發(fā)布時間:2023-04-10 15:10:33
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的電影文學論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
(一)文學是電影創(chuàng)作的源泉
在文學與電影的表現(xiàn)形式上,敘事性的語言描繪方式能夠很好地提升電影的空間畫面感,這也是為什么近年來越來越多的電影題材選擇了改編小說形式的重要原因,這種畫面上的空間立體感讓電影的可看性更加強烈了。電影的敘事性主要強調(diào)的是通過聲音、語言、畫面、音符等元素組合可看性非常強,無論是在感官上還是在視覺上都是一種唯美的享受,并且敘事性的電影情節(jié)可以讓電影更具有具體性和確定性。因此我們可以看出,文學為電影的制作實際上提供了很好的素材,而電影的拍攝實際上是對文學作品的詳細解說以及再次加工升華。影視敘事的方式運用豐富唯美的畫面以及蒙太奇的剪輯方式,完美地將聲音和畫面結(jié)張合在一起,而小說敘事更強調(diào)的是將文字作為惟一銜接故事情節(jié)的表現(xiàn)方式。
在眾多著名的電影作品當中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多經(jīng)典的文學作品都被成功地演繹到了大屏幕上面了,也就是說導演們都選擇了將文字的語言用電影的表現(xiàn)方式轉(zhuǎn)化為我們淺而易懂的聲音語言。王朔的小說就經(jīng)常被演繹成為經(jīng)典的電影,并且擁有很強的代表性,比如在小說《橡皮人》開頭就曾經(jīng)描繪了這樣一個畫面,在封閉的空間畫面之下,首先映入我們眼簾的就是巨型的落地玻璃窗,在窗下我們看到的是一個完全沉浸在陽光下安靜的南方小城市,在不遠處依稀可以看見一座座矗立的高樓大廈,著名的貿(mào)易中心在其中就顯得格外耀眼,在其周圍矗立著白色的大酒店、寫字樓以及影院,然后就是綠意盎然的綠化帶,人們安靜和諧地在公園內(nèi)游玩,猶如鏡子一般清澈透明的湖泊上面偶爾蕩起波光粼粼,不少游人在湖邊停留下自己的腳步,欣賞著這一片美麗的風景,與之相對應(yīng)的是公路上面不斷奔馳的各式各樣的小汽車,穿梭在每一個大街小巷,一切都顯得如此祥和而富有生氣,在王朔的作品當中用了許多優(yōu)美的文字給我們描繪的是一種令人心馳神往又安靜祥和的都市生活,沒有硝煙,沒有壓力,人們盡情地享受著生活和陽光的洗禮,在小說當中我們隨處可以看見這樣的描寫,但是通過電影的表現(xiàn)形式,我們可以輕而易舉地將這種語言描寫用影像的形式代替,生動的形象讓情節(jié)更加絲絲入扣,拍攝出來的現(xiàn)場感能夠給人很逼真的感覺,仿佛身臨其境。
除此之外,著名的女作家池莉的作品也經(jīng)常被搬到大銀幕上。她的作品主要強調(diào)的是對人性的思考,作者擅長將生活當中的每一個細節(jié)通過敘事性的表現(xiàn)形式描繪出來,讓生活中繁瑣枯燥的細節(jié)變得生動有趣,引發(fā)讀者的思考。
比如在作品《來來往往》當中,有一幕是男主人公康偉業(yè)和女主人公林珠在分手前一起共進晚餐的畫面,作者詳細地描述了當晚女主人公林珠身上穿的那一套黑色的禮服,在視覺上給讀者帶來了很強的沖擊感。具體是這樣描寫的:當天晚上林珠身著一身黑色束腰的禮服,在指甲上面涂抹了濃烈炙熱的朱紅色的指甲油,那紅色仿佛她心上由于痛而流淌的鮮血,紅得那么濃烈那么難過,凄涼的顏色在白皙的手指上面顯得格外耀眼,格外讓人心痛,飄忽在林珠這一身黑色的禮服上面。這樣的描寫形象生動地在人們的腦海當中留下了極其深刻的印象,另外一個方面作者在作品當中反復通過對主人公裝扮的描寫,運用色彩的對比來給整個劇情帶來了許多暗示,形成強烈的視覺沖擊,因此在進行這部作品的拍攝的過程當中,可以形成很好的畫面效果,通過實體的表現(xiàn)形式讓觀眾能夠更好地感受到作品的真諦所在。
通過對王朔、池莉的小說分析,我們不難看出在實際的電影拍攝過程當中我們可以巧妙地將小說中對于人物或者景象的細致描寫描繪得淋漓盡致,在改編的影視作品當中我們看到的是還原與小說本身的再現(xiàn),在對文學作品進行深入的刻畫的同時還能夠起到很好的具體描繪的作用,這也是電影升華文學的另外一個非常重要的特征,在進行電影改編拍攝的過程當中,造型師和服裝師們都能夠很好地運用自己的專業(yè)水平來演繹故事情節(jié)當中演員的著裝,在一定程度上能夠更加真實詳細并且直觀地體現(xiàn)作者的用意,僅僅從這個角度上看,敘事性語言的空間畫面感實際上是推動電影發(fā)展的重要原因。
(二)文學能夠為電影創(chuàng)作帶來深刻的定位在當代的作家當中,王朔的作品經(jīng)常被演繹到電影銀幕上。為什么他的作品如此深受導演們的歡迎呢,究其原因在于透過王朔的小說作品,能夠十分真實客觀詳細地描繪和反映出20世紀80年代背景的風貌,詳細地描述了特定歷史時期北京城的政治、經(jīng)濟、文化的精神風貌,在很大程度上能夠給我們帶來一種很神秘、很親切的歸屬感,尤其是小說當中大量地引用了許多詼諧幽默的語言,讓整個故事情節(jié)顯得更加生動有趣和富有靈性。在王朔的小說當中通常都是用通俗易懂的故事情節(jié)組合而成為寓意深刻并且富有很強的可讀性的畫面,這樣的表現(xiàn)形式吸引了許多導演的眼球,他們力圖透過電影的方式能夠真實地還原當時所處年代的社會風貌,這也是為什么著名的導演馮小剛鐘情于將王朔的作品搬到銀幕上的重要原因。因此這種類型的小說改編成電影后往往能夠成功地吸引大量觀眾的目光,并形成一定的社會效應(yīng)。
二、文學作品在電影制作上的表現(xiàn)形式
實際上影視和文學是兩種不同的表現(xiàn)形式的藝術(shù),無論在表現(xiàn)形態(tài)還是在藝術(shù)特征上都存在著很大的差異性,并且能夠很好地按照各自不同的表演方式和描繪形式各自經(jīng)營著自己的藝術(shù)發(fā)展道路。電影藝術(shù)表現(xiàn)形式在最開始的時候其創(chuàng)作的源泉來自于對文學作品的改編和升華,并且大多數(shù)都是在原作權(quán)威的地位基礎(chǔ)之上的,因此在創(chuàng)作的初期擁有大量的觀眾群體。然而正由于憑借著原作顯著的地位和良好的口碑,因此很多電影作品將那些著名的文學作品一改再改,比如說法國文豪雨果的著作《悲慘世界》就被世界各國的導演改編了不下二十次。著名的作家王安憶曾經(jīng)說過,文學對于電影的發(fā)展實際上具有雙重性,它可以讓電影能夠擁有很好的素材,但是在另外一個角度上,文學作品很多時候都被電影本身所束縛了。在某些時候它給我們的觀眾呈現(xiàn)出的是一種比較淺薄的感受,越來越多的名著被翻拍成了電影,因而很多時候造成了許多青少年對于名著的印象被電影所取代了,最后留下的是一個平庸化、大眾化的直觀印象。
20世紀末以來,隨著電影文化的飛速發(fā)展,人們的精神文化生活得到了顯著的提高和豐富,人們也越來越注重文學與電影之間的聯(lián)系和相互影響性,希望透過電影能夠更好感受到文學作品的魅力,換句話說,文學作品可以成為電影制作的源泉所在,形象生動的視聽效果給觀眾帶來的不僅僅只是視覺上的盛宴,更重要的是能夠讓我們對原著、對文學作品有一個更加深刻的認識。如何能夠更好地利用好文學對于中國電影發(fā)展的影響,筆者認為我們一方面要追求創(chuàng)新,另一個方面還應(yīng)該要忠于原著,做到最真實地還原,比如說電影《駱駝祥子》的編導并沒有經(jīng)過反復的推敲和對原著當中的主人公投入十足的揣摩,在此基礎(chǔ)上融入了自己對祥子不夠客觀的理解,將原著當中墮落的形象進行了改變,破壞了整部作品的內(nèi)在邏輯關(guān)系,讓影片的內(nèi)涵價值大大縮減。#p#分頁標題#e#
三、電影發(fā)展的探索道路
長期以來,電影在立足于文學作品原創(chuàng)的同時,也不斷地在追求電影道路的發(fā)展創(chuàng)新,試圖通過特有的方式來實現(xiàn)電影在個性化領(lǐng)域的延伸。比如說電影《集結(jié)號》《功夫》《黑客帝國》等影片在立足于原著十分震撼的故事情節(jié)的基礎(chǔ)之上,通過強而有效的聲音和畫面效果,給觀眾帶來的是一場場如癡如醉的視覺盛宴,這也是這些作品取得高票房十分重要的原因。近年來電影制作的新趨勢在于通過大場面大制作的形式,力求讓觀眾在影院當中體現(xiàn)一場又一場震撼感十足的視覺盛宴。電影可以通過現(xiàn)代化的技術(shù)特技使文學作品當中的場景得到再現(xiàn),盡管隨著時代的發(fā)展電影與文學之間存在了一定程度的疏離關(guān)系,然而在這個基礎(chǔ)之上我們也可以體會到無論是文學作品還是電影作品都能夠?qū)崿F(xiàn)弧線的延伸和擴展。影視最重要的特點在于通過畫面和震撼的音響效果讓觀眾的感官得到一次深刻的洗禮,因此在電影制作的過程當中一方面我們要立足于原著,但是也可以在允許的范圍內(nèi)做一些適當?shù)目鋸垼瑥亩尞嬅娓哂忻栏?,文學不能夠直接將作者要表達的景觀直觀地展現(xiàn)出來,但是卻能夠?qū)崿F(xiàn)無微不至的思想傳遞,這也是影視作品不能實現(xiàn)的功能目標。
文學作品運用文字組合成了許多暗喻的色彩,讓情感在字里行間流露得淋漓盡致,究竟如何在電影當中巧妙地融入文學的情懷,而不是僅僅依靠語言和場景是電影發(fā)展的過程當中需要不斷深思的問題。著名的小說家莫言曾經(jīng)說過,文學作品和電影作品實際上是兩個相互共同但是又是風格獨立的個體,因為每個讀者在閱讀小說的過程當中可以不時地融入自己的想象,甚至還可以創(chuàng)造出許多不一樣的閱讀感受,然而文學作品一旦被改編成為電影作品,那么無論是小說主人公的長相還是性格都已經(jīng)被限制了,觀眾沒有足夠的想象空間。本文結(jié)合筆者多年實踐工作經(jīng)驗以及對電影發(fā)展的揣摩,認為我們在進行電影制作的過程當中應(yīng)該要很好地利用好人物的心理活動描摹,而并不僅僅認為通過演員的語言就能夠很好地傳達文學作品的內(nèi)涵與精神價值,同時也需要演員們深刻地去揣摩原著,在舉手投足以及延伸流露或者是肢體的表達上彌補電影敘事的缺陷。
關(guān)鍵詞:漢語環(huán)境;漢語影響;教學改革
李嵐清副總理早在1996年就指出:“我國目前外語教學水平、教學方法普遍存在‘費時較多,收效較低’的問題?!彼f:“我國在各階段的教育(基礎(chǔ)、高教)對外語教學一直是重視的,開課很早,課時不少,從中學(有的從小學三年級)到大學二年級,很多學生經(jīng)過八年或12年的外語學習,然而大多數(shù)學生卻不能較熟練地閱讀外文原版書籍,尤其是聽不懂、講不出,難以與外國人直接交流,這說明我國的外語教學效果不理想,還不能適應(yīng)國家經(jīng)濟和社會的發(fā)展,特別是改革開放和擴大對外交往的需要?!彼冒藗€字概括目前外語教學的問題:“費時較多、收效較低?!?/p>
長期以來,我國外語教學界對中國人如何學習外語(這里主要指英語),如何更有效地學習英語進行了多方面的探討,這些探討對中國人究竟要如何學習英語無疑起了極大的促進作用。但是我們也很遺憾地看到,中國人學習英語仍然是付出多,收獲少,李嵐清副總理所說的“費時較多、收效較低?!钡默F(xiàn)象并沒有得到根本的改變,我們的外語教學仍然事倍功半。這其中原因固然多種多樣,但一個重要的原因是我們忽視了對中國人學習外語特殊性的研究。這個特殊性就是中國人學習英語是在“漢語的環(huán)境下”進行的。以英語課程改革為目的“英語課程標準”對中國學生的英語學習作了較全面的論述,使人們對英語學習有了更深一步的認識,然而很遺憾的是,新課程標準同樣忽略了漢語環(huán)境下英語學習這一重要命題,在其所闡述的六大英語教學的基本理念中對這一命題根本沒有提及。本文擬針對這個問題——漢語環(huán)境下的英語學習做一初步理論探討。
一、漢語環(huán)境下英語學習的含義
所謂漢語環(huán)境下的英語學習,就是說中國人學習英語的過程至始至終是在漢語環(huán)境下進行的,只要他不到國外去學習,或不是在某種特別的環(huán)境中學習英語(如在密封的英語強化學習班),他的英語學習就是在漢語環(huán)境下進行的。漢語環(huán)境有這樣幾層含義:(一)中國人學習英語是在掌握了本族語漢語后才進行的。以前我們是初中開始學習英語,后來是小學五年級,三年級,現(xiàn)在又開始了幼兒園英語學習。但不管在哪個階段開始學習,都是在掌握了漢語之后才開始英語學習,成人學習英語更是如此。(二)在整個的英語學習過程中,學習者的交流工具,他與周圍的人,他的同學,家人,老師的交流用語,他賴以生存的語言,都是漢語。(三)英語學習者在整個英語學習過程中所進行的理性思考,如英語知識和技能的整個接受過程,是以漢語為基礎(chǔ)進行的。
二、漢語環(huán)境下的英語學習的幾個特點
1.我國教師和學生在教授和學習英語這門學科時所使用的語言是漢語或者是漢語思維模式
盡管我們在英語學習的過程中提倡使用英語,盡量創(chuàng)設(shè)英語環(huán)境,我們的高中英語課程、大學英語課程也基本使用英語進行;初中英語課程也有老師使用英語進行,小學英語課程也有老師用英語進行。但這些都是表面現(xiàn)象,只要深入思考一下,我們就能得出這樣的結(jié)論:從小學到大學的英語教學就是用漢語進行的,或者說外殼是英語,內(nèi)里是漢語。比如說,我們高中課程的進行,課堂教學的組織等等基本上是用英語進行的,在公開課上更是如此。但是只要一出教室,一下英語課,學生用的就是漢語,我們的英語老師在辦公室里和學生的談話,哪怕是學生是在請教英語問題也是用漢語,同學之間的交流更是如此,學生回到家里更是用漢語,大學里面的情況也和中學差不多。
2.我國學生學習使用英語的過程是一個從漢語翻譯到英語的過程
盡管在英語學習中,馬克思的關(guān)于學習外語要用外語進行思維的話一再被引用,我們也很強調(diào)用英語思維,但是在實際上,除了個別英語已經(jīng)非常熟練的英語學習者,很少有中國地英語學習者能真正用英語思維。換句話說,我們提出的用英語思維只是一個目標,而不是中國人學習英語的實際。實際的情況是,即便是在大學里,我們的英語學習也是一個從漢語翻譯到英語的過程,只不過是語言的難度增加了而已,從聽說到讀寫,蓋莫能外。所謂聽懂,是把聽到的英語在肚里翻譯成漢語;所謂說出是把想說的內(nèi)容先用漢語想出來再用英語譯過去表達出來;讀是把讀到的英語文字翻譯成漢語才能理解;寫是把想好的中文句子翻譯成英語寫出來。知道這些我們就不難理解,為什么會有那么多的Chinglish出現(xiàn)。
3.我國學生的英語始終是“教室英語”
英語學習本來是在學習掌握一種工具,這個工具的本質(zhì)功能是用來和人交流用的。由于中國學生根本就沒有使用英語交流的對象,學生就只能在英語課上使用這個工具,中國學生的英語應(yīng)用絕大部分是在英語課上完成的。有的人也許會說在英語課堂上的應(yīng)用也是應(yīng)用,實際上,在英語課上使用英語和在實際生活中使用英語是完全不同的。首先一個是心理因素不同,在英語課上,學生會自然地想到要完成老師交給的任務(wù),比如用英語完成一次交際,但這種交際是被動地使用語言。再一個就是學生對英語的使用是在眾目睽睽之下完成的,周圍的人也都有同樣的心理期待,這時的英語應(yīng)用,與其說是應(yīng)用不如說是表演。第三就是課堂上使用的英語,盡管有的師生交流也可能會非常自然流暢,但是這種對英語的使用,其目標指向非常明確:學生知道老師會就那些問題提問,老師也會按照一定的教學內(nèi)容運用語言。即便是所謂的freetalk,學生老師也是有一定的心理預(yù)期,知道彼此要干什么,說什么。而在真正的語言使用環(huán)境中,以上所說的條件都不具備,這就解釋了我們常見的有點奇怪的英語學習現(xiàn)象,有些學生能在英語課上熟練地使用英語,但在日常生活中卻連和外賓進行最基本的交流都不能,有些通過大學六級考試的學生,甚至英語系通過八級考試地學生也不能用英語交流,原因就在于學生學習掌握的是“教室英語”。
4.我國學生英語使用的有限性
中國學生在英語學習的階段還有一個很重要的特點,這就是他們僅能在有限的范圍內(nèi)使用英語。這個有限的范圍因人而異,但“有限使用”卻是其共有的特點。在這個階段中,即便學生能夠流暢的使用英語,其能夠表達的范圍也十分有限,區(qū)別僅在于有的人表達的范圍更加大一點,有的人表達的范圍更加小一點。有一句英語對這種現(xiàn)象做了很好的描述:“WeuseEnglishonlytoexpresswhatwecansay,whileweuseournativelanguagetoexpresswhatwewanttosay.”(用英語僅能表達會說的,而用漢語卻能表達想說的)?!皟H能表達會說”恰當?shù)卣f明英語表達的“有限性”,而用本族語表達則有“無限性”這個特點。
上面所談就是中國學生學習英語的特點,有人把學生這時所掌握和使用的英語叫做中間語。中間語除了以上所談的幾個特點外,還要提及的就是語言使用中的錯誤。這個階段英語語言使用中的錯誤比比皆是,非常普遍,根據(jù)個人不同的特點這些錯誤也是五花八門,但錯誤主要來自三個方面:一是本族語的影響,二是由于對第二語言的規(guī)則所發(fā)生的認識錯誤,三是由于對于第二語言掌握不熟而發(fā)生的的記憶錯誤。而這些錯誤都是在使用本族語不可能發(fā)生的。了解了以上所談的漢語環(huán)境下英語學習的特點,我們不難看出,在漢語環(huán)境下的英語學習中,漢語的影響是整個貫穿其中的。即便有的中國學生英語水平達到了很高的程度,如通過了大學六級考試,或托??荚?,詞匯掌握了七八千,但他們也達不到完全擺脫漢語的程度,漢語的影響和作用還是始終存在。比如在GRE的中國考生中,英語水平可謂不低,但有幾個是在用英語解釋背單詞的呢,還不都是在用中文釋義背單詞。
既然漢語的影響和作用是貫穿在中國學生的整個英語學習過程中的,我們在英語教學的過程中就要高度重視漢語的作用和影響,只有這樣我們才能對中國學生學習英語有一個全面的認識。漢語在中國學生的英語學習中其影響有正面的也有負面的,我們要盡量發(fā)揮漢語的正面作用,消除漢語的負面作用。其實在中國學生的英語學習中始終是英語漢語在互相抗爭平衡,漢語對學生一直在進行著或正面或負面的影響。即便是對英語的掌握已經(jīng)十分熟練,漢語的影響也還是存在,這是我們在外語教學中應(yīng)當清醒認識的現(xiàn)實。我們強調(diào)的所謂“用英語思維”,在漢語環(huán)境下的英語學習過程中根本就不存在,那只是我們一廂情愿的設(shè)想,是對馬克思這段話的誤解,馬克思說的是語言學習的結(jié)果,或者說是語言學習的境界,而我們卻把它理解成外語學習的過程。本文不打算在這篇文章中對漢語正面或負面影響英語學習的問題進行詳細的分析,只是根據(jù)漢語影響中國學生英語學習的全過程這個中國人學習英語的根本特點,提出我們在英語教學和研究中應(yīng)當注意的幾點,而這些恰恰是被我們在英語教學中忽略的。
一、注意漢語語音、語調(diào)對英語學習的影響。對于英語單詞的語音來說,英語國家的人在說一個詞的時候,是一個字一個字的說,他們幾乎沒有單音的概念。而中國人在說英語單詞時是一個音一個音在說,最后再把這一個一個音組成了單詞。如說speak,中國人是把這個詞先分解成一個一個單音,然后再合成一個詞speak,而英語國家人士則根本沒有這樣的分解過程。再如中國人學英語的語調(diào),是在語音之上在加上語調(diào),多了一道工序,多了一道麻煩,而英語國家人士的語音語調(diào)是不可分割的一個整體,是共生共存的東西。
二、漢語對英語學習語法的影響,關(guān)于這一點有關(guān)的論述非常的多,本文不在贅述,我只想說漢語對英語學習語法的影響既有正面的,也有負面的,我們要充分利用漢語的正面影響,盡量避免漢語的負面影響,我們的研究往往過多的關(guān)注漢語對英語學習的負面影響,而較少研究漢語對英語學習的正面影響,這不能不說是一種缺憾。我們是那樣堅決地批判擯棄了教學法里的語法翻譯法,細究起來,語法翻譯法里面符合中國人學習英語規(guī)律的東西很多。反倒是聽說法,英語思維的說法使中國的英語學習者走了不少的彎路。
三、重視漢語思維和表達對英語學習的影響。漢語的思維習慣和英語的思維是不一樣的,這些在單詞在句子中的次序,語法的區(qū)別,交際的使用等等方面都有明顯的區(qū)別。中國學生在使用英語的過程中,往往是先有了中文意思(漢語思維)再用英語的形式把其表示出來,這樣的表達程序就不可避免的帶有漢語的痕跡。我們在教學中往往會有這樣的感覺,即中國學生和中國的英語老師之間容易交流,而和外籍老師就只能進行一些淺層次的交流,這就是中國人和外國人思維習慣和表達習慣不一樣的緣故。
四、考慮到中國學生是在漢語的環(huán)境下學習英語,我們就應(yīng)當盡可能創(chuàng)設(shè)使用英語的條件,使學生能在自然的環(huán)境中使用英語,而不是僅僅在教室里或在英語競賽中才使用英語。這就要求我們應(yīng)當對學生在教室以外的英語學習給予更多的關(guān)注,關(guān)注學生的課外活動,關(guān)注學生的課外作業(yè),關(guān)注學生學習使用英語的整個過程,而不是僅僅關(guān)注英語課堂。有一個口號,叫做“向四十五分鐘要質(zhì)量”這對英語學習來說是片面的,學習英語應(yīng)當是“向英語學習的全程要質(zhì)量”,這樣才更有把握,更靠的住。
五、還要研究注意的一個問題是:在漢語環(huán)境下的英語學習,漢語和英語是一個此消彼長的過程,還是一個雙語齊頭并進的過程?過多的使用英語會不會對漢語的思維造成抑制?當我們過多的使用英語時就等于我們接受經(jīng)常淺層次思考這樣一個事實,因為我們用英語的表達永遠也不會趕上漢語的思維。而如果不強調(diào)大量使用英語,又很難達到掌握英語,在這兩難的選擇中我們究竟怎樣選擇?這些都是我們應(yīng)當在英語教學中應(yīng)當考慮的問題。
綜上所述,中國學生的英語學習是在漢語環(huán)境下進行的,這種漢語環(huán)境下的英語學習自有其自身的特點和規(guī)律,在英語教學和研究中,我們只有重視這些問題,研究這些問題,才能使我們的英語教學更能有的放矢,更有效果;反之,我們就只能在黑暗中徘徊,很難使我們的英語教學取得進展,希望本文能夠引起英語教學同行對這個問題的關(guān)注和思考。
參考文獻:
[1]余強編著.雙語教育理論基礎(chǔ)[M].江蘇教育出版社
一、改編策略
電影與文學是兩種截然不同的藝術(shù)類型,二者之間存在著明顯的差異,這就意味著把文學作品改編成電影絕非易事。作為視覺藝術(shù)的電影主要通過直觀的影像畫面來講述故事,具有強大的藝術(shù)感染力。而小說則依靠文字來塑造人物形象,描寫主人公的心理活動。所以,將文學改編為電影實質(zhì)就是將文字語言轉(zhuǎn)換為視聽語言的過程。但電影改編并不是簡單照搬復原,而是要在忠于原著的基礎(chǔ)上進行二次創(chuàng)作,這樣才能獲得成功。為數(shù)眾多的英美兒童文學的電影改編就是通過這種方式被搬上大銀幕,引起了轟動。
首先,敘事內(nèi)容的轉(zhuǎn)換是英美經(jīng)典兒童文學作品改編成電影的重要手段。電影和兒童文學都是典型的敘事性藝術(shù),以講述故事作為自己的敘事基礎(chǔ),這種共通的特點為把文學改編成電影提供了可能。刪增與改動是電影改編的主要手段,是把文學轉(zhuǎn)化為電影的必經(jīng)之路。[2]以經(jīng)典童話故事《灰姑娘》的電影改編為例。灰姑娘的故事在歐洲流傳久遠,很多電影制作者都對這個童話進行過改編,其中影響較大的是迪士尼推出的《仙履奇緣》三部曲,即《仙履奇緣》《美夢成真》和《時間魔法》。1950年上映的動畫影片《仙履奇緣》基本上延續(xù)了原著的敘事模式,講述了處境凄慘的灰姑娘在神仙教母的幫助下成功地參加了王子舉辦的舞會,并最終獲得幸福的故事。除此之外,影片也保留了小說中的經(jīng)典元素,如水晶鞋、南瓜車、魔法等,這體現(xiàn)了影片對原著繼承的一面。但灰姑娘的故事內(nèi)容相對簡單,無法滿足電影74分鐘的片長要求,于是在改編的過程中,電影增加貓鼠追逐等情節(jié),豐富了影片的敘事內(nèi)容。而《美夢成真》和《時間魔法》作為續(xù)作,它們對灰姑娘的故事則進行了全新的演繹。2002年推出的這部《美夢成真》由三個故事連綴而成,講述了灰姑娘成為王妃后的生活。身為王妃的灰姑娘無法適應(yīng)自己的新身份,這令她感到十分難過。在經(jīng)歷了掙扎與糾結(jié)、痛苦與迷茫之后,灰姑娘終于意識到了只有做回自己,這樣的生活才會完美。2007年的《時間魔法》講述了繼母利用魔法將灰姑娘打回原形,但堅強的灰姑娘通過自己的努力打敗了邪惡的繼母,重獲屬于自己的幸福。由這三部影片可以看出,它們都以灰姑娘的故事作為敘事基礎(chǔ),同時又根據(jù)影片需要進行了改編,將灰姑娘的故事進行了全新的演繹,令人眼前一亮。
其次,在改編的過程中對人物形象進行重新塑造,這是電影改編的另一策略。英美經(jīng)典的兒童文學作品為電影改編提供了豐富的資源,同時它們也通過電影的傳播而煥發(fā)著新的生機與活力。在電影史上,為數(shù)眾多的英美兒童文學都被改編成電影,如《查理與巧克力工廠》《精靈鼠小弟》《冰雪奇緣》《馴龍高手》等。這些影片在忠于原著的基礎(chǔ)上,對人物形象進行了重新塑造,這大大增強了電影的藝術(shù)表現(xiàn)力。在蒂姆?伯頓執(zhí)導的影片《愛麗絲夢游仙境》中,導演對女主人公愛麗絲這一形象的刻畫可謂用心良苦。這部影片是根據(jù)英國童話大師劉易斯?卡羅爾的兩部兒童作品――《愛麗絲漫游仙境》和《愛麗絲鏡中奇遇記》改編而來的。電影通過愛麗絲掉進兔子洞展開敘事,講述了她在仙境的種種遭遇。在愛麗絲形象的塑造上,影片與小說相比大有不同。小說中的愛麗絲還是一個孩子,對未知世界充滿了無盡的幻想,天真活潑;而電影中的愛麗絲是一個19歲的少女,遇到事情有著自己的看法。小說對于愛麗絲形象的刻畫較為單薄,沒用凸顯出人物在經(jīng)歷困難后的心理變化;而電影則通過愛麗絲擊敗紅皇后、解救瘋帽子、大戰(zhàn)惡龍等情節(jié)細膩地表現(xiàn)了愛麗絲內(nèi)心的波動與選擇,由此將一個豐滿、立體的人物呈現(xiàn)在觀眾眼前。
二、改編效果
將經(jīng)典的文學作品改編成電影是目前電影創(chuàng)作的主要手段,是溝通電影與文學的紐帶。一般來說,電影與兒童文學屬于不同的藝術(shù)形式,有著各自的創(chuàng)作規(guī)律與特點,這就決定了將兒童文學轉(zhuǎn)換成電影是一項復雜的工程。因此,在對文學進行改編的過程中要遵循一定的原則。在文學基礎(chǔ)上進行改編的電影作品無論是在敘事節(jié)奏上,還是人物形象的塑造上,抑或是故事情節(jié)方面,都與原著不盡相同。
首先,根據(jù)兒童文學作品改編的電影在敘事節(jié)奏上更顯緊湊。文學與電影畢竟存在著不同:文學作品可以用洋洋灑灑的幾十萬字來講述故事,但電影需要在有限的時間里通過激烈的戲劇沖突、明快的敘事節(jié)奏來完成敘事,以此來吸引觀眾的目光。因此,改編自文學作品的影片與原著相比會呈現(xiàn)出極大的不同之處,這突出地表現(xiàn)在敘事節(jié)奏上。兒童文學以兒童作為閱讀主體,多以平鋪直敘的單線敘事為主,故事情節(jié)相對簡單,人物之間的矛盾沖突并不激烈,這符合兒童的認知能力和接受水平。[3]但是電影在受眾群體的定位上并不局限在某一個群體,這影響著電影的改編策略。跌宕起伏的故事情節(jié)、飽滿立體的人物形象、引人入勝的懸念設(shè)置是電影改編的主要特征,呈現(xiàn)出強烈的藝術(shù)感染力。根據(jù)同名兒童文學名著改編的電影《夏洛的網(wǎng)》在清新自然的鏡頭語言下,講述了小豬威爾伯與蜘蛛夏洛之間發(fā)生的一系列故事。電影為了使敘事更加緊湊、人物形象更加豐滿,于是在原著的基礎(chǔ)上進行了大量的改動。如刪減了夏日、家庭談話、蟋蟀等章節(jié),增加了老鼠、蜘蛛、烏鴉等動物的戲份。這樣的改編策略使得整部影片的故事情節(jié)更加流暢、緊湊,給人一種一氣呵成的感覺。
其次,從文字到電影的改編效果還體現(xiàn)在敘事主題的繼承與深化上。在英美經(jīng)典的兒童文學作品中,贊美人性的善良與美好是其主要的敘事內(nèi)容。如《夏洛的網(wǎng)》中對純真友誼的歌頌、《動物農(nóng)莊》中對動物反抗精神的贊美都給讀者留下了深刻的印象。同樣,以這些文學作品為藍本改編而成的電影在主題思想上也體現(xiàn)著明顯的繼承性。但是兒童文學以通俗易懂為主,這必然會影響作品的思想表達深度,給人一種淺顯、簡單的感覺。因此,電影制作者在進行改編的過程中,會通過各種方式深化原著的主旨,以影片《愛麗絲夢游仙境》為例。電影突破了原著的故事情節(jié),在二元對立的敘事模式下,講述了主人公愛麗絲的成長歷程。電影延續(xù)著小說中愛麗絲對自我身份的尋找與確認這一主題,“我是誰”成為困擾愛麗絲的一個難題。除此之外,影片還深化了電影的主題,將成長的主題融入愛麗絲尋找自我的過程中,這樣的處理使電影更耐人回味。從表面上看,愛麗絲在仙境所做的一切是命中注定,因為“預(yù)言書”中早有記載。但是,影片著重刻畫了愛麗絲在遭遇困難時候的點滴成長軌跡。當她回到現(xiàn)實世界,勇敢地拒絕了豪門公子的求婚時,一個獨立自信的女性人格由此樹立。
三、影像表達
在電影發(fā)展史上,涌現(xiàn)的許多經(jīng)典兒童影片都是由文學作品改編而成的。改編為電影的發(fā)展注入了活力,同時文學作品也通過改編煥發(fā)了新的生機。文學是語言的藝術(shù),它主要借助文字來描繪形象,留給讀者巨大的想象空間;而作為直觀藝術(shù)的電影則是通過鏡頭語言來表情達意。改編成為溝通文學與電影之間的橋梁,實現(xiàn)了兩者之間的轉(zhuǎn)化。從文字到影像,改編電影賦予了原著新的生命。
首先,根據(jù)英美經(jīng)典兒童文學改編的電影直觀地呈現(xiàn)了原著的空間場景。從文學到電影的改編是一個動態(tài)的過程,其中包括敘事內(nèi)容的改造、人物形象的重塑、環(huán)境場景的選擇等?;蛭?、或壯觀的場景環(huán)境為人物活動提供了空間場所,成為刻畫人物心理、渲染氛圍的重要手段,因此也成為電影改編者關(guān)注的重點。2010年夢工廠推出的系列影片《馴龍高手》改編自葛蕾熙達?柯維爾的同名兒童文學作品,講述了維京少年??ㄆ粘砷L為一個英雄的傳奇故事。影片開始就是一場激烈的人龍大戰(zhàn)的場面:噴射火焰的兇猛巨龍、四處逃跑的維京居民、英勇奮戰(zhàn)的屠龍勇士……整個博克島陷入一片慌亂之中。電影通過刻畫如此激烈的戰(zhàn)爭場面,凸顯了人類與惡龍之間勢不兩立的生存狀態(tài)。在村落居民的心中,龍是邪惡、可怕的生物。因此,“格殺勿論”成為每個村民心中的基本信條,但這之中不包括??ㄆ铡I倌晗?ㄆ找苍胪ㄟ^屠龍行為向父親證明自己的能力,也想肩負起保衛(wèi)家園的重任。但當一條受傷的夜煞擺在他眼前時,他猶豫了,最終他選擇放走夜煞。在接下來與夜煞的相處中,他漸漸發(fā)現(xiàn)龍并沒有人們所描述的那么可怕。影片通過場景的呈現(xiàn),描繪了一幅人龍和諧相處的感人畫面。與此形成鮮明對比的是對巨龍巢穴的視覺呈現(xiàn):在霧氣繚繞的畫面中,成群的龍飛進了一個漆黑的山洞,將捕獲的食物投到深淵之中。電影以鬼魅的紅色、陰冷的黑色作為主色調(diào)來表現(xiàn)空間環(huán)境,營造了一種陰森、恐怖的氛圍。
【關(guān)鍵詞】英文電影;英語教學;大學生成長
在當前高校的英語教學中,英語老師常常把英文電影欣賞作為自己教學的一個重要輔助手段。電影是國際性的重要文化傳播媒介,其中有很多優(yōu)秀的英美電影經(jīng)典作品,已經(jīng)成為英語教師有效的教學資源。而隨著科學技術(shù)的迅猛發(fā)展,多媒體輔助教學已經(jīng)成為廣大大學英語教師樂于采用的一種教學手段,這也為廣泛地在大學課堂上操作英文電影欣賞提供了極大的便利。利用英文原版電影資源進行大學英語教學,可以突破教材的局限性,極大地豐富學習者各方面的知識,從而顯著提高教學效率。
一、英文原版電影對于大學生人文修養(yǎng)的提升
通過對優(yōu)秀英文原版電影作品進行欣賞和分主題的解讀,可以提高學生的人文修養(yǎng)和鑒賞與閱讀能力。電影是一個魔術(shù)盒子,投影燈一亮,人間的悲歡離合躍然于幕布,我們也不由自主地歡笑、哭泣、嘆息或是激憤;電影又是一場夢,游離、回蕩在現(xiàn)實與理想之間,一旦沉醉其中,就總也不想醒來??措娪安粌H可以作為一項享受的休閑娛樂,也能讓我們學到很多知識和道理。電影本身作為一門綜合藝術(shù),它是劇本創(chuàng)作者、導演、演員、美術(shù)師、音樂師等等的藝術(shù)設(shè)想和人生觀念的大集合、大展示,我們觀看電影,也就是在賞析創(chuàng)作者的靈魂,在與他們進行思想間的交流。
如果時間允許,教師在欣賞英文原版電影的過程中還可以引導學生思考從文學作品到電影的嬗變之得失,重點從主題的散佚和思想深度的削弱入手展開隨篇點撥。當前把文學作品改編成電影已經(jīng)不足為奇,隨著電影事業(yè)的發(fā)展,越來越多的文學作品被改編成影視劇作。電影的改編必須在忠實于原著精神的基礎(chǔ)上進行再創(chuàng)作;但是,在把文學作品搬上銀幕的過程中,必定會對其中的諸多因素進行刪減或改動。同時,人們對歷史的解讀會隨著時代觀念和價值取向的變化而變化,而電影作為一種特殊藝術(shù)形式,也毫不例外地用時代的眼光去觀察歷史文化。特別是在處理重大歷史題材時,其觀察的視角更緊扣著時代的思想脈搏。被搬上銀幕的故事,既記載著某個主體(個人或一個國家)的誕生、成長、發(fā)展與繁榮,也是該主體歷史的縮影和思想文化發(fā)展史。電影導演在對素材或原著進行加工處理時,一方面體現(xiàn)了他們對歷史的接納、認同和反思,一方面也會不自覺迎合特定時代里民眾的審美趣味和時代情緒。媒介轉(zhuǎn)換的“平面化”往往使得文學作品原先所具有的歷史深度和批判力度大大削弱,這也正是我們在面對大眾文化媒介時所應(yīng)當時刻警醒的。
例如對于電影《李爾王》的欣賞。欣賞過程中就要引導學生思考并掌握李爾王的形象價值。李爾的形象有高度的認識價值,他的性格在劇中一直處于發(fā)展變化之中。最初他是一個極權(quán)的暴君,驅(qū)逐忠良,寵信奸小。遭到兩個女兒遺棄后,他起先只是痛恨她們的不孝,看不出他自己正是這場悲劇的制造者和悲劇的必然性。及至衣衫襤縷,病餓交加,在暴風雨中無家可歸、四處流浪時,他才認識到強權(quán)和唯利是圖是造成社會不公平的根源,他開始同情人民,在不斷自我否定過程中實現(xiàn)對社會的再認識。通過轉(zhuǎn)變后的李爾所表達的思想,即莎士比亞提出的以真誠、仁愛原則來對抗冷酷、丑惡的現(xiàn)實。
二、英文電影對于大學生英語運用能力的提升
電影語言內(nèi)容豐富、地道、通俗,是最接近生活的會話語言,它彌補了一些課本、語言教學篇等刻意為教學編排的語言材料的不足,為學生提供了更為廣泛、生動、逼真的視覺直觀情景,使學生有身臨其境的感覺,充分調(diào)動了學生視聽說的積極性,進而達到提高學生語言實際運用能力的目的。
1.英文電影能提供較真實的英語學習環(huán)境
電影故事情節(jié)取材于生活,其中的場景、道具及其他方面充分展示了生活的真實,電影以多種信息傳播介質(zhì)為手段,融視、聽、說于一體,學生有親臨其境的感覺,這等于把語言學習放在真實的交際情景中進行。
2.英文電影能為學生的語言習得提供條件
語言學習和語言習得是大學生學習英語的兩種途徑,語言習得是類似于兒童習得母語,是置身于真實的語言環(huán)境中,通過大量的語言信息刺激,并且通過實際的語言交際獲得的,是一種高效的語言學習途徑。電影為學生語言習得營造了良好的環(huán)境,這種接近自然的獲取信息的方式就是一種語言習得的過程。
3.英文電影能對英語聽說進行綜合訓練
英語學習中,“聽”是接受能力(receptive skills),“說”是表達能力(productive skills)。表達能力和接受能力的發(fā)展具有內(nèi)在的聯(lián)系,所以兩種能力的訓練應(yīng)該綜合進行。但中國學生學習英語的最大困難就在于缺乏真實的使用英語的環(huán)境,導致“聽”、“說”這兩種能力難以綜合訓練。而借助于英語電影,能夠創(chuàng)造最佳英語學習環(huán)境,最大程度地降低這個困難。
心理學對人類記憶特點的研究也表明:單靠視覺記憶其效率為27%,單靠聽覺記憶其效率為16%,視聽并用其效率則為66%,而不是二者簡單相加的43%。“眼耳結(jié)合,視、聽覺并用”比傳統(tǒng)的、單一的以課本為主的傳播方式更能達到較好的學習效果。
4.英文電影能極大提高學生學習英語的興趣
著名教育家陶行之先生說:“教學藝術(shù)就在于設(shè)法引起學生的興趣,有了興趣就能用全部的精力去做事情”。學習興趣分為由學習過程本身及知識特點直接引起的“直接興趣”和由學習目的任務(wù)等對學習結(jié)果引發(fā)的“間接興趣”。這兩種興趣對學習者都是必要的。缺乏直接興趣,會使學習成為枯燥無味的負擔,缺乏間接興趣,又會使學生喪失學習的毅力與恒心。直接興趣和間接興趣都不是先天就有的,而是后天在各種學習環(huán)境、條件中逐漸培養(yǎng)起來的。電影豐富的內(nèi)容和強烈的藝術(shù)感染力可以使學生產(chǎn)生身臨其境的感覺,從而能刺激學生的模仿行為以及語言實踐的熱情,使“間接興趣”轉(zhuǎn)化為“直接興趣”,使語言學習成為一種精神享受,進而成倍地提高學習效率。
三、英文電影在教學中使用的注意事項
電影是生活的縮影,是最貼近生活的教材,深受廣大學生的喜愛。英文電影能激發(fā)大學生學習英語的濃厚興趣,使大學生的英語學習由被動變主動,增強學習的主觀能動性,真正做到“愉快學習”,增強他們的自信心,有效促進大學生的英語學習,是提高英語聽說的極好教材,但在使用它時也要注意以下幾點:
1.要考慮電影題材及思想的健康性,根據(jù)大學生自身的情況,考慮語言的適合性。電影語言是十分接近生活的語言,語速快,口語表達方式豐富,有些很難懂。因此,我們要選擇通俗易懂、語言清晰的影片,并遵循由淺入深,從易至難的原則。
2.根據(jù)自身英語水平,選擇電影字幕類型,由易到難,循序漸進,不斷提高自身的聽力水平。
3.對好的電影要反復看,直到徹底理解為止。看的電影越多,英語的聽說能力會更好。
4.英文電影對大學生的英語聽說有積極的促進作用,但應(yīng)該知道,語言學習沒有捷徑,無論有怎樣好的學習資源,學習者的個人努力是必不可少的。
參考文獻:
[1]王睿.英文電影用于大學英語教學的調(diào)查與分析[J].長沙鐵道學院學報,2008(6).
商務(wù)英語函電課程以英語語言表達為中心,傳遞國際貿(mào)易流程中的信息,強調(diào)函電英語體裁特征。正是商務(wù)活動本身的特點決定了商務(wù)英語函電寫作課程的特點。它的英語語言運用要求高,專業(yè)性強;在函電寫作內(nèi)容中要求句式嚴謹,用詞精簡,意思表達準確。國際貿(mào)易往來的通信方式?jīng)Q定了其基本要求是言簡意賅,而且在函電內(nèi)容中出現(xiàn)了大量約定俗成的縮略詞及國際貿(mào)易術(shù)語。比如:order通常意義為“命令”,但在商務(wù)英語函電中卻用作“訂單”的意思;quote取“報價”的意思,claim采用“索賠”的意思等。在國際貿(mào)易中長期形成的語言特點被保留下來,沿用至今。它的文體格式也同樣如此,使用的是歷史上沿襲至今的通用格式。盡管國際貿(mào)易中所涉獵的國家眾多,文化不同帶來了函電寫作在篇章布局、文字運用等方面存在一定的差異,但是其基本文體格式并無大的變化,特別是在一些有特殊法律效應(yīng)的函電寫作中,更是要求其高度格式化,以免造成一些不必要的損失。(三)實踐性操作性強商務(wù)英語函電寫作課程突出國際貿(mào)易過程實踐,以函電貿(mào)易洽談為參照,以英語語言為載體,教學過程實踐性強、操作性強。這門課程以整個對外貿(mào)易往來為主線,根據(jù)國際貿(mào)易業(yè)務(wù)的具體流程,講授商務(wù)英語各類商務(wù)函電格式、常用術(shù)語和語句以及寫作技巧,內(nèi)容貫穿一宗國際貿(mào)易的每個環(huán)節(jié),密切聯(lián)系實際。課程通過練習,讓學生參與到具體的商務(wù)活動中,完成對外貿(mào)易往來英語函電寫作,增強學生的感性認識,并通過實踐活動鍛煉增強學生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題以及解決問題的能力。這門課程能為學生將來可能從事的對外貿(mào)易工作提供堅實的基礎(chǔ),使他們能夠熟練運用英語來表達國際貿(mào)易環(huán)節(jié)中的函電往來信息,并提高他們良好的交際能力。因此,商務(wù)英語函電寫作課程有很強的實踐性與操作性。
二、課堂教學中存在的問題
(一)傳統(tǒng)教學法面臨的局限性
商務(wù)英語函電寫作教學工作有其獨特的特點,由于其應(yīng)用性更強,需要在教學過程中采取特殊的方式開展教學活動,讓學生更加形象、直觀、深入對其進行領(lǐng)會,達到理想的教學效果。近些年,許多高校都進行了課程教學的改革,然而在改革過程中,由于種種因素的影響,許多教學環(huán)節(jié)并沒有能夠完全適應(yīng)學生學習的需要,也沒有適應(yīng)該門課程在實際教學中的應(yīng)用。如,有的教師仍習慣于以自己講授為主,采取填鴨式教學,未能直觀的向?qū)W生講解對知識的具體應(yīng)用,尤其是對對外貿(mào)易活動的環(huán)節(jié)沒有直觀的認識和把握,這樣既不能滿足課程教學改革的需要,學生在課堂聽課的過程中也容易感到疲倦,失去學習興趣。這樣的教學方法僅僅滿足于教師單方面完成教學任務(wù),而學生在整個課程學習的過程中缺乏參與互動,學習效果不佳。
(二)教師的專業(yè)程度不夠
商務(wù)英語函電寫作課程的教學工作需要教師不僅具備較強的英語專業(yè)知識,還要掌握一定的商務(wù)貿(mào)易知識和應(yīng)用文寫作知識。由于近些年高校招生形勢起伏較大,許多高校都選擇了在學科內(nèi)承擔不同課程的教師進行調(diào)劑授課。因為商務(wù)英語函電課程的特殊性,往往從事教學工作的教師都是從英語專業(yè)教學崗位上進行調(diào)整,他們更擅長于傳授英語專業(yè)知識,而對商務(wù)貿(mào)易以及信函寫作教學工作并不熟練。未從事過具體的貿(mào)易工作的教師,對一些知識點缺乏具體的語境即興理解,針對學生提出的種種疑惑并不能深入到問題的深層次進行講述和解答,甚至有的問題教師也無法自圓其說。這樣勢必造成對教學環(huán)節(jié)中涉及到對知識的運用方面,教師對相關(guān)領(lǐng)域知識掌握不深,無法將教學活動更好的開展。因此,教師的專業(yè)程度不夠也對課程的教學工作產(chǎn)生了一定影響。
(三)學生對課程學習的重視不夠
目前,許多高校學生在學習上形成兩個極端,一部分學生對待學習的態(tài)度十分認真,希望在大學期間通過幾年的努力能夠進一步深造,提升自己的學歷層次。這部分學生的學習態(tài)度雖然端正,但他們的目標是通過學習進一步深造,畢業(yè)后基本不會就業(yè)。他們在學習的過程中會有意向性的選擇,會將大部分經(jīng)力投入到對其升學有用的課程和知識點的學習方面,而對待其他課程的學習往往以完成任務(wù)為目標。而商務(wù)英語函電寫作課程是一門應(yīng)用性極強的課程,就不會引起這類學生的重視。與這些學生形成強烈對比的就是學習態(tài)度極不認真,打算上了大學混過幾年后就走入社會直接就業(yè)。這類學生認為畢業(yè)后很可能不從事與所學專業(yè)相關(guān)的工作,走入工作崗位后再進行應(yīng)用學習就夠了,大學課程及格即可,因此對學習該課程提不起興趣。(四)課程實踐機制不夠健全實踐機制不夠健全主要體現(xiàn)在兩方面。一是校內(nèi)學習的課程實踐不夠。由于許多教師教學理念和專業(yè)性不夠,難以設(shè)計出較好的實踐教學場景進行教學活動,加上學校對課程教學本身的具體環(huán)節(jié)管理和監(jiān)督不夠嚴格、細致,考核考評過程又過于簡單,難以對實踐教學的內(nèi)容進行檢驗,不能保證課程實踐環(huán)節(jié)的完成。二是實習過程簡單、自由。學生實習是為了提前熟悉情況,為就業(yè)提供便利條件,并能在實習過程中將所學知識更好的運用到實際中。然而當前許多高校采取學生自由選擇實習崗位的辦法,對學生的實習安排較為隨意,檢驗也較為放松,往往是用人單位一張鑒定表就進行認可,學生并不能通過實習來對所學習的知識進行理解和運用。學校缺乏有效檢驗實習效果的機制。
三、改進課堂教學的對策
(一)加強學生商務(wù)貿(mào)易專業(yè)知識的擴展
商務(wù)英語電函課程在英語語言和應(yīng)用文寫作知識的學習和講解的基礎(chǔ)上,還需要加強對商務(wù)貿(mào)易等專業(yè)知識的擴展。學生對經(jīng)貿(mào)活動的整個過程清晰和直觀的掌握后,才能把握好所學的知識點。尤其是在商務(wù)函電的寫作過程中,隨時都會涉及到整個外貿(mào)工作的具體環(huán)節(jié),教師在講述過程中要讓學生進一步學習和掌握在函電寫作中的專業(yè)術(shù)語,如許多外貿(mào)活動專用語和縮略語等,這就必須補充商務(wù)貿(mào)易專業(yè)知識的學習,增加教學過程中的具體應(yīng)用環(huán)境的營造,為商務(wù)英語函電寫作的學習打下較好的基礎(chǔ)。但是拓展學習內(nèi)容的過程中還應(yīng)把握好適度的原則,要明白學習這類知識是為函電寫作提供幫助的,而并不是主要內(nèi)容,以免將課程的重心發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
(二)加強對理論教學與實踐教學的協(xié)調(diào)
必要的理論知識學習是不可或缺的,商務(wù)英語電函課程的理論教學的重要性不言而喻。函電的內(nèi)容是以文字性的描述為主,離不開理論知識的講述。如果只關(guān)注應(yīng)用性較強的實踐教學,實踐教學無異于空中樓閣,缺乏理論基礎(chǔ)和學習的根基,實踐中遇到了問題也將難以解決,因此重視理論教學是十分必要的。然而學習的目的是要較好的將理論知識運用到實踐中,因此實踐教學也起著不可替代的作用。學生在掌握理論知識后,需要進行反復訓練進行鞏固,還需要在實際環(huán)境中進行模擬函電的寫作訓練。設(shè)置一個模擬場景讓學生相互之間進行函電的寫作和回復,教師加以批改和評講,讓學生在學習的過程中不斷提高。這些環(huán)節(jié)理論教學是無法替代的。因此,只有加強協(xié)調(diào)理論教學和實踐教學,在課堂教學中把二者結(jié)合在一起,相互呼應(yīng),才能更有效的改進課堂教學效果。
(三)多種教學方法綜合運用
一、電教媒體對中學語文教學內(nèi)容和模式的影響
如何看待中學語文教學、怎樣界定中學語文教學的內(nèi)涵才外延,一直以來頗多爭議。但近兩年趨向這種認識:生活處處即語文,中學語文必須緊貼生活才能擺脫困境,走出低谷。這就是所謂的“大語文”教學觀。在這種觀念影響下,中學語文教學的內(nèi)容就遠非一兩套教材所能涵蓋得了;而且,學生在教學中也不應(yīng)僅是被動的受教育者,他們必須成為教學的主體。電教媒體在拓展教學內(nèi)容,發(fā)揮學習主體作用等方面起著不可低估的作用。
1.拓展教學內(nèi)容優(yōu)化信息輸入輸出范圍和途徑;2.化解教學難點,提高教學效果;3.突出學生主體作用,優(yōu)化師生關(guān)系。
二、電教媒體在中學語文課堂中的具體應(yīng)用
在“大語文”教學觀的影響下,在對傳統(tǒng)語文教學認真冷靜的反思之后,中學語文教學的課型發(fā)生了很大變化,由原來的講讀課和寫作課兩種課型改為講讀課、閱讀課和寫作課三種課型。下面談一談電教媒體在這三種課型中的具體應(yīng)用。
1.在講讀課中的具體應(yīng)用
葉圣陶先生說“教材無非是個例子”。既為例子,就要使它起到舉一反三的效果,電教媒體在這方面能起到很好的作用。主要表現(xiàn)在以下三個方面:
第一,創(chuàng)設(shè)情境,激感。
在語文教學中運用電教媒體,創(chuàng)設(shè)課文教學所需要的情境,將文章內(nèi)容涉及的事物和現(xiàn)象展現(xiàn)在學生面前,使他們在有聲有色、如臨其境的情境中理解課文,激發(fā)出內(nèi)心的情感,語文教學就能高效率、高質(zhì)量的進行。
第二,披情入文,突出重點,突破難點。
課文中有些比較抽象的內(nèi)容,教師不易講解清楚,如果適當運用電教媒體則可化抽象為具體,從而起到突出重點、突破難點的作用。因為形象的畫面能使學生非常自然的產(chǎn)生愉悅、激勵的審美效果,學生在樂中求學,便優(yōu)化了教學過程,也實現(xiàn)了教學目標。
第三,拓展延伸,舉一反三。
2.在閱讀中的具體運用
第一,開篇激趣,帶情入境。
葉圣陶先生說“作者胸有境,入境始與親”,教師在閱讀教學中要得到理想的效果,必須努力使學生這些“讀者”也“胸有境”,才能使他們帶著感情自然“入境”并“與親”。所以語文教師應(yīng)該充分利用先進科學的電教媒體,積極調(diào)動學生的多種感官,努力創(chuàng)設(shè)與課文相應(yīng)的情景,以化遠為近,化抽象為具體,使學生能如臨其境,如見其人,如聞其聲,從而激發(fā)起學生閱讀的興趣,收到良好的閱讀效果。
第二,加強朗讀訓練,形成語言儲備。
“講解是死的,如同進行解剖;朗讀是活的,如同給作品以生命?!苯處熆梢岳秒娊堂襟w強化朗讀訓練,形成語言儲備。
3.在寫作課中的具體應(yīng)用
寫作是進行有效交流的重要技能,在中學語文教學中占有極其重要的地位,是中學語文教學的“半璧江山”,這是因為一個人在寫作時需要整理自己的思想,組織自己的思想,并進行多種多樣甚至復雜的比較。這些極有利于創(chuàng)造辦的培養(yǎng)。電教媒體在寫作課中的應(yīng)用主要表現(xiàn)在以下兩個方面。
第一,提供素材,豐富學生閱歷。
第二,改進評改方法,提高評改效果。
作文評改一向是令語文教師頭痛的問題,無論教師全批全改,還是師生共同批改、學生互改,都難以收到令人滿意的效果,而面批的效率又太低了。電教媒體特別是多媒體技術(shù)能很好地幫助廣大中學語文教師解決這一難題。學生們可以把作文拷在盤上,評改課上就能通過互聯(lián)網(wǎng)很方便的調(diào)閱、批改每一位同學的作文;學生評改的作文也能很方便的對比閱讀,比較中得到提高,還可使學生及時的欣賞到同學的佳作。這樣,就能使學生從閱讀對比中得到啟發(fā),有所進步。
三、使用電教媒體應(yīng)注意的問題
先進的電教媒體為中學語文教學課堂注入了生機與活力,對提高教學質(zhì)量起到了重要作用。但是不少教師在使用電教媒體的過程中暴露出了一些問題,需引起廣大中學語文教師的注意。
1.要善于把握和調(diào)控學生的心理,避免濫用電教媒體的現(xiàn)象
現(xiàn)代教育心理學告訴我們,學生在課堂上大腦處于興奮狀態(tài)的時間是有限的,他們的注意力的保持也因年齡和心理特點而存在差異。因此廣大語文教師在應(yīng)用電教媒體輔助教學時,也要遵循這種規(guī)律,適時調(diào)整學生的狀態(tài)。及時對電教內(nèi)容的難易程度、數(shù)量、速度作出適當?shù)恼{(diào)整,使絕大多數(shù)學生易于接受。對少數(shù)不能完全接受的學生,則應(yīng)采取其它方式予以彌補,如當堂給予提示和啟發(fā),利用電教媒體及時進行個別輔導。
2.注意處理好教學過程中的突發(fā)事件
教學過程中難免出現(xiàn)一些突發(fā)事件,比如突然停電,電教媒體無法正常使用;電教媒體發(fā)生故障等,教師需對這些突發(fā)事件進行及時處理,教師事先也要考慮周密,有所準備,以便隨機應(yīng)變,及時的采取措施妥善的加以自理、理解。
3.要注意掌握教學的節(jié)奏
關(guān)鍵詞企業(yè)管理古典理論理論回歸
自美國管理學家哈羅德·孔茨(HaroldKootz)1961年發(fā)表《管理理論叢林》一文,把管理理論稱作叢林以來,管理理論的發(fā)展加速了自己的進程。此后,安索夫(Ansoff)《公司戰(zhàn)略》(1965)一書的問世,“戰(zhàn)略”開始引入管理界,邁克爾·波特(M.E.Porter)的《競爭戰(zhàn)略》,在20世紀80年代把戰(zhàn)略管理的理論推向了高峰。1993年邁克爾·海默(M.Hammer)博士與詹姆斯·昌佩(J.Champy)合著的《再造企業(yè)——管理革命的宣言書》,完成了企業(yè)再造理論的最終構(gòu)架,在世界范圍內(nèi)吹響了所謂的“第二次管理革命”號角。同一時期,彼德·圣吉(P.M.Senge)出版了《第五項修煉》,在全球范圍內(nèi)引起轟動,學習型組織成為全球化和知識經(jīng)濟時代組織管理革命的重要標志。然而,在現(xiàn)代管理理論日新月異的今天,在我國管理學界,古典管理理論卻受到人們越來越多的關(guān)注,有研究者甚至提出古典管理理論回歸的論斷。呼喚古典管理理論回歸,有的是來自對中小企業(yè)管理的考察,有的是來自對管理職業(yè)化的理性分析,也有的是來自對古典管理理論自身的評判。一種觀點的形成絕不是空穴來風,必然有其深刻的原因和背景,分析這些原因,回望并深思作為現(xiàn)代管理理論繁榮基礎(chǔ)的古典管理理論,對推進管理理論中國化,促進企業(yè)管理科學化,具有一定的理論價值和較強的現(xiàn)實意義。
1古典管理理論具有自身的科學性及較強的應(yīng)用價值
古典管理理論是人類歷史上第一次用科學方法探討管理問題所取得的豐碩成果,是生產(chǎn)力發(fā)展到一定歷史階段的必然產(chǎn)物。古典管理理論作為一個完整的體系,集管理理念、管理技術(shù)和管理方法于一體,對企業(yè)管理實踐有著強大的指導意義。它猶如一只有形的手,科學有效地調(diào)動和配置企業(yè)的各種資源,在適應(yīng)生產(chǎn)力發(fā)展要求的同時,促進了生產(chǎn)力的進一步發(fā)展。一般認為,泰勒、法約爾和韋伯是古典管理理論的三位先驅(qū),古典管理理論的科學性首先在于它的實踐性,它是從企業(yè)管理實踐中概括出來的理論。作為古典管理理論代表人物的泰勒和法約爾,有著豐富的企業(yè)工作經(jīng)歷。泰勒就是在生產(chǎn)一線發(fā)現(xiàn)并注意到“磨洋工”現(xiàn)象的,對這一現(xiàn)象的仔細觀察,使他找到了工人“磨洋工”原因。他認為工人“磨洋工”有三個原因,即:工人們害怕不斷增長的生產(chǎn)帶來失業(yè);失敗的薪金制度不鼓勵工人高效率的工作;工廠沒有給工人提供科學的工作方法。這些觀察和分析,成為科學管理理論構(gòu)建的起點。雖然法約爾與泰勒有著完全不同的人生經(jīng)歷,但他也一直處在企業(yè)管理的中、高層,漫長而成績卓著的經(jīng)營管理生涯使他對企業(yè)管理有更加寬闊的視野和更高層次的認識。
古典管理理論的科學性還在于管理理念的先進性。泰羅認為,科學的工作方法是管理中的“思想革命”,“思想革命”最重要的內(nèi)容就是需要雇傭雙方把視線從分享利潤這塊蛋糕轉(zhuǎn)移開,共同想辦法把“蛋糕做大”。他說:“管理的主要目的應(yīng)該是使顧主實現(xiàn)最大限度的富裕,也聯(lián)系著使每個雇員實現(xiàn)最大限度的富裕?!辈⑶艺J為,對雇主來說,“最大利益”不僅代表著短期內(nèi)有較大的利潤,也包括為達到公司的長期繁榮而全方位地發(fā)展。對雇員來說,最大利益則不僅代表著高工資,還有他們自身職業(yè)生涯的發(fā)展,使他們在能力范圍內(nèi)做到最高等級的工作。在他看來,管理的真正目的是使勞資雙方都得到最大限度的富裕。這一思想直到今天仍然閃耀著真理的光輝,以至于王義昌先生在《一封辭職信——成就組織和個人發(fā)展的第六項修煉》后記中,還要遺憾:這么多年過去了,讓雇主和雇員關(guān)系和諧共同發(fā)展,卻至今依然是我們企業(yè)管理實踐者和理論者的重大任務(wù)。作為一般管理理論的構(gòu)建者,法約爾認為,管理是一種可應(yīng)用于一切機構(gòu)的獨立的活動;一個人在某機構(gòu)內(nèi)地位愈高,管理活動愈加重要;管理是可以教授的。正是這種對一般管理的認識,使管理理論作為一種普適工具在廣泛的社會領(lǐng)域得到了運用。由于韋伯是一個置身企業(yè)管理之外的“旁觀者”,站在更加超脫的立場冷靜分析企業(yè)管理的基本問題,他的管理理念更顯深邃。他指出一套支配行為的特殊規(guī)則的存在,是組織概念的本質(zhì)所在。沒有它們,將無從判斷組織。這些規(guī)則對行政人員的作用是雙重的:一方面他們自己的行為受其制約,另一方面他們有責任監(jiān)督其它成員服從于這些規(guī)則。韋伯理論的主要創(chuàng)新之處導源于他對有關(guān)官僚制效率爭論的忽略,而把目光投向其準確性、連續(xù)性、紀律性、嚴整性與可靠性。韋伯這種強調(diào)規(guī)則、強調(diào)能力、強調(diào)知識的行政組織理論為社會發(fā)展提供了一種高效率、合乎理性的管理體制。直到今天,在組織中普遍采用的高、中、低三層次管理就是源于他的理論。
古典管理理論具有很強的應(yīng)用價值。泰勒所提出的科學管理的四個原理:即對工人操作的每一個動作進行科學研究,用以代替舊的、單憑經(jīng)驗的勞動操作;科學地挑選工人,并進行培訓和教育,使之成長,以代替允許工人憑自己的愛好選擇工作的作法;管理人員與工人之間親密協(xié)作,以保證一切工作都按建立起來的規(guī)章制度去辦;管理人員和工人在工作和職責上要分工,各自承擔最適合的工作,以代替所有的工作和大部分責任都推卸給工人的辦法。這些原理,對于夯實企業(yè)的管理基礎(chǔ)是非常重要的。法約爾提出的14條管理原則,以及他對管理過程計劃、組織、指揮、協(xié)調(diào)、控制等五個要素進行的詳細分析,則是企業(yè)管理過程科學化必不可少的。韋伯要求理想的行政組織體系所具有的八個特征,即實現(xiàn)明確的分工、實行等級原則、實行考核和訓練制度、所有公職的擔任者都是任命的而不是選出的、行政管理人員領(lǐng)取固定的薪金、行政管理人員不是他所管理的那個單位的所有者、組織是根據(jù)明文規(guī)定的法規(guī)規(guī)章組成的、組織中人員之間的關(guān)系完全以理性準則為指導,正是企業(yè)形成完整、有序和高效組織體系必須遵循的基本原則。
2古典管理理論是現(xiàn)代管理理論的邏輯前提和應(yīng)用基礎(chǔ)
古典管理理論從創(chuàng)建到現(xiàn)在已經(jīng)整整100年,社會政治、經(jīng)濟、科技、文化環(huán)境已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化,正是這些變化推動著管理理論向前不斷發(fā)展,形成流派紛呈的格局。但是,站在21世紀回望古典管理理論,我們看到的不僅是它們的真理光輝,也清晰可見它們與現(xiàn)代管理理論千絲萬縷的聯(lián)系。作為邏輯前提,古典管理理論不僅在理論上是現(xiàn)代管理理論創(chuàng)新的基礎(chǔ),而且本身也是現(xiàn)代管理理論的構(gòu)成內(nèi)容,同時還是現(xiàn)代管理理論在實踐中應(yīng)用的基礎(chǔ)。
古典管理理論先驅(qū)們所試圖解決的問題,是管理學面臨的兩個根本問題,即效率和組織問題。它們是任何管理理論都不可回避的問題。從這個意義上說,現(xiàn)代管理理論都是在古典管理理論的啟發(fā)下或指導下,在古典管理理論已經(jīng)搭建的平臺上的創(chuàng)新,而且可以肯定地說這種創(chuàng)新會一直持續(xù)下去。古典管理理論所研究的問題仍然是現(xiàn)代管理學所要研究的問題,比如對計劃和策略的研究、對發(fā)展戰(zhàn)略的研究、對組織形式的研究、對管理工作環(huán)境的研究,等等,都是對古典管理理論的繼承和發(fā)展。就是在彼得圣吉的《第五項修煉》里,通過系統(tǒng)思考、自我超越、心智模式、共同愿景、團隊學習,所要解決的也是泰勒在百年前所關(guān)注的雇主和雇員關(guān)系和諧及共同發(fā)展問題。
古典管理理論不僅為現(xiàn)代管理理論搭建了創(chuàng)新的平臺,經(jīng)過發(fā)展和完善的古典管理理論已經(jīng)成為現(xiàn)代管理理論的構(gòu)成內(nèi)容之一。在現(xiàn)代管理理論叢林的九大管理學派中,管理過程學派和經(jīng)驗主義學派就是古典管理理論的現(xiàn)代版本。管理過程學派也叫管理職能學派、經(jīng)營管理學派,其開山鼻祖正是古典管理理論的創(chuàng)始人之——法約爾。這一學派因美國管理學家哈羅德孔茨等人的發(fā)揚光大,成為現(xiàn)代管理理論叢林中的主要學派,在現(xiàn)代管理理論中占有十分重要的地位。經(jīng)驗主義學派也被稱為經(jīng)理主義學派,他們以向大企業(yè)的經(jīng)理提供管理企業(yè)的成功經(jīng)驗和科學方法為目標。他們認為,有關(guān)企業(yè)管理的理論應(yīng)該從企業(yè)管理的實際出發(fā),特別是以大企業(yè)管理經(jīng)驗為主要研究對象,加以抽象和概括,然后傳授給管理人員,向經(jīng)理提出建議。經(jīng)驗主義學派中的許多代表人物深受古典管理理論影響,而且其中的多數(shù)人長期擔任大公司的顧問或直接在大公司高層供職。經(jīng)驗主義學派走的是與泰勒、法約爾一樣的研究道路,把實踐放在第一位,以適用為主要目的。雖然,由于時代的變遷和實踐對象的不同,經(jīng)驗主義學派所概括出來的理論并不是古典管理理論的翻版,但是他們的出發(fā)點和思想方法是完全一致的。但是,由于現(xiàn)代管理理論抓住了管理中效率與人性這一被古典管理理論忽略的矛盾,所提出的一些觀點,對于處理好管理中人與人、人與組織、組織與組織、人及組織與環(huán)境的關(guān)系,從而保持組織的平衡和諧狀態(tài),具有很強的實踐意義。用現(xiàn)代管理理論指導現(xiàn)代企業(yè)管理,是無庸置疑的。然而,當現(xiàn)代管理理論在實踐中應(yīng)用的時候,我們會發(fā)現(xiàn),它離不開古典管理理論所構(gòu)建的組織體系的基礎(chǔ)性支持。現(xiàn)代管理理論為企業(yè)管理提供了許多工具,比如管理方格、決策模型、激勵手段,等等,都要放在按照古典管理理論構(gòu)建起來的、能完整地履行計劃、組織、指揮、控制、監(jiān)督職能的組織體系中,才能發(fā)揮其作用。
3古典管理理論的應(yīng)用是我國當前企業(yè)管理實踐的現(xiàn)實需要
管理理論不是“屠龍術(shù)”,它必須見諸于實踐,在實踐中得到檢驗。一切不能為實踐所用的理論都是灰色的。管理理論的實踐價值并不在于管理理論本身,而在于它的指導對象,在于它與指導對象的吻合性。因此,管理理論應(yīng)用是有邊界約束條件的,在發(fā)達國家有用的理論,在發(fā)展中國家未必有用;在大企業(yè)奏效的理論,在小企業(yè)未必奏效。我們不能說哪一種理論更好,更不能說時髦的理論就是最好的理論。
3.1現(xiàn)實經(jīng)濟社會條件為古典管理理論回歸提供了適宜的土壤
古典管理理論誕生于20世紀初期的美國,是與美國當時的經(jīng)濟、社會、文化的發(fā)展狀況密切相關(guān)的。按照美國經(jīng)濟學家羅斯托的經(jīng)濟成長五階段論,人類社會的發(fā)展經(jīng)歷了傳統(tǒng)階段、起飛前階段、起飛階段、成熟階段和高消費階段。古典管理理論形成的時代正是美國處于起飛階段時期。在這一時期,社會出現(xiàn)持續(xù)的增長,在主要成長部門有可能通過革新創(chuàng)造或者通過利用新的資源,從而形成很高的成長率,并帶動社會經(jīng)濟中的其他方面擴充能量。由于經(jīng)濟起飛時期,幾乎整個經(jīng)濟都在快速地增長,從而使具有經(jīng)濟現(xiàn)代化觀念的人戰(zhàn)勝堅持傳統(tǒng)社會觀念的人,在社會、政治和文化等方面取得勝利。起飛階段所迸發(fā)出來的強大刺激力量,既可以表現(xiàn)為政治革命的形式,也可能是技術(shù)革新的形式,還可能是管理方式改變的形式。當年,正是因應(yīng)起飛階段的經(jīng)濟發(fā)展需要,古典管理理論破土而出。
從發(fā)展經(jīng)濟學的角度看,一般來講,人均GDP400美元以下為經(jīng)濟增長的起步階段,人均GDP400~2000美元為經(jīng)濟起飛階段,人均GDP2000~10000美元為加速成長階段,人均GDP10000美元以上為穩(wěn)定增長階段。據(jù)國家統(tǒng)計局公布的資料,2003年我國國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)相當于1.4萬多億美元,人均1090美元。這是我人均GDP首次突破1000美元。這表明我國經(jīng)濟發(fā)展階段處于起飛階段的關(guān)鍵時期。我國當前經(jīng)濟社會狀況,從發(fā)展經(jīng)濟學的角度來看,與上個世紀初的美國有很強的相似性。這種相似性表明,古典管理理論回歸在我國有比較適宜的土壤。所以,有人認為,“考慮我國企業(yè)的發(fā)展階段,反省我們走過的路程,我們提出‘回歸古典管理’,補上科學管理這一課,并試圖以此作為我國企業(yè)邁向職業(yè)化的理論指導?!?/p>
3.2市場經(jīng)濟初級階段人們所能達到的認識水平是古典管理理論回歸的重要人文環(huán)境
我國直到1994年才提出經(jīng)濟體制改革的目標是建立社會主義市場經(jīng)濟體制,至今僅僅10年時間,從政府到民間對市場經(jīng)濟的認識都十分有限。我國從市場經(jīng)濟初級階段到成熟階段,還有比較長的路需要走。處在計劃經(jīng)濟向市場經(jīng)濟轉(zhuǎn)軌時期的企業(yè),傳統(tǒng)體制的慣性,制約著人們對市場經(jīng)濟認識水平的提高,因而,對在成熟市場經(jīng)濟中孕育出來的現(xiàn)代管理理論,多少有些消化不良。
企業(yè)管理說到底是人對人的管理,管理者和被管理者所能達到的認識水平,是制約管理理論應(yīng)用的重要約束條件。從企業(yè)管理者來看,由于我國缺乏優(yōu)秀企業(yè)家誕生和正常發(fā)育的社會土壤和社會氛圍,社會體制方面也存在壓抑優(yōu)秀企業(yè)家成長的弊病,現(xiàn)階段堪稱真正企業(yè)家的廠長、經(jīng)理為數(shù)其實并不多,甚至一些功成名就的企業(yè)管理者,往往并不是因為他們已經(jīng)擁有了嫻熟的市場經(jīng)濟駕御技巧,而是因為在市場經(jīng)濟改革浪潮中抓住了某一個機遇。在成功的或失敗的企業(yè)管理者口中,我們都不難聽到成串的、最時尚的管理學詞匯,但是在他所管理的企業(yè)里卻很難看到這些詞匯所代表的管理理念、管理機制和管理制度。至于,在改革大潮中大量涌現(xiàn)出來的家族企業(yè),管理者的狀況更不容樂觀。
3.3大量存在的中、小型企業(yè)為古典管理理論回歸提供了廣闊的空間
根據(jù)2004年中國統(tǒng)計年鑒,我國擁有國有及規(guī)模以上非國有工業(yè)企業(yè)單位196222個,其中大型企業(yè)僅為1984個,占1%;中型企業(yè)為21647個,占11%;小型企業(yè)為172591個,占88%。在工業(yè)總產(chǎn)值上,三類企業(yè)各占1/3。大量存在的中、小型企業(yè),管理水平普遍比較低下。有人對浙江民營中小企業(yè)做過調(diào)查分析,在那里企業(yè)管理存在四個具有共性的問題,即制度不科學,缺乏連續(xù)性;忽視基礎(chǔ),管理方法運用不當;未發(fā)揮組織職能,團隊效率低;脫離實際,曲解“企業(yè)文化”。調(diào)查者認為,民營中小企業(yè)的管理整體上還處于十分原始的階段,甚至還遠未達到以“科學管理”和“一般管理”為代表的“古典管理”階段的水平。浙江省是我國民營經(jīng)濟發(fā)展狀況最好的省份,情況尚且如此,其他地區(qū)的情況可想而知。
解決我國中小企業(yè)的管理問題,更切實可行的辦法是普及古典管理理論知識,幫助企業(yè)加強管理的基礎(chǔ),比如應(yīng)用“科學管理”理論,提高計劃水平,增強管理控制能力。通過貫徹和運用“工作定額”、“能力與工作相適應(yīng)”、“標準化”、“差別計件付酬制”及“計劃和執(zhí)行相分離”等原則和方法,來提高企業(yè)的生產(chǎn)計劃、組織與控制能力,從而實現(xiàn)管理效率的提高;應(yīng)用“行政組織”理論,促進組織優(yōu)化。在韋伯理想的行政組織體系的基礎(chǔ)上,結(jié)合企業(yè)實際,建立起以制度為中心運轉(zhuǎn)的、等級化、專業(yè)化的金字塔型的組織,為企業(yè)準確、迅速、有效地工作奠定基礎(chǔ)。
參考文獻
1(美)F·W·泰勒.科學管理原理[M],北京:中國社會科學出版社,1984
2(法)H.法約爾.工業(yè)管理與一般管理[M].北京:中國社會科學出版社,1982
3(德)馬克斯·韋伯.社會組織與經(jīng)濟組織理論[M].北京:中國社會科學出版社,1982
4郭咸綱.西方管理思想史[M].北京:經(jīng)濟管理出版社,2004
[關(guān)鍵詞] 文學性;中國文學;中國動畫
“動畫電影”是一個十分寬泛的概念,一般情況下要稱其為動畫電影至少要符合以下三點要求:其一,有逐格的拍攝并連續(xù)播放的技術(shù)基礎(chǔ);其二,以一定的美術(shù)形式作為內(nèi)容載體[1];其三,使原本沒有生命的事物看起來像有生命一樣運動的表現(xiàn)形式?;谶@三點特質(zhì),使動畫區(qū)別于其他視覺敘事形式而成為一門獨特的藝術(shù)門類。中國最初是沒有“動畫電影”這一概念的,對于這一藝術(shù)作品形式,中國人統(tǒng)稱之為“美術(shù)片”,這是中國人在世界動畫史上所創(chuàng)造的一個新名詞。(因為社會語言學或者約定俗成的原因,現(xiàn)在人們對這一視覺藝術(shù)形式都統(tǒng)稱“動畫電影”,為了敘述的方便,以下也沿用這一稱謂)如果分析一下這一冠名的文化內(nèi)因,則無疑對理解中國動畫電影的早期發(fā)展提供了一個線索,只要稍稍了解一下美術(shù)的定義或內(nèi)涵,則可探知中國人對“動畫電影”的文化定位和詮釋方向。
自中國動畫誕生至今已有近百年的歷史,如果簡單回顧一下中國的動畫史,從中可以看出一個比較清晰的脈絡(luò):首先是模仿期。對于一個文化舶來品來說,模仿是必經(jīng)之路,且是學習的重要手段,中國動畫電影的發(fā)展也不能例外。接下來就是創(chuàng)造,以前的模仿就是為了后來的創(chuàng)造,雖然這兩者并沒有直接的聯(lián)系,但其中隱藏著必然的因素,這個因素既是內(nèi)因又是外因,它隨著實踐者的能動性發(fā)生轉(zhuǎn)變。創(chuàng)造是一個很艱難的過程,但對中國動畫電影來說,沒有創(chuàng)造的存在是無意義的存在,尤其是威尼斯兒童電影節(jié)更讓中國動畫人認識到獨創(chuàng)性對中國動畫電影發(fā)展的迫切性。能夠稱得上比較完全中國意義上的創(chuàng)作的當是1956年上海美術(shù)電影制片廠出品的《驕傲的將軍》。“影片不僅在人物形象、背景設(shè)計等方面具有民族化風格,而且人物性格、動作、習慣及語言等,都有中國民族的特色。驕橫跋扈的將軍及奴顏婢膝的食客,采用中國京劇臉譜的造型方法,這樣,既有中國的藝術(shù)風格又有鮮明的性格特征。在人物動作上,又吸取了戲曲藝術(shù)中程式化的表現(xiàn)手段,使他們更有中國古代人物的風貌。”[2]自此,中國動畫電影逐漸摸索出了一套中國獨有的且具有強烈民族風格的動畫藝術(shù)類型,其中最具代表性的就是水墨動畫片《小蝌蚪找媽媽》《牧笛》等,更以鮮明獨特的中國風格震驚了國際動畫界。尤其是拍攝于20世紀60年代的具有里程碑意義的重彩動畫電影《大鬧天宮》,該片不僅在造型、布置、用色等方面成功的吸取了中國傳統(tǒng)繪畫及民間美術(shù)的特色,同時將中國傳統(tǒng)戲曲的表演藝術(shù)完美融合其中,顯現(xiàn)出獨立鮮明的民族風格和精湛的藝術(shù)技巧。這部影片“解決了中國動畫片民族化中的一個重要問題:將以音樂表演為核心的戲曲藝術(shù)的程式化表演,成功地移植到以敘事為核心的動畫電影中,使其成為中國動畫電影民族化的重要因素之一。這一成功的意義不僅僅在于(電影)敘事體系與(戲曲)表現(xiàn)體系的融合,同時也在于它能夠使那些不具備戲曲程式語言修養(yǎng)的觀眾順利的欣賞”[1]。尤其值得今天動畫人注意的是:這部影片使不同藝術(shù)體系的借鑒融合成為事實!這個事實的意義是不可估量的,但遺憾的是現(xiàn)實中這個事實的巨大意義被人們習慣性地忽略了。而造成這個忽略的原因之一大概就是人們忘記了戲曲(戲劇)屬于文學的范疇或者說為其門類之一。
按照一種比較普遍看法,一般提起文學,似乎就使人想到小說或散文等,不會想到文學會和音樂、戲曲等有什么聯(lián)系。這是對文學的狹義理解,其實文字只是文學得以留存及傳播的工具之一。曾有位學者說過:“文學是思想的文字的表現(xiàn),通過了想象情感及趣味,而在使一般人們對之容易理解并且惹起興味的那樣非專門形式中的?!保?]這是近代有力的文學定義,可謂甚是中的,比較精密且無偏狹或廣泛之失。文學作為一種文化形式,其實最早出現(xiàn)的就可以說是口頭文學――是與音樂聯(lián)結(jié)為可以演唱的抒情詩歌;比如在中國最早形成書面文學的就是孔子搜集整理的《詩經(jīng)》?,F(xiàn)代通常將文學分為詩歌、小說、散文、戲劇四大類別。既然中國的動畫電影可以與中國戲曲融合,那么,為什么不能和其他的文學門類融合呢。這話說起來很容易,但操作起來肯定是有難度的,并不是讓動畫人物在劇中吟詩或者讀文章,而是讓動畫電影從此具有文學性。
“文學性”是一個比較籠統(tǒng)廣泛且難以言傳的概念,存在于形象思維之中。多義性、曖昧性是文學性最基本的特征。這些特征為藝術(shù)家們(也包括動畫電影創(chuàng)作者)的形象思維和創(chuàng)作開辟了無限廣闊的空間。其實在早期的中國動畫電影中,就有這種“文學性”的動畫實踐,比如說很“文學”的、極具詩意的水墨動畫《牧笛》。在這部動畫中,幾乎沒有一句臺詞,故事的結(jié)構(gòu)也極傳統(tǒng)和簡單。說它傳統(tǒng),是因為故事結(jié)構(gòu)就像是中國五代時期畫家周文矩的《重屏會棋圖》,畫中人在下棋,畫里屏風中的人也在下棋。這部動畫中,牧童睡著夢見牛丟了,于是吹笛把牛找回,夢醒之后果然牛走丟了,試吹牧笛然后牛長鳴回應(yīng),就和夢中發(fā)生的一樣。說它簡單,是因為故事的情節(jié)確實簡單,一句話就能說明白,但通過把這個“簡單”空間重置,簡單又變得不簡單了,這就是有詩意了。有點類似“醉里挑燈看劍”,或者“對影成三人”;又有“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月”,又像“別中還夢別,悲后更生悲”的意思了,很難說清但又有另一番意味。另外,這部影片就一人一牛,沒有語言的交流甚至一句對白也沒有,使影片與觀眾之間的交流理解擺脫了“言傳”的普通電影模式,而是用過音樂與畫面的有機融合與觀者達到“意會”的心靈交流。此后,另一部水墨動畫《山水情》也有異曲同工的妙處。把動畫電影與文學關(guān)聯(lián)起來并不僅僅是這種詩意化或者文學化,這其中肯定包含了不同層面及程度的各種各樣的融會貫通。也許,動畫創(chuàng)作者只要能夠抓住其中的某一點,就能有所增益于自我的創(chuàng)造及動畫電影的發(fā)展。再比如說創(chuàng)作于60年代的仿真動畫片《草原英雄小姐妹》,就并不是上面所謂的詩意化的,而是根據(jù)動畫電影的內(nèi)容采取相應(yīng)的敘事語言及圖畫形式。這部動畫源自一部報告文學,并且,劇組人員直接面對面采訪了人物原型,深深地被她們及她們的行為所感動,從內(nèi)心深處產(chǎn)生并激發(fā)了歌頌這兩個小姐妹的強烈愿望,于是就有了另一種具有崇高既神圣的詩意化。這種詩意化是出于創(chuàng)作者心靈及精神上的迸發(fā),更或者是靈魂深處的某些東西被觸動激越。無論如何,在當前語境下的動畫電影的發(fā)展,其文學性是一個不可或缺的重要因素,也是未來中國動畫電影發(fā)展的必由之路。
正如同“中國畫”這個概念是為了區(qū)別于西洋繪畫而產(chǎn)生的一樣,中國文學也是為了和西方文學厘清關(guān)系而誕生的。其實這些個稱謂無關(guān)緊要,關(guān)鍵是各自的核心及精神必須保有且不能遺棄,因為這些是存在的惟一的合理理由,對任何一方都是如此。中國文學除了因為漢文字語言具有自己的特征以外,還有其獨特的文學觀念體系。這種觀念體系受中國傳統(tǒng)文化的思想體系所支配,這是一個必然的事實,不能否認。其思想淵源有基于儒家學派的道德觀念為核心的入世思想,給中國文學帶來了進取精神和社會使命感,但同時在中國思想史上,儒、道、釋三家的思想體系是互為補充的,分別給予中國文學以不同側(cè)面的影響。尤其老莊哲學對中國文學藝術(shù)的影響更是巨大的:揭示了藝術(shù)中虛和實、無和有的辯證的方法論與認識論,這些對于形成中國文學含蓄精煉的表現(xiàn)形態(tài)的特點起著決定性作用,是故中國文學講求中和之美,不把情感表達得過分熱烈,大都感情節(jié)制且思想含蓄,言有盡而意無窮。中國文學乃至其他藝術(shù)門類都極強調(diào)以虛寫實、以靜寫動的表現(xiàn)方法,沒有纖毫畢現(xiàn)地直接描述,而是把藝術(shù)感覺和想象的空間留給觀者去品味遐思;同時,更強調(diào)自然的純素渾樸,因此中國的藝術(shù)家一直以來都把技巧與不露鑿痕的無技巧境界結(jié)合起來,所謂“十步殺一人,千里不留行”是也,這是大多數(shù)中國藝術(shù)家畢生夢寐以求的藝術(shù)境界。故此,中國文學和西方文學相比,大體上說,西方文學顯得直截了當、率性任真、鋒芒畢露又深刻廣大;中國文學則委婉曲折、含蓄深沉、機智微妙。按照唐君毅(1909―1978)的說法,中西文學的理念分野主要有以下幾點:其一,中國文學重視詩歌散文及中國文字文法之特性;其二,中國自然文學中所表現(xiàn)之自然觀;其三,中國文學不長于英雄之歌頌及社會之寫實,而尚豪俠以代之;其四,中國小說戲劇,不重烘托一主角之性格與理想,而重在繪出整幅之人間;其五,中國人間文學中之愛情文學重回環(huán)婉轉(zhuǎn)之情及婚后之愛;其六,中國人間文學范圍,包含人與人之各種關(guān)系及人與社會歷史文化之關(guān)系;其七,中國文學重兩面關(guān)系中之一往一復及超越境之內(nèi)在化;其八,中國文學之悲劇意識有超越性,有虛與實、悲與壯。[4]而西方文學正與之相反相左或不相干。也許這兩者之間可以有所借鑒,但卻是絕對不可以替換的,而自近時代以來,這種替代的傾向越發(fā)的明顯。托爾斯泰(N.Tolstoy)有句名言:“藝術(shù)與科學,同是人類進步的兩個機關(guān)?!保?]中國人在接受西方科學技術(shù)的時候,為什么總以為另外的這個機關(guān)也把握在西方人手中呢。
“中國動畫之所以成為中國動畫,正因為其特質(zhì)就是無論從形式或內(nèi)容上都是中國傳統(tǒng)文化的圖像表現(xiàn)。這個文化的獨一無二就決定了表現(xiàn)這個文化的動畫獨一無二,這才是中國動畫區(qū)別于世界其他動畫藝術(shù)而存在和發(fā)展且能不斷發(fā)展的根本原因?!保?]同樣的道理,中國文學也有類似的情節(jié),但相對于動畫來說,中國文學的發(fā)展情形要復雜得多,這其中包含了多方面的社會及文化訴求的需要,這是一個很大的問題,這里無法展開詳述,只是強調(diào)一下,中國文學的發(fā)展有源有流,無論外在的形式或者內(nèi)在的內(nèi)容怎樣的變化不定,但中國文學的精神是不會變的。如果變了,就不能再稱其為中國文學。從這一層面講,中國動畫與中國文學有同一性:即這兩者的存在理由的同一,也就是說,它們的特殊正是由于都具備了中國傳統(tǒng)文化的屬性。(關(guān)于中國動畫之特殊性論述,詳見拙作《中國動畫電影形式建構(gòu)的文化淵源》電影文學2010年第18期)這里試述一下中國文學的特別之處,當然這個特別是相對西方文學而言的。同時要指明的是,這個特別之處正是當前中國動畫電影發(fā)展可資借鑒融合的特質(zhì)。
[參考文獻]
[1] 聶欣如.動畫概論[M].上海: 復旦大學出版社,2008:32-183.
[2] 張松林.創(chuàng)造富有民族風格的中國美術(shù)電影[A].中國電影年鑒•1981[C].北京:中國電影出版社,1982:176.
[3] 姜亮夫.文學概論講述[M].昆明:云南人民出版社,2000:6.
[4] 唐君毅.中國文化之精神價值[M].桂林:廣西師范大學出版社,2005:233-263.