。在課堂中,教師就如同學生習得知識建構的橋梁。教師對學生的語言水平有較好的認識,這使得教師能夠通過“最近發(fā)展區(qū)”給予學生語言學習的指導和幫助。
2.2教師課堂講授(也稱之為獨白講授)與課堂提問相結合的方式當教師講授新單詞或語法點時,對于學生而言這些知社會文化理論在英語課堂互動教學中的應用李倩(遼寧師范大學海華學院遼寧?沈陽110167)中圖分類號:H319.3文獻標識碼:A文章編號:1672-7894(2012)14-0118-02外語識往往是枯燥無味的,此時學生基本是處于被動接受的狀態(tài)。因此最大程度地激發(fā)學生的學習動力和熱情是教學的關鍵所在。在這種情況下,課堂提問就顯得尤為重要。通過對學生的課堂提問可引發(fā)學生對過去已學知識的聯(lián)想。同時,也可鍛煉學生的口語表達。例如,對可接受性詞匯的考查,當提到生氣一詞時大部分學生可能想到的是furious,而教師此時可以運用其他類似的表達方式引發(fā)學生的聯(lián)想,即通過提問關于該詞的近義詞有哪些。例如,同類的表達還有blowup,flyoffthehandle,loseone’scool。因此,進行課堂互動為進行對話交際提供了機會和可能,使語言學習不再是孤立的無生命的符號堆砌的過程了。
2.3課前的presentation與課后的summary相結合學生語言學習的輸出形式在課堂中主要是口語輸出和筆頭輸出。課堂上學生的語言輸出形式也可以是多種多樣的。例如在我國的英語課堂中,學生的口語產(chǎn)出形式可分為較短的詞語表達和連貫的口語表達。筆頭輸出可以通過翻譯、寫作等形式進行。進入高等階段的英語學習,培養(yǎng)學生的連貫的語言表達是十分重要和必要的。教師在參與學生個人的課堂和課后的語言輸出的過程中要給予點評,這不僅體現(xiàn)了師生的課堂互動,同時也讓師生間在課下也建立起了一種互動關系。